| You know I can't swim! | Ты знаешь, что я не могу плавать! |
| Pinocchio, I'm here! I learned how to swim. | Пиноккио, я здесь, я научился плавать! |
| I can swim again! | Я снова могу плавать. |
| And I couldn't swim. | А плавать я не умел. |
| You will be able to swim, rent a boat, fish, ski and skate in winter. | Вы сможете плавать, кататься на лодке, ловить рыбу, кататься на лыжах и коньках зимой. |
| As soon as the bridge goes up whoever's there will have to swim back. | Как только мост взорвется тому, кто будет там, придется плыть обратно. |
| If we're looking for a lifeline, I say swim toward the closest ship, not further out to sea. | Если мы ищем спасения, то нужно плыть к ближайшему кораблю, а не уплывать в открытое море. |
| I can't swim! | Я не могу плыть! |
| Can you swim with one arm? | Умеете плыть с одной рукой? |
| Would you be prepared to swim alongside? | Вы готовы плыть рядом? |
| Anybody up for a cold swim? | Кто-нибудь готов поплавать в холодной воде? |
| During your stay, exercise in the well-equipped fitness room, swim in the indoor pool and enjoy a relaxing beauty treatment or massage at the luxurious spa. | Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля. |
| The youngest visitors of our Centre can take a stroll around the palm grove by "The Ancient Train" or swim on sea waves riding "The Dinosaurs". | Самые маленькие посетители нашего Центра могут совершить прогулку по пальмовой рощице на "Старинном поезде" или поплавать по морским волнам верхом на "Динозаврах". |
| If we get tired, we can go to Gi's place. Swim! | Если мы устанем, мы можем пойти к Джи, поплавать. |
| But he decided to stay on for a bit, have a swim. | Но он решил задержаться и поплавать. |
| This summer, I was not allowed to go and swim. | Этим летом он не позволил мне купаться. |
| Nothing to do but eat, swim and sleep. | Будем только есть, купаться и спать. |
| Can you swim in those lakes? Not there. | В озере можно купаться? |
| I'm not going there to swim! | Я же не купаться сюда приехала! |
| I don't know how to swim! | Ну, давайте купаться! |
| It won't be a pleasant swim. | Это будет не очень приятное плавание. |
| Rather, they call the world's attention to the increasing desperation of those who swim frenetically against the currents of political freedom, economic opportunity and human rights. | Напротив, они привлекают внимание международной общественности к росту отчаяния тех, кто фанатично отправляется в плавание, преодолевая течение политической свободы, экономических возможностей и прав человека. |
| And can we swim in clothes? | А какое плавание в одежде? |
| Nicky has swim practice. | Прости, у Ники плавание. |
| Other sports derived from triathlon include aquathlon, which combines swimming and running but has omitted the cycling part, and aquabike, with the swim and bike and no run. | Другие виды спорта, которые произошли от триатлона - это акватлон, который сочетает в себе плавание и бег, но не включает велоэтап, и аквабайк, сочетающий плавание и велосипед, но не бег. |
| On the way back, we decided to swim at our usual spot. | По возвращению мы решили искупаться в нашем любимом месте. |
| "Nikolai! Do you want to swim in the dirt?" | Николай, не хочешь искупаться в грязи? |
| He went for a swim in the sea and, because he had eaten too much, he got stomach cramps and drowned. | Он пошёл искупаться в море, и поскольку он слишком много ел у него заболел живот и он утонул. |
| There's nothing worse than a suit hanging off a man as though he were a twig beside a lake upon which the owner has flung his attire before taking a swim. | Нет ничего хуже костюма, болтающегося на мужчине, будто он ветка дерева у озера, на которую хозяин накинул свою одежду перед тем, как пойти искупаться! |
| You're proposing we swim? | Ты предлагаешь нам искупаться? |
| Her father was able to swim across the river. | Её отец мог переплыть через реку. |
| About 150 men managed to swim to Corfu. | Около 150 человек удалось переплыть на Корфу. |
| We will have to swim across. | Нам нужно переплыть на тот берег. |
| Can't swim that. | Ты не сможешь его переплыть. |
| Sporter.md held the first open water swimming competition Sea Mile, where the participants had to swim 1700 meters across the Ghidighici reservoir. | Спортивный интернет-портал sporter.md проводит первое соревнование по заплыву на открытой воде Sea Mile, участники которого должны переплыть водохранилище Гидигич. |
| And I gave in to the staged swim. | Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв. |
| I couldn't wait to prove the athlete I am, that nobody else in the world can do this swim. | Я не могла дождаться возможности протестировать себя, доказать, что больше никто не способен на такой заплыв. |
| And so I started that swim in a bathing suit like normal, and, no joke, this is it; it came from the shark divers. | Я начала заплыв в обычном купальнике, а потом вот, кроме шуток. Мне это дали охотники за акулами. |
| And while that swim took place three years ago, I can remember it as if it was yesterday. | И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера. |
| But you'll have to wait till I swim across that bathtub and back. | Но для начала я совершу заплыв в этой чудной ванне. |
| Turns out that the lion's share can't swim for beans. | Оказывается, их львиная доля не может доплыть до горошины. |
| Even if he couldn't swim to shore, I mean... | Даже если бы он не смог доплыть до берега, его бы отнесло туда течением. |
| We can still swim back to the island. | Мы можем доплыть до острова. |
| Their best chance is if they were able To swim to one of these outlying islands here. | Их шанс на спасение - доплыть до одного из этих отдаленных островков. |
| That'll take me about seven or eight minutes to swim, get the gear, and come back. | Мне понадобится 8 минут, чтобы доплыть туда, загрузиться и вернуться. |
| I can swim two miles easy, no problemo. | Я могу легко проплыть две мили, но проблемо. |
| I was ready to swim my way into Stanford before my shoulder got busted. | Я хотела проплыть себе путь в Стенфорд, пока не повредила плечо. |
| We can go actually and swim around on Google Earth and visit with humpback whales. | С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов. |
| It's about a 20-second swim to the reef outside. | Нужно проплыть около 20 секунд. |
| These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. | Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года. |
| If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. | Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание. |
| Would you stop taking that dog for a swim of a morning? | Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам? |
| Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! | Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение! |
| Why all of this fuss over a swim? | А столько разговоров про купание! |
| The first swim of the year always makes you feel tired. | Первое морское купание всегда утомляет. |
| So the good senator survived his fall... and the swim to shore. | Наш Сенатор выжил после падения... и заплыва к берегу. |
| Presumed drowned after she didn't come back from her morning swim. | Предполагалось, что она утонула после того, как не вернулась с утреннего заплыва. |
| Exhausted from his swim, the bear must regain his strength. | Изнеможенный после заплыва, медведь должен восстановить силы. |
| Nice day for a swim. | Хороший денёк для заплыва. |
| We want you to walk up the mountain in two days' time, and instead of swimming fast, swim as slowly as possible. | Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно. |
| You can also recharge with a swim in the outdoor swimming pool or with a work-out at the fitness room. | Вы можете также набраться сил и искупаться в открытом бассейне или поупражняться в тренажерном зале. |
| In high school, he came to all my swim meets dressed as a Hollywood starlet. | В старших классах он приходил на мои занятия в бассейне разодетый, как какая-нибудь голливудская кукла. |
| During your stay, exercise in the well-equipped fitness room, swim in the indoor pool and enjoy a relaxing beauty treatment or massage at the luxurious spa. | Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля. |
| Enjoy the sun as you swim in the outdoor pool or use the fully-equipped business centre to work. | Вы сможете поплавать в бассейне, нежась в лучах солнца или воспользоваться хорошо оснащённым бизнес-центром для работы. |
| Unwind with a swim in the infinity-edge swimming pool or head to the private beach club to soak up the sun. | Расслабьтесь и искупайтесь в бескрайнем бассейне или посетите частный пляжный клуб, чтобы понежиться на солнце. |
| Do you suppose one of us should swim after her? | Может одному из нас стоит сплавать за ней? |
| Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? | Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм? |
| The episode has since returned to syndicated airings on Adult Swim, TBS, and other networks. | После этого эпизод вернулся к показу на каналы «Adult Swim», «TBS» и другие. |
| He made his return to Adult Swim in the form of a red Gummi bear by the name of Gummi on the show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge. | На Adult Swim он вернется в роли мишки Гамми по имени Гамми в грядущем шоу «Show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge». |
| The show went on to develop a cult following, thanks to repeated airings of all 13 episodes on Teletoon's Teletoon Unleashed block; Cartoon Network's popular late night programming block Adult Swim; and Too Funny To Sleep, a late night programming block on TBS. | Сериал смог стать культовым благодаря повтору всех 13 эпизодов телеканалом Teletoon в блоке «Teletoon Unleashed», программном блоке позднего ночного телевещания телеканалов Cartoon Network, Adult Swim и в блоке Too Funny To Sleep ночного вещания телеканала TBS. |
| To promote the album, Stones Throw, in association with Guitar Center and Adult Swim, released a limited edition EP called Donuts EP: J. Rocc's Picks. | В поддержку альбома, лейбл Stones Throw совместно с сетью магазинов Guitar Center и телеканалом Adult Swim выпустил EP Donuts EP: J. Rocc's Picks. |
| Since beginning her solo career in 2007 she has released three albums: Sea Sew (2008), Passenger (2011), and At Swim (2016). | С начала её сольной творческой деятельности в 2007 году она выпустила три альбома: «Sea Sew» (2008), «Passenger»(2011) и «At Swim»(2016). |