So we can compare and contrast the texture and tone. |
Так мы сможем выделить и сопоставить текстуру и оттенок. |
Earth's first contact with alien life captured the hope and imagination of the entire world, but now a very different tone... |
Первый контакт Земли с инопланетной формой жизни захвативший надежду и воображение всего мира, принял совсем иной оттенок... |
I think I've finally found the right tone. |
Кажется, я наконец-то нашёл нужный оттенок. |
In this culture, the number 40 takes on an ominous tone. |
В этой культуре цифра 40 имеет зловещий оттенок. |
The second season, while comedic, has a darker tone, as Nancy becomes increasingly involved in the more dangerous aspects of the drug world. |
Второй сезон, оставаясь комедийным, носит более мрачный оттенок, потому что теперь Нэнси вовлечена в более опасные аспекты наркобизнеса. |
It is awfully good, sparkling tone. |
Очень хорошее, красивый оттенок. |
The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color - they cannot tell these things whatsoever. |
Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить. |
Recordings made during this and subsequent periods suggest Young was beginning to make much greater use of a plastic reed, which tended to give his playing a somewhat heavier, breathier tone (although still quite smooth compared to that of many other players). |
Записи этого и последующего периодов показывают, что Янг начинал более активно использовать пластиковый язычок, что придавало звуку более «тяжёлый» оттенок (хотя он оставался по-прежнему довольно мягким, по сравнению с манерой других исполнителей). |
My father is the son of a maid from whom he inherited an intense dark chocolate tone. |
Мой отец - сын горничной, от которой он унаследовал глубокий тёмно-шоколадный оттенок. |
My grandpa was somewhere between a vanilla and strawberry yogurt tone, like my uncle and my cousin. |
У дедушки оттенок был где-то между ванилью и клубничным йогуртом, как и у моей тёти и двоюродной сестры. |
The tone was a bit... unpleasant. |
Понимаете, и потом, этот неприятный такой оттенок. |
When you say, "my tone," do you mean the tone of my voice, or the tone of my skin? |
Когда ты сказал "твой тон",ты имел в виду тембр моего голоса или оттенок моей кожи? |
choose some light hue of the tree color for the table and the chairs, and a darker tone for the lunch counter. |
для стола и стульев выберем какой-нибудь светлый оттенок дерева, а для барной стойки более темный. |
My grandpa was somewhere between a vanilla and strawberry yogurt tone, like my uncle and my cousin. |
У дедушки оттенок был где-то между ванилью и клубничным йогуртом, как и у моей тёти и двоюродной сестры. |
My father is the son of a maid from whom he inherited an intense dark chocolate tone. |
Мой отец - сын горничной, от которой он унаследовал глубокий тёмно-шоколадный оттенок. |
The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color - they cannot tell these things whatsoever. |
Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить. |