| It's a tiny, little island - 60 miles by 90 miles. | Это крошечный остров - 100 на 150 километров. |
| But there's that tiny glimmer of hope that lets us believe that by some miracle, it'll all work out. | Но всегда есть крошечный проблеск надежды, который заставляет поверить, что каким-то чудом у нас все получится. |
| So, OK, either it is him and he's got a fantastic lawyer, or it's all massively coincidental, -every tiny bit of it. | Так, ОК, либо ему и он меня фантастическая юрист, или это все массово случайно, каждый крошечный кусочек. |
| And they came here in spaceships like that tiny one up at the barrow? | И они прибыли сюда в космических кораблях, как тот, крошечный, в кургане? |
| It's like a teeny, tiny Thai masseuse climbed up into the pipes and... | Это как детский крошечный тайский массаж проникающий во все поры и... |
| Nothing huge, but a tiny step closer. | Ничего такого, но на маленький шаг ближе. |
| It's very, very tiny. | Он очень, очень маленький. |
| This is now a little tiny patch. | А вот маленький кусочек пластыря - |
| Rita Hayworth and a tiny hammer. | Рита Хейворт и маленький молоточек. |
| In short, this tiny steel ball... would become a rifle bullet. | этот маленький шар становится орудийным снарядом. |
| He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. | Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан. |
| "'Twas a tiny patch of paradise." | "Это был крохотный клочок рая". |
| A tiny light But the little information seen from here | Но крохотный источник света, и мы уже видим окружающие нас предметы. |
| And of that, only a tiny percentage ever goes viral and gets tons of views and becomes a cultural moment. | Из них только крохотный процент становится вирусным, набирает множество просмотров и становится культурным событием. |
| I mean, every tiny, little incision has to be perfect. | Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален. |
| All we need is a tiny, little DNA sample - to compare to a hair that... | Нам лишь нужен небольшой образец ДНК, чтобы сравнить с волосом, который... |
| The first is that which arises in situations where a tiny enclave of people of one ethnic or religious origin is entirely surrounded by an area populated by members of another such group. | Первая возникает в ситуациях, когда небольшой анклав людей одного этнического или религиозного происхождения полностью окружен территорией, населенной членами другой такой группы. |
| When carrying his petition to Beijing, escorted by a tiny group of lawyers, Chen was accused of disrupting traffic on the city's clogged roads and condemned to four years in jail. | По дороге в Пекин Чэнь, сопровождаемый небольшой группой юристов, был обвинен в создании помех движению транспорта на забитых машинами улицах города и приговорен к четырем годам тюремного заключения. |
| Three months ago, I argued that all but a tiny and unbalanced fringe of economists approve of expansionary open-market operations to keep total nominal spending constant in a downturn, and I was right. | Три месяца назад я утверждал, что все, за исключением небольшой и разобщённой кучки экономистов, поддерживают операции открытого рынка, направленные на стимулирование роста с целью поддержания постоянного уровня совокупных номинальных расходов во время экономического спада, и я был прав. |
| Considerable resources will be devoted to security questions, when only a tiny share of this amount would be enough to meet the needs of the developing countries. | Огромные ресурсы будут выделены для решения проблем в области безопасности, в то время как лишь очень небольшой части этой суммы было бы достаточно для удовлетворения потребностей развивающихся стран. |
| Cyril for the tiny brown diamond. | Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
| I mean, every tiny, little incision has to be perfect. | Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален. |
| Detective tiny to you. | Для вас - детектив мелкий. |
| A tiny slip like this doesn't prove I'm not a good bookkeeper. | Подобный мелкий промах не может служить доказательством того, что я плохой бухгалтер. |
| But if you had a small object, a tiny world the gravity is very low and then it can be very different from a sphere. | Но если бы у вас был мелкий предмет, крошечная планета, гравитация была бы очень низкой, и он вовсе не был бы шаром. |
| I might be having a tiny heat stroke. | Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. |
| So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. | Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан. |
| I need to ask you a tiny... | Мне нужно у вас уточнить малюсенький... |
| And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat! | И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный... невеличка - мышонок... угодил в когти кота-великана! |
| You must have one, teeny, tiny, little flaw. | Давай, хоть один малюсенький недостаток. |
| Come with me, tiny Taub. | Пойдём со мной, крошка Тауб. |
| Although I didn't like tiny Tim. | Хотя мне не нравится крошка Тим. |
| Okay, stop looking at me like that. I feel like Tiny Tim. | Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим. |
| Tiny Nuggins, waterboarder of goblins, will do the slaying, because every man has the right to hang out with his grandson. | Крошка Наггинс, истязатель гоблинов, сам убьет некроманта, потому что у каждого есть право видеться со внуком. |
| She is Tiny's girlfriend, but only Tiny calls her "Josie". | Она подруга Крошки, но только Крошка называет ее "Джози". |
| Usually, the witnesses I hypnotize for the department remember even tiny details. | Обычно, свидетели, которых я гипнотизировал для полиции, помнят даже мельчайшие детали. |
| Can we actually invert this process and recover sound from video by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects, and essentially convert those back into the sounds that produced them. | Можем ли мы обратить процесс и извлечь звук из видео, анализируя предметы на мельчайшие вибрации, которые создают звуковые волны, и главное, обратить их снова в звук, который их вызвал. |
| Electrons, tiny particles of negative electricity, orbit around a minute positively-charged object called the nucleus. | Электроны, мельчайшие отрицательно заряженные частицы, обращаются вокруг крохотного положительно заряженного объекта, который был назван ядром. |
| The clue lies in their golden glow, a colour caused by millions of tiny algae that live within the jellyfish. | Ответ в их золотом свечении, цвете, который дают мельчайшие водоросли, живущие в медузах. |
| The solar wind may be invisible to us, but, each day, tiny pieces of our star are constantly blowing our way. | Для нас солнечный ветер невидим, но его мельчайшие частицы сплошным потоком мчатся к нам от Солнца. |
| It was my youngest, Elizabeth, so happy, so tiny. | Моя младшая дочь Элизабет была такая весёлая малютка. |
| When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once | Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз. |
| And so, as Tiny Tim observed... | Итак, как сказал Малютка Тим... |
| Is that good, Tiny Thing? | Тебе нравится, малютка? |
| Good job, Tiny Tim. | Отлично, Малютка Тим. |
| Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail. | Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь. |
| In his opinion, that was rather an extreme view, and he was gratified to know that only a tiny minority of States appeared to share it. | По его мнению, это является скорее крайней точкой зрения, и он с удовлетворением отмечает, что, как представляется, его разделяет лишь незначительное меньшинство государств. |
| Chaos theory suggests that even in a deterministic system, if the equations describing its behavior are nonlinear, a tiny change in the initial conditions can lead to a cataclysmic and unpredictable result. | Теория хаоса предпологает, что даже в детерминированной системе, если уравения описывают ее поведние явля.тся неленейными, любое незначительное изменение в начальных условиях может привести к катастрофическим и непредсказуемым результатам. |
| In November 2005, the International Atomic Energy Agency (IAEA) accused the South Korean government of having enriched a tiny amount of uranium - to a level close to what could be used in an atomic weapon. | В ноябре 2005 года Международное Агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) обвинило южнокорейское правительство в том, что оно обогатило незначительное количество урана до уровня близкого к такому, что его можно было использовать для изготовления атомного оружия. |
| There is concern that even the currently tiny Antarctic population of humans may affect the usefulness of Antarctic data as a relatively untainted source of information on the worldwide growth of pollution and its transportation via the atmosphere. 5 | Однако в настоящее время высказываются опасения по поводу того, что даже столь незначительное присутствие человека в Антарктике, как сегодня, может привести к снижению степени полезности антарктических данных как относительно чистого источника информации о повышении уровня загрязнения во всем мире и переносе загрязняющих веществ через атмосферу 5/. |
| From the guy... whose tiny gun came with a matching purse? | Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой. |
| Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. | «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году. |
| Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. | Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой. |
| I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. | Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец. |
| And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. | Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий. |
| Titled Tiny Cities, the album is made up entirely of covers of songs by Modest Mouse. | Названный «Tiny Cities», альбом составлен полностью из обложек песен Modest Mouse. |
| Titled "A Tiny Twofer", the split CD features three songs each. | В этом релизе, названном «А Tiny Twofer», было записано по 3 трека от каждого участника. |
| They have worked on many titles based on licenses, including Astro Boy, McDonald's, Bleach and Tiny Toon Adventures, as well as partnering with companies like Sega, Enix and Nintendo to produce original properties. | Поэтому компания часто занимается разработкой игр по лицензиям, включая Astro Boy, McDonald's, Bleach и Tiny Toon, а также сотрудничает с компаниями Sega, Enix и Nintendo при разработке оригинальных игр. |
| I've been treating Fijate am connected to update data TINY GERMANY STOCKS 2006, but I get a connection error, it will be because there are still no data to update or because I'm doing something wrong? | Я лечил Fijate AM связано обновления данных TINY ГЕРМАНИЯ ЗАПАСОВ 2006, но я получаю сообщение об ошибке соединения, оно будет, потому что до сих пор нет данных для обновления или потому, что я делаю что-то неправильно? |
| The cover photo they chose was taken by photographer Bruce Davidson in 1964 at a Los Angeles drive-in diner called Tiny Naylor's. | В качестве обложки альбома была использована фотография Брюса Дэвидсона, сделанная в 1964 в известном лос-анджелесском ресторане для автомобилистов Tiny Naylor's. |
| You got a lot of problems, Tiny. | У тебя куча проблем, Тайни. |
| We got Eddie, Tiny. | Мы взяли Эдди, Тайни. |
| No, not Tiny. | Нет, не Тайни. |
| Tiny, give him 500. | Тайни, дай ему 500. |
| There, he informed his housekeeper, Edith "Tiny" Lawless, that he would be spending the weekend at his beach house. | Своей экономке Эдит «Тайни» Лоулесс он сообщил, что выходные проведёт в пляжном домике. |
| Tiny and Chaz waiting. | Тини и Чез ждут. |
| You met your wife at Tiny Gasco's sweet-16 party! | Ты познакомился с женой на вечеринке "Мои сладкие 16" у Тини Гаско! |
| The voices of Doctor Neo Cortex and Uka Uka were provided by Clancy Brown, while the voices of Doctor N. Gin, Tiny Tiger and Pinstripe Potoroo were provided by voice actor Brendan O'Brien. | Голоса доктора Нео Кортекса и Уки Уки были предоставлены Клэнси Брауном, а голоса доктора Н. Джина, Тигра Тини и Пинстрайпа Потороо - актером Бренданом О'Брайеном. |
| No answer from Tiny's driver, | Водитель Тини не отвечает, |
| Teeny, close your tiny teeth. | Тини, захлопни свою хлеборезочку. |