Английский - русский
Перевод слова Taiwan

Перевод taiwan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайвань (примеров 1082)
A similar development took place in countries like Malaysia, Singapore and Taiwan. Подобное развитие наблюдалось в таких странах как Малайзия, Сингапур и Тайвань.
You say that you've already ruled out China and Taiwan? Вы сказали, что уже исключили Китай и Тайвань?
A handful of countries have raised the question of "Taiwan's representation at the United Nations" openly at the General Assembly forum in an attempt to create "two Chinas" or "one China, one Taiwan" at the United Nations. Небольшая группа стран открыто подняла на Генеральной Ассамблее вопрос о так называемом "представительстве Тайваня в Организации Объединенных Наций" в попытке создать в Организации Объединенных Наций "два Китая" или "один Китай, один Тайвань".
The scientific co-operation of Republic of Lithuania and the Republic of Latvia with the National Science Council of Taiwan (Republic of China) according to the Guidelines for the Programme on Mutual Funds научное сотрудничество Литовской Республики и Латвийской Республики с Национальным советом по науке провинции Тайвань (Китайская Народная Республика) в соответствии с руководящими принципами осуществления программы взаимных фондов.
Unfortunately, a study published in the Journal of Democracy showed that out of the 100 countries that were designated "in transition" between 1970 and 2000, only 20 became fully democratic (for example, Chile, Argentina, Poland, and Taiwan). К сожалению, исследование, опубликованное в «Журнале демократии», показывает, что из 100 стран, находящихся в «переходном» состоянии между 1970-ми и 2000-ми годами, только 20 стали полностью демократичными (например, Чили, Аргентина, Польша и Тайвань).
Больше примеров...
Тайване (примеров 577)
The Republic of China in Taiwan has much to offer to the world community. Китайская Республика на Тайване может многое предложить международному сообществу.
The issue of Taiwan is an internal Chinese matter that can only be resolved internally. Вопрос о Тайване является внутренним китайским вопросом, который может быть решен только на внутренней основе.
Dad originally planned To stay in Taiwan for only three or four years before going back Папа вначале планировал остаться на Тайване только на 3-4 года, а потом вернуться.
Among others, we refer to the Republic of China in Taiwan, which we hope will soon regain its place in the great family of the United Nations. Среди прочих мы хотели бы упомянуть Китайскую Республику на Тайване, которая, как мы надеемся, в скором времени вновь обретет свое место в великой семье Организации Объединенных Наций.
Says so on the label, "Made in Taiwan." "Сделано в Тайване".
Больше примеров...
Тайваньский (примеров 46)
We also believe that the matter of Taiwan is a purely internal matter and that any attempt to raise the subject undermines the spirit and text of the Charter and the bases of international law with respect to the subject of the sovereignty of States. Мы считаем также, что тайваньский вопрос - это чисто внутреннее дело и что любая попытка поднимать этот вопрос подрывает дух и букву Устава, а также основы международного права в том, что касается суверенитета государств.
Let's talk about a battle space. I don't know, Taiwan Straits 2025. Давайте придумаем поле боя. Ну, например, Тайваньский пролив, год 2025. Придумаем противника, занимающего поле боя.
The currency of Taiwan is the New Taiwan dollar. Национальной валютой Китайской Республики является новый тайваньский доллар.
M. m. formosanus - Kuroda, 1920: Taiwan kite Taiwan and Hainan; resident. Milvus migrans formosanus (Kuroda, 1920): Тайваньский коршун Тайвань и Хайнань, оседлый.
Chung-Hua Institution for Economic Research provides economic forecast at the forefront for the economy of Taiwan and authoritatively researches on the bilateral economic relations with ASEAN by The Taiwan ASEAN Studies Center (TASC). Институт экономических исследований Чун-Хуа обеспечивает экономический прогноз деятельности важнейших отраслей экономики Тайваня и авторитетные исследования на двусторонних экономических отношений с АСЕАН через Тайваньский Центр исследований АСЕАН (TASC).
Больше примеров...
Тайваньского (примеров 89)
And China has openly stated that it is prepared to settle the Taiwan question through "non-peaceful means and other necessary measures". И Китай открыто заявляет, что он готов к разрешению тайваньского вопроса «немирными средствами и прочими необходимыми мерами».
We call for a constructive dialogue between the two sides of the Strait of Taiwan in search of mutual understanding and cooperation. Мы призываем к конструктивному диалогу между двумя сторонами, расположенным по обе стороны Тайваньского пролива, в целях нахождения взаимного понимания и установления сотрудничества.
I am very hopeful that Member States will recognize and accept the appeal by the good people of Taiwan at the sixtieth session of the General Assembly. Надеюсь, что в ходе нынешней шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи государства члены услышат призыв тайваньского народа и отреагируют на него.
The successful return of Hong Kong and the upcoming return of Macao will undoubtedly provide useful inspiration and create favourable conditions for the settlement of the Taiwan question. Успешное возвращение нам Гонконга и предстоящее возвращение Макао, несомненно, станут полезным источником вдохновения и создадут благоприятные условия для урегулирования тайваньского вопроса.
Mr. Jallow (Gambia), endorsing the statement made by the representative of Palau, said that Committee members who were concerned about the Taiwan question wished to hear the views of non-members. Г-н Джаллоу (Гамбия), выступая в поддержку заявления, сделанного представителем Палау, говорит, что те члены Комитета, которые заинтересованы в продвижении тайваньского вопроса, хотели бы заслушать мнения нечленов Комитета.
Больше примеров...
Тайванем (примеров 162)
The Guatemalan delegations have stated that these principles will guide Guatemala's future actions at the United Nations with regard to initiatives related to Taiwan. Делегации Гватемалы заявили, что Гватемала будет руководствоваться этими принципами в своих будущих действиях в Организации Объединенных Наций в отношении инициатив, связанных с Тайванем.
In this regard, mindful of the principle of universality enshrined in our Charter, we advocate a solution to the question of the Republic of China and Taiwan within the framework of the norms of international law. В этой связи с учетом зафиксированного в Уставе принципа универсальности мы выступаем за урегулирование проблемы в отношениях между Китайской Народной Республикой и Тайванем на основе норм международного права.
We nurture the hope that in the near future the participation in this world Organization of all the nations of the world without exclusion - as is currently the case with Taiwan - will become a reality. Мы питаем надежду на то, что в ближайшем будущем участие в работе этой всемирной Организации всех стран мира без исключения - как это сейчас происходит с Тайванем - станет реальностью.
That mission's highlight was my dialogue with Taiwanese President Ma Ying-jeou, who stressed the importance of connecting Taiwan to the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) in the light of warmer relations developing between the Mainland and Taiwan. Ключевым моментом этой миссии стала моя беседа с президентом Тайваня Ма Инцзю, который подчеркнул важность присоединения Тайваня к Зоне свободной торговли Китая и АСЕАН в свете улучшения взаимоотношений между континентальным Китаем и Тайванем.
Ma's strategy suits China, whose leaders welcome being able to avoid confrontation with Taiwan, given their current focus on engineering their country's "peaceful rise." Стратегия Ма подходит Китаю, чьи лидеры приветствуют возможность избежать конфронтации с Тайванем, учитывая их сегодняшний курс на "мирный рост".
Больше примеров...
Тайваню (примеров 104)
See how close the island is to Taiwan. Смотрите, как близко остров к Тайваню.
I would love to (tour Taiwan). «Я бы хотела поехать в (тур по Тайваню).
There is no adequate justification for the continued exclusion of Taiwan from participation in the numerous global exchanges in the several international bodies, including the United Nations. Нет адекватных оправданий для упорного отказа Тайваню участвовать в многочисленных глобальных дискуссиях в рамках целого ряда международных органов, в том числе Организации Объединенных Наций.
Recently, in response to the need to combat the severe acute respiratory syndrome epidemic, the World Health Organization was able to provide direct and effective assistance to Taiwan without violating or weakening the fundamental elements of the positions of the parties to that controversy. Недавно Всемирная организация здравоохранения в связи с необходимостью борьбы с распространением острого тяжелого респираторного синдрома смогла оказать прямую и эффективную помощь Тайваню без попрания или ослабления основных аспектов позиций сторон в этом споре.
Understandably, the opposition Democratic Progressive Party (DPP) has taken the stand that Taiwan should seek closer ties with ASEAN countries rather than depend too much on Mainland China, but Ma does not see the two efforts as being mutually exclusive. Неудивительно, что оппозиция в лице Демократической прогрессивной партии (ДПП) настаивает на том, что Тайваню следует стремиться к установлению более тесных связей со странами АСЕАН, вместо того, чтобы слишком полагаться на континентальный Китай. Однако Ма не рассматривает эти два направления как взаимоисключающие.
Больше примеров...
Тайваньском (примеров 23)
Events in the Taiwan Straits should elicit a response from the United Nations. События, происходящие в Тайваньском проливе, требуют ответа со стороны Организации Объединенных Наций.
It is gratifying to note the easing of tensions and improvement of relations across the Taiwan Straits - no doubt, a most welcome development for all in that region. Мы с удовлетворением отмечаем ослабление напряженности и улучшение отношений в Тайваньском проливе, что, несомненно, является самым многообещающим событием для всего этого региона.
The forty-ninth session of the United Nations General Assembly and its General Committee once again categorically rejected without vote the request for inclusion of the so-called question of Taiwan's "representation" on the agenda of the current session of the General Assembly. Сорок девятая сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и ее Генеральный комитет вновь без голосования категорически отвергли просьбу о включении так называемого вопроса о тайваньском "представительстве" в повестку дня нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
In March 1896 Tachibana became a company commander of the 2nd Infantry Regiment of the Taiwan Garrison, but in September he was transferred back to the 4th Regiment of the Imperial Guard, and in November he was appointed a company commander in the 36th Infantry Regiment. В марте 1896 года он сделался командиром роты 2-го пехотного полка в Тайваньском гарнизоне, но уже в сентябре был переведён обратно в 4-й полк Императорской гвардии, а в ноябре его назначили ротным командиром в 36-й пехотный полк.
SYM currently employs around 2,300 people in its Taiwan manufacturing plants. На Тайваньском заводе-изготовителе SYM в настоящее время работает около 2300 человек.
Больше примеров...
Китайской (примеров 278)
The issue of Taiwan is clearly an internal affair of the People's Republic of China. Вопрос о Тайване - это, безусловно, внутреннее дело Китайской Народной Республики.
The time has therefore come to look pragmatically at the exceptional situation of the Republic of China in Taiwan. В этой связи мы считаем, что настало время, для того чтобы рассмотреть в практическом плане вопрос об особом положении Китайской Республики на Тайване.
To change that would be a violation of the sovereignty of the People's Republic of China, the only legitimate Government representing all of China, including Taiwan. Какое-либо изменение будет представлять собой нарушение суверенитета Китайской Народной Республики, единственного законного государства, представляющего весь Китай, включая Тайвань.
The official web site of the organization insists on naming Taiwan, which is an integral part of the People's Republic of China, as the 'Republic of China'. На официальной странице этой организации в Интернете Тайвань, являющийся неотъемлемой частью Китайской Народной Республики, упорно называют «Республикой Китай».
Support for SMEs in Taiwan, Province of China Поддержка МСП в китайской провинции Тайвань
Больше примеров...
Тайвани (примеров 15)
Maybe you'll get to see some cool parts of the world, like Bulgaria and Taiwan. Может ты увидишь какие-то крутые части мира, типа Болгарии или Тайвани...
I come from a factory in Taiwan. Я - с завода в Тайвани.
Hong Kong, Taiwan, Japan and Korea Гонконга, Тайвани, Японии и Кореи.
In 1971 a former comfort woman, forced to work for Japanese soldiers in Taiwan, published her memoirs under the pseudonym of Suzuko Shirota. В 1971 бывшая «женщина для удовольствий», принуждённая обслуживать японских солдат на Тайвани, выпустила мемуары под псевдонимом Судзуко Сирота (Suzuko Shirota).
The company arranges dispatches from the countries of Europe (Germany, Belgium, the Netherlands, Spain, Greece, Italy), from South-Eastern Asia (China, Korea, Taiwan, India, Vietnam), the Middle East, North and South America. Компания осуществляет грузоперевозки из стран Европы (Германии, Бельгии, Голландии, Испании, Греции. Италии), Юго-Восточной Азии (Китая, Южной Кореи, Тайвани, Индии, Вьетнама), Ближнего Востока, Северной и Южной Америки).
Больше примеров...
Taiwan (примеров 20)
On June 17, the group debuted the broadcasting of their first reality TV show named "Romeo Project in Taiwan" on MBC Music. 17 июня группа дебютировала в своем первом реалити-шоу «Romeo Project in Taiwan» на MBC Music.
In the climate of the ongoing war the government banned the Taiwan Church News in 1942 as it was written in POJ. С приближением войны государство запретило Taiwan Church News в 1942 как издание на пэвэдзи.
Taiwan Taxi implements FUNTORO Smart AD solutions, generating additional advertising revenue in the amount of multi-millions US dollars per year. Крупнейший таксопарк Taiwan Taxi применяет FUNTORO «Умные Рекламные Системы» FUNTORO, что создает дополнительные доходы в размере миллионов долларов США в год.
Taiwan chart 2006 ZPAV Chart [September 2006 Archived 2007-12-01 at the Wayback Machine, next month - #77 position "T.a.t.u. - The Best - Music Charts". Taiwan chart 2006 ZPAV Chart [September 2006 Архивировано 1 декабря 2007 года., next month - #77 position T.a.t.u. - The Best - Music Charts Официальный сайт группы Официальный сайт американского рекорд-лейбла Interscope Records
Three ASRock products were short-listed for the 2012 Taiwan Brand Award for the first time, and then became endorsed products of the External Trade Development Council when they were promoting the quality image of Taiwan brands globally. Три продукта ASRock были удостоены награды 2012 Taiwan Brand Award, в результате чего организация External Trade Development Council выбрала их для демонстрации возможностей тайваньских брендов.
Больше примеров...
Тайваня (примеров 1018)
The participation of Taiwan in China's development also augured well for relations between the two parties. Участие Тайваня в развитии Китая также благоприятно сказывается на отношениях между двумя сторонами.
Let us not forget the children and young people of Taiwan. Давайте не будем забывать о детях и молодежи Тайваня.
Another 77 Bottlenose Dolphins, 8 Risso Dolphins, 5 Southern Short Finned Pilot Whales were captured for use in the entertainment industry in Japan, China, Korea, and Taiwan. Ещё 77 афалин, 8 серых дельфинов, 5 короткоплавниковых гринд были пойманы для индустрии развлечений Японии, Китая, Кореи и Тайваня.
In the winter, the winds are northeasterly and the monsoonal precipitation bands move back to the south, and intense precipitation occurs over southern China and Taiwan. Зимой устанавливаются северо-восточные ветра, и полоса муссонных осадков возвращается на юг, что приводит к интенсивному выпадению осадков на юге Китая и Тайваня.
The 23 million people on Taiwan also deserve to live in peace and security. We therefore continue to urge the United Nations to take up the plea of Taiwan to participate in this world body. Двадцатитрехмиллионное население Тайваня также заслуживает мира и безопасности, поэтому мы по-прежнему настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций откликнуться на просьбу Тайваня и дать ему возможность принять участие в работе нашей всемирной организации.
Больше примеров...
Китая (примеров 451)
The US still recognized Taiwan, under the name of The Republic of China, as the legitimate and sole government of China. США все еще признавали Тайвань под названием Китайская республика, в качестве законного и единственного правительства Китая.
Mr. Akram (Pakistan) said that year after year, the Committee engaged in the same futile debate on the issue of Taiwan's so-called representation and concluded that Taiwan was an integral part of China. Г-н Акрам (Пакистан) говорит, что год за годом Комитет занимается одним и тем же бесполезным обсуждением вопроса о так называемом представительстве Тайваня и приходит к выводу, что Тайвань является неотъемлемой частью Китая.
China's sovereignty over Taiwan was reaffirmed respectively in the Cairo Declaration of 1943 and the Potsdam Proclamation of 1945. Суверенитет Китая над Тайванем был подтвержден соответственно в Каирской декларации 1943 года и в Потсдамской декларации 1945 года.
My delegation reaffirms that the Democratic Republic of the Congo recognizes the People's Republic of China, with its capital in Beijing, as the sole legal and legitimate authority over all of China, including Taiwan, which is an integral part of Chinese territory. Наша делегация еще раз заявляет о том, что Демократическая Республика Конго признает Китайскую Народную Республику со столицей в Пекине единственной законной властью над всей территорией Китая, в том числе и Тайванем, который является неотъемлемой частью китайской территории.
Indeed, with China bent on unification, it refuses even to define relations with Taiwan as "bilateral," while China's growing global influence suggests that Taiwan's diplomatic fortunes are not about to improve. В действительности Китай, настаивающий на объединении, отказывается даже считать отношения с Тайванем "двусторонними", в то время как растущее международное влияние Китая указывает на то, что Тайваню в ближайшее время вряд ли улыбнётся удача на дипломатическом фронте.
Больше примеров...