| However, efforts are now in train to systematize search capability. | Тем не менее в настоящее время предпринимаются усилия по систематизации потенциала для такого поиска. |
| It also invited States to share experiences, learning and practices to improve and systematize policies and programmes. | Она также призвала государства обмениваться опытом, знаниями и практическими методами в целях совершенствования и систематизации стратегий и программ. |
| Lastly, his Government was continuing its close cooperation with its partners to systematize the accounting of migrants and in countering illegal migration. | И наконец, правительство Российской Федерации продолжает тесное сотрудничество со своими партнерами с целью систематизации учета мигрантов и противодействия незаконной миграции. |
| The organization developed a methodology in order to systematize the United Nations human rights recommendations. | Организация разработала методику для систематизации рекомендаций Организации Объединенных Наций в отношении человека. |
| The speaker welcomed the work done to systematize good practices and encouraged the further development of secure information-sharing tools. | Выступавший также высоко оценил работу по систематизации успешных видов практики и рекомендовал продолжать разработку средств защищенного обмена информацией. |
| High priority is urged to systematize data collection and disaggregation and dissemination initiatives. | Настоятельно рекомендуется уделять первоочередное внимание систематизации инициатив по сбору, дезагрегированию и распространению данных. |
| The UNESCO Trafficking Project contributes to systematize and share available data on trafficking. | Проект ЮНЕСКО по борьбе с торговлей людьми способствует систематизации и совместному использованию имеющихся данных в отношении торговли людьми. |
| The current Administration had made a special effort to generate and systematize statistics on the status of women. | Нынешняя администрация приложила особые усилия для сбора и систематизации статистических данных о положении женщин. |
| Later they began to systematize the found antiques, which were tried to be exported abroad. | Затем началась работа по систематизации обнаруженного антиквариата, который пытаются вывезти за границу. |
| The Special Rapporteur encourages the Government to take steps to systematize its response to domestic violence. | Специальный докладчик призывает правительство принять меры по систематизации своей деятельности в плане борьбы с бытовым насилием. |
| Currently, the Government is using some of the outputs of that project to better systematize its agricultural land-use policy. | В настоящее время правительство использует некоторые результаты этого проекта для улучшения систематизации своей политики использования сельскохозяйственных земель. |
| In this context, UNHCR has made efforts to systematize its relations with development and human rights actors. | В этой связи УВКБ предприняло усилия для систематизации своих взаимоотношений с действующими лицами, занимающимися вопросами развития и прав человека. |
| (b) Provision of assistance to Member States to collect and systematize information and data. | Ь) оказание помощи государствам-членам в сборе и систематизации информации и данных. |
| UNICEF increased its efforts to systematize its engagement with national planning instruments which determine investments in children, including through evidence-based advocacy and policy dialogue. | ЮНИСЕФ предпринял дополнительные усилия для систематизации своей работы с органами, готовящими национальные программные документы, в которых определяются объемы инвестиций в связанную с детьми деятельность, в том числе путем опирающейся на фактические данные пропагандистской деятельности и диалога по вопросам политики. |
| It will help to systematize the information provided to the Working Group and to consolidate the historic memory of recommendations to the parties. | Она способствовала бы систематизации представляемой Рабочей группе информации и закреплению исторической памяти вынесенных сторонам рекомендаций. |
| Further efforts will be made to systematize such references in the finalization of the Guidelines. | Для систематизации ссылок на правовые нормы в окончательном варианте Руководящих принципов будут приняты дополнительные меры. |
| Efforts are needed to assess, systematize and disseminate knowledge about adaptation measures, including indigenous ones. | Необходимо предпринимать усилия в целях оценки, систематизации и распространения знаний об адаптационных мерах, в том числе знаний коренных народов. |
| The JIU report pointed to the need to systematize and make more transparent the selection process for participation of NGOs. | В докладе ОИГ было указано на необходимость систематизации и обеспечения большей прозрачности процесса отбора участвующих НПО. |
| Nonetheless, some progress was made and there were signs of a will to systematize and reinforce the Ombudsman's office. | Тем не менее был достигнут определенный прогресс и продемонстрирована готовность приступить к систематизации и укреплению управления Омбудсмена. |
| The competent authorities did record maternal mortality rates, but further efforts must be made to systematize data collection procedures. | Компетентные органы власти регистрируют показатели материнской смертности, однако необходимо приложить дальнейшие усилия для систематизации процедур сбора данных. |
| Although that approach might in some cases be appropriate, the main thrust should be to systematize customary law into legally binding instruments. | Хотя такой подход в некоторых случаях может быть оправданным, главная цель должна заключаться в систематизации обычного права путем разработки правовых документов, имеющих обязательный характер. |
| Electronic business can also be used to systematize the process of buying and selling so that total costs are reduced. | Методы электронного бизнеса также могут использоваться для систематизации процесса купли-продажи, с тем чтобы снизить общие издержки. |
| The computer-assisted electronic working paper system is being implemented to automate, systematize and harmonize the audit processes of the two Divisions. | Внедряется компьютеризированная система электронных рабочих документов в целях автоматизации, систематизации и согласования процедур ревизии этих двух отделов. |
| Work had been done to systematize databases containing information on trafficking in cultural property to assist in the recovery of stolen items. | Проведена работа по систематизации баз данных, содержащих информацию о незаконном обороте культурных ценностей, для содействия изъятию похищенных предметов. |
| The key objective was to collect, systematize and disseminate legal knowledge acquired as States parties submitted their responses to the self-assessment checklist. | Ключевая цель состоит в сборе, систематизации и распространении юридической информации, накапливаемой по мере представления государствами-участниками ответов на контрольный перечень вопросов для самооценки. |