(Video) Narrator: A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance. | (Видео) Диктор: Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки. |
A tiny spring flowing out of the Atlas Mountains feeds water to this place. | Крошечный ручей, который берет начало в Атласских горах питает все это место. |
And this is exactly what offers us a unique opportunity because this tiny, tiny size allows us to put the light wherever we really need it. | И это именно то, что дает нам уникальную возможность, потому что этот крошечный размер позволяет нам проводить свет туда, где он нам действительно нужен. |
And this is exactly what offers us a unique opportunity because this tiny, tiny size allows us to put the light wherever we really need it. | И это именно то, что дает нам уникальную возможность, потому что этот крошечный размер позволяет нам проводить свет туда, где он нам действительно нужен. |
Globe7 is a tiny application integrated with Soft Phone, IM, Videos, Games, News and many more opt-in widgets for your complete entertainment, information and communication. | Globe7 является крошечный заявки интегрирована с Soft Телефон, чат, видео, игры, новости и многое другое выбора в виджеты для вашего полного развлечений, информации и коммуникации. |
It looks like a tiny piece of shrapnel transected the kid's ureter. | Это похоже на маленький осколок, перерезавший мальчику уретру. |
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. | Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие. |
Get a grip, tiny person. | Хватайся, маленький человечек. |
Tiny, tiny store. | Маленький, маленький магазин. |
People in Aramoana, near Dunedin, are waking this morning to a tragedy which hit the tiny township last night, | Население Арамоны, что недалеко от Дьюндина, встретили это утро трагедией, потрясшей маленький городок. |
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. | Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек. |
These levels of investment are tiny in comparison with the level of military expenditure. | И эти размеры инвестиций носят крохотный характер по сравнению с размером военных расходов. |
He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. | Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан. |
So if you were a little tiny bug living in a flower, what would that flower look like, if the flower was this big? | Представьте, что вы крохотный жучок, живущий в цветке... Каким бы тогда выглядел этот цветок, будь он для вас таких вот размеров? |
It's a... it's a super tiny microfragment. | Это... очень крохотный микрофрагмент. |
We are the descendents of a tiny elite of successful ancestors. | Мы потомки небольшой группы избранных и успешных предков. |
Marie was finishing her MBA at Stanford when she and Gwen launched Pegasys, a tiny startup that caught the eye of Phillip Thompson. | Мари заканчивал МВА в Стенфорде, когда она и Гвен запустили "Пегас", небольшой стартап, на который обратил внимание Филип Томпсон. |
This is not the case of a tiny non-governmental organization, to be allowed or denied meaningful participation on some bureaucratic whim. | В данном случае речь идет не о небольшой неправительственной организации, участие в которой можно одобрить или запретить из-за каких-либо бюрократических прихотей. |
The famous Venezuelan revolutionary, Santiago Mariño, who later joined forces with Simón Bolivar and was instrumental in the liberation of Venezuela from Spanish rule, used Chacachacare as a base for his successful 1813 invasion of Venezuela with a tiny band of 45 "Patriots". | Известный венесуэльский революционер Santiago Mariño (англ.)русск., позднее вступивший в войска Симона Боливара и сыгравший важную роль в освобождении Венесуэлы от испанского господства, использовал Чакачакаре в качестве базы для успешного вторжению в 1813 году Венесуэлу со своей небольшой группой 45 «патриотов». |
It will be an era of communications in which our planet will shrink to a tiny area. | Это будет эпоха расцвета средств связи, в которой наша планета уменьшится до размеров небольшой деревни. |
Cyril for the tiny brown diamond. | Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
You, tiny, you wouldn't stand a chance. | У тебя, мелкий, даже не будет шанса. |
The fragment is tiny. | Кусок лезвия очень мелкий. |
And we're not tiny! | И я не мелкий! |
Not tiny in the small sense, of course. | Но маленький не в смысле мелкий, конечно. |
I love every... tiny... inch of you. | Люблю каждый, малюсенький дюйм тебя. |
I might be having a tiny heat stroke. | Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. |
Thank you, and there's one other teeny, tiny, little thing. | Спасибо. Но тут есть один малюсенький момент. |
One tiny, miniscule little kiss! | Один крошечный, малюсенький поцелуй! |
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat! | И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный... невеличка - мышонок... угодил в когти кота-великана! |
Although I didn't like tiny Tim. | Хотя мне не нравится крошка Тим. |
Tiny Martha is a sign of a much larger problem. | Крошка Марта это лишь начало другой, еще более серьезной проблемы. |
She again co-starred with George C. Scott (as Ebenezer Scrooge), David Warner (Bob Cratchit), Frank Finlay (Jacob Marley), Angela Pleasence (The Ghost of Christmas Past) and Anthony Walters (Tiny Tim). | Она снова сыграла с Джорджем Скоттом (в роли Эбенезера Скруджа), Дэвидом Уорнером (Боб Крэтчит), Фрэнком Финлэйем (Джейкоб Марли), Анхелой Плезанс (Дух прошлого рождества) и Энтони Уолтерсом (крошка Тим Крэтчит). |
Merry Christmas, Tiny Tim! | Веселого Рождества, Крошка Тим! |
Over the course of the series, several other regulars were gradually added to the mix, including: Tchotchkus "Tiny" Bulcher: Introduced in Nobody's Perfect. | В ходе выхода серии, несколько других завсегдатаев были постепенно добавлены в команду, включая: Чоткас "Крошка" Балчер: Появляется в "Никто не идеален". |
Usually, the witnesses I hypnotize for the department remember even tiny details. | Обычно, свидетели, которых я гипнотизировал для полиции, помнят даже мельчайшие детали. |
You and me and the air are actually tiny particles... that are swirling around together. | Ты, я, воздух вокруг нас - мельчайшие частицы кружатся друг вокруг друга. |
And it's a miracle, bearing in mind it's a 150 million years old, and yet it's complete in all the tiny details. | Настолько полных, что видны самые мельчайшие детали - удивительная вещь, если принять во внимание что этому экземпляру 150 млн. лет. |
Tiny particles in the air can cause cancer. | Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак. |
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. | Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн. |
It was my youngest, Elizabeth, so happy, so tiny. | Моя младшая дочь Элизабет была такая весёлая малютка. |
Tiny Tim always loved watching the ducks on the river. | Малютка Тим всегда любил смотреть на уточек. |
And so, as Tiny Tim observed... | Итак, как сказал Малютка Тим... |
Where's the Tiny Thing? | Прямо. - Где малютка? |
Spirit, tell me if Tiny Tim will live. | Малютка Тим будет жить? |
It can only transmit a tiny amount of data. | Он сможет передать только незначительное количество данных. |
In the face of liberal, outward-oriented trading regimes, developing countries are struggling to improve their tiny participation in world trade. | Перед лицом либеральных, ориентированных на внешние связи торговых режимов развивающиеся страны стремятся увеличить свое незначительное участие в мировой торговле. |
Or was it only possible when a tiny minority of humanity was enjoying affluence? | Или же такое возможно лишь в том случае, когда незначительное меньшинство человечества наслаждалось финансовым благополучием? |
Chaos theory suggests that even in a deterministic system, if the equations describing its behavior are nonlinear, a tiny change in the initial conditions can lead to a cataclysmic and unpredictable result. | Теория хаоса предпологает, что даже в детерминированной системе, если уравения описывают ее поведние явля.тся неленейными, любое незначительное изменение в начальных условиях может привести к катастрофическим и непредсказуемым результатам. |
Or they may calculate that while the chances of their determining the outcome are only one in several million, the result is of such importance that even that tiny chance is enough to outweigh the minor inconveniences of voting. | Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах. |
You sounded like a tiny white rapper. | Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер. |
Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. | «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году. |
Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. | Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой. |
I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. | Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец. |
And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. | Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий. |
Besides supporting SVG Tiny, multimodal features and User JavaScript, the default user interface was cleaned up and simplified. | Кроме поддержки SVG Tiny, multimodal features и User JavaScript пользовательский интерфейс был упрощён и оптимизирован. |
Tiny Thief received favorable reviews on the aggregate review website Metacritic the game attained an overall score of 86 out of 100 based on 21 reviews. | Tiny Thief получил благоприятные отзывы от сайта Metacritic игра набрала общую оценку в 86 из 100 баллов на основе 21 обзора. |
In June 2006, Foxx released an instrumental solo album, Tiny Colour Movies, consisting of 15 instrumental tracks inspired by short art films he saw at a private screening. | В июне 2006 Фокс выпустил сольный альбом с инструментальной музыкой Tiny Colour Movies, состоящий из пятнадцати звуковых дорожек. |
Tiny Thief was a point and click adventure game that was part of the publisher Rovio Entertainment's Rovio Stars program. | Tiny Thief - это укажи-и-щелкни приключенческая игра, которая опубликована Rovio Entertainment's Rovio Stars program. |
Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers is the first Tiny Toon Adventures game released on the Nintendo Game Boy Advance. | Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers - это первая игра по мотивам мультсериала Tiny Toon Adventures, выпущенная для консоли Game Boy Advance. |
You and rigsby go and find tiny. | Вы с Ригсби идите и найдите Тайни. |
It's his stuff, same price, but he doesn't mess with people like tiny does. | Та же трава, по той же цене, но он не пристаёт к людям, как Тайни. |
You got a lot of problems, Tiny. | У тебя куча проблем, Тайни. |
Look at me, Tiny. | Посмотри на меня, Тайни. |
We got Eddie, Tiny. | Мы взяли Эдди, Тайни. |
Tiny, I suggest you mess with people your own size next time. | Тини, в следующий раз приведите в порядок свой размер. |
With Tiny, it is good as a surprise strategy. | Когда у вас есть Тини, появляется элемент внезапности. |
Tiny and Chaz waiting. | Тини и Чез ждут. |
Lead Tiny down the mountain. | Проводи Тини к подножью горы. |
So I'm giving Tiny there a final inspection Before she ships off to NASA, And I find an unauthorized stowaway | Я проверил Тини, прежде чем отправить ее в НАСА, и я нашел безбилетного пассажира в одном из ее внутренних контейнеров. |