Английский - русский
Перевод слова Swim

Перевод swim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавать (примеров 886)
I can no more swim than a fish can walk. Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
Did your father ever teach you to swim, Per Degaton? Отец учил тебя плавать, Пер Дегатон?
Help, I don't know how to swim! Помогите, я не умею плавать!
I made three best friends and six regular friends, and I learned how to swim like a frog! Я завела трех лучших подруг и шесть обычных, и научилась плавать по-лягушачьи!
I assume you can swim? Я надеюсь, что ты умеешь плавать?
Больше примеров...
Плыть (примеров 126)
We need to swim to that shore, my grandfather lives there. Надо плыть на тот берег, там мой дедушка живет.
You can't go for a swim in jeans! Ты не сможешь плыть в джинсах!
Is not our body an existence all too small and weak for our spirits... which found a way to swim through... the vast network and live in the infinity of space? Не только наши тела, но и все существование слишком мало и слабо для нашего духа... который нашел путь плыть... сквозь обширную сеть и жить в бесконечном космосе.
It's over a mile swim to land. До суши плыть больше мили.
Okay, you got to swim for it, Mosby. Чтобы выжить надо плыть Мосби.
Больше примеров...
Поплавать (примеров 167)
We could swim if we had suits. Мы могли бы поплавать, если бы у нас были купальники.
I came to take you to the beach for a spontaneous night swim. Я вдруг подумала, не поехать ли нам на море поплавать.
I was thinking about going for a swim. Я думал сходить поплавать.
We could for another swim. Мы могли бы ещё поплавать.
Yes, a swim would be good. Да, поплавать будет хорошо.
Больше примеров...
Купаться (примеров 103)
Where I live in Portland, Oregon, I can't take Echo for a swim during the rainy season, because we dump raw sewage sometimes into our river. Я живу в Портленде, штат Орегон, и в сезон дождей не могу взять Эко купаться, потому что иногда неочищенная сточная вода попадает в нашу реку.
Shall we go for a swim together? Пойдёмте купаться с нами?
And the sea there is so warm you can swim in it. А море теплое, можно купаться круглые сутки.
True, I've never gone past Morillon, except to have a swim. Верно, я никогда не бывал дальше Морийона, кроме тех случаев, когда ходил купаться...
The hotel has received a high four-star rating, and along with the classic amenities it also offers a range of attractive additional facilities like a covered heated pool with seawater in which guests will be able to swim yearround. Отелю присвоена категория четырехзвездочного, но, помимо классических для гостиницы подобного уровня удобств, в нем предусморен и целый ряд заманчивых для гостей дополнительных услуг - в частности, крытый обогреваемый бассейн с морской водой, в котором постояльцы отеля смогут купаться в течение всего года.
Больше примеров...
Плавание (примеров 30)
Call me at nine and motivate me to swim. Позвони мне в девять и смотивируй меня на плавание.
Well, I have swim practice today. Ну у меня плавание сегодня.
You have to get up early for swim. На плавание нужно рано вставать.
Other sports derived from triathlon include aquathlon, which combines swimming and running but has omitted the cycling part, and aquabike, with the swim and bike and no run. Другие виды спорта, которые произошли от триатлона - это акватлон, который сочетает в себе плавание и бег, но не включает велоэтап, и аквабайк, сочетающий плавание и велосипед, но не бег.
Starting on 30 June 2013, Conway set out to swim from Land's End in the south-west of Great Britain, to John o'Groats, in the north, travelling up the west coast of Great Britain and via the east coast of Ireland. 30 июня 2013 года Конуэй начал своё плавание от мыса Лендс-Энд на юго-западе Великобритании до Джон-о'Гротс на севере, плывя вдоль западного побережья Великобритании и восточного побережья Ирландии.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 58)
I want to take a swim in those big doe eyes. Хотел бы я искупаться в этих больших оленьих глазах.
He went for a swim in the sea and, because he had eaten too much, he got stomach cramps and drowned. Он пошёл искупаться в море, и поскольку он слишком много ел у него заболел живот и он утонул.
We almost started dinner without you. I wanted to swim in the sea, but it was too crowded on the way back. Мне захотелось искупаться в море, а на обратном пути был затор.
That is why, should I be given a choice, I would choose the towns in the north and east of the peninsula to swim and to have fresh fish. Поэтому, если бы захотелось искупаться и отведать рыбки, я бы выбрал городки на севере и востоке полуострова.
And people used to come from miles around to swim in the lake. И люди приезжали со всех окрестностей, чтобы искупаться в нём.
Больше примеров...
Переплыть (примеров 43)
Wait a second, isn't it faster to swim? Погодите-ка, разве переплыть не быстрее?
Too far to swim. И потом, ее не переплыть.
I can swim across the river. Я могу переплыть реку.
Can't swim that. Ты не сможешь его переплыть.
Sporter.md held the first open water swimming competition Sea Mile, where the participants had to swim 1700 meters across the Ghidighici reservoir. Спортивный интернет-портал sporter.md проводит первое соревнование по заплыву на открытой воде Sea Mile, участники которого должны переплыть водохранилище Гидигич.
Больше примеров...
Заплыв (примеров 48)
I decided to take a long swim in the lake. Я решила сделать дальний заплыв по озерной глади.
And I had to visualize the swim. Мне нужно было увидеть этот заплыв,
I know everybody's freezing, but we... have to make a short swim underwater. Я знаю, что мы все замерзли, но нам предстоит небольшой заплыв под водой.
I've known you, and I know, Lewis, deep down, right deep down here, that you are going to make this swim. Я знаю тебя, Льюис, и я знаю, я глубоко уверен, что ты сможешь совершить этот заплыв.
Lewis Pugh's mind-shifting Everest swim Льюис Пью: заплыв на Эвересте
Больше примеров...
Доплыть (примеров 31)
All the other boys say it's impossible to swim there. Другие мальчишки говорят, что доплыть до него невозможно.
I managed to swim to a deserted island with a young boy, named Nigel. Мне удалось доплыть до необитаемого острова... вместе с юношей по имени Найджел.
The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the Lake, to luxuriate in the sensation of water. Смысл купания в озере - не в том, чтобы как можно скорее доплыть до берега, а в том, чтобы быть в озере, наслаждаться его ощущением.
We can still swim back to the island. Мы можем доплыть до острова.
Try to swim there. Попробуй доплыть до него.
Больше примеров...
Проплыть (примеров 28)
Penguins are real athletes: They can swim 173 kilometers ina day. Пингвины - настоящие атлеты. Они могут проплыть 173 км. вдень.
I can swim two miles easy, no problemo. Я могу легко проплыть две мили, но проблемо.
If you are able to swim through the Ring of Fire! Но сначала тебе придется проплыть сквозь Огненное кольцо!
He can swim a mile. Он может проплыть милю.
We'll have to swim underwater. Мы должны проплыть под водой.
Больше примеров...
Купание (примеров 8)
It's not a midnight swim in the holosuites, but if it makes you happy. Что ж, это не полуночное купание в голокомнатах, но если тебе это нравится...
If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание.
Would you stop taking that dog for a swim of a morning? Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам?
Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение!
The first swim of the year always makes you feel tired. Первое морское купание всегда утомляет.
Больше примеров...
Заплыва (примеров 10)
So the good senator survived his fall... and the swim to shore. Наш Сенатор выжил после падения... и заплыва к берегу.
Ten seconds to swim. 10 секунд до заплыва.
In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова.
(CHUCKLING) So much for a pleasant swim in vomit. Как раз что нужно для хорошего заплыва в блевотине.
We want you to walk up the mountain in two days' time, and instead of swimming fast, swim as slowly as possible. Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Больше примеров...
Бассейне (примеров 55)
My son has a swim meet tonight that I have to get to s- У моего сына сегодня соревнования в бассейне, я должен...
Enjoy a swim at Pattaya Discovery Beach Hotel's swimming pool with some light refreshments. Наслаждайтесь плаванием в бассейне отеля Pattaya Discovery Beach, а также некоторыми легкими закусками.
Her yearly dues of $3 allowed Trudy to swim at the tiny Manhattan indoor pool. Ежегодные взносы в размере З долларов позволяли Гертруде плавать в крохотном Манхэттонском бассейне.
Pamper yourself with a day at the luxurious Ayodya Spa or relax with a swim in Ayodya's large outdoor swimming pool. Побалуйте себя в роскошном спа-салоне Ayodya или отдохните и искупайтесь в большом открытом бассейне отеля.
Return to the hotel for a swim in the indoor pool, play golf at one of the nearby courses, or relax in the well-equipped rooms. Вернувшись в гостиницу, искупнитесь в бассейне, сыграйте в гольф на одном из близлежащих полей, или просто отдохните в хорошо оборудованных номерах.
Больше примеров...
Сплавать (примеров 2)
Do you suppose one of us should swim after her? Может одному из нас стоит сплавать за ней?
Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм?
Больше примеров...
Swim (примеров 34)
Hader voiced an array of different characters on the second season of the Adult Swim show Xavier: Renegade Angel. Хейдер также озвучил разных персонажей второго сезона Xavier: Renegade Angel на Adult Swim.
Series 3 began airing on America's Adult Swim on 29 March 2009. В США 1-й сезон начали транслировать 29 марта 2009 года на канале Adult Swim.
It was directed and produced by ShadowMachine Films, best known for the Adult Swim television programs, Robot Chicken and Moral Orel. Клип был спродюсирован и срежиссирован ShadowMachine Films, также известными по телевизионной программе Adult Swim, Робоцып и Moral Orel.
As an athlete she is sponsored by several companies (Pualani, Cobian, Ecoxgear, and DMC Swim). Фэй также является спортсменом, спонсируемым несколькими компаниями (Pualani, Cobian, Ecoxgear и DMC Swim).
A week prior to the American release, Zoe Saldana promoted the film on Adult Swim when she was interviewed by an animated Space Ghost. За неделю до премьеры картины в Америке Зои Салдана рассказала о фильме в интервью Космическому Призраку на телеканале Adult Swim.
Больше примеров...