Английский - русский
Перевод слова Tin

Перевод tin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олово (примеров 74)
Focussing on three materials, all from your list, actually - lead, tin and asbestos. Сосредоточусь на трёх веществах, собственно, все из вашего списка, свинец, олово и асбест.
Tin and petroleum are the two main mineral resources that are of major significance in the Malaysian economy. Олово и нефть являются двумя основными минеральными ресурсами, которые имеют большое значение в экономике Малайзии.
Tin formed a valuable export good, initially to Germany and then later in the 14th century to the Low Countries. Олово стало ценным экспортным товаром, изначально поставлявшимся преимущественно в Германию, а затем, в конце XIV века, - также в Нижние земли.
The everyday portion of Magnesium prevents from putting away of heavy metals like arsenic, lead or tin. Ежедневная доза магния в диете предотвращает откладывание в организме тяжелых металлов (мышьяк, свинец, олово).
Pure tin, pure tin. Чистое олово, чистое олово.
Больше примеров...
Оловянный (примеров 20)
That tin badge will do you no good. Этот оловянный значок ничем тебе не поможет.
By heavens, Bloodaxe, 'tis like a tin tadpole. О небеса, Бладакс, это как оловянный головастик.
And the next item up for bid is a silver-plated tin loving cup, property of Caroline Channing. И следующий лот - посеребренный оловянный кубок. собственность Кэролайн Ченнинг.
There's Tim McCrum's, and there's the Lichee... and there's the Tin Dipper. Ну, есть заведение Тима МакКрама, Лайчи и "Оловянный Ковш".
It was first recorded in 1380 and was built to facilitate the transportation of Dartmoor tin by pack horses to the stannary town of Tavistock. Впервые они были описаны в 1380 году и были построены для облегчения транспортировки дартмурского олова на вьючных лошадях на оловянный рудник города Тависток.
Больше примеров...
Жестянка (примеров 11)
At home, with the housekeeping, she's got this little tin. В доме, по хозяйству, у нее есть жестянка.
Then this new tin is quite useless. Тогда эта новая жестянка совершенно бесполезна.
You are the most insufferably arrogant, overbearing, patronizing bean tin. Ах ты надменная, заносчивая, высокомерная жестянка!
I'm nothing but tin, like her. Я никчемная жестянка, как и она.
Tin bucket, antiquities motorbikes. Эта жестянка, антикварный мотоцикл.
Больше примеров...
Жестяной (примеров 22)
Packed in a tin box and placed on a shelf. Засовывают в жестяной ящик и выкидывают на отмель
Detainees complained about the mosquitoes, the lack of hygiene, and the heat in the cells due to the exposed tin roof. Содержавшиеся в ней люди жаловались на комаров, на отсутствие гигиены, на жару в камерах из-за раскаляющейся жестяной кровли.
The "heart-less" Tin Man wants to be able to love again and therefore joins Dorothy on her journey in the hope that The Wizard will give him a heart. "Бессердечный" Жестяной Дровосек хочет иметь возможность снова любить и поэтому присоединяется к Дороти на ее пути в надежде, что Чародей даст ему сердце.
I didn't think she'd want a tin clover. но зачем ей жестяной клевер.
The Glades 04x13 Tin Cup Originally Aired August 26, 2013 "Болота" 4 сезон 13 серия Жестяной кубок
Больше примеров...
Банку (примеров 41)
We found the cocoa tin in his home. Мы нашли в его доме банку с какао.
Individual chicken pie and a tin of sweetcorn. Индивидуальный куриный пирог и банку кукурузы.
I believe I also remember you polishing off a $20 tin of Macadamia nuts. Я еще точно помню, как ты сточил банку орешков за 20 баксов.
Remember the biscuit tin you gave me on our first anniversary? (Кричит Фредди) Ты помнишь эту старую банку из-под печенья, которое ты подарил мне на нашу первую годовщину...
Bond attacks the hotel where Greene and Medrano are finalising their plans and leaves Greene stranded in the desert with only a tin of engine oil to drink. Бонд нападает на отель, в котором Грин и Медрано завершают задуманное, после чего бросает Грина в пустыне, оставив ему только банку машинного масла вместо питья.
Больше примеров...
Жесть (примеров 3)
20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively. 20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки.
Therefore there was an idea to name these conversations one capacious word - "Tin". Поэтому возникла мысль назвать эти беседы одним емким словом - «Жесть».
Books of series "Tin" will be interesting to rising generation, in general to youth and certainly to all people which are were interested in a modern policy and a public life. Книги серии «Жесть» будут интересны подрастающему поколению, вообще молодежи и конечно всем людям, интересующимся современной политикой и общественной жизнью.
Больше примеров...
Банке (примеров 24)
Well, on the tin, it just says... blue. Ну, на банке написано просто: "Синяя".
"I stole milk from breakfast and made butter in an old cocoa tin." Во время завтрака я стащила молоко и сделала масло в банке из под какао.
No, just in the tin. Нет, прямо в банке.
We'll see if we can find the biscuit tin. Посмотрим, что отыщется в банке для печенья.
The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling. Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
Больше примеров...
Консервных (примеров 2)
Jones, our resident tin opener. Это Джоунз, штатный спец по открыванию консервных банок.
I was accustomed to building bamboo guitars... and sardine tin guitars. Я умел делать гитары из бамбука и из консервных банок.
Больше примеров...
Tin (примеров 40)
In November 2006, Tin House Books published the book Pictures Showing What Happens on Each Page of Thomas Pynchon's Novel Gravity's Rainbow (ISBN 097731278X). В ноябре 2006 года издательство Tin House выпустило книгу «Картины, которые происходят на каждой странице романа Томаса Пинчона "Радуга земного тяготения"» (ISBN 097731278X).
Along with Ann Ronell, Dana Suesse, Bernice Petkere, and Kay Swift, she was one of the first successful Tin Pan Alley and Hollywood female songwriters. Наряду с Энн Ронелл, Даной Сьюссе, Бернис Петкер и Кей Свифт, она была одной из первых успешных песенщиков Tin Pan Alley и голливудских женщин.
At the time of release, Tin Machine met with some success, winning generally positive reviews and reaching No. 3 in the UK Albums Chart. На момент своего оригинального издания, альбом «Tin Machine» добился некоторого успеха, получив в целом положительные отзывы и достиг #3 в британских чартах.
Her second book Spilt Milk was released in February 2014. and her novella Tin Town ("Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion" Penguin US) was published in July 2014. В феврале 2014 года был выпущен роман «Spilt Milk», а в июле того же года - рассказ «Tin Town» в составе сборника «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion».
Over 1,000 workers lived in a specially constructed self-contained town called Birchinlee or "Tin Town". Более 1000 рабочих жили в специально построенном городке под названием Birchinlee или «Оловянный город» (англ. Tin Town).
Больше примеров...
Тинь (примеров 27)
I, Ip Tin Chi swear... Я, Ип Тинь Цзи, клянусь...
Ip Tin Chi, come with me Ип Тинь Цзи, идем со мной!
Ip Tin Chi, remember you swore an oath Ип Тинь Цзи, не забудь, ты поклялся.
Tin Chi, you were quite good today Тинь Цзи, сегодня ты был неплох.
However, his rod was slashed into two halves by your Uncle Tin Chi's Japanese sword Но вдруг его палку разрубил на две части японский меч твоего дяди Тинь Цзи.
Больше примеров...
Железный дровосек (примеров 29)
I just don't understand why I'm still the Tin Man. Просто не понимаю, почему я все еще "Железный дровосек".
Call me the Tin Man. I'm a Friend of Dorothy's now. Я теперь Железный Дровосек, партнёр Дороти.
Like Tin Man when he got his heart? Как Железный Дровосек, когда он получил сердце?
Inafune took credit for designing the character Auto, who is based on stereotypical "tin man" robots he remembered seeing as a child. Инафунэ, по его словам, разработал персонажа Ауто, который был основан на стереотипных игрушечных роботах вида «железный дровосек», которых он видел в детстве.
Do you really, tin man? Неужели, железный дровосек?
Больше примеров...
Банка (примеров 16)
Here we are, one tin from America. Пожалуйста, одна банка из Америки.
I put it on the fire and the tin all went manky. Я поставил её на огонь, и вся банка раскалилась.
You look like a tin of strawberries exploded! На тебя как будто банка клубничного варенья взорвалась.
Figured tin "Club" with easy open lid (EO), nett weight 125 gr. Фигурная банка "Club" с лёгкооткрывающей крышкой (ЕО), нетто вес 125 гр.
2 PACKS OF EYE DROPS, 1 TIN OF MENTHOLATUM 1 ROLL OF BANDAGE, 1 PACK OF GAUZE 2 УПАКОВКИ ГЛАЗНЫХ КАПЕЛЬ, 1 БАНКА МЕНТОЛОВЫХ ЛЕДЕНЦОВ 1 БИНТ, 1 УПАКОВКА МАРЛИ
Больше примеров...
Печенья (примеров 13)
Home made flapjacks, in the biscuit tin. Домашние бисквиты в коробке для печенья.
We'll see if we can find the biscuit tin. Посмотрим, что отыщется в банке для печенья.
Right, is that the £2 billion we keep in the biscuit tin? Конечно. Это те 2 миллиарда, которые мы храним в банке для печенья?
Don't you have any cake tin? У нас есть коробка из-под печенья?
10 BARS OF CHOCOLATE, 3 BOXES OF BISCUITS 2 CANS OF INSTANT CREAM, 1 TIN OF TEA 10 ПЛИТОК ШОКОЛАДА, 3 КОРОБКИ ПЕЧЕНЬЯ 2 БАНКИ РАСТВОРИМЫХ СЛИВОК, 1 БАНКА ЧАЯ
Больше примеров...