| Inchmickery is tiny, only 100 metres by 200 metres. | Инчмикери - крошечный остров, всего около 100 метров на 200 метров. |
| In 1976, Landsat 1 discovered a tiny uninhabited island 20 kilometers off the eastern coast of Canada. | В 1976 году Landsat 1 обнаружил крошечный необитаемый остров в 20 км от восточного побережья Канады. |
| He did not hesitate to fight for the sense of form, even to defending a tiny typeface. | Он не боялся бороться за чувство формы, даже защищая крошечный шрифт перед заказчиками. |
| (Video) Narrator: A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance. | (Видео) Диктор: Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки. |
| This tiny film contains the whole Sorensen formula. | Этот крошечный фильм содержит в себе всю формулу Соренсена. |
| And he's so tiny he can't put up a fight | А он ещё такой маленький, что не может мне ответить. |
| She was thrown in prison in Tibet for two years for putting up a little tiny placard protesting the occupation of her country. | Два года она провела в тюрьме в Тибете за то что повесила маленький плакат в знак протеста против оккупации её страны. |
| Great Mistress tiny Kirikou is coming this way! | Великая госпожа, маленький Кирику идёт сюда! |
| Somebody tiny could crawl in there. | Кто-то маленький мог пролезть туда. |
| But then there's some... tiny, terrible little piece of me that just needs to have been right about him... that he actually is a good person, that he is that man I fell in love with. | Но есть какой-то... крогшечный, ужасно маленький кусочек меня который хочет чтобы это всё было правдой... что он на самом деле хороший человек, что он тот человек в которого я влюблена. |
| But a tiny piece of the silver paper remained inside, betraying your method. | Но в ней остался крохотный кусочек фольги, и он выдал ваш метод. |
| A tiny light But the little information seen from here | Но крохотный источник света, и мы уже видим окружающие нас предметы. |
| The list must be tiny. | Список, должно быть, крохотный. |
| So if you were a little tiny bug living in a flower, what would that flower look like, if the flower was this big? | Представьте, что вы крохотный жучок, живущий в цветке... Каким бы тогда выглядел этот цветок, будь он для вас таких вот размеров? |
| It's like a teeny, tiny, | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| The grade school I went to was tiny. | Начальная школа, в которую я пошел, была небольшой. |
| Feels like a tiny puncture. | Похоже на небольшой прокол. |
| A tiny motor with an electric power source. | Небольшой мотор с источником электропитания. |
| It's got a little, tiny dome, and it's got a bunch of gnarly stuff on its nose. | У него был совсем небольшой черепной свод и шипы на носу. |
| We, who are privileged to be Americans, have had a rendezvous with destiny since the moment in 1630 when John Winthrop, standing on the deck of the tiny Arbella off the coast of Massachusetts, told that little band of pilgrims, | Нам, кому выпала честь быть американцами, назначено свиданье с судьбой... в тот самый момент в 1630-м, когда Джон Уинтроп, с палубы крохотной "Арабеллы"... у берегов Массачусетса... сказал той небольшой толпе пилигримов: |
| Cyril for the tiny brown diamond. | Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
| Murdock, Red, Tiny. | Мердок, Рыжий, Мелкий. |
| A tiny slip like this doesn't prove I'm not a good bookkeeper. | Подобный мелкий промах не может служить доказательством того, что я плохой бухгалтер. |
| Not tiny in the small sense, of course. | Но маленький не в смысле мелкий, конечно. |
| But if you had a small object, a tiny world the gravity is very low and then it can be very different from a sphere. | Но если бы у вас был мелкий предмет, крошечная планета, гравитация была бы очень низкой, и он вовсе не был бы шаром. |
| I love every... tiny... inch of you. | Люблю каждый, малюсенький дюйм тебя. |
| I might be having a tiny heat stroke. | Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. |
| I need to ask you a tiny... | Мне нужно у вас уточнить малюсенький... |
| It's like a teeny, tiny, | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| You must have one, teeny, tiny, little flaw. | Давай, хоть один малюсенький недостаток. |
| Come with me, tiny Taub. | Пойдём со мной, крошка Тауб. |
| Why do I get the feeling "Tiny" is meant to be ironic? | Что-то мне подсказывает, в прозвище "Крошка" немало иронии. |
| You're welcome, Tiny Tim. | Пожалуйста, крошка Тим. |
| You are so tiny. | Ты такой милый крошка! |
| Tiny Nuggins, if we rest, we'll regain our strength. | Крошка Наггинс, если мы отдохнем, то восстановим запас силы. |
| Usually, the witnesses I hypnotize for the department remember even tiny details. | Обычно, свидетели, которых я гипнотизировал для полиции, помнят даже мельчайшие детали. |
| Microscopes, of course, will use light to look at little tiny things. | Микроскопам необходим свет, чтобы изучать мельчайшие частицы. |
| The solar wind may be invisible to us, but, each day, tiny pieces of our star are constantly blowing our way. | Для нас солнечный ветер невидим, но его мельчайшие частицы сплошным потоком мчатся к нам от Солнца. |
| And the tiny water crystals here now look for all the world like they are frozen droplets of salty water, | А эти мельчайшие кристаллы перед вами - замерзшие капли соленой воды. |
| Can we make it bigger, big enough that you can peer inside and see all the tiny building blocks, the biomolecules, how they're organized in three dimensions, the structure, the ground truth structure of the brain, if you will? | Можем ли мы увеличить его так, что сможем разглядеть мельчайшие строительные блоки, биомолекулы, и их трёхмерную структуру, собрать данные о структуре мозга, если можно так сказать? |
| It was my youngest, Elizabeth, so happy, so tiny. | Моя младшая дочь Элизабет была такая весёлая малютка. |
| When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once | Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз. |
| To Tiny Tim, Scrooge became a second father. | Малютка Тим в лице Скруджа обрёл второго отца. |
| And so, as Tiny Tim observed... | Итак, как сказал Малютка Тим... |
| Spirit, tell me, will Tiny Tim...? | Призрак, скажи мне, малютка Тим... |
| Only a tiny minority of States had conferred universal jurisdiction on their national courts by law and the modalities for its application also varied. | Лишь незначительное меньшинство государств наделяет свои национальные суды универсальной юрисдикцией по закону, причем предусматриваемые способы ее применения сильно разнятся. |
| In his opinion, that was rather an extreme view, and he was gratified to know that only a tiny minority of States appeared to share it. | По его мнению, это является скорее крайней точкой зрения, и он с удовлетворением отмечает, что, как представляется, его разделяет лишь незначительное меньшинство государств. |
| These chased away even the tiny levels of foreign investment that had come to Haiti. | Эти действия рассеяли даже то незначительное инвестирование, которое производилось в Гаити. |
| The degree of leverage in financial systemas... became absolutely frightening... investment banks leveraging up to the level 33 to 1... which means that tiny 3% decrease in a value of asset base... would leave them insolvent. | Величина кредитного рычага в финансовой системе стала буквально пугающей, инвестиционные банки увеличили кредитный рычаг до уровня ЗЗ к 1 так, что даже незначительное 3% снижение стоимости активов сделает компанию неплатежеспособной. |
| There is concern that even the currently tiny Antarctic population of humans may affect the usefulness of Antarctic data as a relatively untainted source of information on the worldwide growth of pollution and its transportation via the atmosphere. 5 | Однако в настоящее время высказываются опасения по поводу того, что даже столь незначительное присутствие человека в Антарктике, как сегодня, может привести к снижению степени полезности антарктических данных как относительно чистого источника информации о повышении уровня загрязнения во всем мире и переносе загрязняющих веществ через атмосферу 5/. |
| You sounded like a tiny white rapper. | Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер. |
| From the guy... whose tiny gun came with a matching purse? | Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой. |
| Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. | Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой. |
| And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. | Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий. |
| Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. | Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине. |
| In recent years, even cheap models have been supplied with the "WDR" function such as CarCam Tiny, Prestige DVR-390, and DVR-478. | В последние годы функцией «wdr» снабжаются даже недорогие модели видеорегистраторов, такие как Каркам Tiny, Prestige DVR-390 и DVR-478. |
| I've been treating Fijate am connected to update data TINY GERMANY STOCKS 2006, but I get a connection error, it will be because there are still no data to update or because I'm doing something wrong? | Я лечил Fijate AM связано обновления данных TINY ГЕРМАНИЯ ЗАПАСОВ 2006, но я получаю сообщение об ошибке соединения, оно будет, потому что до сих пор нет данных для обновления или потому, что я делаю что-то неправильно? |
| Tiny Music... saw Stone Temple Pilots moving away from the grunge sound present on their first two records and incorporating a wide variety of different influences. | На Tiny Music заметен отход Stone Temple Pilots от гранжевого звучания, присутствовавшего на первых двух альбомах, и привнесение в музыку группы элементов других стилей. |
| The Tiny BASIC contents of the newsletter soon became Dr. Dobb's Journal of Tiny BASIC with a subtitle of "Calisthenics & Orthodontia, Running Light Without Overbyte." | Оригинальное название - Dr. Dobb's Journal of Tiny BASIC Calisthenics & Orthodontia - «Журнал доктора Добба о пластике и ортодонтии в Tiny BASIC» (с подзаголовком Running Light without Overbyte - «Работает быстро, ни одного лишнего байта»). |
| Therefore, when implementing the Tiny memory model the code segment register must point to the same physical address and have the same limit as the data segment register. | Поэтому, при реализации моделей памяти Small и Tiny регистр сегмента кода должен указывать на тот же физический адрес и иметь то же ограничение, что и регистр сегмента данных. |
| I'll track Tiny's beacon and direct you from here. | Я отслежу маячок Тайни и направлю вас отсюда. |
| I know you are, Tiny. | Я знаю какой ты, Тайни. |
| Kid down at the arcade... said he was fronting for a biker named Tiny. | Парень в зале игровых автоматов, где работал Эдди, Сказал, что он был прикрытием для байкера по имени... Тайни. |
| "I blame Tiny Tim." | "Я виню Тайни Тима". |
| Time for a Tiny Ditty - Tiny either tries singing about something she learned on the show or about her favorite dish (fish). | Считалочка Тайни - Тайни поет либо о том, о чём узнала в серии, либо о своем любимом блюде (рыба). |
| Tiny, I suggest you mess with people your own size next time. | Тини, в следующий раз приведите в порядок свой размер. |
| Tiny, make sure that all the crew are in the first wave, will you? | Тини, убедись, что вся команда будет готова по первому сигналу, ясно? |
| By hiring two promoters, Tiny Hill and Jimmy Hilliard, they penetrated the pop market with names such as Frankie Laine, Vic Damone, Tony Fontane and Patti Page. | Наняв двух промоутеров - Тини Хилла и Джимми Хиллиарда, - лейбла вышел на рынок поп-музыки с записями таких певцов, как Фрэнки Лэйн, Вик Демоун, Тони Фонтейн и Петти Пейдж. |
| The voices of Doctor Neo Cortex and Uka Uka were provided by Clancy Brown, while the voices of Doctor N. Gin, Tiny Tiger and Pinstripe Potoroo were provided by voice actor Brendan O'Brien. | Голоса доктора Нео Кортекса и Уки Уки были предоставлены Клэнси Брауном, а голоса доктора Н. Джина, Тигра Тини и Пинстрайпа Потороо - актером Бренданом О'Брайеном. |
| Teeny, close your tiny teeth. | Тини, захлопни свою хлеборезочку. |