Английский - русский
Перевод слова Tin

Перевод tin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олово (примеров 74)
After the war, the country needs gold, but the Territory continues to give only tin. После войны стране необходимо золото, но Территория продолжает давать только олово.
They are transformed into tin, tungsten and tantalum, respectively, which are commonly known as the "3 Ts". Они перерабатываются соответственно в олово, вольфрам и тантал, которые повсеместно известны как «З Т» («ОВТ»).
It was your loan which enabled me to keep it open till we struck tin. Ваш заём позволил мне не закрывать ее, пока мы не нашли олово.
In North Kivu, the mining authorities told the Group that, while there had been no official tin or tungsten exports, tantalum production and exports had significantly increased. Руководство горнодобывающей промышленностью провинции Северное Киву сообщило Группе о том, что, хотя олово или вольфрам официально не экспортировались, объемы производства и экспорта тантала существенно выросли.
The container conducts and holds the heat well, and the tin gives the sake a nice mellow flavor. Контейнер хорошо проводит и держит тепло, а олово, из которого он изготовлен, придает напитку более мягкий вкус.
Больше примеров...
Оловянный (примеров 20)
By heavens, Bloodaxe, 'tis like a tin tadpole. О небеса, Бладакс, это как оловянный головастик.
If even one tin soldier is left standing, we've lost. Если останется хоть один оловянный солдатик, мы проиграем.
All right, tin man, let's hit it. Хорошо, оловянный человечек, пошли отрываться.
Over 1,000 workers lived in a specially constructed self-contained town called Birchinlee or "Tin Town". Более 1000 рабочих жили в специально построенном городке под названием Birchinlee или «Оловянный город» (англ. Tin Town).
It's called "the tin soldier." Называется "Оловянный солдатик"
Больше примеров...
Жестянка (примеров 11)
Then this new tin is quite useless. Тогда эта новая жестянка совершенно бесполезна.
You are the most insufferably arrogant, overbearing, patronizing bean tin. Ах ты надменная, заносчивая, высокомерная жестянка!
What about the tin? А как же жестянка?
And I know it's only tin, but it's the most valuable thing I could give you, because it'll remind you that no matter how hard the circumstances, you could get over any hurdle, even the ones I put in front of you. Я знаю, что это всего лишь жестянка, но это самая ценная вещь, которую я могу тебе дать, потому что она будет напоминать тебе о том, что неважно насколько тяжки обстоятельства, ты сможешь преодолеть любые препятствия,
Tin bucket, antiquities motorbikes. Эта жестянка, антикварный мотоцикл.
Больше примеров...
Жестяной (примеров 22)
When little Oskar is three years old... he shall have a tin drum. Когда Оскару исполнится три года,... тогда он получит жестяной барабан...
Hard to think the lab ever produced a man fit for the tin star, but you've proven yourself. Трудно было даже представить, что из лаборатории когда-нибудь выйдет человек, достойный жестяной звезды шерифа. но вот ты собственной персоной.
I didn't think she'd want a tin clover. но зачем ей жестяной клевер.
Just rattling a little tin cup to the entire world. Трясешь жестяной кружкой перед всем миром.
Since he is made entirety from metal, the Tin Man gets rusty quickly when in contact with water. Так как он сделан из металла полностью, Жестяной Дровосек ржавеет быстро, при контакте с водой.
Больше примеров...
Банку (примеров 41)
Individual chicken pie and a tin of sweetcorn. Индивидуальный куриный пирог и банку кукурузы.
Like Carnation milk, when you open up a tin. Цвета сгущенного молока, когда открываешь банку.
Shall I open a tin of salmon? Может, я открою банку лосося?
Thank you, Doctor, but I think I know how to fight one single tin robot. Благодарю вас, Доктор, но мне лучше знать, как обезвредить консервную банку.
They demonstrated how they lay down on the cell floor at night; they were packed together like sardines in a tin. Заключенные показали, как они располагаются на полу камеры в ночное время: они напоминали сардин, уложенных в консервную банку.
Больше примеров...
Жесть (примеров 3)
20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively. 20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки.
Therefore there was an idea to name these conversations one capacious word - "Tin". Поэтому возникла мысль назвать эти беседы одним емким словом - «Жесть».
Books of series "Tin" will be interesting to rising generation, in general to youth and certainly to all people which are were interested in a modern policy and a public life. Книги серии «Жесть» будут интересны подрастающему поколению, вообще молодежи и конечно всем людям, интересующимся современной политикой и общественной жизнью.
Больше примеров...
Банке (примеров 24)
Guess it does what it says on the tin. И она вроде как делает то, что написано на банке.
It's in that tin. Она в той банке.
No, just in the tin. Нет, прямо в банке.
But you're right there, living in that little tin box on my brother's back lawn. Но вы там, живете в этой консервной банке на заднем дворе моего брата.
They're these peculiar little plants I found inside an altoids tin under the water heater. Это необычные маленькие растения, которые я нашел в банке из под конфет под водонагревателем.
Больше примеров...
Консервных (примеров 2)
Jones, our resident tin opener. Это Джоунз, штатный спец по открыванию консервных банок.
I was accustomed to building bamboo guitars... and sardine tin guitars. Я умел делать гитары из бамбука и из консервных банок.
Больше примеров...
Tin (примеров 40)
11.10 Some users like mawk, others like gawk; some like vim, others like elvis; some like trn, others like tin; how does Debian support diversity? 10.10 Некоторым пользователям нравится mawk, другим - gawk; некоторым - vim, другим - elvis; некоторым - trn, другим - tin; как осуществялется поддержка предпочтений в Debian?
David Bowie's band Tin Machine recorded a version of the song on their 1989 self-titled debut album. Группа Дэвида Боуи Tin Machine записала версию песни для их одноименного дебютного альбома (1989).
As portrayed in the movie, the group was discovered through the Coca-Cola and Tin Pan Apple hip-hop contest at Radio City Music Hall, where the trio won the grand prize-a recording contract-but had entered the contest to win the second-place prize, a stereo set. Как изображается в фильме, талант группы был обнаружен через Coca-Cola и Tin Pan Apple хип-хоп конкурс в Radio City Music Hall, где трио выиграло главный приз - контракт со звукозаписывающей компанией - но они пришли на конкурс, чтобы выиграть второй приз - стерео оборудование.
Tin Town is a novella about the British women who emigrated to the US in the 1940s in the pursuit of love and happiness. «Tin Town» - это рассказ, посвященный британским женщинам, которые в 1940-х годах эмигрировали в Соединенные Штаты Америки в поисках счастья и любви.
Less successful than the band's debut album, Tin Machine II peaked at No. 23 in the UK and No. 126 in the USA. Менее успешный, чем дебютный альбом, «Tin Machine II» смог добраться лишь до 23 строчки, в чартах Великобритании и 126 в США, соответственно.
Больше примеров...
Тинь (примеров 27)
I, Ip Tin Chi swear... Я, Ип Тинь Цзи, клянусь...
Ip Tin Chi, come with me Ип Тинь Цзи, идем со мной!
Tin Chi, how lucky we are! Тинь Цзи, нам очень повезло!
Ip Tin Chi, you traitor! Ип Тинь Цзи, ты предатель!
Tin Chi, come out quick! Тинь Цзи, выходи немедленно!
Больше примеров...
Железный дровосек (примеров 29)
Here, Tin Man, help me. Сюда, железный дровосек, помоги мне.
And as for you, Tin Man, a 19-year-old kid in Cincinnati was struck by a drunk driver last night. А что до тебя, Железный Дровосек, прошлой ночью в Цинциннати пьяный водила сбил подростка.
Like the, the tin man! Как... как Железный Дровосек!
Yes, that's the Tin Man. Да. Это Железный Дровосек.
This album produced two chart singles for Chesney in 1994 on the Billboard country charts: "Whatever It Takes" at number 59 and "The Tin Man" at number 70. Альбом содержит два сингла, которые попали в чарт Billboard USA - «Whatever it takes» (Чего бы это не стоило) на 59 место и «The Tin Man» (Железный дровосек) на 70-е.
Больше примеров...
Банка (примеров 16)
I've got a tin of coffee. У меня есть банка кофе.
Well, some things, like a bunch of magazines, a cookie tin, a bottle of sriracha, and a sleeping bag. Ну, там были и другие вещи, такие, как куча журналов, банка печенья, бутылка Срирача и спальный мешок.
Lawson, what's that rectangular tin or whatever that is there? Лоусон, что это за жестяная банка, то есть что в ней?
The other tin is empty. Ещё одна банка пуста.
The sauce comes in a tin. И банка соуса к ним.
Больше примеров...
Печенья (примеров 13)
Home made flapjacks, in the biscuit tin. Домашние бисквиты в коробке для печенья.
Well, some things, like a bunch of magazines, a cookie tin, a bottle of sriracha, and a sleeping bag. Ну, там были и другие вещи, такие, как куча журналов, банка печенья, бутылка Срирача и спальный мешок.
Don't you have any cake tin? У нас есть коробка из-под печенья?
Remember the biscuit tin you gave me on our first anniversary? (Кричит Фредди) Ты помнишь эту старую банку из-под печенья, которое ты подарил мне на нашу первую годовщину...
Tin boxes flying about. Банки из-под печенья летают повсюду.
Больше примеров...