Английский - русский
Перевод слова Symbol

Перевод symbol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символ (примеров 1840)
It's a symbol of your desire to return to reality Что это? Символ твоего желания вернуться к реальности.
"(c) the Division 5.2 label, where the symbol may be shown in white; and". "с) знаков опасности для подкласса 5.2, на которых символ может быть белого цвета; и".
The United Nations has decided to maintain a presence in Haiti as a symbol of the international community's support for the Haitian people in their struggle to achieve stability. Организация Объединенных Наций приняла решение сохранить присутствие на Гаити как символ поддержки международного сообщества гаитянского народа в его борьбе по достижению стабильности.
The symbol's the flower of aphrodite. Символ - цветок Афродиты.
The President spread the message using the new medium of nationwide radio stations and by promoting samba, now the government-approved symbol of Brazil's racial democracy. Президент распространял свои идеи, используя новый способ - сеть национальных радиостанций. Он поощрял самбу, теперь уже одобренный правительством символ бразильской расовой демократии.
Больше примеров...
Знак (примеров 174)
When I found the symbol, I called him. Когда я нашла этот знак, я сразу же позвонила ему.
What the hell is this symbol? Что это за знак, чёрт возьми?
"7.1.1.1.1 In the case of tyres identified by the tyre to rim fitment configuration symbol" A"the factor "K" shall be 0.6." "7.1.1.1.1 В случае шин, имеющих знак конфигурации посадки шины на обод" А", коэффициент "К" должен составлять 0,6".
The symbol of your freedom. В знак твоей свободы...
Like the Green Hornet, the Blue Beetle would use his signature scarab symbol to bedevil criminals, leaving it to be easily found, hanging it down into a room on a string and even projecting its enlarged image onto a wall with a flashlight. Подобно Зелёному Шершню, Синий Жук в качестве подписи оставлял свой фирменный знак, скарабея, на видном месте, часто подвешивая его на нитке и даже проектировал увеличенное изображение на стену с помощью фонарика.
Больше примеров...
Условное обозначение (примеров 78)
Such symbol may include internationally recognized alphabetic or numeric indications. Такое условное обозначение может содержать признанные на международном уровне буквенные или цифровые указатели.
Document symbol of the concluding observations and date of adoption Условное обозначение документа заключительных замечаний и дата принятия
Standard symbol for dipped-beam headlamp Стандартное условное обозначение фары ближнего света
Addendum (document symbol) Добавление (условное обозначение документа)
It further provides the document symbol of the session report in which the concluding observations of the Committee have been published, the symbols of the reports of States parties considered by the Committee and the document symbol of the concluding observations published as a separate document. Кроме того, в таблице даны условные обозначения докладов о работе соответствующей сессии, в которых были опубликованы заключительные замечания Комитета, условные обозначения докладов государств-участников, рассмотренных Комитетом, а также условное обозначение отдельно опубликованного сводного документа, содержащего заключительные замечания.
Больше примеров...
Условным обозначением (примеров 73)
Document issued with symbol denoting sixtieth session of the General Assembly since it was submitted during that session. Документ издан под условным обозначением шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, поскольку он был представлен в ходе этой сессии.
5.2.3. If necessary for clarity, supplementary symbols may be used in conjunction with any symbol specified in table 1 or ISO 2575:2000. 5.2.3 Если это необходимо для целей обеспечения ясности, то в сочетании с любым условным обозначением, указанным в таблице 1 или стандарте ИСО 2575:2000, могут использоваться дополнительные условные обозначения.
GRE agreed in principle on the proposal, and requested the secretariat to distribute it with the official symbol after the inclusion of Regulation No. 88 into the collective amendments and editorial revision by the experts from Czech Republic and CLEPA. GRE в принципе согласилась с этим предложением и поручила секретариату распространить его под официальным условным обозначением после включения Правил Nº 88 в общие поправки надлежащего редактирования текста экспертами от Чешской Республики и КСАОД.
To facilitate detailed discussion, the secretariat was requested to distribute informal document No. 5 with an official symbol of a WP. working document, for consideration at the March 2002 session. Для содействия обстоятельному обсуждению этого вопроса секретариату было поручено распространить неофициальный документ Nº 5 под официальным условным обозначением в качестве рабочего документа WP. с целью его обсуждения на сессии в марте 2002 года.
The expert from France introduced GRRF-61-21 proposing some editorial corrections to the current text of the Regulation. GRRF agreed to resume consideration of this subject at its next session and requested the secretariat to distribute GRRF-61-21 with an official symbol. Эксперт от Франции представил документ GRRF-61-21, содержащий предложения по некоторым редакционным исправлениям к действующему тексту Правил. GRRF решила возобновить рассмотрение этой темы на своей следующей сессии и поручила секретариату распространить документ GRRF-61-21 под официальным условным обозначением.
Больше примеров...
Условного обозначения (примеров 82)
5.4.4. The dark part of any symbol may be replaced by its outline. 5.4.4 Вместо затемненной части любого условного обозначения может использоваться его контурная линия.
The experts had received information from a variety of sources, including a note from the Office of the High Commissioner for Refugees entitled "Confidential comments" (distributed without a symbol and in English only), which called for explanations from the delegation. Эксперты располагают информацией, полученной из различных источников, в том числе информацией, содержащейся в записке Управления Верховного комиссара по делам беженцев "Конфиденциальные замечания" (распространена без условного обозначения и только на английском языке), которую требуется уточнить с помощью делегации.
4.4.3. an additional symbol: 4.4.3 дополнительного условного обозначения:
Statistics concerning the status of recommendations made by the Commission for national and local authorities and detention and protective facilities from 2001 to 2006 could be found in the written replies to the list of issues (document without a symbol). Статистические данные, касающиеся положения в связи с выполнением рекомендаций Комиссии, сделанных для национальных и местных органов власти, а также содержания под стражей и средств защиты, за период с 2001 по 2006 год изложены в письменных ответах на перечень вопросов (документ без условного обозначения).
A SYMBOL DURING THE SEVETY-EIGHTH SESSION No Transmitted В ХОДЕ СЕССИИ БЕЗ УСЛОВНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ
Больше примеров...
Символизирует (примеров 35)
It is the symbol of the inclusive caring community in which individuals are respected and interdependence is recognized within a holistic vision of creation. Круг символизирует собой открытую общину, которая заботится о своих членах и в которой уважительно относятся к индивидуумам и признают взаимозависимость в рамках целостного восприятия процесса создания вселенной.
It's a symbol of all my failures. Это символизирует все мои провалы.
This water is a symbol of hypocrisy. Эта вода символизирует лицемерие.
Because I've spent my life fighting everything that symbol stands for. Потому что я потратил всю свою жизнь, борясь с тем, что символизирует этот знак.
The internationally recognized symbol of the five interlocking rings clearly signifies the union and the fraternity of the five continents, whose athletes represent every single people of the globe. Получившая международное признание эмблема - пять переплетенных колец - символизирует единство и братство пяти континентов, а их посланцы - спортсмены представляют каждый народ на планете.
Больше примеров...
Символика (примеров 8)
In the United States military, the symbol of the yellow ribbon is used in a popular marching song. В армии США символика жёлтой ленточки используется в популярной песне.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
In the case in hand, the administration and then the judge merely provided an objective assessment as to whether or not the symbol denoting religious affiliation worn by the author was conspicuous. В данном деле руководство школы и затем судья всего лишь дали объективную оценку того, являлась ли символика, обозначающая религиозную принадлежность автора, явной.
The Union Flag has been a prominent symbol in the sphere of fashion since the British Invasion movement of the 1960s, in a similar manner to the American Stars and Stripes flag. Символика Флага Союза вошла в моду после британского вторжения 1960-х годов, наряду с американским звёздно-полосатым флагом.
The base, called SOIRAX (Symbol of Interest to Fight Racism, Anti-Semitism and Xenophobia), does not contain any personal information but lists all the signs, symbols, languages and codes used by extremist groups. Собранные сведения под общим названием "СИБРАК" (символика, представляющая интерес для борьбы с расизмом, антисемитизмом и ксенофобией) не содержат никаких личных данных, лишь перечень всех знаков, символов, жаргонных выражений и паролей, используемых экстремистскими группировками.
Больше примеров...
Иероглиф (примеров 15)
That is the Japanese symbol for courage. Это японский иероглиф, обозначающий мужество.
I can't figure out this last symbol. Я не понимаю последний иероглиф.
That's the Chinese symbol for... Это китайский иероглиф, который означает...
This is the kokoro symbol. Это иероглиф "кокоро" (яп. - сердце).
And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки.
Больше примеров...
Символьная (примеров 8)
Transponder in IP DATA could be described with the help of five parameters: frequency, symbol rate, polarization, modulation type, FEC. Транспондер в IP DATA описывается пятью параметрами: частота, символьная скорость, поляризация, тип модуляции, FEC.
21.07.2009 - New IP DATA with the function of transponder parameters receiving from skyDSL Connection Wizzard (frequency, polarization, symbol rate, modulation, PID) was released. 21.07.2009 - Вышла новая IP DATA с функцией получения параметров транспондера из skyDSL Connection Wizzard (частота, поляризация, символьная скорость, модуляция, PID).
Symbol rate is entered in kilo symbols, values can be from 1000 to 45000. Символьная скорость - вводится в килосимволах в секунду, значения могут быть от 1000 до 45000.
Neilson, symbol cryptography. Нильсон, символьная криптография.
Neilson, symbol cryptography. Нельсон, символьная криптография.
Больше примеров...
Symbol (примеров 14)
After installation Ted has 4 fonts Times, Helvetica, Courier and Symbol. После инсталляции Ted содержит 4 шрифта: Times, Helvetica, Courier и Symbol.
The encoding 3.0 - Microsoft Symbol Encoding is intended for non text fonts containing various design elements. Кодировка 3.0 - Microsoft Symbol Encoding предназначена для нетекстовых шрифтов, содержащих различные оформительские элементы.
Under Windows'98 I have not detected such effects in Word'97, but font with charset=2 (Symbol), in WordPad was displayed with incorrect metric. Под Windows'98 я таких эффектов в Word'97 не обнаружил, но шрифт, прописанный с charset=2 (Symbol), в WordPad изображается с неправильной метрикой.
The other most common issue users face is the dreaded "Unknown symbol in module" error. Другой очень распространённой проблемой среди пользователей является странная ошибка «Unknown symbol in module» («Неизвестный символ в модуле»).
However, the programs permitting to select for any purposes only text fonts, do not show fonts such as Symbol in the window of choice, and the Office-97 fails hyphenations and does not check up spelling for collected by them of the text. Однако, программы, позволяющие выбирать для каких-то целей только текстовые шрифты, не показывают шрифтов типа Symbol в окне выбора, а Офис-97 не осуществляет переносов и не проверяет орфографию для набранного ими текста.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 22)
The internationally recognized symbol of the five interlocking rings clearly signifies the union and the fraternity of the five continents, whose athletes represent every single people of the globe. Получившая международное признание эмблема - пять переплетенных колец - символизирует единство и братство пяти континентов, а их посланцы - спортсмены представляют каждый народ на планете.
Documents required for registration are: the list of names of the founders; financial statements; the list of names of the board of directors; the charter; application and symbol (that will be used after completion of the documents). Она требует наличия следующих документов: перечень фамилий учредителей; финансовые отчеты; перечень старших членов правления; устав; заявление и эмблема (которая будет использоваться после завершения работы с документами).
In particular, it strongly supported and hoped soon to ratify Additional Protocol III to the Geneva Conventions, which had introduced the red crystal as a further humanitarian symbol, and was pleased that it had entered into force. В частности, страна решительно поддерживает и рассчитывает в скором времени ратифицировать Дополнительный протокол III к Женевским конвенциям, в котором вводится дополнительная гуманитарная эмблема в виде красного кристалла.
This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company. Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества.
In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate. В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака.
Больше примеров...
Эмблемой (примеров 9)
The film became the symbol of the 1950s generation and reflected his personal views on the problem of alienation in the modern world. Фильм стал эмблемой поколения 1950-х и отразил личный взгляд Николаидиса на проблему отчуждённости человека в современном мире.
Also in 1864, Louis Appia and Charles van de Velde, a captain of the Dutch Army, became the first independent and neutral delegates to work under the symbol of the Red Cross in an armed conflict. Ещё в 1864 году Луи Аппия и Шарль ван де Вельде, капитан голландской армии, стали первыми независимыми и нейтральными делегатами, которые начали работать во время вооруженного конфликта под эмблемой красного креста.
It is a specially modified searchlight with a stylized emblem of a bat affixed to the light, allowing it to project a large bat symbol onto the skies over Gotham City. Это специально модифицированный прожектор со стилизованной эмблемой летучей мыши, прикрепленной к нему, позволяя ему проецировать большой символ летучей мыши на небо над Готэм-Сити.
It must, rather, become the political and physical symbol of renewal and return to dignity for the whole of the Congolese people, the emblem of the hope for a better life for present and future generations in the Democratic Republic of the Congo. Скорее, он должен стать политическим и физическим символом возрождения и восстановления достоинства всего конголезского народа, эмблемой надежды на лучшую жизнь для нынешних и будущих поколений в Демократической Республике Конго.
Between 1937 and 1940, the sign of the Order of Bravery I grade, 1st class was used as a symbol of the Bulgarian Air Force in analogue with the Iron Cross which was the traditional symbol of the Luftwaffe. С 1937 по 1940 год изображение знака ордена «За храбрость» IV-й степени I-го класса использовалось в качестве опознавательного знака ВВС Болгарии, видимо, по аналогии с «Железным крестом» - традиционной эмблемой ВВС Германии.
Больше примеров...
Шлефли (примеров 28)
The Schläfli symbol describes every regular tessellation of an n-sphere, Euclidean and hyperbolic spaces. Символ Шлефли описывает каждое правильное замощение n-сферы, евклидова и гиперболического пространства.
There are also improper cases where some numbers in the Schläfli symbol are 2. Существуют также несобственные случаи, в которых некоторые числа в символе Шлефли равны 2.
Each is represented by a Schläfli symbol {p, q,r} in which one of the numbers is 5/2. Каждый многогранник представлен символом Шлефли {p, q,r}, в котором одно из чисел - 5/2.
A 1-polytope is regular by definition and is represented by Schläfli symbol {}, or a Coxeter diagram with a single ringed node,. 1-многогранник является правильным по определению и представляется символом Шлефли {} или диаграммой Коксетера с единственным помеченным кружком узлом,.
A regular n-gonal hosohedron has Schläfli symbol {2, n}, with each spherical lune having internal angle 2π/n radians (360/n degrees). Правильный n-угольный осоэдр имеет символ Шлефли {2, n}, а каждый двуугольник имеет внутренний угол 2π/n радиан (360/n градусов.
Больше примеров...
Секс-символ (примеров 16)
I'm the only sex symbol around here. А ведь я тут единственный секс-символ.
Now that you're a local sex symbol? Теперь, когда вы местный секс-символ?
(Even cartoon sex symbol Betty Boop had to change from being a flapper and began to wear an old-fashioned housewife's skirt.) (Даже мультяшный секс-символ Бетти Буп должна была отказаться от штанов и начать носить юбку старомодной домохозяйки).
Jean Harlow (born Harlean Harlow Carpenter; March 3, 1911 - June 7, 1937) was an American film actress and sex symbol of the 1930s. Джин Харлоу (англ. Jean Harlow, урождённая Харлин Харлоу Карпентер (англ. Harlean Harlow Carpenter); 3 марта 1911 (1911-03-03) - 7 июня 1937) - американская актриса, кинозвезда и секс-символ 1930-х годов.
He's a movie star, a sex symbol. он кинозвезда, секс-символ.
Больше примеров...