Английский - русский
Перевод слова Venice

Перевод venice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венеции (примеров 942)
After the Ottoman conquest of Cyprus in 1571, Crete was Venice's last major overseas possession. После Османского завоевания Кипра в 1571 году Крит стал последним главным заграничным владением Венеции.
Well, after the Venice concert, we have been flooded with requests for you to do an endorsement. Ну, после концерта в Венеции, нас завалили запросами на рекламу с твоим участием.
SodaStream Italy and the Municipality of Venice partnered in 2012 to organize Join the Stream: fight the bottle, a cleanup initiative with its starting point at the Lido di Venezia. SodaStream, Италия и Муниципалитет Венеции были партнерами в 2012 г., они организовали борьбу с бутылками, в Lido di Venezia.
And this one? "Death in Venice", what is it? А это? "Смерть в Венеции" - это что?
By early 1945, northern Italy's rail and road network had undergone severe damage, forcing the Germans to resort to shipping goods into Venice and then moving them from there along rivers and canals. В начале 1945 года сети автомобильных и железных дорог на севере Италии был нанесён серьезный ущерб, в результате чего их эксплуатация практически прекратилась; немцы были вынуждены транспортировать свои поставки через порт Венеции, а оттуда прямо к Паданской низменности.
Больше примеров...
Венецию (примеров 284)
I adore Venice, especially Venetian women. Обожаю Венецию, а венецианок еще больше.
By 25 April, the Italian Partisans' Committee of Liberation declared a general uprising, and on the same day, having crossed the Po on the right flank, forces of the Eighth Army advanced north-northeast towards Venice and Trieste. 25 апреля Итальянский Партизанский Комитет Освобождения объявил о начале восстания и в тот же день, после пересечения реки По на правом фланге, войска 8-й армии продвинулись на северо-восток, направляясь на Венецию и Триест.
And we will, for Paris and Venice. И в Париж и Венецию.
He wants revenge for Venice. Он жаждит отыграться за Венецию.
Delight on an endless variety of tempting dishes and enjoy one of the most exclusive views in Venice: the same viewpoint from which Venetian noblemen would once watch the arrival of merchant ships from the Orient. Здесь Вас ожидают восхитительная кухня и самый великолепный вид на Венецию. Отсюда в древности венецианские купцы следили за приходом кораблей с товарами с востока.
Больше примеров...
Венеция (примеров 220)
During the Fourth Crusade (1204), Venice conquered a quarter of the Byzantine Empire. Во время Четвертого крестового похода (1204), Венеция завоевала четверть Византийской империи.
To oppose him, Venice fielded an army under the command of Niccolò di Pitigliano and his cousin Bartolomeo d'Alviano (also a scion of the Orsini clan). Чтобы противостоять ему, Венеция выставила армию во главе с Никколо ди Питильяно и его двоюродным братом Бартоломео д'Альвиано (также родственник Орсини).
Venice, in contrast, soon ended its participation in the first crusade, probably because its interests lay mainly in balancing Pisan and Genoese influence in the Orient. Венеция, напротив, вскоре прекратила своё участие в Первом крестовом походе, возможно потому что её интересы в основном лежали в установке баланса влияния Пизы и Генуи на Востоке.
VENICE VENICE: Architectural Institute ВЕНЕЦИЯ: инст. арх.
From İpsili, Junayd sent envoys to the Republic of Venice, seeking aid for himself and the son of Mustafa, who was with him. Из Ипсили Джунейд направил посланников в Республику Венеция, ища помощи себе и сыну Мустафе, который сопровождал его, но не получил ответа.
Больше примеров...
Венецианской (примеров 114)
Atop the building are statues of Atlas, built to represent the supremacy of the Republic of Venice. На вершине здания находятся статуи Атласа, символизирующие превосходство Венецианской республики.
In 2007, Sabina Shikhlinskaya was the curator of the Azerbaijan's 1st pavilion at the 52nd Art Biennale in Venice. В 2007 Шихлинская являлась куратором первого Азербайджанского павильона на 52-й Венецианской Биеннале, Италия.
After the fall of Constantinople in 1204, during the Fourth Crusade, Ragusa came under the dominion of the Republic of Venice, from which it inherited most of its institutions. После падения Константинополя в 1204 во время Четвёртого Крестового похода, Дубровник попал под контроль Венецианской республики, от которой он унаследовал большинство своих институтов.
As to the Venice Declaration, while it also does not contain separate provisions for each specific case of State succession, it makes it possible to infer certain rules concerning the granting of nationality in the specific case of separation of part of a territory. Что касается Венецианской декларации, то, хотя в ней также не содержится отдельных положений для каждого конкретного случая правопреемства государств, она, тем не менее, позволяет вывести определенные правила в отношении предоставления гражданства в конкретном случае отделения части территории государства.
What is unique to Krakow is that the life of the city still concentrates itself around the Main Square (Rynek) which, after Piazza San Marco in Venice, is the second largest square in Europe. Интересно, что жизнь города сосредоточивается вокруг Главной Площади, второй - после венецианской площади св. Марка - самой большой площади Европы.
Больше примеров...
Венецианский (примеров 40)
9 The Merchant of Venice - typeset from a lightly edited and corrected copy of Q1. 9 Венецианский купец - набрано со слегка отредактированной и исправленной копии Q1.
Harry Cipriani, located on-site, is a near duplicate of the famous Harry's Bar in Venice. Расположенный в отеле ресторан Наггу Cipriani практически дублирует знаменитый венецианский бар Harry's.
You are a man of Venice now. Вы уже венецианский мужчина.
CRlTICS' AWARD, VENICE 1961 РАБОТА Приз кинокритиков Венецианский кинофестиваль 1961
In 1530 a monthly postal service from Kraków to Rome was introduced by the Fugger bankers of Venice. В 1530 году венецианский банкирский дом Фуггеров открыл ежемесячную доставку почты из Кракова в Рим.
Больше примеров...
Венецией (примеров 62)
We do need her support if we're to win over Venice. Нам нужна её поддержка, если мы хотим одержать победу над Венецией.
Genoa remained relatively powerful until the last major conflict with Venice, the War of Chioggia of 1379. Генуя оставалась относительно сильной до последнего серьезного столкновения с Венецией, Войны Кьоджи в 1379 году.
As the despot of Valona, John established commercial ties with Venice and Ragusa, and he became a citizen of the former in 1353. Будучи деспотом Валона, Иван поддерживал торговые связи с Венецией и Дубровником, а также стал гражданином Венеции в 1353 году.
Under Utman (1435-1488) the Hafsids reached their zenith, as the caravan trade through the Sahara and with Egypt was developed, as well as sea trade with Venice and Aragon. При Усмане (1435-1488) Хафсиды пережили свой последний подъём благодаря развитию караванной торговли через Сахару и с Египтом, а также морской торговли с Венецией и Арагоном.
According to the Manchester Evening News, "it told the world something about the reinvention of the murky old city, that its once-filthy waterway could almost pass for Venice." Как указывалось в газете "Manchester Evening News", "она рассказывала миру нечто о возрождении угрюмого старого города, водный путь которого, когда-то грязный, мог намекать на сходство с Венецией".
Больше примеров...
Венецианская (примеров 23)
Even northern cities and states were also notable for their merchant republics, especially the Republic of Venice. Но и северные города-государства были достойны особого внимания в связи с феноменом купеческих республик, в особенности Венецианская республика.
International Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and Sites (The Venice Charter, 1964) Международная хартия по консервации и реставрации памятников и достопримечательных мест (Венецианская хартия, 1964 год) гласит:
Hatching - The Origination of a City (Venice Architecture Biennale 2014 - Morocco Pavilion FUNDAMENTAL-(ISM)S.). Hatching - Возникновение города (Венецианская биеннале архитектуры 2014 года - Марокко Павильон (ISM) S.)
Some states paid tribute for possessions that were legally bound to the Ottoman Empire but not possessed by the Ottomans such as the Habsburgs for parts of Royal Hungary or Venice for Zante. Некоторые страны платили дань за территории, которые юридически принадлежали Османской империи, но не контролировались ею - например, Габсбурги за Королевскую Венгрию или Венецианская республика за Закинф.
At the time of Casanova's birth, the city of Venice thrived as the pleasure capital of Europe, ruled by political and religious conservatives who tolerated social vices and encouraged tourism. В то время Венецианская республика считалась европейской «столицей наслаждений», поскольку её правители, будучи политическими и религиозными консерваторами, всё же были терпимы к общественным порокам и поощряли туризм.
Больше примеров...
Венецианском (примеров 51)
Cassavetes was unable to gain American distribution of Shadows, but it won the Critics Award at the Venice Film Festival. Кассаветис не смог добиться выпуска фильма в американский прокат, но «Тени» выиграл приз кинокритиков на Венецианском кинофестивале.
Miyavi left for America for the next six months to study the English language and take dance classes, and, on the weekends, went to Venice Beach and gave street performances. На следующие 6 месяцев Мияви изучал английский язык, посещал танцевальные классы в Лос-Анджелесе, а по выходным на Венецианском пляже давал уличные представления.
The first public performance took place on 31 August 1941 at the Venice Film Festival in the Cinema San Marco, winning an award from the Italian Ministry for Culture. Мировая премьера фильма состоялась 31 августа 1941 года на Венецианском кинофестивале, где он был отмечен Кубком итальянского министерства культуры.
It's a splendid and completely refurbished hotel in Venice, graceful and warm with Venetian furniture of the 18th century. Комнаты оформлены в венецианском стиле 700- х годов с предоставлением всех удобств (душевые, ванны, фены, кондиционеры, отопление, мини-бар, телефон и Интернет).
In 2013 the film The Abramovic Method, which continues Colagrande's collaboration with performance artist Marina Abramović, was presented at the Venice Film Festival and is now being shown in various museums around the world. В 2013 Колагранде продолжает сотрудничество с мастером перформанса Мариной Абрамович и снимает фильм «Метод Абрамович», который был представлен на Венецианском кинофестивале и он все еще демонстрируется в различных музеях по всему миру.
Больше примеров...
Венис (примеров 38)
You live in Venice, California. Живёшь в Венис, в Калифорнии.
Cafferata died on April 12, 2016, at a hospice in Venice, Florida. Кафферата скончался 12 апреля 2016 года в хосписе г. Венис, штат Флорида.
The song at the end of the episode includes the lyrics, "In the city of Venice, right by Matt's house, you can chill if you're homeless." В конце песни о Калифорнии есть слова «А в городе Венис, прямо напротив дома Мэтта Стоуна, можете дрыхнуть если вы бездомный».
You live in Venice, Callfornia. Живёшь в Венис, в Калифорнии.
Which puts us... in Venice. Что приводит нас на пляж Венис.
Больше примеров...
Венецианскую (примеров 13)
I sit there all night, betraying the Republic of Venice. Я сижу здесь ночи напролет, обманывая Венецианскую Республику.
The father announced he was to destroy the Republic of Venice, which had sent some ships against Sicily. Император объявил, что Энцо должен уничтожить Венецианскую республику, которая отправила несколько кораблей против Сицилии.
In 1338 he fought for the Republic of Venice against Mastino II della Scala of Verona. В 1338 году сражается за Венецианскую республику против правителя Вероны Мастино II делла Скала.
The King of Hungary, Louis I, had conquered Dalmatia from Venice and by 1379 Hungarian forces threatened Venice itself by land from the north. Венгерский король Людовик I завоевал бывшую венецианскую Далмацию, и с 1379 года венгерские войска угрожали с суши самой Венеции с севера.
The Cristallo Hotel is in Venice Lido, the island which separates the Venetian Lagoon from the sea. It is located approximately halfway down the road which connects the landing stages for the ferries directed to Venice, with the wonderful Lido beach. Отель «Кристалло», находится на острове Лидо ди Венеция, который разделяет Венецианскую лагуну и Адриатическое море, и расположен на главной улице, соединяющей остановки речных трамваев, отправляющихся в Венецию, и прекрасные пляжи Лидо.
Больше примеров...
Венисе (примеров 12)
You guys were like brothers, living together in that one-bedroom in Venice. Вы же были как братья, когда вместе снимали квартиру в Венисе.
Well, I recently started my own business - a dog training facility in Venice. Ну, я недавно открыла собственный бизнес... тренировочный центр для собак в Венисе.
It's our old apartment in Venice. Это наша бывшая квартира в ВЕнисе.
About 20 minutes before you got here, I handed it over to a guy on the Venice boardwalk. Где-то за 20 минут как вы сюда пришли, я передал ее парню во время прогулки в Венисе.
It makes me sick that she's living in some cozy apartment in Venice, buying drugs at the corner CVS with her Medi-Cal card. Меня тошнит от того, что она живет в своей уютной квартирке в Венисе, Район в ЛА покупает пилюли в аптеке на углу по своей карточке медпомощи.
Больше примеров...
Венецианцев (примеров 10)
In 1391 a pact was concluded, on the lines of the treaty of 1319, which reduced the dues Venice paid and confirmed the old privileges. В 1391 был заключен договор, снизивший пошлины для венецианцев и подтвердивший их старые привилегии.
From the early years of the 15th century, Venice set its eyes on the fortress of Navarino, fearing lest its rivals the Genoese seize it and use it as a base for attacks against the Venetian outposts of Modon and Coron. В начале XV века крепость попала в сферу интересов венецианцев, которые опасались, чтобы их соперники, генуэзцы, могут завладеть ей и использовать её в качестве базы для нападения на венецианские форпостов Метони и Корони.
The Venetians' Khan, was home to the consul of Venice and the Venetian merchants. Хан Венецианцев был домом консула Венеции и венецианских купцов.
She was the wife of Domenico Selvo, the Doge of Venice, and caused considerable dismay among upstanding Venetians. Она была женой дожа Венеции Доменико Сельво, и вызывала своей чуждостью у простых венецианцев тревогу.
The Latin Patriarch Cardinal Johannes Bessarion traveled to Venice to call on the Republic to join the "defense of the faith"; i.e. join the war against the Turks. Латинский патриарх Виссарион Никейский отправился в Венецию, чтобы убедить венецианцев "встать на защиту веры", то есть вступить в войну с турками.
Больше примеров...
Вениса (примеров 7)
A Big Wheel, so I can drag Santa's severed head through the streets of Venice. Велосипед, чтобы волочить оторванную голову Санты по улицам Вениса.
It's about 50 miles southeast of Venice, Louisiana. Вышка в 80 км к юго-востоку от Вениса, штат Луизиана.
Ten minutes drive from Venice Beach. 10 минут езды до пляжа Вениса.
The pride of venice out of itt tech. Гордость Вениса из технического училища.
I was all city, venice high. Я играл за сборную Вениса в средней школе.
Больше примеров...
Venice (примеров 19)
He performed with Joseph Papp's Public Theater in productions of Shakespeare's plays, such as The Tempest, The Merchant of Venice and As You Like It. Ричард начал работать в публичном театре Джоя Папа в спектаклях по Шекспиру Буря (The Tempest), Венецианский купец (The Merchant of Venice) и Как вам это понравится (As You Like It).
After establishing himself on stage in the UK, Lewis headed to the U.S. where he trained at Gold's Venice and Milos Sarcev's Kolosseum Gym. После успешного выступления Льюис был приглашен в США, где тренировался в залах "Gold's Venice" и "Kolosseum GYM".
"The Vampires of Venice" is the sixth episode of the fifth series of the British science fiction television series Doctor Who, which was broadcast on 8 May 2010 on BBC One. «Вампиры Венеции» (англ. The Vampires of Venice) - шестая серия пятого сезона британского научно-фантастического телесериалa «Доктор Кто», показанная 8 мая 2010 года.
In 1980 he showed his works at the Argentinian pavilion in the 39th Venice Biennale. В 1980 он выставлял свои работы в Аргентинском павильоне на 39-й Венецианской биеннале (англ. Venice Biennale).
The Venice Company was an English chartered trading company established in 1583 to monopolise on trade in and around the Venetian colonies in the Mediterranean Sea. Венецианская компания (англ. Venice Company) - английская торговая компания, основанная в 1583 году для монополизации торговли внутри и вокруг венецианских колоний в Средиземном море.
Больше примеров...
Венис-бич (примеров 11)
He was found at Venice Beach on October 30. Он был найден на Венис-Бич 30 октября.
Anyway... I found this fantastic apartment on the beach in Venice. В общем, я нашел потрясающую квартиру рядом с Венис-бич.
Code 3 at 690 North Venice Boulevard. Код З на северный бульвар Венис-Бич.
It's like trying to find the right grain of sand at Venice Beach. Это ведь будто пытаться найти песчинку на Венис-бич
In the meantime, we'll go to Venice. А мы отправимся на Венис-Бич.
Больше примеров...