Английский - русский
Перевод слова Upstairs

Перевод upstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наверху (примеров 2077)
Chuck's hard at work upstairs, actually. Чак упорно трудится наверху, вообще-то.
Well, there's no room for a casino upstairs. Наверху не хватит места для казино.
Marco's upstairs taking a shower. Сейчас Марко наверху, принимает душ.
I was just picking up my residential parking permit upstairs. Я забирала наверху разрешение на парковку.
Upstairs window! Left! Окно наверху, слева!
Больше примеров...
Наверх (примеров 1145)
Kari takes Jack-Jack back upstairs and ties him to a barbell. Кари берёт Джек-Джека наверх и связывает его со штангой.
They lured us in upstairs at the prison's weak point. Они заманили нас наверх, где мы беззащитнее всего.
Why are they getting to go back upstairs? Стойте! Почему их оправляют наверх?
We have to go back upstairs. Мы должны вернуться наверх.
And she's going upstairs. И она пошла наверх.
Больше примеров...
Сверху (примеров 150)
Looks like there's a little business upstairs, too. Похоже, что тут также присутствуют и девушки сверху.
The boy upstairs knocks on the door this morning. Парень сверху с утра постучал им в дверь.
From upstairs, it sounded like that Sabre Dance. Сверху это напоминало танец с саблями.
Actually, I'm from upstairs. Вообще-то я сверху, проверка безопасности.
Did anyone upstairs see the phones? Кто-нибудь сверху видел телефоны?
Больше примеров...
Втором этаже (примеров 52)
I'm renting the apartment upstairs. Я снимаю квартиру на втором этаже.
There was a moment when you were alone upstairs in that firehouse. Был момент, когда ты остался один на втором этаже в пожарном депо.
Pay your fine upstairs. Касса на втором этаже.
Upstairs but the poor lady... На втором этаже, месье.
You probably have to use the one upstairs. А кровать на втором этаже.
Больше примеров...
Второй этаж (примеров 48)
No, we stayed at the Universe because Godmother has moved in her daughter upstairs. Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.
Herrmann, you and me upstairs! Германн, со мной на второй этаж!
Let's go and see the upstairs... ѕойдЄм, посмотрим второй этаж.
It's poisoning the whole upstairs. Провонял весь второй этаж.
Follow us, it's upstairs. Идём на второй этаж.
Больше примеров...
На верх (примеров 16)
Well, thanks for saving me the trip upstairs. Спасибо что спасла меня от подъёма на верх.
When he arrived, I sent my daughter Alice upstairs to see if Emily was awake. Он пришел и я велел моей дочке Элис сходить на верх проснулась ли Эмили.
You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup. У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы.
I'm going upstairs and take some aspirin and lay down. Я собираюсь подняться на верх, принять аспирин и полежать немного.
Well, why don't you go on upstairs and get comfy, Sugar? Почему бы тебе не пойти на верх и не устроиться поудобнее, милый?
Больше примеров...
Этажом выше (примеров 26)
There sat a girl in the cage there as we sat and ate upstairs. В этой клетке сидела девушка, когда мы ужинали этажом выше.
Was someone living upstairs? Кто жил этажом выше?
I live upstairs from you. Я живу этажом выше.
Upstairs is for the disturbed. Этажом выше - психически больные.
I can give you scopes and thermals with full motion detect, but I can't give you any active Radar or Ladar, not without making our presence known to the patrols upstairs. Я могу использовать перископы и тепловые датчики с детекторами движения, но нельзя включать активный радар или ЛАДАР, иначе ребята этажом выше нас сразу засекут.
Больше примеров...
Верхнего этажа (примеров 27)
Divan Pub's spacious serving area is located upstairs of the Food Court and is open from 07:00 until 22:30. Divan Pub расположен на просторной территории верхнего этажа отдела Food Court в зале Вылета международных авиалиний. Открыт с 07:00 до 22:30.
I could smell it from upstairs. Запах идет с верхнего этажа.
Why don't we start upstairs? Предлагаю начать с верхнего этажа.
It's the neighbor upstairs. Это сосед с верхнего этажа.
Or... maybe that guy upstairs with the bad toupee. Или парень в ужасном парике с верхнего этажа.
Больше примеров...
На верху (примеров 37)
He's upstairs in his room. Он на верху в своей комнате.
[Echoing] I hope you understand that the sedative I gave you upstairs will render you unconscious any moment now. Надеюсь, вы понимаете, что успокоительное, которое я дала вам на верху, подействует в любой момент.
Mr. Queen, if you're entertaining guests upstairs, should I have some drinks sent up? Мистер Квин, если вы развлекаете гостей на верху, может принести вам что-нибудь выпить?
Neal andean are upstairs right now waiting for a callback. Нил и Дин сейчас на верху ждут ответа.
I'm upstairs with Milton, Heath and Barzoon. Я был на верху с Милтоном, Хитом и Барзуном.
Больше примеров...
Верхнем этаже (примеров 26)
Now, she's living in the room upstairs. Теперь там живет она... в комнате на верхнем этаже.
You are in charge while I'm upstairs, okay? Ты тут главный, пока я на верхнем этаже, лады?
And the Birmingham Charity Commission have agreed to set aside the three rotten floorboards upstairs and grant us a licence within the month. А ещё Благотворительный комитет Бирмингема согласился не брать в расчёт три прогнившие половицы на верхнем этаже и выдать нам лицензию до конца месяца.
Now that the obligatory two hours of pointless suspense has elapsed, tell me about that business upstairs. Теперь, когда истекли 2 обязательных часа бессмысленной неопределенности, расскажи мне, чем ты был занят на верхнем этаже?
Upstairs lived a neighbor whom I went after. На верхнем этаже жила соседка к которой я тогда переселился.
Больше примеров...
Верхний этаж (примеров 20)
We can't even move them upstairs. Мы даже не можем перевезти их на верхний этаж.
I checked upstairs when we moved, it's real. Я проверил верхний этаж когда мы въехали, он реален.
Could you take the key upstairs? Когда вы пойдёте, не могли бы вы занести ключи на верхний этаж.
Can we take a look upstairs? Позволите нам посмотреть верхний этаж?
Yes. I was upstairs. Я осмотрела верхний этаж.
Больше примеров...
Вверх по лестнице (примеров 21)
Have 'em send it upstairs. Есть 'Ем отправить его вверх по лестнице.
It is, as this one is, by George Healy, and hangs on the wall of my office upstairs. Он, один из написанных Джорджем Хили, висит на стене моего офиса вверх по лестнице.
Upstairs, there's a larger room with a kitchen. Вверх по лестнице, там большая комната с кухней.
Upstairs, 2nd floor. Вверх по лестнице, 2-й этаж.
He's upstairs, on the right Вверх по лестнице и направо.
Больше примеров...
Вверх (примеров 37)
It's upstairs on the left. Да-да, вверх и налево.
It's upstairs at the end of the hall. Вверх по лестнице, в конце коридора.
He's in special care unit, upstairs to the left. Он в интенсивной терапии, вверх по лестнице и налево.
And if you're going upstairs, your whole momentum is forward, not back. И если ты идешь вверх по лестнице, то центр тяжести перемещается вперед, а не назад.
Upstairs, 2nd floor. Вверх по лестнице, 2-й этаж.
Больше примеров...
Вверху (примеров 8)
As long as everything goes smoothly upstairs... Пока вверху всё идёт гладко, и пока детишки делают, что им велят...
This place is not safe, not upstairs or down. В доме вовсе не безопасно - ни вверху, ни внизу.
So just to clarify, you were having fun upstairs. Итак, для ясности, вверху вы веселились.
Infrared video shows 6 occupants inside - 3 downstairs, 3 upstairs, but the basement is an unknown. Инфракрасное видео отследило 6 захватчиков внутри здания 3 внизу и 3 вверху Но непонятно, что происходит в подвале.
One upstairs and one downstairs. Одна вверху, вторая внизу.
Больше примеров...
К себе (примеров 20)
OK, Sammy, Yasmine, upstairs! Хорошо. Сэмми, Ясмин, идите к себе
Gene wants to see you upstairs... both of you. Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх.
You told me you were retiring to the residence, but upstairs detail confirmed that you're not there. Вы сказали мне, что возвращаетесь к себе, но в верхней части здания сообщили, что вас там нет.
Go back upstairs, sweetie. Иди к себе в комнату, милая.
I'm going back upstairs. Я пошел к себе.
Больше примеров...
На верхний этаж (примеров 5)
Can I just take a look upstairs? А можно мне взглянуть на верхний этаж?
We can't even move them upstairs. Мы даже не можем перевезти их на верхний этаж.
You want me to move in upstairs. Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж.
Parr took Bury upstairs to see Lieutenant David Lamb, the head of the detective department. Парр отвёл Бери на верхний этаж к лейтенанту Дэвиду Ламу, главе сыскного отдела.
Could you take the key upstairs? Когда вы пойдёте, не могли бы вы занести ключи на верхний этаж.
Больше примеров...