| I'll tell the police I was kidnapped by an ugly birdman with fish breath. | Я скажу, меня похитил мерзкий человек-птица, воняющий рыбой. |
| There have been ugly rumours, Your Majesty. | Прошел мерзкий слух, ваше величество. |
| You're old and ugly and I'm sick of you. | Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя. |
| I'll tell you who's ugly! | Я скажу тебе кто мерзкий! - Беззубик? |
| How could he possibly have any claim to that ugly iron chair? | Как же он мог претендовать на этот мерзкий железный стул? |
| You killed me, Chris, you're old and ugly and you killed me... | Ты убил меня, Крис, ты старый и мерзкий и убил меня... |
| Ugly, no matter what name he uses. | Мерзкий, не важно с каким именем. |
| I'll TELL YOU WHO'S UGLY! | Я скажу тебе кто мерзкий! |
| Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
| Drug taking, noise, being ugly without a licence. | Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения. |
| It's an ugly, ugly sound. | Это мерзкий, ужасный звук. |
| An ugly, evil, belly-to-the-ground, | Мерзкий, напитанный злом до мозга костей, |