I'll laugh at your jokes and you'll loosen your tie. | Я посмеюсь над твоими шутками, а ты распустишь галстук. |
Stephen, get a yellow tie, draw up a list of promises to break. | Стивен, достань жёлтый галстук и набросай список невыполнимых обещаний. |
This is probably the wrong thing to be worrying about but you're getting ham on my only tie. | Возможно, мне сейчас не об этом надо думать но Вы мне весь галстук ветчиной испачкали. |
His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors. | Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон. |
Wear a tie to court. | Надеть галстук в суд. |
If you don't trust me, you can tie me up. | Если ты мне не доверяешь, можешь связать меня. |
I can tie a square knot and a sheep-shank. | Я могу связать квадратный узел, и овцы-хвостовика. |
You can beat that, but you can't tie it. | Вы можете победить, но не связать его. |
Did we tie the bullet to a Fifth Dynasty weapon? | мы можем связать пуляю с оружием Пятой династии? |
"It is a grandiose idea to try to make of the entire new world a single nation, with only one link to bind and tie together all the parts to the whole." | "Грандиозной является идея попытаться связать весь новый мир в одну нацию, соединив все части в одно целое лишь одним звеном". |
We can tie it to an animal, be a diversion. | Можно к животному привязать, пустить их по ложному следу. |
Before I take your hair and tie it on the door. | Чтобы я мог привязать тебя за волосы к двери. |
But we can't tie him to these crimes because his alibi conflicts with the time that you said the robbery took place, Mrs. Sanchez. | Но мы не можем привязать его к этим преступлениям, так как у него алиби на то время, когда по вашим словам было ограбление, миссис Санчез. |
If your omikuji predicts bad luck you can tie it onto a tree on the shrine grounds, in the hope that its prediction will not come true. | Если омикудзи предсказывает неудачу, то его можно привязать на специальный стенд или ветку священного дерева, в надежде, что его предсказание не сбудется. |
To do so would tie LAS work closer to the fairly loose Framework for Social and Demographic Statistics. | Это позволило бы теснее привязать работу в рамках СУРС к довольно свободной системе единой социально-демографической статистики. |
If you like, I could tie it in a knot for you. | Если хочешь, могу помочь завязать пару узлов. |
I can't tie my own shoes, Cooper. | Я не могу завязать свои собственные шнурки, Купер. |
Honey, can you tie this? | Дорогая, ты можешь мне завязать? |
Seriously, are you one of those guys from Harvard who can't tie his own shoes? | Серьезно, ты один из тех Гарвардских парней которые не могут завязать свои ботинки? |
And you can also do the mathematics of tie knots. | Если вы хотите завязать галстук, это можно сделать по образцу. |
If only one of the players' hands is higher than the proper hand of the dealer, the player gets his bet back and a tie is announced. | Если только один из раскладов игрока оказывается старше соответствующего расклада крупье, объявляется ничья, игроку возвращается ставка. |
You don't want a tie, right, guys? | Вам ведь не нужна ничья, парни? |
Three-way tie, zero points. | Тройная ничья, ноль очков. |
It is unfortunate that a tie. | Именно та несчастная ничья. |
GAME OVER. Tie! | Игра закончена. Ничья! |
If they don't tie him up, he'll scratch his eyes out. | Если его не связывать, он выцарапает себе глаза. |
No, can't tie him. | Нет, связывать его тоже нельзя. |
The idea was for the Secretary-General to take immediate action and the Committee should not tie his hands. | Речь же идет о принятии Генеральным секретарем незамедлительных мер, и Комитету не следует связывать ему руки. |
President's men would tie her up with hay-baling wire keep her from ripping her husband's ears off. | Помощникам президента приходится связывать её бечёвкой чтобы она не оторвала уши своему муженьку. |
I'm not really the "kinky, tie 'em up, put things where they don't belong" kind of guy. | Я нормальный парень и не буду никого "связывать и таскать". |
Until the Sin Eater severed your blood tie. | Пока Пожиратель грехов не разрушил вашу связь. |
These real name registration requirements allow authorities to more easily identify online commentators or tie mobile use to specific individuals, eradicating anonymous expression. | Эти требования по регистрации настоящего имени позволяют властям легче выявлять сетевых комментаторов или устанавливать связь между использованием мобильных телефонов и конкретными частными лицами, ликвидируя тем самым анонимное выражение мнений. |
Conversely, 802.1aq specifies a second ECMP tie breaking algorithm called High PATH ID. | С другой стороны, 802.1aq определяет вторую связь ECMP, повреждающую алгоритм под названием High PATH ID. |
We can tie you to the two men who were killed. | Мы можем доказать твою связь с двумя убитыми. |
The Conference should have a specific tie to the Rio Conference and related activities which have followed. | Существует конкретная связь между этой Конференцией и Конференцией, состоявшейся в Рио-де-Жанейро, и последующей соответствующей деятельностью. |
Can you tie a bowtie, Katy? | Вы умеете завязывать бабочку, Кети? |
I can tie my shoes. | Я умею завязывать бантиком. |
You said you knew how to make a tie. | Ты сказала, что знаешь, как завязывать галстук. |
How would I know how to make a tie? | Откуда мне знать, как завязывать галстук? |
You still haven't learned how to knot your tie? | Ты все еще не научился завязывать галстук? |
I can't tie him to my skirt. | Чего ж его, к юбке привязывать |
Why tie yourself to one? | Зачем привязывать себя к одной? |
Should I tie her? | Привязывать ее что ли? |
An executive's inability to cash out shares and options for a substantial period would tie his or her payoff to long-term shareholder value. | Неспособность обналичить акции и опционы в течение значительного периода будет привязывать вознаграждения руководящего работника к долговременной акционерной стоимости. |
Tie them to a table in your basement whatever. | Будешь привязывать одну из них к столу позже в своём подвале. или что ты там еще придумаешь. |
I'm sure you can both tie a strong knot. | Ну, я думаю, вы все же сумеете завязать крепкий узел. |
Which knot did you tie, Borden? | Какой узел ты завязал, Борден? |
And when breathing fire didn't break the tie, | И когда дышущее пламя не смогло разорвать узел противоречия, |
Tie it in a knot and shove it straight up... | Если ты не перезвонишь мне через 10 секунд... я завяжу его в узел и засуну тебе прямо в... |
Help us tie the knot. | Помогите нам завязать узел. |
This has enabled it to establish an exemplary, close tie of friendship with Ethiopia, our erstwhile adversary. | Это позволило нам установить замечательные тесные узы дружбы с Эфиопией, которая прежде была нашим врагом. |
As you said, old school tie. | Как вы говорили - старые школьные узы. |
The legitimacy of Kim Jong-un's claim to power is weak, despite his blood tie to his father and grandfather, the dynasty that has ruled North Korea since its inception. | Легитимность притязаний на власть Ким Чен Ына, достаточна слабая, несмотря на его кровные узы со своим отцом и дедом, династией, которая правила Северной Кореей с момента ее создания. |
Family is the tie that binds, but while one end undergirds human civilization, the other is a noose, choking away our individuation. | Семья - это общие узы, но если один их конец удерживает человеческую цивилизацию, другой - петля на шее нашей индивидуальности. |
I keep it with me to remind me of the ties that tie me to the young women I wrote about, ties that are not economic but personal in nature, measured not in money but in memories. | Я храню её, чтобы напомнить себе о тех узах, которые связывают меня с молодыми женщинами, о которых я написала, узы не экономические, а духовные по природе, крепкие не из-за денег, а из-за воспоминаний. |
Yes! ...we have a three-way tie. | Да! ...у нас тройная связка. |
Every tie between them is a relationship. | Связка между людьми - их отношения. |
It was so close, almost a three-way tie. | Это было настолько близко, почти как трехсторонняя связка. |
we have a three-way tie. | у нас тройная связка. |
Every tie between them is a relationship. | Связка между людьми - их отношения. |
Equally remote is the chance that the US will agree with Japan on narrow exchange rate margins; the Japanese can't manage their own economy, so why should America tie itself to their misfortunes? | Одинаково мала вероятность того, что США придут к согласию с Японией по вопросу сужения маржи обменных курсов; японцы не могут управлять своей собственной экономикой, так почему же Америка должна связываться с их бедами? |
I will not tie up with Gilbert. | Не буду связываться с Жильбером. |
Bridget and I are just going to vote no and then you're going to have a tie. | Бриджет и я проголосуем нет и тогда у нас будет равенство голосов. |
Worst-case scenario, sir, if we only get one should I hold the floor open for you to come down and break the tie? | При худшем варианте развития событий, сэр, если мы получим один, должна ли я задержать открытие зала заседаний, чтобы вы могли спуститься и разбить равенство голосов. |
On Palpatine's order, Imperial forces launch a massive counterattack against the Rebel fleet with TIE starfighters and Star Destroyer capital ships. | По приказу Палпатина Имперские силы начали массированную контратаку против флота повстанцев с TIE Fighter и Звёздный разрушитель судов. |
Joe Elliott later performed "Tie Your Mother Down" with the remaining members of Queen and Guns N' Roses guitarist Slash. | Джо Эллиот позже исполнил «Tie Your Mother Down» с остальными членами группы Queen и гитаристом группы Guns N' Roses Слэшем. |
In a way, Tie Me Up! | Под названием «Tie Me Up! |
The LucasArts company pioneered this interactive music technique with their iMUSE system, used in their early adventure games and the Star Wars flight simulators Star Wars: X-Wing and Star Wars: TIE Fighter. | Такую систему управления звуком впервые представила компания «LucasArts» со своей системой iMUSE, использованной в ранних приключенческих играх и симуляторах полёта Star Wars: X-Wing и Star Wars: TIE Fighter, где музыка изменяется в зависимости от уровня опасности. |
Dark Horse's Dark Empire introduces both the droid-piloted TIE/D and the TIE crawler "century tank". | Серия комиксов Dark Horse Dark Empire показывает как пилотируемые дроидами TIE/D, так и «танки столетия» TIE crawler'ы. |