| I had a tech analyze those beeps And connect them to the corresponding digits. | Я сделал технический анализ этих сигналов и связал их с соответствующими цифрами. |
| A real notary, and my tech advisor. | Настоящий нотариус и мой технический советник. |
| Investigator Sebastian Berger, tech genius. | Следователь Себастиан Бёргар, технический гений. |
| They don't think it was a tech failure. | Они не считают, что это был технический сбой. |
| With the Android out of commission, we need you here, you're our resident tech expert. | Пока андроид не функционирует, ты нужна тут, как технический специалист. |
| Clyde Staller, tech entrepreneur, is a persona you created online. | Клайд Столлер, технический предприниматель, это человек, которого вы создали в интернете. |
| And you could go to tech school, like we... | Ты могла бы поступить в технический колледж, как мы... |
| And a civilian, Tobey Abbott, he's a tech rep for a company with Navy contracts. | И гражданский, Тоби Эбботт, он технический представитель компании, у которой контракт с Флотом. |
| I'm not a tech genius like you, just trust me, get down here. | Я не технический гений как ты, просто поверь и приезжай сюда. |
| It's a tech term for a program that runs in the background. | Это технический термин, программа запущенная в фоновом режиме. |
| You're the tech reporter for ABC News. | Ты технический репортер для АВС новостей. |
| You're a tech wizard, you can't just make it work? | Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать? |
| Wanted to let you know that I just completed the last of my tech course and I reached my squad certification. | Хочу, что б ты знал, что я закончил технический курс и получил удостоверение спасателя. |
| Help you, because I'm the greatest tech entrepreneur of all time? | Помочь, потому что я - выдающийся технический специалист всех времён? |
| Graduated from Texas tech with honours, sir! | Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр! |
| I read through the tech report you provided of everything Nolcorp has in development. | Я прочел весь технический отчет который ты предоставил по всему что находится у Нолкорп в разработке |
| They're an emerging tech giant, and we're the next Silicon Valley, two halves that make a whole. | Они - это появившийся технический гигант, а мы - будущая Силиконовая долина, две половинки - одно целое. |
| According to the German computer magazine c't, the popular German tech news portal heise.de is being run on a cluster of Debian 3.0 machines. | Согласно немецкому компьютерному журналу c't, популярный немецкий технический новостной портал heise.de работает на кластере машин под управлением Debian 3.0. |
| So we're looking for our first stagger at 2.30 and tech one at 4.00? | Итак, у нас первый прогон в 2.30, а технический - в 4.00? |
| I went down to Orson Tech, and I was all excited. | Я ходила в технический институт в Орсоне, и я так волновалась. |
| Tech division discovered a crack into our data stream. | Технический отдел обнаружил брешь в потоке данных. |
| 1968 M.B.A., Texas Tech University, United States of America. | Магистр управления коммерческой деятельностью, Техасский технический университет, Соединенные Штаты Америки. |
| Tech support only just sent up the master copy. | Технический отдел только что прислал оригинал. |
| Tech int believe Karina rented a box at a private bank in Alexandria. | Технический отдел разведки утверждает, что Карина арендовала ячейку в частном банке в Александрии. |
| Slough Metropolitan University, Abergavenny Tech, | Центральный Университет в Слау, Эбергинийский Технический колледж, |