| The tiny bone fragment in the cervical canal? | Крошечный фрагмент кости в шейном отделе позвоночника. |
| The idea was that that city only has one tiny splinter of Terrigen Crystal, which meant it couldn't do the Terrigenesis ritual that Inhumans go through at maturity to sort of figure out what their powers are going to be. | Идея заключалась в том, что в этом городе есть только один крошечный осколок Кристалла Терригена, а это означало, что он не смог выполнить ритуал Терригенеза, который Нелюди проходят в зрелости, чтобы как-то выяснить, какими будут их способности. |
| He was so tiny. | Он был такой крошечный. |
| Across the bay are other islands including Nimara, which is actually connected to the mainland by a low isthmus called Yalanaci (False) channel and the islands of Yildiz, Cennet and tiny Bedir Island. | Также, в заливе есть остров Нимара, соединённый с континентом узким перешейком, затем, острова Йылдыз, Дженнет, и крошечный Бедир. |
| In 1889 she was billed in The Washington Post as the "marvelous Mexican midget" and described as "a tiny but all powerful magnet to draw the public." | В статье The Washington Post от 1889 года она была названа «чудесной мексиканской карлицей... крошечный, но мощный магнит, способный привлечь публику». |
| Your whole identity is this tiny locker room world you think you're king of. | Вся твоя личность представляет собой маленький мирок, в котором ты возомнил себя королем. |
| It's just a tiny, little fire- | Это всего лишь крохотный, маленький фейер... |
| So you know that tiny scar that you have on your forehead? | Короче, ты же помнишь тот маленький шрам у себя на лбу? |
| Malta is depicted as a tiny island with a prehistoric dwarf elephant, as well as a magnifying glass in front of the elephant. | Мальта - маленький остров с изображением карликового доисторического слона; перед слоном расположено увеличительное стекло. |
| But then there's some... tiny, terrible little piece of me that just needs to have been right about him... that he actually is a good person, that he is that man I fell in love with. | Но есть какой-то... крогшечный, ужасно маленький кусочек меня который хочет чтобы это всё было правдой... что он на самом деле хороший человек, что он тот человек в которого я влюблена. |
| It's just a tiny, little bite, Jack. | Это всего лишь крохотный кусочек, Джек. |
| But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one-millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before. | Но уже спустя крохотный промежуток истории Земли, за последнюю миллионная часть, в несколько тысяч лет, формы и виды растительности стали изменяться гораздо быстрее, чем раньше. |
| John: He's sleeping in his closet now so that he can touch the walls during the night 'cause a tiny, dark closet feels more like home to him than his actual home. | Теперь он спит в своём чулане, так он может трогать стены во сне, потому что крохотный тёмный чулан ему больше напоминает дом, чем его настоящий дом. |
| It's a tiny list. | Это же крохотный список. |
| The predator with the ski-mask who grabs the kid out of a van, while a real thing, is a tiny percentage of those who prey upon children. | Хищник в лыжной маске, который хватает и увозит ребенка в грузовике, - это крохотный процент тех, кто охотится на детей. |
| My mother gave birth to me in that tiny apartment. | Мама родила меня в той небольшой квартире. |
| There was also a tiny spring in the neighbourhood. It was not very clean water. | Неподалеку от этого места находился небольшой колодец, вода в котором была не очень чистой. |
| She lives in a tiny room that she shares with another student. | Она живёт в небольшой комнатушке, которую делит с ещё одной студенткой. |
| There's a tiny naqahdah power source designed to emit a low-level charge. | Внутри есть крошечный наквадовый источник энергии, излучающий небольшой электрический заряд. |
| And a little, tiny boot spoiler. | И небольшой спойлер на багажнике. |
| We're looking for a man named tiny, Which I assume is a nickname that he's actually very large. | Мы ищем мужчину по имени Мелкий, которое, как я полагаю, его прозвище и он на самом деле очень большой. |
| Murdock, Red, Tiny. | Мердок, Рыжий, Мелкий. |
| A tiny slip like this doesn't prove I'm not a good bookkeeper. | Подобный мелкий промах не может служить доказательством того, что я плохой бухгалтер. |
| Not tiny in the small sense, of course. | Но маленький не в смысле мелкий, конечно. |
| And nobody knew what to do till this short, tiny fella popped up. | И никто не знал, что делать, пока не выскочил один мелкий тощий мужичок. |
| I love every... tiny... inch of you. | Люблю каждый, малюсенький дюйм тебя. |
| I might be having a tiny heat stroke. | Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. |
| Thank you, and there's one other teeny, tiny, little thing. | Спасибо. Но тут есть один малюсенький момент. |
| And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat! | И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный... невеличка - мышонок... угодил в когти кота-великана! |
| You must have one, teeny, tiny, little flaw. | Давай, хоть один малюсенький недостаток. |
| Come with me, tiny Taub. | Пойдём со мной, крошка Тауб. |
| Although I didn't like tiny Tim. | Хотя мне не нравится крошка Тим. |
| Whatever gets you through the night, Tiny Tim. | Тебе так легче засыпать, крошка Тим? |
| You're welcome, Tiny Tim. | Пожалуйста, крошка Тим. |
| Tiny Nuggins, waterboarder of goblins, will do the slaying, because every man has the right to hang out with his grandson. | Крошка Наггинс, истязатель гоблинов, сам убьет некроманта, потому что у каждого есть право видеться со внуком. |
| Can we actually invert this process and recover sound from video by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects, and essentially convert those back into the sounds that produced them. | Можем ли мы обратить процесс и извлечь звук из видео, анализируя предметы на мельчайшие вибрации, которые создают звуковые волны, и главное, обратить их снова в звук, который их вызвал. |
| Tiny tunnels, or shortcuts, through space and time. | Мельчайшие туннели, или короткие пути во времени и пространстве. |
| The CO2 is forced through a ceramic diaphragm. This creates tiny bubbles that rise slowly in the water and dissolve on their way up. | СО2 проходит через керамическую диафрагму, что создает мельчайшие пузыри которые медленно поднимаются в воде и растворяются во время этого движения. |
| The clue lies in their golden glow, a colour caused by millions of tiny algae that live within the jellyfish. | Ответ в их золотом свечении, цвете, который дают мельчайшие водоросли, живущие в медузах. |
| These tiny organisms harbor codes for metabolic processes that have been preserved across eons - the same processes responsible for shaping the world. | Эти мельчайшие организмы скрывают в себе коды метаболических процессов, сохранившиеся в течение многих эпох - все тех же процессов, отвечающих за формирование мира. |
| It was my youngest, Elizabeth, so happy, so tiny. | Моя младшая дочь Элизабет была такая весёлая малютка. |
| To Tiny Tim, Scrooge became a second father. | Малютка Тим в лице Скруджа обрёл второго отца. |
| And so, as Tiny Tim observed... | Итак, как сказал Малютка Тим... |
| Where's the Tiny Thing? | Прямо. - Где малютка? |
| Spirit, tell me if Tiny Tim will live. | Малютка Тим будет жить? |
| It can only transmit a tiny amount of data. | Он сможет передать только незначительное количество данных. |
| In his opinion, that was rather an extreme view, and he was gratified to know that only a tiny minority of States appeared to share it. | По его мнению, это является скорее крайней точкой зрения, и он с удовлетворением отмечает, что, как представляется, его разделяет лишь незначительное меньшинство государств. |
| Gaining a few Indian computer specialists is a bad reason for allowing "green card" access, if only because such migrants are likely to remain a tiny minority of newcomers. | Приобретение нескольких индийских специалистов в компьютерной сфере - недостаточно уважительная причина для того, чтобы позволять въезд в страну по механизму "грин-кард", хотя бы потому, что такие мигранты составляют среди переселенцев незначительное меньшинство. |
| The degree of leverage in financial systemas... became absolutely frightening... investment banks leveraging up to the level 33 to 1... which means that tiny 3% decrease in a value of asset base... would leave them insolvent. | Величина кредитного рычага в финансовой системе стала буквально пугающей, инвестиционные банки увеличили кредитный рычаг до уровня ЗЗ к 1 так, что даже незначительное 3% снижение стоимости активов сделает компанию неплатежеспособной. |
| Or they may calculate that while the chances of their determining the outcome are only one in several million, the result is of such importance that even that tiny chance is enough to outweigh the minor inconveniences of voting. | Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах. |
| You sounded like a tiny white rapper. | Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер. |
| From the guy... whose tiny gun came with a matching purse? | Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой. |
| Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. | «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году. |
| I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. | Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец. |
| Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. | Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине. |
| A 4 kB Tiny BASIC could be run on this configuration. | Tiny BASIC 4 КБ может работать в этой конфигурации. |
| In recent years, even cheap models have been supplied with the "WDR" function such as CarCam Tiny, Prestige DVR-390, and DVR-478. | В последние годы функцией «wdr» снабжаются даже недорогие модели видеорегистраторов, такие как Каркам Tiny, Prestige DVR-390 и DVR-478. |
| The cover photo they chose was taken by photographer Bruce Davidson in 1964 at a Los Angeles drive-in diner called Tiny Naylor's. | В качестве обложки альбома была использована фотография Брюса Дэвидсона, сделанная в 1964 в известном лос-анджелесском ресторане для автомобилистов Tiny Naylor's. |
| The Tiny BASIC contents of the newsletter soon became Dr. Dobb's Journal of Tiny BASIC with a subtitle of "Calisthenics & Orthodontia, Running Light Without Overbyte." | Оригинальное название - Dr. Dobb's Journal of Tiny BASIC Calisthenics & Orthodontia - «Журнал доктора Добба о пластике и ортодонтии в Tiny BASIC» (с подзаголовком Running Light without Overbyte - «Работает быстро, ни одного лишнего байта»). |
| In the fall of 1995, when Stone Temple Pilots regrouped to record again for Tiny Music, Robert and Dean got together to figure out which songs should be Tiny Music songs and which songs should be Talk Show songs. | Осенью 1995-го, когда Stone Temple собрались вновь для записи Tiny Music, Роберт и Дин совместно решили, какие из написанных песен будут использованы для Tiny Music, а какие для Talk Show. |
| Come on, Tiny. | Ну же, Тайни. |
| Tiny, come here. | Тайни, иди сюда. |
| Like you handled Tiny? | Как разобрался с Тайни? |
| Tiny, who's this? | Тайни, кто это? |
| Time for a Tiny Ditty - Tiny either tries singing about something she learned on the show or about her favorite dish (fish). | Считалочка Тайни - Тайни поет либо о том, о чём узнала в серии, либо о своем любимом блюде (рыба). |
| Why is Tiny trying to kill us? | Почему Тини пытается нас убить? |
| Lead Tiny down the mountain. | Проводи Тини к подножью горы. |
| By hiring two promoters, Tiny Hill and Jimmy Hilliard, they penetrated the pop market with names such as Frankie Laine, Vic Damone, Tony Fontane and Patti Page. | Наняв двух промоутеров - Тини Хилла и Джимми Хиллиарда, - лейбла вышел на рынок поп-музыки с записями таких певцов, как Фрэнки Лэйн, Вик Демоун, Тони Фонтейн и Петти Пейдж. |
| The voices of Doctor Neo Cortex and Uka Uka were provided by Clancy Brown, while the voices of Doctor N. Gin, Tiny Tiger and Pinstripe Potoroo were provided by voice actor Brendan O'Brien. | Голоса доктора Нео Кортекса и Уки Уки были предоставлены Клэнси Брауном, а голоса доктора Н. Джина, Тигра Тини и Пинстрайпа Потороо - актером Бренданом О'Брайеном. |
| So I'm giving Tiny there a final inspection Before she ships off to NASA, And I find an unauthorized stowaway | Я проверил Тини, прежде чем отправить ее в НАСА, и я нашел безбилетного пассажира в одном из ее внутренних контейнеров. |