And Uncle Gibbs is probably upstairs loading his bazooka as we speak. | А дядя Гиббс там наверху, скорее всего заряжает свой гранатомет, пока мы разговариваем. |
There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms. | Наверху другая спальня, если вам понадобится две. |
You know, I was just upstairs watching Paige sleep, with her little fingers and her little toes. | Знаешь, я был наверху, смотрел, как Пейдж спит, на ее крошечные пальчики на ручках и ножках. |
She took me in, bless her heart, and looked after me, but she decided there wasn't enough room for two people upstairs in the flat. | ќна прин€ла мен€, благословила, и пригл€дывала за мной, но она решила, что двоим будет тесно в квартире наверху. |
Upstairs, last door on the left. | Наверху, последняя дверь слева. |
All right, cover me. I'm heading upstairs. | Прикрой меня, я поднимусь наверх. |
The establishment upstairs has been disabled with maximum prejudice, | Создание наверх была отключена с максимальной осторожностью, |
Now, get you, upstairs for your nap... and Eric he needs quiet, so no shenanigans! | Сейчас, поднимись, наверх и вздремни... и Эрик ему нужна тишина, так что никаких интрижек. |
No, but after you killed her, you went upstairs to a man that you robbed and handcuffed, and you shot him in the head! | Нет, но после того, как вы её убили, вы поднялись наверх к мужчине, которого вы ограбили и сковали, и выстрелили ему в голову! |
Take these upstairs, sort them out. | Заберите их наверх и разберитесь. |
The upstairs neighbor thinks we want to hear his TV again. | Сосед сверху опять решил, что мы мечтаем послушать его тв. |
In 1980, Halley returned to New York City and moved into a loft on East 7th Street in the East Village, Manhattan; there, Talking Heads frontman David Byrne was his upstairs neighbor. | В 1980 году Хелли вернулся в Нью-Йорк и переехал в лофт на Восточной 7-й улице в Ист-Виллидж, на Манхэттене; там его соседом сверху был Дэвид Бирн, основатель и автор песен рок-группы Talking Heads. |
Schnorrer upstairs owes me money. | Попрошайка сверху задолжал денег. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. | И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось . |
Although playing pet for that sick old man upstairs is key to my scheme... Icannotstandthis humiliation any longer. | Изображать питомца старика там, сверху - главное в моём плане я не могу этого больше терпеть. |
In 1963, the woman that lived here... Passed away upstairs in this house. | В 1963-м женщина, которая жила здесь... скончалась на втором этаже этого дома. |
Upstairs, behind all that stuff in mom's closet. | Мы спрячемся на втором этаже в шкафу за мамиными вещами. |
Nothing seems disturbed upstairs. | Похоже, на втором этаже ничего не тронуто. |
Cookie's room is upstairs. | Могу сказать, что Куки спит на втором этаже. |
We kept her upstairs. | Она на втором этаже. |
I'll just show Mr and Mrs Barlow upstairs. | Я просто покажу семье Барлоу второй этаж. |
Herrmann, you and me upstairs! | Германн, со мной на второй этаж! |
Let me show you upstairs. | Давайте, я покажу вам второй этаж. |
Upstairs is closed to the public. | Второй этаж закрыт для посетителей. |
I heard guns firing upstairs... | Они поднялись на второй этаж, и тут я услышал выстрел. |
When he arrived, I sent my daughter Alice upstairs to see if Emily was awake. | Он пришел и я велел моей дочке Элис сходить на верх проснулась ли Эмили. |
You sent me upstairs so you could rush off to the Dark Planet. | Ты отправил меня на верх, чтобы самому рвануть на Темную Планету. |
We can talk upstairs. | Пойдем на верх, поговорим. |
She wants to see you upstairs. | Она вызывает тебя на верх. |
This is also upstairs. | Это тоже на верх. |
Fella upstairs, tried to murder me with a bazooka. | Парень этажом выше, который пытался меня убить базукой. |
Kent said any brawls break out, call the cowboy upstairs and see how long they last. | Кент сказал, что если будут какие скандалы, то надо позвать ковбоя этажом выше и посмотреть, как быстро все успокоятся. |
Upstairs is for the disturbed. | Этажом выше - психически больные. |
The woman upstairs was out all day with her kids. | Так, женщина этажом выше весь день сидела с детьми. |
Some young offenders blocked the sinks upstairs. | Этажом выше малолетки-правонарушители забили раковины. |
Divan Pub's spacious serving area is located upstairs of the Food Court and is open from 07:00 until 22:30. | Divan Pub расположен на просторной территории верхнего этажа отдела Food Court в зале Вылета международных авиалиний. Открыт с 07:00 до 22:30. |
I could smell it from upstairs. | Запах идет с верхнего этажа. |
We should have started upstairs. | Надо было с верхнего этажа начать. |
It's the neighbor upstairs. | Это сосед с верхнего этажа. |
Tommy from upstairs shelled out for the pay-per-view here. | Томми с верхнего этажа раскошелился на оплату за просмотр. |
I'm upstairs with Milton, Heath and Barzoon. | Я был на верху с Милтоном, Хитом и Барзуном. |
There's a picture of you upstairs, holding a beer when you're 18. | На верху есть фотка, на которой ты с пивом, когда тебе 18. |
We need a medic upstairs now. | На верху срочно нужны медики. |
Upstairs, third on the left. | На верху, третья слева. |
Is the area upstairs secure now? | Да, уверены, что на верху никого нет? |
Now, she's living in the room upstairs. | Теперь там живет она... в комнате на верхнем этаже. |
Well, I always dreamed of a house with a terrace upstairs. | Ну, Я мечтаю о доме с террасой на верхнем этаже. |
The elevator is controlled by security upstairs. | Лифтом управляет охрана, на верхнем этаже. |
Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. | На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб. |
Three occupants of an upstairs room, including a child of 6, were reported to have been injured by metal fragments dispersed by a bomb. | Согласно сообщению, три человека, включая шестилетнего ребенка, находившиеся в момент взрыва бомбы на верхнем этаже, получили ранения, нанесенные разлетевшимися металлическими фрагментами. |
You want me to move in upstairs. | Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж. |
Let me show you upstairs. | Давайте, я покажу вам верхний этаж. |
Can we take a look upstairs? | Позволите нам посмотреть верхний этаж? |
Okay. So this is upstairs. | Это - верхний этаж. |
Though, as I recall, those kisses bombed upstairs, but had a certain finesse downstairs. | Нет, я же помню - верхний этаж у него был не очень, зато с нижним - все в порядке |
Down the hall, upstairs to your right. | По коридору направо, вверх по лестнице. |
Upstairs, there's a larger room with a kitchen. | Вверх по лестнице, там большая комната с кухней. |
We're going upstairs. | Мы идем вверх по лестнице. |
Forward? - Upstairs to the boudoir. | Вверх по лестнице к будуару. |
He's upstairs, on the right | Вверх по лестнице и направо. |
Think of his brothers heading upstairs to get dry. | Подумай о её собратьях, направляющихся вверх, чтобы подсушиться. |
It's two rooms and the bathroom below... an attic upstairs. | Это две комнаты и ванная внизу... Чердак вверх по лестнице. |
It's upstairs at the end of the hall. | Вверх по лестнице, в конце коридора. |
I ran upstairs two steps at a time. | Я бежал вверх по лестнице, пропуская ступеньку. |
We're going upstairs. | Мы идем вверх по лестнице. |
As long as everything goes smoothly upstairs... | Пока вверху всё идёт гладко, и пока детишки делают, что им велят... |
This place is not safe, not upstairs or down. | В доме вовсе не безопасно - ни вверху, ни внизу. |
As you will very soon find out upstairs, in the Futurist Congress | Как ты скоро обнаружишь вверху, на Футурологическом Конгрессе |
Infrared video shows 6 occupants inside - 3 downstairs, 3 upstairs, but the basement is an unknown. | Инфракрасное видео отследило 6 захватчиков внутри здания 3 внизу и 3 вверху Но непонятно, что происходит в подвале. |
There's nobody shot upstairs. | Вверху ни в кого не стреляли. |
I'll pop back upstairs. | Я пошёл назад к себе. |
But I wanted a clean handkerchief, so I went upstairs. | Но мне понадобился чистый платок и я поднялась к себе. |
If you'd like to go back upstairs, I'd come... | Если хотите подняться к себе, я пойду с вами - |
I'm going back upstairs. | Я пошел к себе. |
After that I'm going back upstairs. | После я поднимусь к себе. |
Can I just take a look upstairs? | А можно мне взглянуть на верхний этаж? |
We can't even move them upstairs. | Мы даже не можем перевезти их на верхний этаж. |
You want me to move in upstairs. | Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж. |
Parr took Bury upstairs to see Lieutenant David Lamb, the head of the detective department. | Парр отвёл Бери на верхний этаж к лейтенанту Дэвиду Ламу, главе сыскного отдела. |
Could you take the key upstairs? | Когда вы пойдёте, не могли бы вы занести ключи на верхний этаж. |