The hotel has arranged a private room upstairs for your special guests. | Гостиница приготовила помещение наверху для ваших особых гостей. |
So that's why he was sneaking around upstairs. | Так вот зачем он ошивался наверху. |
Did it happen upstairs or downstairs? | Это произошло наверху или внизу? |
There's a genetic research laboratory upstairs. | Наверху лаборатория генетического исследования. |
Room number 10, just upstairs. | Комната номер 10, наверху. |
So move it upstairs and take a shower. | Так что иди наверх и прими душ. |
I have to get back upstairs, but drop by and we'll catch a bite. | Мне нужно возвращаться наверх, заглядывай - пойдем что-нибудь перекусим. |
I want you to go put it on, upstairs. | Я хочу, чтобы ты пошел наверх и надел его. |
I'm going upstairs to rest, alright? | Я пойду наверх, отдохнуть, хорошо? |
Well, you better get upstairs. | Вам лучше пойти наверх. |
My upstairs neighbor, Phyllis, spends every winter in Fort Lauderdale. | Моя соседка сверху, Филлис, каждую зиму проводит в Форт-Лодердейле. |
Also, I'm upstairs, you're downstairs, and never the twain shall meet. | Кроме того, я сверху, ты снизу, и мы ни в коем случае не пересекаемся. |
Yes, I smell cooking from upstairs, | Я чувствую запах стряпни, идущий сверху. |
I have approval from upstairs to form a new special ops unit. | У меня есть разрешение инстанций сверху, чтобы сформировать новое специальное подразделение. |
I was in the basement, consummating my marriage, when I embarrassingly quick-came and then heard a crash upstairs. | Я был в подвале, осуществлял брачные отношения, которые настали удивительно быстро, и тогда я услышал треск сверху. |
I've already picked out the tub for upstairs and before you ask, no, you may not. | Я уже выбрал ванную на втором этаже, и прежде чем вы спросите, - нет, нельзя. |
Will you get to the phone upstairs? | Ты можешь взять трубку на втором этаже? |
The dining, a bathroom, upstairs there is room for the boy, a room for the girl and the master bedroom. | Обеденный зал, ванная, на втором этаже комната для мальчика, комната для девочки и хозяйская спальня. |
Upstairs in our house? | Что? На втором этаже нашего дома? |
The reception will be held in the upstairs lobby. | Приём будет проходить на втором этаже. |
Listen, I've been thinking, I thought of buying some paint for upstairs. | Слушай, я тут подумала, что неплохо бы перекрасить второй этаж. |
Realize you got a upstairs here, right? | Я так понимаю, у тебя есть второй этаж здесь, не так ли? |
See if you can find how to get upstairs. | Где тут была лестница на второй этаж? |
Come on. I'll show you upstairs. | Пойдём, покажу второй этаж. |
Upstairs is Meagle space only. | Второй этаж - только для Миглов. |
I'll take this upstairs and have Ruth sign it. | Я поднимусь на верх и Рут подпишет его. |
You want to just follow me upstairs? | Не подниметесь ли Вы за мной на верх? |
We can talk upstairs. | Пойдем на верх, поговорим. |
You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup. | У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы. |
I'll get John and we'll help you bring them back upstairs. | Я позову Джона и мы поможем тебе отнести их на верх. |
Fella upstairs, tried to murder me with a bazooka. | Парень этажом выше, который пытался меня убить базукой. |
Jim works in IT, upstairs. | Джим из ИТ-отдела, этажом выше. |
We have a vet upstairs. | У нас ветеран этажом выше. |
Not yet. Well, actually, there's a nice one-bedroom that just opened up upstairs. | Этажом выше как раз освободилась чудесная однокомнатная квартирка. |
I can give you scopes and thermals with full motion detect, but I can't give you any active Radar or Ladar, not without making our presence known to the patrols upstairs. | Я могу использовать перископы и тепловые датчики с детекторами движения, но нельзя включать активный радар или ЛАДАР, иначе ребята этажом выше нас сразу засекут. |
I could smell it from upstairs. | Запах идет с верхнего этажа. |
This is Harry Caul from upstairs. | Гарри Кол с верхнего этажа. |
It's the neighbor upstairs. | Это сосед с верхнего этажа. |
Is that right upstairs? | Она с верхнего этажа? |
How are the Utopians upstairs? | Утописты с верхнего этажа? |
Take this. I'll lock the windows upstairs. | Возьми это, я попробую закрыть окна на верху. |
Darling, there are some beautiful moderns upstairs. | Дорогая, там на верху есть красивые современные модели. |
There's a picture of you upstairs, holding a beer when you're 18. | На верху есть фотка, на которой ты с пивом, когда тебе 18. |
We need a medic upstairs now. | На верху срочно нужны медики. |
Is the area upstairs secure now? | Да, уверены, что на верху никого нет? |
He used to have his own room upstairs. | У него была своя комната на верхнем этаже. |
I'm sorry, Clary, but IA has all of Luke's things in the evidence vault upstairs. | Прости, Клэри, но Внутренние Дела забрали все вещи Люка на склад улик на верхнем этаже. |
The rest of the upstairs is shut off. | Комнаты на верхнем этаже забиты. |
Still, I had something going on upstairs. | Во всяком случае, у меня и на верхнем этаже не пусто. |
Upstairs there is a bedroom with two twin beds and one single bed. | Ванная с душем и стиральной машиной. На верхнем этаже спальная, З-односпальные кровати. |
Okay. So this is upstairs. | Это - верхний этаж. |
You want to show your grandmother upstairs? | Покажешь бабушке верхний этаж? |
Can I just take a look upstairs? | А можно мне взглянуть на верхний этаж? |
Though, as I recall, those kisses bombed upstairs, but had a certain finesse downstairs. | Нет, я же помню - верхний этаж у него был не очень, зато с нижним - все в порядке |
5 Levanda Street. Upstairs. Clarice. | Лаванда, 5, верхний этаж, Кларисса. |
It's two rooms and the bathroom below... an attic upstairs. | Это две комнаты и ванная внизу... Чердак вверх по лестнице. |
Down the hall, upstairs to your right. | По коридору направо, вверх по лестнице. |
And if you're going upstairs, your whole momentum is forward, not back. | И если ты идешь вверх по лестнице, то центр тяжести перемещается вперед, а не назад. |
I guess they live upstairs. | Я полагаю они живут вверх по лестнице. |
I ran upstairs two steps at a time. | Я бежал вверх по лестнице, пропуская ступеньку. |
Upstairs on the left-hand side. | Вверх по лестнице и налево. |
It's two rooms and the bathroom below... an attic upstairs. | Это две комнаты и ванная внизу... Чердак вверх по лестнице. |
It's upstairs at the end of the hall. | Вверх по лестнице, в конце коридора. |
I went upstairs like you said to. | Я пошел по лестнице вверх, как ты сказала |
Upstairs, 2nd floor. | Вверх по лестнице, 2-й этаж. |
This place is not safe, not upstairs or down. | В доме вовсе не безопасно - ни вверху, ни внизу. |
So just to clarify, you were having fun upstairs. | Итак, для ясности, вверху вы веселились. |
Infrared video shows 6 occupants inside - 3 downstairs, 3 upstairs, but the basement is an unknown. | Инфракрасное видео отследило 6 захватчиков внутри здания 3 внизу и 3 вверху Но непонятно, что происходит в подвале. |
One upstairs and one downstairs. | Одна вверху, вторая внизу. |
There's nobody shot upstairs. | Вверху ни в кого не стреляли. |
And he brought me right upstairs, and he said that the hospital takes this very seriously. | И он позвал меня к себе и сказал, Что госпиталь серьёзно относится к этому. |
But I wanted a clean handkerchief, so I went upstairs. | Но мне понадобился чистый платок и я поднялась к себе. |
If you'd like to go back upstairs, I'd come... | Если хотите подняться к себе, я пойду с вами - |
Go back upstairs, sweetie. | Иди к себе в комнату, милая. |
Comes creeping in, sneaks upstairs... disappears without a word! | Как обычно, приходит крадучись, а исчезает без "здрасте и до свидания", ускользая к себе в комнату. |
Can I just take a look upstairs? | А можно мне взглянуть на верхний этаж? |
We can't even move them upstairs. | Мы даже не можем перевезти их на верхний этаж. |
You want me to move in upstairs. | Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж. |
Parr took Bury upstairs to see Lieutenant David Lamb, the head of the detective department. | Парр отвёл Бери на верхний этаж к лейтенанту Дэвиду Ламу, главе сыскного отдела. |
Could you take the key upstairs? | Когда вы пойдёте, не могли бы вы занести ключи на верхний этаж. |