Английский - русский
Перевод слова Systematize
Вариант перевода Систематизации

Примеры в контексте "Systematize - Систематизации"

Примеры: Systematize - Систематизации
However, efforts are now in train to systematize search capability. Тем не менее в настоящее время предпринимаются усилия по систематизации потенциала для такого поиска.
It also invited States to share experiences, learning and practices to improve and systematize policies and programmes. Она также призвала государства обмениваться опытом, знаниями и практическими методами в целях совершенствования и систематизации стратегий и программ.
Lastly, his Government was continuing its close cooperation with its partners to systematize the accounting of migrants and in countering illegal migration. И наконец, правительство Российской Федерации продолжает тесное сотрудничество со своими партнерами с целью систематизации учета мигрантов и противодействия незаконной миграции.
The organization developed a methodology in order to systematize the United Nations human rights recommendations. Организация разработала методику для систематизации рекомендаций Организации Объединенных Наций в отношении человека.
The speaker welcomed the work done to systematize good practices and encouraged the further development of secure information-sharing tools. Выступавший также высоко оценил работу по систематизации успешных видов практики и рекомендовал продолжать разработку средств защищенного обмена информацией.
High priority is urged to systematize data collection and disaggregation and dissemination initiatives. Настоятельно рекомендуется уделять первоочередное внимание систематизации инициатив по сбору, дезагрегированию и распространению данных.
The UNESCO Trafficking Project contributes to systematize and share available data on trafficking. Проект ЮНЕСКО по борьбе с торговлей людьми способствует систематизации и совместному использованию имеющихся данных в отношении торговли людьми.
The current Administration had made a special effort to generate and systematize statistics on the status of women. Нынешняя администрация приложила особые усилия для сбора и систематизации статистических данных о положении женщин.
Later they began to systematize the found antiques, which were tried to be exported abroad. Затем началась работа по систематизации обнаруженного антиквариата, который пытаются вывезти за границу.
The Special Rapporteur encourages the Government to take steps to systematize its response to domestic violence. Специальный докладчик призывает правительство принять меры по систематизации своей деятельности в плане борьбы с бытовым насилием.
Currently, the Government is using some of the outputs of that project to better systematize its agricultural land-use policy. В настоящее время правительство использует некоторые результаты этого проекта для улучшения систематизации своей политики использования сельскохозяйственных земель.
In this context, UNHCR has made efforts to systematize its relations with development and human rights actors. В этой связи УВКБ предприняло усилия для систематизации своих взаимоотношений с действующими лицами, занимающимися вопросами развития и прав человека.
(b) Provision of assistance to Member States to collect and systematize information and data. Ь) оказание помощи государствам-членам в сборе и систематизации информации и данных.
UNICEF increased its efforts to systematize its engagement with national planning instruments which determine investments in children, including through evidence-based advocacy and policy dialogue. ЮНИСЕФ предпринял дополнительные усилия для систематизации своей работы с органами, готовящими национальные программные документы, в которых определяются объемы инвестиций в связанную с детьми деятельность, в том числе путем опирающейся на фактические данные пропагандистской деятельности и диалога по вопросам политики.
It will help to systematize the information provided to the Working Group and to consolidate the historic memory of recommendations to the parties. Она способствовала бы систематизации представляемой Рабочей группе информации и закреплению исторической памяти вынесенных сторонам рекомендаций.
Further efforts will be made to systematize such references in the finalization of the Guidelines. Для систематизации ссылок на правовые нормы в окончательном варианте Руководящих принципов будут приняты дополнительные меры.
Efforts are needed to assess, systematize and disseminate knowledge about adaptation measures, including indigenous ones. Необходимо предпринимать усилия в целях оценки, систематизации и распространения знаний об адаптационных мерах, в том числе знаний коренных народов.
The JIU report pointed to the need to systematize and make more transparent the selection process for participation of NGOs. В докладе ОИГ было указано на необходимость систематизации и обеспечения большей прозрачности процесса отбора участвующих НПО.
Nonetheless, some progress was made and there were signs of a will to systematize and reinforce the Ombudsman's office. Тем не менее был достигнут определенный прогресс и продемонстрирована готовность приступить к систематизации и укреплению управления Омбудсмена.
The competent authorities did record maternal mortality rates, but further efforts must be made to systematize data collection procedures. Компетентные органы власти регистрируют показатели материнской смертности, однако необходимо приложить дальнейшие усилия для систематизации процедур сбора данных.
Although that approach might in some cases be appropriate, the main thrust should be to systematize customary law into legally binding instruments. Хотя такой подход в некоторых случаях может быть оправданным, главная цель должна заключаться в систематизации обычного права путем разработки правовых документов, имеющих обязательный характер.
Electronic business can also be used to systematize the process of buying and selling so that total costs are reduced. Методы электронного бизнеса также могут использоваться для систематизации процесса купли-продажи, с тем чтобы снизить общие издержки.
The computer-assisted electronic working paper system is being implemented to automate, systematize and harmonize the audit processes of the two Divisions. Внедряется компьютеризированная система электронных рабочих документов в целях автоматизации, систематизации и согласования процедур ревизии этих двух отделов.
Work had been done to systematize databases containing information on trafficking in cultural property to assist in the recovery of stolen items. Проведена работа по систематизации баз данных, содержащих информацию о незаконном обороте культурных ценностей, для содействия изъятию похищенных предметов.
The key objective was to collect, systematize and disseminate legal knowledge acquired as States parties submitted their responses to the self-assessment checklist. Ключевая цель состоит в сборе, систематизации и распространении юридической информации, накапливаемой по мере представления государствами-участниками ответов на контрольный перечень вопросов для самооценки.