Grayson is very tiny, and you are extremely jacked. | Грэйсон крошечный, а ты невероятно огромный. |
And they came here in spaceships like that tiny one up at the barrow? | И они прибыли сюда в космических кораблях, как тот, крошечный, в кургане? |
Ethan, it's a tiny cut. | Итан, это крошечный порез. |
He was so tiny. | Он был такой крошечный. |
It's a tiny moment of ecstasy. | Это - крошечный момент экстаза. |
Hold me closer, tiny dancer. | Обними меня покрепче, маленький танцор. |
I got the tiny envelope, the one that reads, | Я получила маленький конверт, в котором написано, |
Veronica assigned Dr. Bhamba to room 4-d, which is known as "the ridiculously tiny office." | Вероника перевела доктора Бамбу в кабинет 4д, который был известен как "ужасно маленький офис" |
You know, a crib, small clothes, a tiny desk with a miniature pen set on it. | Всякие там коляски, маленькая одежда, маленький письменный стол с мини-набором карандашей... |
And then Kramer produced such a tiny silver gun, so called a ladies'gun and they aimed it, and the guards did not want to shoot me. | И тогда Крамер вынул такой маленький пистолет, ну знаете, дамский, Прицелился, а эти надзиратели не хотели в меня стрелять. |
But a tiny piece of the silver paper remained inside, betraying your method. | Но в ней остался крохотный кусочек фольги, и он выдал ваш метод. |
John: He's sleeping in his closet now so that he can touch the walls during the night 'cause a tiny, dark closet feels more like home to him than his actual home. | Теперь он спит в своём чулане, так он может трогать стены во сне, потому что крохотный тёмный чулан ему больше напоминает дом, чем его настоящий дом. |
Each little organic speck... just a tiny spy! | Каждая органическая крупинка крохотный шпион! |
It's a tiny list. | Это же крохотный список. |
So, in the wound around the larynx, I found a tiny piece of silk thread, which was dyed with this insect-based dye and woven with gold. | Вокруг раны на гортани я нашёл крохотный фрагмент шелковой ткани, которая была окрашена краской из кошениля и пронизана золотыми волокнами. |
The first is that which arises in situations where a tiny enclave of people of one ethnic or religious origin is entirely surrounded by an area populated by members of another such group. | Первая возникает в ситуациях, когда небольшой анклав людей одного этнического или религиозного происхождения полностью окружен территорией, населенной членами другой такой группы. |
I hope that you will forgive me, Mr. President, if I concentrate on the progress that we have made in our tiny country in caring for and providing for our children. | Я надеюсь, что Вы простите меня, г-н Председатель, если я подробнее остановлюсь на прогрессе, достигнутом нашей небольшой страной в деле обеспечения ухода за нашими детьми. |
After several peregrinations, in 1584 they moved to Galata, in the neighborhood of Mumhane (English: Candle workshop), where a Levantine woman, Clara Maria Draperis, endowed them a house with a tiny chapel. | После нескольких странствий, в 1584 году они переехали в Галату, где левантинская женщина, Клара Мария Драперис (итал. Clara Maria Draperis) передала им дом с небольшой часовней. |
4.5 percent is tiny enough to start with, but what that figure doesn't tell you is that many of those books will come from countries with strong publishing networks and lots of industry professionals primed to go out and sell those titles to English-language publishers. | 4,5% - небольшой объём для начала, но эта цифра умалчивает о том, что большинство переведённых книг приходит из стран с крупными издательскими сетями, и многие специалисты индустрии замотивированы на продажу именно этих книг англоязычным издателям. |
And all you need is a tiny patch of that, and the Big Bang starts to do this repulsive-gravity effect. | Все что вам нужно - всего лишь небольшой ее клочок, и Большой Взрыв начнет проявлять этот эффект гравитационного отталкивания. |
We're looking for a man named tiny, Which I assume is a nickname that he's actually very large. | Мы ищем мужчину по имени Мелкий, которое, как я полагаю, его прозвище и он на самом деле очень большой. |
Detective tiny to you. | Для вас - детектив мелкий. |
Not tiny in the small sense, of course. | Но маленький не в смысле мелкий, конечно. |
And nobody knew what to do till this short, tiny fella popped up. | И никто не знал, что делать, пока не выскочил один мелкий тощий мужичок. |
But if you had a small object, a tiny world the gravity is very low and then it can be very different from a sphere. | Но если бы у вас был мелкий предмет, крошечная планета, гравитация была бы очень низкой, и он вовсе не был бы шаром. |
I might be having a tiny heat stroke. | Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. |
Believe me, I know, but that little demigod growing inside of you is like a tiny nuclear reactor. | Поверь, я знаю, но малыш полубог внутри тебя, он как малюсенький ядерный реактор. |
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. | Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан. |
It's like a teeny, tiny, little mushroom. | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat! | И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный... невеличка - мышонок... угодил в когти кота-великана! |
Tiny Martha is a sign of a much larger problem. | Крошка Марта это лишь начало другой, еще более серьезной проблемы. |
She again co-starred with George C. Scott (as Ebenezer Scrooge), David Warner (Bob Cratchit), Frank Finlay (Jacob Marley), Angela Pleasence (The Ghost of Christmas Past) and Anthony Walters (Tiny Tim). | Она снова сыграла с Джорджем Скоттом (в роли Эбенезера Скруджа), Дэвидом Уорнером (Боб Крэтчит), Фрэнком Финлэйем (Джейкоб Марли), Анхелой Плезанс (Дух прошлого рождества) и Энтони Уолтерсом (крошка Тим Крэтчит). |
You're welcome, Tiny Tim. | Пожалуйста, крошка Тим. |
Isaac "Tiny" Winfield. | Айзек "Крошка" Уинфилд. |
I got her and tiny, he's got you. | Крошка и здоровяк мои, а вы у него. |
Can we actually invert this process and recover sound from video by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects, and essentially convert those back into the sounds that produced them. | Можем ли мы обратить процесс и извлечь звук из видео, анализируя предметы на мельчайшие вибрации, которые создают звуковые волны, и главное, обратить их снова в звук, который их вызвал. |
Tiny things that make one woman... totally unlike any other. | Мельчайшие детали, которые делают одну женщину... совершенно непохожей на любую другую. |
And the tiny water crystals here now look for all the world like they are frozen droplets of salty water, | А эти мельчайшие кристаллы перед вами - замерзшие капли соленой воды. |
And the tiny water crystals here now look for all the worldlike they are frozen droplets of salty water, which is a discoverythat suggests that not only do the jets come from pockets of liquidwater, but that that liquid water is in contact with rock. | А эти мельчайшие кристаллы перед вами - замерзшие каплисоленой воды. Это открытие означает, что струи не только вырываютсяиз резервуаров с жидкой водой, но и что вода эта контактирует скамнем. |
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. | Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн. |
To Tiny Tim, Scrooge became a second father. | Малютка Тим в лице Скруджа обрёл второго отца. |
Spirit, tell me, will Tiny Tim...? | Призрак, скажи мне, малютка Тим... |
Now you're a tiny baby. | Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз. |
Is that good, Tiny Thing? | Тебе нравится, малютка? |
Where's the Tiny Thing? | Прямо. - Где малютка? |
Only a tiny minority of States had conferred universal jurisdiction on their national courts by law and the modalities for its application also varied. | Лишь незначительное меньшинство государств наделяет свои национальные суды универсальной юрисдикцией по закону, причем предусматриваемые способы ее применения сильно разнятся. |
Or was it only possible when a tiny minority of humanity was enjoying affluence? | Или же такое возможно лишь в том случае, когда незначительное меньшинство человечества наслаждалось финансовым благополучием? |
In November 2005, the International Atomic Energy Agency (IAEA) accused the South Korean government of having enriched a tiny amount of uranium - to a level close to what could be used in an atomic weapon. | В ноябре 2005 года Международное Агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) обвинило южнокорейское правительство в том, что оно обогатило незначительное количество урана до уровня близкого к такому, что его можно было использовать для изготовления атомного оружия. |
In general, only a tiny percentage of teachers had been dismissed on those grounds. | В целом же по указанному выше мотиву было уволено лишь крайне незначительное число преподавателей - 4200 человек. |
Therapy with botulinum toxin on the face, neck or bust-line will last approximately 10-15 minutes; during this time, our experts will inject a small quantity of botulinum toxin using a tiny needle. | Терапия с ботулином токсином на лице, шее или области декольте длится около 10 - 15 минут, в течение этого времени наши специалисты через маленькую иглу введут очень незначительное количество ботулина токсина. |
From the guy... whose tiny gun came with a matching purse? | Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой. |
Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. | «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году. |
Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. | Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой. |
I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. | Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец. |
And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. | Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий. |
They put out their first major release, Tiny Tunes, in 1994. | Они выпустили первый крупный релиз, Tiny Tunes, в 1994 году. |
Version 8.0 introduced support for Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Tiny. | В Орёга 8.0 была реализована поддержка масштабируемой векторной графики в формате SVG 1.1 Tiny (Scalable Vector Graphics). |
Tiny Thief received favorable reviews on the aggregate review website Metacritic the game attained an overall score of 86 out of 100 based on 21 reviews. | Tiny Thief получил благоприятные отзывы от сайта Metacritic игра набрала общую оценку в 86 из 100 баллов на основе 21 обзора. |
The band's follow-up Tiny Cities was released in November 2005 on Kozelek's own label Caldo Verde Records. | За ним последовал Tiny Cities, вышедший в ноябре 2005 года на собственном лейбле Козелека Caldo Verde Records. |
They have worked on many titles based on licenses, including Astro Boy, McDonald's, Bleach and Tiny Toon Adventures, as well as partnering with companies like Sega, Enix and Nintendo to produce original properties. | Поэтому компания часто занимается разработкой игр по лицензиям, включая Astro Boy, McDonald's, Bleach и Tiny Toon, а также сотрудничает с компаниями Sega, Enix и Nintendo при разработке оригинальных игр. |
You and rigsby go and find tiny. | Вы с Ригсби идите и найдите Тайни. |
"I blame Tiny Tim." | "Я виню Тайни Тима". |
Is one of you tiny? | Среди вас есть Тайни? |
Come on, Tiny. | Ну же, Тайни. |
Tiny, give him 500. | Тайни, дай ему 500. |
Tiny, I suggest you mess with people your own size next time. | Тини, в следующий раз приведите в порядок свой размер. |
Lead Tiny down the mountain. | Проводи Тини к подножью горы. |
So I'm giving Tiny there a final inspection Before she ships off to NASA, And I find an unauthorized stowaway | Я проверил Тини, прежде чем отправить ее в НАСА, и я нашел безбилетного пассажира в одном из ее внутренних контейнеров. |
No answer from Tiny's driver, | Водитель Тини не отвечает, |
Teeny, close your tiny teeth. | Тини, захлопни свою хлеборезочку. |