He worked for me in vegas. |
Он работал на меня в Лас-Вегасе. |
It's true you lost all that money in vegas. |
Ведь правда, что ты поиграла все деньги в Лас-Вегасе. |
And do it shotgun style in vegas? |
И провести скромную церемонию в Лас-Вегасе? |
today I woke up thinking about elvis somewhere in vegas |
сегодня я проснулась думая об Элвисе где-то в Лас-Вегасе |
We could be in vegas tonight and wake up Mr. And Mrs. in the morning. |
Мы могли быть в Лас-Вегасе сегодня вечером и стать мужем и женой утром. |
She's a st... exotic dancer I met in Vegas. |
Она... экзотическая танцовщица Я встретил её в Лас-Вегасе. |
I worked for a sports book in Vegas. |
Я работала на букмекера в Лас-Вегасе. |
For all we know, Pritchard's not even in Vegas. |
Как мы все знаем, Причарда нет в Лас-Вегасе. |
Look, we're just getting ready for a big meeting right now in Vegas. |
Слушай, сейчас мы готовимся к большой встрече в Лас-Вегасе. |
My dad's off in Vegas all the time. |
Папа все время торчит в Лас-Вегасе. |
No, you pick up somebody there in Vegas. |
Нет. Найдешь кого-нибудь на месте, в Лас-Вегасе. |
Maybe he's telling us he's closing the book on Seattle and opening it on Vegas. |
Может, он говорит, что переворачивает страницу в Сиэтле и разворачивает в Лас-Вегасе. |
He got busted for assault, fraud, narcotics, and resisting arrest in Vegas. |
Его взяли за нападение, мошенничество, наркотики и сопротивление аресту в Лас-Вегасе. |
Most people who marry in Vegas are drunk. |
Большинство, кто женятся в Лас-Вегасе, пьяны. |
Both times at DefCon in Vegas. |
Оба раза на конференции хакеров в Лас-Вегасе. |
I tracked down Lissie Calhoun in Vegas. |
Я отследил Лисси Калхун в Лас-Вегасе. |
Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff. |
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом. |
Two nights ago in Vegas, The Horsemen seemingly robbed a bank in Paris... |
Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже... |
Well... I have a small magic act back in Vegas. |
Ну... есть у меня небольшое шоу в Лас-Вегасе. |
He used you to get away from us in Vegas. |
Он вас использовал, чтобы уйти от нас в Лас-Вегасе. |
I say we do it in Vegas. |
Думаю, мы это устроим в Лас-Вегасе. |
This isn't a Vegas casino. |
Это же не казино в Лас-Вегасе. |
We'll contact you when you land in Vegas. |
Мы свяжемся с Вами, когда Вы приземлитесь в Лас-Вегасе. |
Just think, two days ago I was still in Vegas. |
Только подумать, еще два дня назад я был в Лас-Вегасе. |
Not the kind of odds I'd want to play in Vegas. |
Не те шансы, с которыми бы мне хотелось поиграть в Лас-Вегасе. |