In the pool area, there is always a professional instructor available who can, if you so wish, help you learn to swim better. | В помещении бассейна постоянно находится квалифицированный тренер, который, по Вашему желанию, поможет Вам научиться плавать. |
Maybe, if you got married, you'd move to a house with a pool that I could swim in. | Быть может, если и ты женишься, ты переедешь в дом с бассейном, в котором я смогу плавать. |
In it, he stated that on the beach, the deceased had gone for a swim; when she suddenly plunged under water, resurfaced and called for help, the author went out to her and tried to drag her out of the water with his hands. | В этих показаниях он утверждал, что, находясь на пляже, потерпевшая отправилась плавать; когда она внезапно исчезла под водой, вынырнула на поверхность и позвала на помощь, автор приблизился к ней и попытался руками вытащить ее из воды. |
You don't even swim. | Ты даже не умеешь плавать. |
No, Ms. Paula, my father was a high-school teacher, he didnt know how to swim and hated to be on a boat! | Нет, сеньора Паула, мой отец был лектором в университете, не умел плавать и даже никогда не ступал в лодку! |
He could swim fast enough to pass the test. | Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен. |
Like you, he thought it heroic to always swim against the current. | Как и ты он считал, геройством плыть против течения. |
In the river of fire, you sink to swim | Если река в огне, вы ныряете, чтобы плыть |
Come on, you have to swim down! | Ну же, надо плыть вниз! |
Sink or Swim in the Philippines | Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах |
I don't know - swim in a fjord or something. | Не знаю... Поплавать во фьордах или что-то еще. |
When you and Artie get back, if you two ever feel like taking a swim... here's the pool. | А когда ты с Арти вернёшься обратно и тебе вдруг вздумается поплавать здесь есть бассейн. |
I wanted to... I wanted to go for one last swim before it gets too cold, you know? | Я хотел... хотел поплавать напоследок, пока совсем не похолодало, понимаете? |
Please, can we go for a swim, Cecilia? | Можно пойти поплавать, Сесилия? |
I've heard you can swim with them, measuring your own smallness against their vast but gentle might. | Я слышала, что можно даже поплавать с ними и ощутить их громадную мощь, но, в то же время, и доброжелательность. |
Can I go for a swim now? | Можно, я пойду купаться? |
And the sea there is so warm you can swim in it. | А море теплое, можно купаться круглые сутки. |
He said you should swim. | Он приказал вам купаться. |
You and I, Flower, we'll bring home so much cash we can swim in it. | Мы с тобой, розочка, разбогатеем, будем купаться в бабле. |
SO GO TAKE A SWIM! SO GO TAKE A SWIM! | Ничего, ты же идёшь купаться. |
I don't recall your doctor giving you permission to swim yet. | Что-то я не припоминаю, чтобы твой доктор давал тебе разрешение на плавание. |
Rather, they call the world's attention to the increasing desperation of those who swim frenetically against the currents of political freedom, economic opportunity and human rights. | Напротив, они привлекают внимание международной общественности к росту отчаяния тех, кто фанатично отправляется в плавание, преодолевая течение политической свободы, экономических возможностей и прав человека. |
Well, I have swim practice today. | Ну у меня плавание сегодня. |
Other sports derived from triathlon include aquathlon, which combines swimming and running but has omitted the cycling part, and aquabike, with the swim and bike and no run. | Другие виды спорта, которые произошли от триатлона - это акватлон, который сочетает в себе плавание и бег, но не включает велоэтап, и аквабайк, сочетающий плавание и велосипед, но не бег. |
She wants to make sure you're ready to swim in the deep end. | Она хочет убедиться, что вы готовы пуститься в открытое плавание. |
His girlfriend said that Ruben was planning to take a swim. | Его девушка говорит, что Рубен собирался искупаться, и из карты исчезла его токсикология. |
I feel like going for a swim, anyway. | Но я всё равно хотел искупаться. |
She wanted to swim when she arrived? | Она хотела искупаться, когда приехала? |
He went for a swim in the sea and, because he had eaten too much, he got stomach cramps and drowned. | Он пошёл искупаться в море, и поскольку он слишком много ел у него заболел живот и он утонул. |
You should go for a swim. | Тебе стоило бы искупаться. |
My brother dared not swim across the river. | Мой брат не осмелился переплыть реку. |
It's the true story of a woman born with no arms and no legs who attempted to swim the English Channel. | Это правдивая история о женщине, родившейся без рук и ног, и пытавшейся переплыть через Ла-Манш. |
I suppose we could swim across. | Наверное, можно его переплыть. |
She trained with Jabez Wolffe, a swimmer who had attempted to swim the Channel 22 times. | К этому событию она готовилась под руководством Якоба Вульфа, который в прошлом совершил 22 попытки переплыть Ла-Манш. |
And it's too wide to swim across. | И потом, ее не переплыть. |
I decided to take a long swim in the lake. | Я решила сделать дальний заплыв по озерной глади. |
I just finished my 3-mile open ocean swim. | Я закончил океанский заплыв на три мили. |
Five minutes with your feet over your head followed by a three-mile jog, then a quick swim. | Пять минут постоять на голове,... потом пробежать пять километров и устроить быстрый заплыв. |
I don't know, the Million Man Swim. | К примеру, Заплыв миллионов. |
Are you going to swim the Atlantic? | Нет, это будет мой последний заплыв. |
You just need to swim, OK? | Тебе просто надо доплыть, ясно? |
I need you to get the sub close enough to the freighter so that I can swim over. | Мне нужно, чтобы ты подобрался на подлодке достаточно близко к судну, чтобы я смог доплыть до него. |
Now you're strong enough to swim to that rock, aren't you? | Теперь ты достаточно силен, чтобы доплыть до той скалы, не так ли? |
The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the Lake, to luxuriate in the sensation of water. | Смысл купания в озере - не в том, чтобы как можно скорее доплыть до берега, а в том, чтобы быть в озере, наслаждаться его ощущением. |
That'll take me about seven or eight minutes to swim, get the gear, and come back. | Мне понадобится 8 минут, чтобы доплыть туда, загрузиться и вернуться. |
There's only one way to swim 100 metres in order to get a medal. | Есть только один способ проплыть 100 метров так чтобы получить медаль. |
One day she wanted to swim the horses across this tank. | Однажды она хотела проплыть на лошади через пруд. |
These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. | Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года. |
We all know you can swim 53.04. | Мы знаем, ты можешь проплыть за 53:04 секунды. |
Most commonly, children are expected to be able to swim 200 metres (220 yards) - of which at least 50 metres (55 yards) is on their back - after first falling into deep water and getting their head under water. | Обычно требуется, чтобы дети были в состоянии проплыть 200 метров, из которых не менее 50 метров на спине - после первого попадания на глубокую воду и погружения под воду вместе с головой. |
If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. | Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание. |
Late-night swim, midnight tennis match? | Позднее купание, Полуночный теннисный матч? |
Would you stop taking that dog for a swim of a morning? | Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам? |
Why all of this fuss over a swim? | А столько разговоров про купание! |
The first swim of the year always makes you feel tired. | Первое морское купание всегда утомляет. |
Nice day for a swim. | Хороший денёк для заплыва. |
Let's start the week with a good swim! | Начнём неделю с хорошего заплыва! |
Ten seconds to swim. | 10 секунд до заплыва. |
In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. | За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова. |
We want you to walk up the mountain in two days' time, and instead of swimming fast, swim as slowly as possible. | Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно. |
I want to take a nice long swim. | Хочу успеть поплавать в бассейне. |
Alternatively, you can go for a swim in the brand-new pool. | Кроме того, Вы можете поплавать в совершенно новом бассейне отеля. |
Her yearly dues of $3 allowed Trudy to swim at the tiny Manhattan indoor pool. | Ежегодные взносы в размере З долларов позволяли Гертруде плавать в крохотном Манхэттонском бассейне. |
After a long day of sightseeing, guests can relax with a swim in the indoor, 50-foot pool, located on the hotel's fifth floor. | После насыщенного дня осмотра достопримечательностей гости смогут отдохнуть и поплавать в крытом бассейне длиной 15 метров, расположенном на 5-м этаже. |
The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. | Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей. |
Do you suppose one of us should swim after her? | Может одному из нас стоит сплавать за ней? |
Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? | Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм? |
In 2010, Peele co-starred in the FOX comedy pilot The Station, and appeared with a recurring role in the Adult Swim series Childrens Hospital. | В 2010 году Пил снялся в комедийном пилоте канала FOX «Станция», и у него также была повторяющаяся роль в сериале Adult Swim «Дэцкая больница». |
A week prior to the American release, Zoe Saldana promoted the film on Adult Swim when she was interviewed by an animated Space Ghost. | За неделю до премьеры картины в Америке Зои Салдана рассказала о фильме в интервью Космическому Призраку на телеканале Adult Swim. |
The song "Hello Meow" is used for Adult Swim's "Next Sunday on" bumpers, and "Welcome to Europe" has been used in commercials for the network's evening lineup. | Вступительная композиция «Hello Meow» представлена в шоу «Next Sunday on» телеканала Adult Swim, «Welcome to Europe» используется в вечерних анонсах. |
The series premiered in the United States before Japan on January 4, 2014 at 11:30 pm on Adult Swim's Toonami block. | Премьера сериала в США состоялась ещё до премьеры в Японии, 4 января 2014 года в 11:30 в блоке Toonami (Adult Swim). |
He formerly starred in the Adult Swim comedy Eagleheart. | Ранее он снялся в комедийном сериале «Орлиное сердце» телеканала Adult Swim. |