Английский - русский
Перевод слова Upstairs

Перевод upstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наверху (примеров 2077)
And Uncle Gibbs is probably upstairs loading his bazooka as we speak. А дядя Гиббс там наверху, скорее всего заряжает свой гранатомет, пока мы разговариваем.
There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms. Наверху другая спальня, если вам понадобится две.
You know, I was just upstairs watching Paige sleep, with her little fingers and her little toes. Знаешь, я был наверху, смотрел, как Пейдж спит, на ее крошечные пальчики на ручках и ножках.
She took me in, bless her heart, and looked after me, but she decided there wasn't enough room for two people upstairs in the flat. ќна прин€ла мен€, благословила, и пригл€дывала за мной, но она решила, что двоим будет тесно в квартире наверху.
Upstairs, last door on the left. Наверху, последняя дверь слева.
Больше примеров...
Наверх (примеров 1145)
All right, cover me. I'm heading upstairs. Прикрой меня, я поднимусь наверх.
The establishment upstairs has been disabled with maximum prejudice, Создание наверх была отключена с максимальной осторожностью,
Now, get you, upstairs for your nap... and Eric he needs quiet, so no shenanigans! Сейчас, поднимись, наверх и вздремни... и Эрик ему нужна тишина, так что никаких интрижек.
No, but after you killed her, you went upstairs to a man that you robbed and handcuffed, and you shot him in the head! Нет, но после того, как вы её убили, вы поднялись наверх к мужчине, которого вы ограбили и сковали, и выстрелили ему в голову!
Take these upstairs, sort them out. Заберите их наверх и разберитесь.
Больше примеров...
Сверху (примеров 150)
The upstairs neighbor thinks we want to hear his TV again. Сосед сверху опять решил, что мы мечтаем послушать его тв.
In 1980, Halley returned to New York City and moved into a loft on East 7th Street in the East Village, Manhattan; there, Talking Heads frontman David Byrne was his upstairs neighbor. В 1980 году Хелли вернулся в Нью-Йорк и переехал в лофт на Восточной 7-й улице в Ист-Виллидж, на Манхэттене; там его соседом сверху был Дэвид Бирн, основатель и автор песен рок-группы Talking Heads.
Schnorrer upstairs owes me money. Попрошайка сверху задолжал денег.
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось .
Although playing pet for that sick old man upstairs is key to my scheme... Icannotstandthis humiliation any longer. Изображать питомца старика там, сверху - главное в моём плане я не могу этого больше терпеть.
Больше примеров...
Втором этаже (примеров 52)
In 1963, the woman that lived here... Passed away upstairs in this house. В 1963-м женщина, которая жила здесь... скончалась на втором этаже этого дома.
Upstairs, behind all that stuff in mom's closet. Мы спрячемся на втором этаже в шкафу за мамиными вещами.
Nothing seems disturbed upstairs. Похоже, на втором этаже ничего не тронуто.
Cookie's room is upstairs. Могу сказать, что Куки спит на втором этаже.
We kept her upstairs. Она на втором этаже.
Больше примеров...
Второй этаж (примеров 48)
I'll just show Mr and Mrs Barlow upstairs. Я просто покажу семье Барлоу второй этаж.
Herrmann, you and me upstairs! Германн, со мной на второй этаж!
Let me show you upstairs. Давайте, я покажу вам второй этаж.
Upstairs is closed to the public. Второй этаж закрыт для посетителей.
I heard guns firing upstairs... Они поднялись на второй этаж, и тут я услышал выстрел.
Больше примеров...
На верх (примеров 16)
When he arrived, I sent my daughter Alice upstairs to see if Emily was awake. Он пришел и я велел моей дочке Элис сходить на верх проснулась ли Эмили.
You sent me upstairs so you could rush off to the Dark Planet. Ты отправил меня на верх, чтобы самому рвануть на Темную Планету.
We can talk upstairs. Пойдем на верх, поговорим.
She wants to see you upstairs. Она вызывает тебя на верх.
This is also upstairs. Это тоже на верх.
Больше примеров...
Этажом выше (примеров 26)
Fella upstairs, tried to murder me with a bazooka. Парень этажом выше, который пытался меня убить базукой.
Kent said any brawls break out, call the cowboy upstairs and see how long they last. Кент сказал, что если будут какие скандалы, то надо позвать ковбоя этажом выше и посмотреть, как быстро все успокоятся.
Upstairs is for the disturbed. Этажом выше - психически больные.
The woman upstairs was out all day with her kids. Так, женщина этажом выше весь день сидела с детьми.
Some young offenders blocked the sinks upstairs. Этажом выше малолетки-правонарушители забили раковины.
Больше примеров...
Верхнего этажа (примеров 27)
Divan Pub's spacious serving area is located upstairs of the Food Court and is open from 07:00 until 22:30. Divan Pub расположен на просторной территории верхнего этажа отдела Food Court в зале Вылета международных авиалиний. Открыт с 07:00 до 22:30.
I could smell it from upstairs. Запах идет с верхнего этажа.
We should have started upstairs. Надо было с верхнего этажа начать.
It's the neighbor upstairs. Это сосед с верхнего этажа.
Tommy from upstairs shelled out for the pay-per-view here. Томми с верхнего этажа раскошелился на оплату за просмотр.
Больше примеров...
На верху (примеров 37)
I'm upstairs with Milton, Heath and Barzoon. Я был на верху с Милтоном, Хитом и Барзуном.
There's a picture of you upstairs, holding a beer when you're 18. На верху есть фотка, на которой ты с пивом, когда тебе 18.
We need a medic upstairs now. На верху срочно нужны медики.
Upstairs, third on the left. На верху, третья слева.
Is the area upstairs secure now? Да, уверены, что на верху никого нет?
Больше примеров...
Верхнем этаже (примеров 26)
Now, she's living in the room upstairs. Теперь там живет она... в комнате на верхнем этаже.
Well, I always dreamed of a house with a terrace upstairs. Ну, Я мечтаю о доме с террасой на верхнем этаже.
The elevator is controlled by security upstairs. Лифтом управляет охрана, на верхнем этаже.
Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб.
Three occupants of an upstairs room, including a child of 6, were reported to have been injured by metal fragments dispersed by a bomb. Согласно сообщению, три человека, включая шестилетнего ребенка, находившиеся в момент взрыва бомбы на верхнем этаже, получили ранения, нанесенные разлетевшимися металлическими фрагментами.
Больше примеров...
Верхний этаж (примеров 20)
You want me to move in upstairs. Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж.
Let me show you upstairs. Давайте, я покажу вам верхний этаж.
Can we take a look upstairs? Позволите нам посмотреть верхний этаж?
Okay. So this is upstairs. Это - верхний этаж.
Though, as I recall, those kisses bombed upstairs, but had a certain finesse downstairs. Нет, я же помню - верхний этаж у него был не очень, зато с нижним - все в порядке
Больше примеров...
Вверх по лестнице (примеров 21)
Down the hall, upstairs to your right. По коридору направо, вверх по лестнице.
Upstairs, there's a larger room with a kitchen. Вверх по лестнице, там большая комната с кухней.
We're going upstairs. Мы идем вверх по лестнице.
Forward? - Upstairs to the boudoir. Вверх по лестнице к будуару.
He's upstairs, on the right Вверх по лестнице и направо.
Больше примеров...
Вверх (примеров 37)
Think of his brothers heading upstairs to get dry. Подумай о её собратьях, направляющихся вверх, чтобы подсушиться.
It's two rooms and the bathroom below... an attic upstairs. Это две комнаты и ванная внизу... Чердак вверх по лестнице.
It's upstairs at the end of the hall. Вверх по лестнице, в конце коридора.
I ran upstairs two steps at a time. Я бежал вверх по лестнице, пропуская ступеньку.
We're going upstairs. Мы идем вверх по лестнице.
Больше примеров...
Вверху (примеров 8)
As long as everything goes smoothly upstairs... Пока вверху всё идёт гладко, и пока детишки делают, что им велят...
This place is not safe, not upstairs or down. В доме вовсе не безопасно - ни вверху, ни внизу.
As you will very soon find out upstairs, in the Futurist Congress Как ты скоро обнаружишь вверху, на Футурологическом Конгрессе
Infrared video shows 6 occupants inside - 3 downstairs, 3 upstairs, but the basement is an unknown. Инфракрасное видео отследило 6 захватчиков внутри здания 3 внизу и 3 вверху Но непонятно, что происходит в подвале.
There's nobody shot upstairs. Вверху ни в кого не стреляли.
Больше примеров...
К себе (примеров 20)
I'll pop back upstairs. Я пошёл назад к себе.
But I wanted a clean handkerchief, so I went upstairs. Но мне понадобился чистый платок и я поднялась к себе.
If you'd like to go back upstairs, I'd come... Если хотите подняться к себе, я пойду с вами -
I'm going back upstairs. Я пошел к себе.
After that I'm going back upstairs. После я поднимусь к себе.
Больше примеров...
На верхний этаж (примеров 5)
Can I just take a look upstairs? А можно мне взглянуть на верхний этаж?
We can't even move them upstairs. Мы даже не можем перевезти их на верхний этаж.
You want me to move in upstairs. Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж.
Parr took Bury upstairs to see Lieutenant David Lamb, the head of the detective department. Парр отвёл Бери на верхний этаж к лейтенанту Дэвиду Ламу, главе сыскного отдела.
Could you take the key upstairs? Когда вы пойдёте, не могли бы вы занести ключи на верхний этаж.
Больше примеров...