Английский - русский
Перевод слова Symbol

Перевод symbol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символ (примеров 1840)
5.3.3. Each additional or supplementary symbol, word or abbreviation used by the manufacturer shall not cause confusion with any symbol specified in this global technical regulation. 5.3.3 Каждый используемый изготовителем дополнительный или добавочный символ, слово или аббревиатура должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с любым символом, установленным в настоящих глобальных технических правилах.
The symbol on Neal's hand, it's from an ancient talisman... a key that opens the vault of the Dark One. Символ на руке Нила - это отпечаток от древнего талисмана... ключа, открывающего обитель Темного.
That's an ancient Hindu symbol, meaning all is well... Древнеиндийский символ, означающий "все хорошо".
My mother said a white silk dress is the symbol of a Vietnamese woman's immense suffering as well as her generosity. Мама говорила, что белое платье символ многочисленных страданий И безграничной щедрости женщин Вьетнама
The "Society for Preserving and Decorating the Town of Siófok" was given the Water Tower, symbol of town for three years on the ground-floor of which an exhibition has been installed. Символ города водонапорная башня была отдана в аренду на три года "Обществу сохранения и улучшения Шиофока". На первом этаже башни была размещена выставка.
Больше примеров...
Знак (примеров 174)
The standard astronomical symbol of the Earth consists of a cross circumscribed by a circle. Стандартный астрономический знак Земли - крест, очерченный окружностью.
The symbol of IRENA is a blue infinity sign surrounding the world, representing the potential of infinite energy supply through the uptake of renewable energy. Символом МАВИЭ является знак бесконечности, охватывающий земной шар и отражающий неограниченные возможности обеспечения энергией посредством использования ее возобновляемых источников.
"Bushinkai International" emblem is presented by a famous Eastern "tomoe" symbol placed in a five petal lotus flower. Эмблема «Бушинкай Интернэшнл» представляет собой известный восточный знак «томоэ», вписанный в пяти лепестковый цветок лотоса.
The address in the From line is malformed. It is either missing the symbol or is not valid. Некорректный адрес в строке От. Отсутствует знак или адрес недопустим.
The music video of the song features the pop group singing amidst romantic and joyful images; "The Sign" was depicted as a computer generated ankh (also known as key of life) and a djed (ancient Egyptian symbol representing stability). Музыкальное видео песни показывает поп-группу, поющую среди романтических и радостных образов; Используемый в песне знак был изображён как сгенерированный компьютером Анх (также известный как ключ жизни ☥, египетский иероглиф и коптский крест) и Джед (древнеегипетский символ, обозначающий стабильность).
Больше примеров...
Условное обозначение (примеров 78)
The additional symbol indicates the direction which the component may be installed. Дополнительное условное обозначение указывает положение, в котором может быть установлен элемент оборудования.
There are some exceptions whereby certain bodies have a special series symbol which does not reflect the parent organ. Существуют некоторые исключения, касающиеся органов, для которых было установлено условное обозначение специальной серии, где не содержится указания на главный орган.
Standard symbol for front fog lamp Стандартное условное обозначение передней противотуманной фары
2.3.1. Number(s) and/or symbol(s) characterising the engine and vehicle type(s): 2.3.1 Номер(а) и/или условное обозначение (условные обозначения), характеризующие двигатель и тип(ы) транспортных средств:
In the electronic version, hyperlinks are activated by clicking on the asterisk symbol ( ), document symbol, resolution number, website or other highlighted link to open various performance-related documents or other resources. В электронной версии гиперссылки активируются нажатием на символ звездочки « », условное обозначение документа, номер резолюции, название веб-сайта или другие выделенные ссылки, что открывает различные документы или ресурсы веб-сайтов, связанные с исполнением программ.
Больше примеров...
Условным обозначением (примеров 73)
The corrections so completed will be included by the secretariat in a document with an official symbol. Доработанные таким образом исправления будут включены секретариатом в документ под официальным условным обозначением.
The report of the Committee on this agenda item will be issued in several parts, under the symbol A/49/728 and addenda. Доклад Комитета по данному пункту повестки дня будет опубликован в нескольких частях под условным обозначением А/49/728 и добавления.
The expert from CLEPA volunteered to consolidate all the documents related to this issue, including an amendment proposed by the expert from the United Kingdom, and to transmit it to the secretariat for distribution with an official symbol for the GRRF October 2003 session. Эксперт от КСАОД вызвался свести воедино все документы, касающиеся данного вопроса, включая предложение о поправке, внесенное экспертом от Соединенного Королевства, и передать этот документ в секретариат для распространения под официальным условным обозначением к сессии GRRF, которая состоится в октябре 2003 года.
Following the discussion, GRRF agreed on the text as reproduced in GRRF-61-19-Rev. and requested the secretariat to distribute it with an official symbol for a final review at the next GRRF session in September 2007. После состоявшейся дискуссии GRRF достигла согласия по тексту, воспроизведенному в документе GRRF-61-19-Rev., и поручила секретариату распространить его под официальным условным обозначением для окончательного пересмотра на следующей сессии GRRF в сентябре 2007 года.
The cost of producing a document with a double symbol that is submitted to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is the same as the cost of producing one with a single symbol. Расходы на выпуск документов с двойным условным обозначением, которые представляются одновременно Комиссии по наркотическим средствам и Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию, не отличаются от расходов на выпуск документов с одним условным обозначением.
Больше примеров...
Условного обозначения (примеров 82)
Mr. GONZALEZ ANINAT (Chile) introduced the following draft resolution entitled "Global Biotechnology Forum" which was being submitted by his delegation and was being circulated without a symbol: Г-н ГОНСАЛЕС АНИНАТ (Чили) представ-ляет проект резолюции, озаглавленный "Глобальный форум по биотехнологии", представляемый его делегацией и распространяемый без условного обозначения:
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the following revised text entitled "Mobilization of financial resources for UNIDO programmes-Unutilized balances of appropriations for 1992-1993 and 1996-1997" that had been circulated without a symbol: ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает вниманию Коми-тета следующий пересмотренный текст, озаглавленный "Мобилизация финансовых ресурсов для программ ЮНИДО - неиспользованные остатки ассигнований на период 1992-1993 годов и 1996-1997 годов", который был распространен без условного обозначения:
The CHAIRMAN drew attention to the following draft resolution entitled "The regional dimension: Europe and NIS" submitted by the delegations of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan and circulated without a symbol: ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает вниманию Коми-тета следующий проект резолюции, озаглавленный "Региональное измерение: Европа и ННГ", представ-ленный делегациями Беларуси, Казахстана, Кыргыз-стана, Российской Федерации и Таджикистана и распространенный без условного обозначения:
4.2.13.3.3. Drawing of the symbol: 4.2.13.3.3 Чертеж условного обозначения:
For the average user, the search by symbol is by far the most convenient and also the most precise to the extent that using the symbol allows search and retrieval of one specific document, including any revisions, addenda and corrigenda. Для среднестатистического пользователя поиск по условному обозначению является самым удобным, а также самым точным, поскольку использование условного обозначения позволяет осуществлять поиск и извлечение одного конкретного документа, включая любые пересмотренные варианты, добавления и исправления.
Больше примеров...
Символизирует (примеров 35)
It is the symbol of the inclusive caring community in which individuals are respected and interdependence is recognized within a holistic vision of creation. Круг символизирует собой открытую общину, которая заботится о своих членах и в которой уважительно относятся к индивидуумам и признают взаимозависимость в рамках целостного восприятия процесса создания вселенной.
The brushstroke, with its open line roof, completes an abstract symbol representing the complexity of the family, viewed as the building block of society. Мазок кисти, завершающий изображение крыши, символизирует сложный характер семьи, которая рассматривается в качестве ячейки общества.
Sculpture composition - oil derrick on a palm - a symbol of the new stage in the history of PDVSA: the main wealth of the country now belongs to the people! Скульптурная композиция - нефтяная вышка на ладони - символизирует новый этап в истории PDVSA: главное богатство страны сейчас принадлежит народу!
The State party rejects the author's view that such flags symbolize the State and its independence, and notes that these colours do not constitute a State symbol. Государство-участник отвергает мнение автора сообщения о том, что такой флаг символизирует белорусскую государственность и независимость, и отмечает, что флаг такой расцветки государственным символом не является.
Biggest urn in complex has the symbol of the eternal flame at the top, which is symbol of Macedonian people's struggle for freedom. На вершине самой большой урны, есть символ Вечного огня, который символизирует македонскую народную борьбу за свободу.
Больше примеров...
Символика (примеров 8)
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
The Union Flag has been a prominent symbol in the sphere of fashion since the British Invasion movement of the 1960s, in a similar manner to the American Stars and Stripes flag. Символика Флага Союза вошла в моду после британского вторжения 1960-х годов, наряду с американским звёздно-полосатым флагом.
The base, called SOIRAX (Symbol of Interest to Fight Racism, Anti-Semitism and Xenophobia), does not contain any personal information but lists all the signs, symbols, languages and codes used by extremist groups. Собранные сведения под общим названием "СИБРАК" (символика, представляющая интерес для борьбы с расизмом, антисемитизмом и ксенофобией) не содержат никаких личных данных, лишь перечень всех знаков, символов, жаргонных выражений и паролей, используемых экстремистскими группировками.
Any association with the Mockingjay symbol is forbidden. Любая символика сойки-пересмешницы запрещена.
As a possible option the UN symbol might be slightly modified to resemble a steering wheel, this in addition to the distinctive symbol of the state that issued the permit. В качестве варианта может быть рассмотрена символика, представляющая собой символ ООН, внутри которого расположено условное изображение рулевого колеса автомобиля, а также отличительный знак страны, выдавшей данное удостоверение.
Больше примеров...
Иероглиф (примеров 15)
It's also the egyptian Hieroglyphic symbol for eternal life. Также это египетский иероглиф бесконечной жизни.
In 2004, LEAD launched a new logo that builds on the familiar Chinese symbol for 'Earth' (details on). В 2004 году ЛИД приняла новый логотип, в основу которого был положен известный китайский иероглиф, означающий "Землю" (подробности см. по адресу:).
I can't figure out this last symbol. Я не понимаю последний иероглиф.
And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки.
And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки.
Больше примеров...
Символьная (примеров 8)
Transponder in IP DATA could be described with the help of five parameters: frequency, symbol rate, polarization, modulation type, FEC. Транспондер в IP DATA описывается пятью параметрами: частота, символьная скорость, поляризация, тип модуляции, FEC.
Symbol rate is entered in kilo symbols, values can be from 1000 to 45000. Символьная скорость - вводится в килосимволах в секунду, значения могут быть от 1000 до 45000.
Neilson, symbol cryptography. Нильсон, символьная криптография.
Neilson, symbol cryptography. Нельсон, символьная криптография.
In other words the lower transponder symbol rate the higher probability that for locking a client will have tochange the frequency higher/ lower by 5 and see the result. Иными словами, чем ниже символьная скорость транспондера, тем выше вероятность того, что для залочки клиенту нужно менять частоту выше/ниже мегагерц на 5 и смотреть результат.
Больше примеров...
Symbol (примеров 14)
OpenLisp uses tagged architecture (4 bits tag on 32-bit, 5 bits tag on 64-bit) for fast type checking (small integer, float, symbol, cons, string, vector). OpenLisp использует тэговую архитектуру (4-битный тег на 32-битном, 5-битный тег на 64-битном слове) для быстрой проверки типов (small integer, float, symbol, cons, string, vector).
After installation Ted has 4 fonts Times, Helvetica, Courier and Symbol. После инсталляции Ted содержит 4 шрифта: Times, Helvetica, Courier и Symbol.
Microsoft unspecified (Symbol) encoding - standard encoding for non-text fonts in Windows. Microsoft unspecified (Symbol) encoding - стандартная кодировка для нетекстовых шрифтов в Windows.
The other most common issue users face is the dreaded "Unknown symbol in module" error. Другой очень распространённой проблемой среди пользователей является странная ошибка «Unknown symbol in module» («Неизвестный символ в модуле»).
However, the programs permitting to select for any purposes only text fonts, do not show fonts such as Symbol in the window of choice, and the Office-97 fails hyphenations and does not check up spelling for collected by them of the text. Однако, программы, позволяющие выбирать для каких-то целей только текстовые шрифты, не показывают шрифтов типа Symbol в окне выбора, а Офис-97 не осуществляет переносов и не проверяет орфографию для набранного ими текста.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 22)
Documents required for registration are: the list of names of the founders; financial statements; the list of names of the board of directors; the charter; application and symbol (that will be used after completion of the documents). Она требует наличия следующих документов: перечень фамилий учредителей; финансовые отчеты; перечень старших членов правления; устав; заявление и эмблема (которая будет использоваться после завершения работы с документами).
In particular, it strongly supported and hoped soon to ratify Additional Protocol III to the Geneva Conventions, which had introduced the red crystal as a further humanitarian symbol, and was pleased that it had entered into force. В частности, страна решительно поддерживает и рассчитывает в скором времени ратифицировать Дополнительный протокол III к Женевским конвенциям, в котором вводится дополнительная гуманитарная эмблема в виде красного кристалла.
Its mailboxes are disguised as regular waste bins, often displaying its slogan, W.A.S.T.E. (an acronym for "We Await Silent Tristero's Empire") and its symbol, a muted post horn. Их почтовые ящики были замаскированны под мусорные контейнеры, на которых часто изображалась аббревиатура W.A.S.T.E., акроним к We Await Silent Tristero's Empire (Мы Тихо Ждем Империи Tristero), и их эмблема, беззвучный почтовый рожок.
A symbol may be a flag, emblem, uniform, or a motto or greeting formula. Под символом подразумевается флаг, эмблема, часть униформы, девиз или форма приветствия.
On different levels, this emblem can be treated in different ways, and for the adherents of our School it is not just a symbol, describing abstract philosophical concepts, but practical reminder and guidance to act. На разных уровнях, эта эмблема может быть расшифрована по-разному и, для последователей нашей Школы, она служит не просто символом, который описывает отвлеченные философские понятия, а практическим напоминанием и руководством к действию.
Больше примеров...
Эмблемой (примеров 9)
The film became the symbol of the 1950s generation and reflected his personal views on the problem of alienation in the modern world. Фильм стал эмблемой поколения 1950-х и отразил личный взгляд Николаидиса на проблему отчуждённости человека в современном мире.
Also in 1864, Louis Appia and Charles van de Velde, a captain of the Dutch Army, became the first independent and neutral delegates to work under the symbol of the Red Cross in an armed conflict. Ещё в 1864 году Луи Аппия и Шарль ван де Вельде, капитан голландской армии, стали первыми независимыми и нейтральными делегатами, которые начали работать во время вооруженного конфликта под эмблемой красного креста.
The State Seal of the Russian Federation is an official state symbol and the state's official emblem. Государственный герб является официальной эмблемой государства. Восстановление двуглавого орла как Государственного герба России олицетворяет неразрывность и преемственность отечественной истории.
The globe, which is the symbol or logo of the United Nations, depicts humanity. Земной шар, который является символом или эмблемой Организации Объединенных Наций, означает человечество.
It must, rather, become the political and physical symbol of renewal and return to dignity for the whole of the Congolese people, the emblem of the hope for a better life for present and future generations in the Democratic Republic of the Congo. Скорее, он должен стать политическим и физическим символом возрождения и восстановления достоинства всего конголезского народа, эмблемой надежды на лучшую жизнь для нынешних и будущих поколений в Демократической Республике Конго.
Больше примеров...
Шлефли (примеров 28)
Some authors use the Schläfli symbol for such regular compounds. Некоторые авторы используют символ Шлефли для таких соединений.
For right triangles (p q 2), there are two regular tilings, represented by Schläfli symbol {p, q} and {q, p}. Для правильных треугольников (р q 2) существуют две правильные мозаики с символами Шлефли {p, q} и {q, p}.
For example, the cube has Schläfli symbol {4,3}, and with its octahedral symmetry, or, it is represented by Coxeter diagram. Например, куб имеет символ Шлефли {4,3}, с его октаэдральной симметрией или, представляется диаграммой Коксетера.
A regular n-gonal hosohedron has Schläfli symbol {2, n}, with each spherical lune having internal angle 2π/n radians (360/n degrees). Правильный n-угольный осоэдр имеет символ Шлефли {2, n}, а каждый двуугольник имеет внутренний угол 2π/n радиан (360/n градусов.
An n-fusil's Schläfli symbol can be represented by a sum of n orthogonal line segments: {} + {} + ... + {}. Символ Шлефли n-ромба представляется суммой n ортогональных отрезков: {} + {} + ... + {}.
Больше примеров...
Секс-символ (примеров 16)
The explanation is he's a movie star, a sex symbol. Объяснение простое: он кинозвезда, секс-символ.
I'm the only sex symbol around here. А ведь я тут единственный секс-символ.
So you're saying that she feels... liberated because she's not being seen as a sex symbol? Так по-твоему, она чувствует... свободной, потому что её не рассматривают как секс-символ?
Already a bona fide film star in Yugoslavia as well as a nationwide sex symbol, Lončar started getting parts in foreign productions being shot in Yugoslavia. Уже полноправная кинозвезда Югославии и всенародный секс-символ, Лончар начала получать роли в иностранных картинах, снятых в Югославии.
They made you look like a sex symbol. Они сделали из тебя секс-символ.
Больше примеров...