| She had ten babies after that, so probably not. | Она родила десятерых детей после этого, так что, скорее всего, нет. | 
| A man worth ten of you. | Человек, стоящий десятерых таких, как вы. | 
| A magical night when a ten has the self-esteem of a four and the depraved enthusiasm of a two. | Магическая ночь, когда у десятерых самооценка четырех и извращенный энтузиазм двоих. | 
| They killed and buried ten of our men. | Они убили и похоронили десятерых людей. | 
| Look, I found ten so far. | Смотрите, я нашла десятерых с той поры. | 
| For the prettiest girl in the world, I'd do the work of ten. | Ради самой красивой девушки в мире я готов работать за десятерых. | 
| Anton Cuzak Ántonia's husband and father of their ten children. | Антон Чузак Муж Антонии и отец десятерых детей. | 
| He demanded I give him the strength of ten men. | Он потребовал, чтобы я дала ему силу десятерых. | 
| They hanged ten Poles in revenge... for a single German soldier. | Повесили десятерых поляков за одного немецкого солдата. | 
| In the following shootout the hostages and all ten of the kidnappers were killed. | А в Меце взяли заложников и десятерых из них расстреляли. | 
| Just this week we got ten of these and each tells that today or tomorrow, 8 August... | Только за эту неделю десятерых поймали и каждый твердит: сегодня, завтра, 8 августа. | 
| We lost ten and saved 10,000. | Мы потеряли десятерых и спасли десять тысяч. | 
| 500 people crammed into a space designed for ten. | 500 человек теснятся в пространстве, рассчитанном на десятерых. | 
| Right now, we kill one German, and they kill ten civilians. | Сейчас мы убьем одного немца, а они убьют десятерых мирных жителей. | 
| A single assault will cost us ten men. | Один штурм нам будет стоить десятерых людей. | 
| He has the strength of ten, and cunning besides. | У него сила десятерых, и вдобавок он коварен. | 
| Actually, you only hired ten. | Вообще-то, вы нанимали только десятерых. | 
| Have them gather up these ten agents, and I'll go talk to them in two hours. | Попросите их собрать вместе этих десятерых агентов, а я приду поговорить с ними через два часа. | 
| I will be able to feed all ten of my children. | Я смогу накормить всех своих десятерых детей! | 
| Ted, did you get all ten? | Тед, ты отжарил всех десятерых? | 
| After Genko's death a large family remained which consisted of his widow Maria Aleksandrovna (née von Harff: 1861-1909) and ten children. | После кончины Нестора Карловича осталась большая семья, состоявшая из вдовы Марии Александровны (1861-1909) и десятерых детей. | 
| In the house at 27 Madalińskiego Street, the Germans locked ten men in a small carpentry workshop, where they were burned alive. | В доме на ул. Мадалиньского, 27, немцы заперли десятерых мужчин в маленькой столярной мастерской и затем сожгли их заживо. | 
| We never made an ado about him, but he'll be worth ten of you. | С ним трудностей не было, но он стоит десятерых таких, как вы. | 
| Believed that force me to play with ten? | Ты веришь, что я заменяю собой десятерых? | 
| Guy hit ten guys in jail within a two-minute window. All's I'm saying. | Парень завалил десятерых в тюрьме в течении двух минут - всё, что я тебе скажу. |