Make the video, stick it on telly. | Снять видео и пустить по ТВ. |
There was a video there that the government did not like and they wanted to make sure it was blocked. | Там появилось видео, которое было не по вкусу правительству, и они хотели убедиться, что оно заблокировано. |
Lovato wanted to keep the video shoot "really intimate, because it needed to be for the song". | Она хотела сохранить видео снимать "очень интимная, потому что это должно было быть на песню". |
From what we can surmise from the partially reassembled photo and the auditory voice analysis, the person in the video is Caucasian, 40's maybe. | Из того, что мы можем предположить из частично восстановленного снимка и слухового анализа голоса, человек на видео - белый, возможно ему около сорока. |
I'm just a gym teacher, but it seems like a video like that would probably affect college admissions, possibly a lawsuit, tons of bad publicity. | Я просто учитель физкультуры, но кажется, что видео, как, что, Вероятно, влияют на колледж приема, возможно, иск, тонны плохой рекламы. |
In 1993 Björk contacted French director Michel Gondry to create a music video for "Human Behaviour" after seeing a video he made for his own band Oui Oui. | В 1993 году Бьорк связалась с французским режиссёром Мишелем Гондри для создания музыкального видео к песне «Human Behaviour», после того как увидела его клип к песне группы Oui Oui (англ.)русск... |
Despite "Prayer" receiving little airplay, Disturbed continued to promote the music video by including it on their album, Believe, and by posting it on various websites. | Несмотря на то, что клип на песню «Ргауёг», получил небольшую трансляцию на телеканал, Disturbed, продолжали продвигать видеоклип включением его на их альбом, Believe, и распространяя его на различных веб-сайтах. |
In the week beginning February 27 the video was named Channel V's 'Ripe' clip of the week. | С 27 февраля клип был назван каналом Channel V 'Ripe' клипом недели. |
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. | Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005. |
The band filmed a music video for their hit song "Never Alone" for release on mainstream radio and music video television channels, but it did not chart in the mainstream. | Группа сняла клип на свой хит «Never Alone» для выпуска на основных радио- и музыкальных видеоканалов, но это не их основное направление. |
Council members also watched a video clip recorded by unarmed unmanned aerial vehicles during their operations. | Кроме того, члены Совета посмотрели видеозапись, сделанную невооруженными беспилотными летательными аппаратами. |
In Spring 2013, AJR's Ryan Met tweeted a link to a video of their song "I'm Ready" to about 80 celebrities, including Australian singer Sia Furler. | Весной 2013 года участник AJR Райан Мет опубликовал ссылку на видеозапись песни «I'm Ready» примерно 80 знаменитостям, в том числе австралийской певице Сие Фурлер. |
The video "Natural disaster reduction: how meteorological and hydrological services can help" was screened, and a panel entertained and responded to questions from the floor. | Была продемонстрирована видеозапись "Уменьшение опасности стихийных бедствий: какую помощь могут оказывать метеорологическая и гидрологическая службы", после чего члены группы ответили на вопросы, заданные присутствовавшими. |
Get this: we have video of the explosion. | У нас есть видеозапись взрыва. |
Although it'll be entertaining to watch you fight for your life not to mention the fortune I can make off the video I do have a dinner. | Итак, несмотря на то, что провести вечер, глядя как ты сражаешься за свою жизнь, довольно занимательно... Не говоря уже о том, что я мог бы сколотить состояние, продавая видеозапись этого поединка... У меня назначена встреча. |
A video on radioactive material contamination in the metal recycle industry was presented. | Был представлен видеоматериал об инциденте, связанном с радиоактивным заражением на предприятии по переработке металлолома. |
The appeal proceedings were expected to resume on 16 October 2012 with the testimonies of defence witnesses and the defence video. | Продолжение слушаний по апелляционной жалобе было назначено на 16 октября 2012 года, когда суду должны были быть представлены показания свидетелей защиты и подготовленный защитой видеоматериал. |
With respect to this statement of Anatoly Nogovitsyn, every organization or physical person concerned may check the website watch? v=1Dqurwp09Kc, for video footage of the exploded bridge. | В связи с этим заявлением Анатолия Ноговицына все заинтересованные организации и физические лица могут посмотреть видеоматериал о взорванном мосте на веб-сайте, . |
In 1994, the Department also produced a video documentary entitled "Enough is enough", which focused on disarmament in the post-cold-war era. | В 1994 году Департамент также подготовил документальный видеоматериал под названием "Пора остановиться", посвященный разоружению в период после окончания "холодной войны". |
In the peace process in Burundi - as we saw in the video, for which we thank the United Nations Development Fund for Women - more than 50 women organized and presented recommendations to peace negotiators. | В ходе мирного процесса в Бурунди 50 женщин объединили усилия и представили рекомендации участникам мирных переговоров, о чем свидетельствует просмотренный нами видеоматериал, за который мы хотели бы выразить благодарность Фонду Организации Объединенных Наций для развития в интересах. |
Each video clip is added into a Content Management System for archiving and retrieval. | Каждый видеоклип добавляется в Систему управления контентом для архивирования и извлечения данных. |
On March 27, a music video for the track "Live To Fight Another Day" followed. | 27 марта на сайте был выложен видеоклип на песню «Live To Fight Another Day». |
A 1950s style music video was shot in London on 10 March 2015 by director Joe Stephenson. | На песню был снят видеоклип в стилистике 1950-х, съёмки прошли 10 марта 2015 с режиссёром Джо Стивенсоном. |
On March 29, Boys Republic released music video of song "Get Down", title track of their third mini-album BR: Evolution. | 29 марта Boys Republic выпустили видеоклип на песню «Get Down», заглавный трек своего третьего мини-альбома BR: Evolution. |
Your contacts can play the video directly from your mood, call you or start an instant message to talk about it, or if they really like it, copy it and add it to their own mood. | Абоненты из твоей записной книжки смогут посмотреть такой видеоклип непосредственно в твоем индикаторе настроения, а потом позвонить тебе или обсудить его в чате, или, если он им действительно понравится, скопировать его и вставить в собственные индикаторы настроения. |
A video presentation on the Conference venue was shown at the meeting. | На совещании был показан видеофильм о месте проведения Конференции. |
The Virtual Institute developed 10 new multimedia teaching resources for its members, in addition to presentations from short courses for Geneva-based diplomats organized by an associated UNCTAD programme, as well as a documentary video about its work. | В дополнение к презентациям на основе краткосрочных курсов для базирующихся в Женеве дипломатов, организованных смежной программой ЮНКТАД, Виртуальный институт подготовил 10 новых мультимедийных учебных ресурсов для своих участников а также документальный видеофильм о своей работе. |
At the 3rd meeting, on 14 February, the President of the Council opened the meeting and presented a short video on the issue of food security and nutrition prepared by the Department of Public Information. | На 3-м заседании 14 февраля Председатель Совета открыл заседание и продемонстрировал короткий видеофильм по вопросу продовольственной безопасности и питания, подготовленный Департаментом общественной информации. |
Picked up a video for you. | Я подобрал видеофильм для тебя. |
Target 2008: 600 press kits/1 video on DVD | Целевой показатель на 2008 год: 600 информационных подборок для прессы/1 видеофильм на цифровом видеодиске |
The youth reporters used various forms of media, including digital photography, video and voice recordings to document the activities from their individual perspectives. | Молодые журналисты использовали различные формы СМИ, включая цифровую фотографию, видео- и магнитофонные записи, для освещения происходившего со своей индивидуальной точки зрения. |
The Committee is also particularly concerned at the lack of implementation of Law No. 98-468 of 17 June 1998 which allows, inter alia, for a video or audio recording of a victim's testimony to be made. | Кроме того, Комитет серьезно обеспокоен недостаточно эффективным осуществлением Закона Nº 98-468 от 17 июня 1998 года, который, в частности, разрешает использовать процедуру видео- и аудиозаписи свидетельских показаний жертв. |
In this case, two-way full-motion colour video and audio capabilities were included but the system was difficult and expensive to establish. | В системе была предусмотрена возможность двусторонней полномасштабной цветной видео- и аудиосвязи, однако она оказалась слишком сложной и дорогостоящей. |
video, audio materials and massive sending of mail, etc.) could be a reason for such an overload. | Такую перегрузку могут вызвать программы массовой рассылки почты, загрузка большого объема видео- и аудиоматериалов и пр. |
With regard to video recordings of incommunicado detainees, the human rights plan made provision for giving effect to the recommendations of international human rights bodies, including the Committee against Torture, to produce continuous video or audio-visual recordings of incommunicado detainees at police stations. | В отношении видеозаписи задержанных без связи с внешним миром план в области прав человека содержит положение о выполнении рекомендаций международных договорных органов по правам человека, включая Комитет против пыток, об осуществлении постоянной видео- или аудиозаписи содержащихся в полицейских отделениях лиц без связи с внешним миром. |
Here's a video of me at the mini-mart, buying my wife some tamp-you-know-whats. | Вот запись из мини-маркета, где я покупаю жене тамп-сами-знаете-что. |
We know you were in Martin's house because we have you on video. | Мы знаем, что вы были в доме Мартина, потому что у нас есть запись. |
Systems of video supervision for individual and corporate users (systems of interior and exterior supervision, record on PC, transmission of the image in computer and television networks, remote television supervision). | системы видеонаблюдения для индивидуальных и корпоративных пользователей (системы внутреннего и внешнего наблюдения, запись на ПК, передача изображения по компютерным и телевизионным сетям, дистанционный телевизионный просмотр). |
Well, Buzz showed me the video later. | Базз мне позже запись показал. |
The death of Diego Perez was a time bomb, and that body-cam video going viral flicked the switch. | Смерть Диего Переза была бомбой замедленного действия, а слитая запись, разлетевшаяся по сети, привела её в действие. |
Such issues have included mirror systems, hand rail designs, video monitoring of pupils, safety belt use, and joint strength. | К числу таких вопросов относятся системы зеркал, конфигурации поручней, средства видеонаблюдения, использование ремней безопасности и прочность сочленений. |
What kind of bank would we be if we didn't have video surveillance? | Каким бы мы были банком, не будь у нас системы видеонаблюдения? |
Operational requirements. Security improvements to the premises (installation of fence, blast-proof glass lamination, perimeter lighting, video surveillance in the garage and on the roof and upgrading of a public address system) are in the design stage. | Разрабатываются планы обеспечения безопасности помещений (установка ограждения, покрытие стекол взрывостойкой пленкой, освещение территории, установка системы видеонаблюдения в гараже и на крыше и модернизация системы громкой связи). |
«RENOME-SMART» dispatched the 4000th anniversary ATM video control system ProObserver2 on the territory of Ukraine. | Компания «РЕНОМЕ-СМАРТ» отгрузила на территории Украины юбилейную 4000-ную систему видеонаблюдения ProObserver2 для банковских терминалов самообслуживания. |
VIDEO MONITORING SYSTEM FOR TRANSPORT MEANS | СИСТЕМА ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯ ДЛЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА |
The Council promotes the use of the video in these communities when possible to raise awareness and improve the response when violence against women occurs. | Совет рекомендует по возможности использовать видеоролик в этих общинах для повышения осведомленности и принятия более действенных ответных мер в случаях насилия в отношении женщин. |
So you can see this doesn't look a lot like the CDC video. Now, the colors that you're looking at are how much the brain tissue is being stretched. | Как можно видеть, это мало похоже на видеоролик CDC. Цвета показывают, как сильно растягивается ткань мозга. |
You can see my little video there conducting these people, alone in their dorm rooms or in their living rooms at home. | Вы видите видеоролик, в котором я дирижирую этими людьми, находящимися в своих общежитиях, или в собственных гостиных. |
At the end of every year since 2010, YouTube releases a YouTube Rewind video featuring some popular YouTubers from the given year. | В конце каждого года, начиная с 2010 года, YouTube презентует видеоролик, в котором содержатся многие видные деятели видеохостинга и различные популярные тренды и тенденции уходящего года. |
So to give you a sense of what might be happening in a concussion, I want to show you the video here that you see when you type into Google, "What is a concussion?" | Чтобы дать вам общее представление о том, что происходит при сотрясении, я покажу один видеоролик, который можно найти в гугле по запросу: «Что такое сотрясение мозга?» |
Hugely viral video. Extremely popular. | Невероятно массовый ролик. Чрезвычайно популярный. |
Watch this video to learn about the basic features of Photo Gallery. | Просмотрите этот ролик и ознакомьтесь с основными функциями программы Photo Gallery. |
I want to film my video to raise $500 to slap you. | Хочу снять свой ролик, чтобы заработать 500 долларов, чтобы тебе врезать. |
The first cat video on YouTube was uploaded in 2005 by YouTube co-founder Steve Chen, who posted a video of his cat called "Pyjamas and Nick Drake". | В 2005 году ролик с участием кошки впервые был загружен на YouTube соучредителем этого сервиса Стивом Ченом, который выложил видео своего кота под названием «Пиджамас играет с верёвкой». |
A local team of paranormal investigators released a video of a proclaimed ghost. | Доказательства присутствия духов? Группа исследователей паранормального выложила в Сети ролик о привидении. |
Privatization of the filmmaking industry and the expansion of video were the causes of a decrease in the number of cinemas in comparison to the 1980s. | Приватизация киноиндустрии и широкое распространение видеопродукции стали причинами сокращения количества кинотеатров по сравнению с 80-ми годами. |
It continued to assist the Cambodian Human Rights Action Committee video production unit in the production of educational videos on mob violence and land grabbing. | Оно продолжало помогать Камбоджийскому комитету в производстве видеопродукции по вопросам прав человека в связи с подготовкой образовательных видеоматериалов по проблеме насилия, учиняемого уличными бандами, и захвата земли. |
In that context, a set of measures had been taken by the Ministry of Internal Affairs to eliminate undesirable content which might incite extremism and xenophobia on the Internet as well as other publications, including audio and video materials. | В этой связи Министерство внутренних дел осуществляет комплекс мер по устранению ресурсов, которые могут способствовать разжиганию экстремизма и ксенофобии в публикациях на интернет-сайтах, а также в других публикациях, в том числе в виде печатной, аудио- и видеопродукции. |
Specific prohibitions of the publication of racist material could be found in the Films, Video and Publications Classification Act of 1993 and the Broadcasting Act of 1989. | Конкретные положения, запрещающие публикацию расистских материалов, можно найти в Законе 1993 года о классификации фильмов, видеопродукции и печатных изданий и в Законе 1989 года о радиовещании. |
In 2001, authorities confiscated and destroyed 100 million copies of illegal audio and video merchandise, seized 12.23 million pirated publications and 4.12 million copies of pirated software, and recorded 22,813 cases of trademark infringement and counterfeiting. | В 2001 году власти конфисковали и уничтожили 100 млн. экземпляров незаконной аудио- и видеопродукции, конфисковали 12,23 млн. |
I heard that there's a way to lift the curse from the video. | Говорят, что есть только один способ посмотреть кассету и не умереть. |
See, it says right here, $19.95 for the video and 20 grand for the plastic surgeon. | Мелким шрифтом написано: 19,95 долларов за кассету, и 20 тысяч за пластическую операцию. |
Where did you make the video? | Где ты записал кассету? |
"Buffalo" appeared on NME's influential C86 compilation and a video was made by Channel 4 which was shown on The Tube. | «Buffalo» был включен в кассету C86 еженедельника NME, BBC Channel 4 снял видео на песню, которое было показано в программе The Tube. |
He promised me long ago to bring Yaeli the "Crazy Chicken" video. | Ты знаешь, что он давно обещал кассету "Крэзи Чигли" для Яэли. |
The Information Support Unit handles the integration of computerized information as well as video analysis and cartographic work. | Группа информационной поддержки занимается интеграцией компьютеризованной информации, а также анализом видеоинформации и картографической работой. |
The invention relates to designing and producing large-sized light emitting diode screens for public use and for visually displaying text, graphical and video information. | Изобретение относится к области проектирования и производства светодиодных экранов больших размеров группового пользования для визуального отображения текстовой, графической и видеоинформации. |
It also contains up to 5 minutes of LaserDisc video information with digital CD-quality sound, which can be played back on a newer LaserDisc player capable of playing CD-V discs. | Также на диске содержалось до 5 минут аналоговой видеоинформации с цифровым звуком CD-качества, которая могла быть воспроизведена на новых лазердиск-проигрывателях, совместимых с CD-V. |
This satellite-based information system allows computer file transfer, interactive data transfer, and document, imagery and video transmission, to facilitate video conferences, distance teaching and tele-medicine. | Эта спутниковая информационная система дает возможность для передачи компьютерных файлов, интерактивной передачи данных, а также передачи документов, изображений и видеоинформации для облегчения проведения видеоконференций, дистанционного обучения и "телемедицины". |
The video panel has a means for the input and output of information, which functions as a means for implementing a commutated link between the video information display means and a control processor. | Видеопанель оснащена средством ввода- вывода информации, функционально являющимся средством осуществления коммутативной связи средства для отображения видеоинформации с управляющим процессором. |
Any Video Converter Free is easy-to-use program for fast and high-quality converting video files. | Any Video Converter Free - простая программа для быстрого и качественного конвертирования видео файлов. |
The video was later nominated at the MTV Video Music Awards for Best Rap Video, but lost to Ludacris' "Number One Spot". | Видео было позже номинировано на MTV Video Music Awards в номинации Best Rap Video, но проиграл Ludacris' «Number One Spot». |
"More Like Her" was nominated for Female Video of the Year in the 2009 CMT Music Awards. | «Могё Like Her» была номинирована в категории Female Video of the Year на церемонии 2009 CMT Music Awards. |
In May 2003, she signed an exclusive two-year contract with Legend Video and formed her own production company,, Inc. In May 2006, she appeared on The Howard Stern Show. | В мае 2003 года она подписала эксклюзивный двухлетний контракт с Legend Video и открыла свою собственную компанию, Inc. В мае 2006 года она появилась на американском ток-шоу Говарда Стерна (The Howard Stern Show). |
Retrieved 2016-12-05. "#WAMVA2016: Full Nominees List of 2016 WatsUp TV Africa Music Video Awards | Monte Oz Live". | Архивировано 17 января 2017 года. #WAMVA2016: Full Nominees List of 2016 WatsUp TV Africa Music Video Awards | Monte Oz Live Архивировано 17 января 2017 года. |