Английский - русский
Перевод слова Tea

Перевод tea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чай (примеров 3384)
It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance. Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.
I mean, one minute I'm making some weird herbal Peruvian tea, and the next I'm transcribing a concerto from 200 years ago. В смысле, сейчас я завариваю странный чай из Перу, а вот уже - делаю транскрипцию 200-летнего концерта.
Participants are expected to contribute to organisational costs for the workshop - €80 per participant, which are including meals, coffee or tea during the day. Предполагается, что участники частично покроют организационные расходы, связанные с проведением совещания, в размере 80 евро с каждого участника, что включает питание, кофе или чай в течение дня.
Mostyn, where's tea? Мостин, а где же чай?
Well, thank you for the tea. Ну, спасибо за чай.
Больше примеров...
Чайный (примеров 96)
Facilities at the lake include picnic grounds, a kiosk and a pre-war tea house which was built in 1926. Услуги на озере включают площадку для пикника, киоск и довоенный чайный домик, который был построен в 1926 году.
'though, as our story opens, 'he no more knows his destiny 'than a tea leaf knows the history of the East India Company. Несмотря на то, что наша история только начинается, он знает о своей судьбе не более, чем чайный лист об истории Ост-Индской компании.
This tea cart's pretty charming. Этот чайный столик довольно прелестный.
That is why we must lay on a sumptuous tea. Вот поэтому мы должны накрыть роскошный чайный стол.
SAYU TEA HOUSE YAKUZA DISTRICT "Чайный дом саю, район якудзы"
Больше примеров...
Чайная (примеров 66)
And there won't be any tea party to interrupt us. И никакая чайная вечеринка нам не помешает.
In 2012, journalist Soledad O'Brien used the phrase "dog whistle" to describe Tea Party Express representative Amy Kremer's accusation that President Barack Obama "does not love America". В 2012 году журналист Соледад О'Брайен использовал фразу «собачий свисток», чтобы описать обвинение представителя газеты «Чайная Партия Экспресс» Эми Кремера в том, что президент Барак Обама «не любит Америку».
In 1994, they were dismantled and the condemned suite is now used as a tea room for the prison officers. В 1993 году они были разобраны, комната исполнений используется тюремщиками как чайная комната.
About a week before the tea leaf buds are picked in the spring, the plantation is covered with a screen to cut out the direct sunlight. Ранней весной, примерно за неделю до сбора молодого чайного листа, чайная плантация укрывается защитным экраном, чтобы отсечь прямые солнечные лучи.
The Great American Tea Party Великая американская «Чайная партия»
Больше примеров...
Чаепития (примеров 120)
It's for you, for the Russian tea. Оно для тебя, для Русского чаепития.
But the livelihoods of most of the middle-aged rural white Americans who support the Tea Party are hardly threatened by poor Mexican migrants. Но средством к существованию большинства белых американцев среднего возраста в сельской местности, которые поддерживают Движение Чаепития, вряд ли угрожают бедные мексиканские мигранты.
Who'd have thought that calling Tea Party congressmen the American Taliban would have consequences? Кто бы мог подумать, что обзывание конгрессменов из Движения "Чаепития" Американским Талибаном, то это повлечёт последствия.
And one other plank in the Tea Party platform - И ещё одним пунктом в плане "Чаепития" является -
But three members of the Judiciary Committee ran and won with Tea Party support. Но три члена Юридического Комитета выдвинули предложение, которое было принято с поддержкой Движения чаепития.
Больше примеров...
Чаек (примеров 9)
Drink some tea and take a break. Иди к нам, чаек попей, передохни.
As having been promised straight whiskey, but fearing that I'm being served with weak tea. Что нам пообещали хороший виски, а налили слабенький чаек.
In a shack by the sea I'll sit back sipping tea В ветхом домике у моря, я буду попивать чаек...
Come and sit have a tea with us, Come give it a break. Иди к нам, чаек попей, передохни.
Can I get a rub-and-tug and finish off with a tea bag, please? Можно мне помассировать стручок и заварить чаек с моими абрикосами?
Больше примеров...
Чайник (примеров 67)
Yi Jung, the tea ware That was on display last time. И Чжон, тот чайник, что был на выставке в последний раз.
Go and see if your mam's got the tea on. Проверьте, поставила ли мама чайник.
Do you want to drink tea, the kettle had already boild. Чай пить будете, чайник вскипел.
Rooms of de Luxe class own greatest metric area, double, comfortable bed, coffee, tea and kettle. Номера класса de Luxe имеют большую площадь и оснащены двуспальной комфортабельной кроватью. К Вашим услугам также беспроводной чайник, кофе, чай.
Use the coffee and tea making facilities and a bath before a perfect night's sleep. В номерах имеются чайник и кофеварка. Перед сном можно принять ванну.
Больше примеров...
Полдник (примеров 19)
And at tea time too and he will go on stealing it and that is why I am here - И в полдник, и он будет продолжать, поэтому я здесь.
We have Darjeeling and you say that you don't serve tea? Еще не время, чай будут подавать на полдник.
High tea is available from 12.00 - 9.00pm. However, this offer is not valid during the Canton Trade Fair period. Пожалуйста, обратите внимание, что это предложение (полдник) не действительно во время проведения Кантонской торговой ярмарки.
Among his influences was Alfred North Whitehead; Davidson said that "Whitehead took me under his wing; he would invite me to his apartment for afternoon tea all the time." Дэвидсон говорил, что «Уайтхед взял меня под свое крыло; он регулярно приглашал меня к себе на полдник .
Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин.
Больше примеров...
Tea (примеров 48)
New Product Called Jaffa Ice Tea Will Make the Strong Competence in the Segment of Ice Teas. Новый продукт Jaffa Ice Tea составит серьезную конкуренцию в сегменте холодных чаев.
Relocating to London in 1856, they set up as "Joseph Tetley & Company, Wholesale Tea Dealers". В 1856 году Джозеф Тетли и Джозеф Экленд основали компанию «Joseph Tetley & Company, Wholesale Tea Dealers».
Track 4, "Oceans" was written in his honour, with a promotional single released in May 2005 The Tea Party hoped to bring more attention to the Steven Hoffman Fund. Композиция «Oceans» была написана в его честь, и одноимённым синглом, выпущенным в мае 2005, «The Tea Party» хотела привлечь больше внимания к фонду Стивена Хоффмана, созданного для изучения рака.
The album drew influences from psychedelic rock and blues, and was produced by Martin; album production was something Martin would continue with for all of The Tea Party's albums, as a way of giving the band complete artistic control. Продюсирование было тем, что Мартин продолжил делать со всеми альбомами «The Tea Party», как способ дать группе полный артистический контроль.
Lipton Iced Tea, in many markets known as Lipton Ice Tea, is an iced tea brand sold by Lipton. Под маркой Lipton Iced Tea, на многих рынках известной как Lipton Ice Tea, продаётся бутилированный готовый холодный чай Lipton.
Больше примеров...
Теа (примеров 23)
Gina, Tea's out of vitamins. Джина, у Теа закончились витамины.
The DNA shows that Tea is not your daughter. Анализ ДНК показал, что Теа - не твоя дочь.
The National Authority is led by Tea Banh, Deputy Prime Minister and Minister of National Defence of Cambodia. Национальное управление возглавляет Теа Бань, заместитель премьер-министра и министр национальной обороны Камбоджи.
Tea, can I get a minute? Теа, можно тебя на минутку?
Ms. Francesca Racioppi and Ms. Sonja Kahlmeier and Ms. Tea Aulavuo and Mr. Martin Magold participated on behalf of the secretariat of THE PEP. От секретариата ОТПОЗОС в совещании участвовали г-жа Франческа Рачиоппи и г-жа Соня Кальмайер, а также г-жа Теа Аулавуо и г-н Мартин Магольд.
Больше примеров...
Ти (примеров 25)
'Cause it tastes just like a bad long island iced tea. Потому что на вкус, будто плохой Лонг-Айленд Айс Ти.
Customers from the tea place next door been wandering in here by accident? Клиенты Боба Ти иногда заходят сюда по ошибке?
Adjacent to the Westfield Tea Tree Plaza, it is the largest O-Bahn station. Она находится рядом с торговым центром Ти Три Плаза и является самой большой станцией О-Бана.
After leaving Charlton in 1978, Abrahams moved to the United States and played in the North American Soccer League for the New England Tea Men, Tulsa Roughnecks, and California Surf. После ухода из «Чарльтона» в 1978 году Абрамс переехал в США и играл в Североамериканской футбольной лиге за «Нью-Инглэнд Ти Мен», «Талса Рафнекс» и «Калифорния Сёрф».
Paul, it is tai chi, not chai tea. Пол, это тай чи, не чай ти.
Больше примеров...
Травяной настой (примеров 14)
And we still don't know where Tea is. И мы всё ещё не знаем где Травяной Настой.
I saw you throw them down next to Tea's body. Я видел, как ты выбрасывал их там, у тела Травяной Настой.
If Tea was around, she'd get us out of this. Если бы Травяной Настой была с нами, она бы всё уладила.
Tea was murdered 5 days ago, and you have the nerve to joke around? Травяной Настой была убита 5 дней назад, а вы позволяете себе шутить?
But still, Tea... Но всё же, Травяной Настой...
Больше примеров...
Чаепитие (примеров 139)
Donna, schedule another tea party with Joy as soon as possible. Донна, запланируй еще одно чаепитие с Джой, в ближайшее, свободное время.
Let's not overlook the fact that he turned his crime scenes into tea parties for dollies. Не нужно забывать про то, что он превращал места преступлений в чаепитие для кукол.
Get the Mad Hatter on the horn, I'm having a tea party. Давайте сюда Безумного Шляпника, у меня чаепитие.
In 2006, a libertarian political party called the "Boston Tea Party" was founded. В 2006 году была основана либертарианская политическая партия под названием «Бостонское чаепитие».
Not a Boston Tea Party. Это не Бостонское чаепитие.
Больше примеров...
Чаепитии (примеров 18)
Apparently I'm the only one who's been to a Whitmore tea party. Очевидно, я единственная, кто присутствовал на чаепитии Уитмора.
And let's not forget the Boston Tea Party. И давайте не забывать о Бостонском чаепитии.
What do you think of the Boston Tea Party? Что вы думаете о Бостонском чаепитии?
Can I write about having a tea party? Могу я написать о чаепитии?
In April 1922, Wallis met his cousin-in-law, Molly Bloxam, at a family tea party. В апреле 1922 года Барнс Уоллес познакомился с Молли Блоксхэм на семейном чаепитии.
Больше примеров...
Кофе (примеров 402)
I took her to the break room And I offered her coffee instead of tea. Я отвел ее в комнату отдыха и предложил кофе, вместо чая.
Can I get you something - coffee, tea? Предложить вам что-нибудь - кофе, чай?
Have a seat, Mrs. Èmolíková. Like some tea or coffee? Присаживайтесь, пани Чмоликова, хотите чаю или кофе?
What'll you have? Coffee? Tea? Хочешь выпить: кофе, чай?
DOUBLE COFFEE is especially created to allow you to enjoy top quality coffee and in addition a lot more- tea, juices, cocktails, snacks, breakfast, confectionery, desserts. DOUBLE COFFEE особо создан для того, чтобы наслаждаться кофе высокого класса и всем, что связано с кофе - чаем, соками, коктейлями, закусками, завтраками, кондитерскими изделиями, десертами.
Больше примеров...
Ужин (примеров 29)
She'd be there to cook tea and look after the girls, not that they need looking after so much now, but if I'm ever on lates or... Она будет готовить ужин и приглядывать за девочками, не потому, что за ними нужно приглядывать, просто я часто задерживаюсь или...
Noah, tea's up. Ноа, ужин готов.
High tea with a Mr. Newman. Плотный ужин с чаем вместе с мистером Ньюманом.
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре разных меню в разное время дня, а именно: завтрак, обед, полдник и ужин.
Depending on the duration and timings of the journey, these could include morning tea, breakfast, lunch, high tea and dinner. В зависимости от продолжительности следования и направления маршрута, пассажирам предлагается питание: утренний чай, завтрак, обед, ужин.
Больше примеров...