Английский - русский
Перевод слова Video

Перевод video с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Видео (примеров 8140)
It reached over 154,000 subscribers and 500,000 total video views in one week. Канал набрал 154000 подписчиков и 500000 просмотров видео за одну неделю.
So is this the same guy that we saw on the bus stop video? Так это тот же самый парень, которого мы видели на видео на автобусной остановки?
Abby, did you get the security video I sent you? Эбби, ты получила видео с камеры наблюдения, которое я тебе отправил?
There's no dude who can feed a video loop to make some security guard think all is hunky dory, while burglars in cat suits rappel from the ceiling. У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке.
If the guy in her video is one of the men I saw in my vision, this is our best lead so far - Our only lead. Если парень на ее видео один из тех, что я видел в своем видении То это наша лучшая зацепка на данный момент.
Больше примеров...
Клип (примеров 585)
Mike Sheffield of Spin viewed the music video as a "love story" and described it as being "Valentine's Day + epic Emo balladry = Paramore's brand new video for 'The Only Exception'". Майк Шеффилд из журнала Spin рассмотрел клип как «историю любви» и описал его как «день святого Валентина + эпическая эмо баллада = новое видео Paramore "The Only Exception"».
Soon it was announced that the next single will be one of these songs and in September they filmed a video on it. Вскоре было объявлено, что следующим синглом станет одна из этих песен и в сентябре будет снят клип на неё.
A music video for "Wonderman" was directed by Jesse Haaja and premiered on YouTube on September 26, 2017. Клип "Wonderman", снятый режиссёром Джесси Хааджа, был представлен на YouTube 26 сентября 2017 года.
The video for "Vicarious" was released on DVD on December 18, 2007. Клип на «Vicarious» вышел на DVD 18 декабря 2007 года.
After spending the previous week at number 3, the video peaked at number one on VH1 Top 20 Countdown on August 22, 2009 and again on September 19, 2009. Проведя одну неделю на третьем месте, 22 августа 2009 года клип поднялся на вершину VH1 Top 20 Video Countdown, 19 сентября 2009 он снова оказался на вершине чарта.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 308)
The video of this performance aroused interest among YouTube viewers. Видеозапись этого выступления вызвала интерес у зрителей на сайте YouTube.
you guys can stay and review the video. Я поеду с тобой; вы останьтесь и изучите видеозапись.
I said, "What is this, sir?" And he said, "We want to make a video recording of this statement made by you personally." Я спросил: "Что это, сэр?" И он сказал: "Мы хотим сделать видеозапись этого заявления, сделанного тобой лично".
(b) Install video surveillance cameras throughout police stations and make video recording of interrogations of all persons questioned a standard procedure; Ь) установить камеры видеонаблюдения во всех полицейских участках и осуществлять видеозапись всех проводимых допросов;
They also released a video of the assailant Adil Ahmad Dar, a 22-year old from Kakapora who had joined the group a year earlier. Они также опубликовали видеозапись 22-летнего смертника Adil Ahmad Dar известного также как Adil Ahmad Gaadi Takranewala, покинувшего среднюю общеобразовательную школу в Кекепора и примкнувшего к группе годом ранее.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 70)
To accomplish this, a tender for developing television programmes and video material for language studying was organised. Для ее выполнения был организован конкурс на лучшую телевизионную программу и видеоматериал, предназначенные для изучения языка.
This video will be shown to the Commission and will be followed by a floor discussion on the replicability of linkage programmes. Этот видеоматериал будет показан членам Комиссии, а затем будет организована общая дискуссия по вопросу о возможности использования таких программ развития связей в других странах.
The text of the pamphlet was adapted, with permission, from a longer article by a Nairobi-based kanga researcher and expert, Christel de Wit, who also provided a video that was screened during the event. Текст брошюры представлял сокращенный с разрешения автора вариант более полной работы, написанной проживающей в Найроби исследовательницей и экспертом Кристель де Вит, которая также предоставила видеоматериал, показанный во время мероприятия.
The Group obtained video footage, which it intends to archive, showing that, on 7 January 2013, Congolese soldiers engaged in cruel, degrading and inhumane treatment of Mai Mai suspects at the Hotel Pygmy in Mambasa (see annex 44). Группа получила видеоматериал, который она намеревается поместить в архив и в котором показано, как 7 января 2013 года конголезские солдаты подвергли подозреваемых членов отряда «майи-майи» жестокому, унижающему достоинство и бесчеловечному обращению в гостинице «Пигми» в Мамбасе (см. приложение 44).
A video was quickly made in August of 2000 and a series of on-site inspections and fact-finding missions were undertaken in 2001 to Chittagong, the Gadanni Estate, Mumbai and to four sites in China. В августе 2000 года был в ускоренном порядке отснят видеоматериал, а в 2001 году были направлены миссии для проведения инспекций на местах и установления фактов в Читтагонг, Гаддами-Истейт, Мумбай и на четыре объекта в Китае.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 329)
A music video for "Midnight City", directed by Fleur & Manu, was released on 17 October 2011. Видеоклип, срежиссированный Fleur & Manu, был выпущен 17 октября 2011 года.
In the course of implementation of the campaign "Choose Brighter Side of Life" a music video was recorded and broadcast on TV stations across BiH. В ходе реализации кампании "Выбирай более светлую сторону жизни" был записан видеоклип, который транслировался по телевизионным каналам на всей территории Боснии и Герцеговины.
"Only a Northwest Song" "United Breaks Guitars" video on YouTube United Breaks Guitars, Dave Carroll's Blog of the incident (July 7, 2009). Видеоклип «United Breaks Guitars» United Breaks Guitars, Блог Дэвида Кэрролла об инциденте (7, июля 2009).
The video ends with the robed Tarja standing against the rain, after the storm has calmed down. Видеоклип заканчивается видом Тарьи, стоящей под дождём, когда начинается буря.
Its music video, directed by Johan Camitz, became a big success on the British cable network The Box, which sparked press interest in the group. Снятый на неё Юханом Камицем видеоклип имел большой успех в британской кабельной сети The Box, что вызвало интерес прессы к группе.
Больше примеров...
Видеофильм (примеров 209)
The video, "Doctors in the Sky", was screened at the end of the lecture. По окончании лекции был показан видеофильм "Врачи в небесах".
In 1996, the Lawyers Committee produced an educational video on the work of the Human Rights Committee, based on interviews with individual members. В 1996 году Комитет юристов выпустил учебный видеофильм о работе Комитета по правам человека, основанный на беседах с отдельными его индивидуальными членами.
United Nations Television provided a curtain-raiser video for the Economic and Social Council, which was screened on 27 February 2012 in New York at an event entitled "Breaking new ground: partnerships for more and better jobs for young people". Телевидение Организации Объединенных Наций подготовило небольшой видеофильм для Экономического и Социального Совета, который был показан 27 февраля 2012 года в Нью-Йорке на мероприятии под названием «Открывая новые горизонты: создание партнерств в целях обеспечения большего числа более качественных рабочих мест для молодежи».
The video had been edited to contrast the, according to the source, "opulent lifestyle of the military elite" with images of poverty among other parts of the population, such as begging children. По утверждению источника, видеофильм был подготовлен, с тем чтобы показать, как контрастирует "роскошная жизнь военной элиты" с картинами бедности среди других слоев населения, в частности видом детей, просящих милостыню.
Upgraded computerized construction sector database; video film on energy-efficient, low-polluting technologies. Усовершенствованная компьютеризированная база данных строительного сектора; видеофильм об экономных и не загрязняющих окружающую среду технологиях.
Больше примеров...
Видео- (примеров 274)
All United Nations texts, video and audio-based news would be made available on mobile devices. Все тексты Организации Объединенных Наций, видео- и аудионовости будут доступны на мобильных устройствах.
These are places which are more in keeping with a concept of culture that makes no distinction between a chamber music concert and video projection to a large audience. Такие помещения в большей мере соответствуют концепции культуры, в рамках которой не проводится никаких различий между камерным концертом и массовым прокатом видео- и кинопродукции.
In addition, the mission's public information office would include capacity for media relations and media monitoring as well as for radio, video and print production. Кроме того, отделение общественной информации миссии будет включать потенциал по связям со средствами массовой информации и наблюдению за ними, а также по производству радио-, видео- и печатной продукции.
The technical measures for preserving archives mentioned in revised principle 14 should be understood to include measures for preserving paper, video, audio and other documents and the use of microfilm. Предполагается, что упомянутые в пересмотренном принципе 14 технические меры по сохранению архивов должны включать меры по сохранению бумажных, видео-, аудио- и прочих документов, а также использование микрофильмов.
Arrangements are being made so that round-table proceedings may be viewed in Conference Room 1, where special monitors and/or screens will be set up to provide live video and audio broadcast. Принимаются меры для наблюдения за работой круглых столов в зале заседаний 1, где будут установлены специальные мониторы и/или экраны для обеспечения прямой видео- и аудиотрансляции.
Больше примеров...
Запись (примеров 280)
The video was recorded on analog magnetic disc. Запись осуществлялась на аналоговый магнитный диск.
I taped this over our wedding video. Я записала это на запись нашей свадьбы.
So that Boris wouldn't find out who made the video. Чтоб Борис не догадался, кто сделал запись.
Maybe this is the client, but whoever he is, this video isn't giving us anything. Может, это и есть тот самый клиент, но кто бы это ни был, эта запись нам ничего не даст.
The video was recorded as a part of an experiment. Запись видео было частью эксперимента.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 196)
Don't get the gun out until you get to the video room. Не доставай ствол, пока не окажешься в комнате видеонаблюдения.
A video observation system is proposed comprising a plurality of video cameras, a plurality of video observation devices, a plurality of local storage devices, a data transmission subsystem, at least one video data collection device and at least one archive storage device. Представлена система видеонаблюдения, содержащая множество видеокамер, множество устройств видеонаблюдения, множество локальных запоминающих устройств, подсистему передачи данных, по меньшей мере, одно устройство сбора видеоданных и, по меньшей мере, одно коллекторное запоминающее устройство.
This was noticed on the video monitoring system by a police officer, who immediately ran to the detention room to prevent the hanging. Это было замечено сотрудником полиции на экране системы видеонаблюдения, и этот сотрудник сразу же прибежал в помещение изолятора, чтобы предупредить попытку самоубийства через повешение.
In addition, the law does not provide for the installation of video surveillance cameras in all areas of police stations and gendarmeries where persons may be held in custody, including passageways (arts. 11 and 16). Кроме того, закон не предусматривает установку камер видеонаблюдения во всех местах зданий комиссариатов полиции или бригад жандармерии, где могут оказаться задержанные, например, в коридорах (статьи 11 и 16).
Following the aforementioned incidents, the central and local authorities took practical measures that provided for allocation of appropriate budgetary resources to restore the damaged headstones. Special militia units now patrol cemeteries, and video surveillance cameras have been installed near memorial complexes. По фактам указанных инцидентов органами государственной власти и местного самоуправления приняты практические меры, которые предусматривают выделение соответствующих бюджетных средств на восстановление поврежденных надгробий, начато патрулирование кладбищ специальными милицейскими подразделениями, установлены камеры видеонаблюдения вблизи мемориальных комплексов.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 124)
When discussing the tour in a video posted to her fans on Instagram, Gomez stated: I have a very exciting announcement: I am launching my Revival World Tour. Видеоролик с анонсом был размещён на её официальном профиле в «Instagram»: «У меня есть очень волнующее заявление - я объявляю о своём "Revival Tour".
So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain. Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику.
First, private news channels broadcast across the country a video clip recorded on a cell phone of the public flogging of a 17-year-old Swat girl. Во-первых, частные новостные каналы показали на всю страну снятый на сотовый телефон видеоролик с общественным телесным наказанием 17-летней девочки из Свата.
In the evening, Maduro gave a two-hour television presentation from Miraflores Palace which included a partially-censored video of former Venezuelan security official Juan Carlos Monasterios Vanegas, who said he was one of the "bombers", giving a statement blaming Julio Borges and Juan Requesens. Вечером Мадуро дал двухчасовую телевизионную презентацию из дворца Мирафлорес, которая включала в себя частично цензурированный видеоролик бывшего сотрудника службы безопасности Венесуэлы Хуана Карлоса Монастеоса Ванегаса, который сказал, что он один из «бомбардировщиков», и обвинил Хулио Борхеса и Хуана Рекесенса.
In May 2006, during his senior year of high school, he was given the task of making a video about all the books he had read during the year. В мае 2006 Дуглас переходит в старшую школу, в которой он решил снять видеоролик о тех книгах, что он прочёл в течение года.
Больше примеров...
Ролик (примеров 104)
Not this trifecta - viral video, police brutality, two generations of P.C.s. Только не в этот раз, "вирусный ролик", полицейский произвол, два поколения комиссаров полиции.
Freedom House has produced a video on how to install Tor. Организация Freedom House (Дом Свободы) создала видео ролик, рассказывающий о том, как установить Tor.
I found that video very, very thought provoking, and that's why I wanted to bring it here for you guys to see. Дэвид Перри: Я нахожу этот ролик очень и очень вызывающим, и поэтому принес его, что-бы показать вам.
Convert video files to frames and put these frames into 'frames-original' folder. We use the VirtualDub program. Разложим ролик на отдельные кадры и поместим эти кадры в папку "frames-original".
And I'm charging you with three counts of interrupting this "Baby in a Faulty High Chair" video. А я тебе сейчас задам за то, что три раза помешала смотреть этот ролик "Младенец на расшатанном стульчике."
Больше примеров...
Видеопродукции (примеров 33)
Key partnerships have also enabled the Department to increase video production. Основные организации-партнеры также предоставили Департаменту возможность увеличить выпуск видеопродукции.
With participation of experts from member organizations and the television industry, JUNIC is expected to hold a broad-based discussion of the role of television in communicating United Nations messages to audiences around the world, taking into account the rapidly changing technology and evolving market for video products. Предполагается, что при участии экспертов из организаций-членов и телевизионных компаний ОИКООН проведет обстоятельную дискуссию по вопросу о роли телевидения в деле распространения идей Организации Объединенных Наций среди людей во всем мире с учетом стремительного технического прогресса и быстро развивающегося рынка видеопродукции.
As a result of rapid technological development, children were absorbing great quantities of information and advertisement starting from an early age, and there were calls by civil society for measures to protect children from violent television and video content. В результате быстрого развития технологий дети воспринимают огромные объемы информации и рекламы начиная с раннего возраста, и раздаются требования гражданского общества о принятии мер по защите детей от телевизионной и видеопродукции, проникнутой идеями насилия.
Under the 1985 Video Law, all videos must also be submitted to the Video Censorship Board for scrutiny. Согласно закону 1985 года о видеопродукции все видеофильмы должны быть представлены в Совет по цензуре видеопродукции для их изучения.
Video distributor A agrees to pay the producers a royalty of 25% of its net income from royalties for exploiting the video rights. Распространитель видеопродукции А соглашается выплачивать производителям лицензионный платеж в размере 25 процентов от его чистого дохода от лицензионных платежей за использование прав на видеопродукцию.
Больше примеров...
Кассету (примеров 31)
You taped over our wedding video? Ты записал на нашу свадебную кассету?
Maybe we should watch the video. Думаю надо посмотреть кассету.
Now, I'll just pop in the how-to video, Сейчас я вставлю кассету с обучающим видео,
Either you take that tape back to the video store or we got real problems, man! Или ты относишь кассету в прокат, или я за себя не отвечаю!
Let's look at the video? Кассету уже вставил? - Да.
Больше примеров...
Видеоинформации (примеров 29)
The use of the audio and video capacity of the Internet had been initiated in order to facilitate access to United Nations radio and television broadcasts through its Web site. Начато использование возможностей Интернета для передачи аудио- и видеоинформации, с тем чтобы предоставить доступ к радио- и телепрограммам Организации Объединенных Наций через информационные страницы.
The Media Division will focus on providing television and press coverage services as well as the production and distribution of television, photographs, video and radio information products. Отдел средств массовой информации в основном будет предоставлять услуги по телевизионному освещению и освещению в печати, а также заниматься производством и распространением телевизионных и фотоматериалов, радио- и видеоинформации.
The first of these is the deluge of video that drones produce. Во-первых, поток видеоинформации, производимой дронами.
The aim of the given hardware and software system development is to provide the banks with the effective and dependable method of tracing the acts of intrusion and vandalism on the ATMs by making the archives of video information. Целью разработки данного программно-аналитического комплекса является предоставление банкам эффективных и надежных средств отслеживания актов мошенничества и вандализма на терминалах самообслуживания путем ведения архивов видеоинформации.
The first of these is the deluge of video that drones produce. Во-первых, поток видеоинформации, производимой дронами.
Больше примеров...
Video (примеров 470)
On July 18, 2007, the video for the single reached number one on AOL Music's Top 10 Video Countdown. 18 июля 2007 года, клип на сингл достиг номер один в Top 10 Video Countdown AOL Music.
The album's lead single, "Star," failed to chart in the U.S. However, the song and accompanying video for "King of the Ladies" reached #4 on the AOL Video Charts in 2010, according to Billboard. Первый сингл с альбома, «Star», провалился в чартах, однако видео «King of the Ladies» достигло #4 позиции в Billboard AOL Video.
The band performed "Colony of Birchmen" at the 2007 MTV Video Music Awards live with Josh Homme. Группа выступила с песней Colony of Birchmen на церемонии MTV Video Music Awards 2007 вместе с Джошем Хомми.
Ampex had trademarked the name "video tape", so competitor RCA called the medium "TV tape" or "television tape". Амрёх оформили права на торговую марку «video tape» («видеолента»), из-за чего их конкурент RCA называл свои магнитные носители «TV tape» или «television tape» («телевизионная лента»).
This marked the first occasion since the 1989 VMAs that the winner of Video of the Year did not win anything else. Это был первый случай с 1989 VMA(Video Music Awards), что победитель Клип Года не выиграл что-нибудь ещё.
Больше примеров...