Английский - русский
Перевод слова Swim

Перевод swim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавать (примеров 886)
You know I can't swim! Ты знаешь, что я не могу плавать!
Pinocchio, I'm here! I learned how to swim. Пиноккио, я здесь, я научился плавать!
I can swim again! Я снова могу плавать.
And I couldn't swim. А плавать я не умел.
You will be able to swim, rent a boat, fish, ski and skate in winter. Вы сможете плавать, кататься на лодке, ловить рыбу, кататься на лыжах и коньках зимой.
Больше примеров...
Плыть (примеров 126)
As soon as the bridge goes up whoever's there will have to swim back. Как только мост взорвется тому, кто будет там, придется плыть обратно.
If we're looking for a lifeline, I say swim toward the closest ship, not further out to sea. Если мы ищем спасения, то нужно плыть к ближайшему кораблю, а не уплывать в открытое море.
I can't swim! Я не могу плыть!
Can you swim with one arm? Умеете плыть с одной рукой?
Would you be prepared to swim alongside? Вы готовы плыть рядом?
Больше примеров...
Поплавать (примеров 167)
Anybody up for a cold swim? Кто-нибудь готов поплавать в холодной воде?
During your stay, exercise in the well-equipped fitness room, swim in the indoor pool and enjoy a relaxing beauty treatment or massage at the luxurious spa. Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля.
The youngest visitors of our Centre can take a stroll around the palm grove by "The Ancient Train" or swim on sea waves riding "The Dinosaurs". Самые маленькие посетители нашего Центра могут совершить прогулку по пальмовой рощице на "Старинном поезде" или поплавать по морским волнам верхом на "Динозаврах".
If we get tired, we can go to Gi's place. Swim! Если мы устанем, мы можем пойти к Джи, поплавать.
But he decided to stay on for a bit, have a swim. Но он решил задержаться и поплавать.
Больше примеров...
Купаться (примеров 103)
This summer, I was not allowed to go and swim. Этим летом он не позволил мне купаться.
Nothing to do but eat, swim and sleep. Будем только есть, купаться и спать.
Can you swim in those lakes? Not there. В озере можно купаться?
I'm not going there to swim! Я же не купаться сюда приехала!
I don't know how to swim! Ну, давайте купаться!
Больше примеров...
Плавание (примеров 30)
It won't be a pleasant swim. Это будет не очень приятное плавание.
Rather, they call the world's attention to the increasing desperation of those who swim frenetically against the currents of political freedom, economic opportunity and human rights. Напротив, они привлекают внимание международной общественности к росту отчаяния тех, кто фанатично отправляется в плавание, преодолевая течение политической свободы, экономических возможностей и прав человека.
And can we swim in clothes? А какое плавание в одежде?
Nicky has swim practice. Прости, у Ники плавание.
Other sports derived from triathlon include aquathlon, which combines swimming and running but has omitted the cycling part, and aquabike, with the swim and bike and no run. Другие виды спорта, которые произошли от триатлона - это акватлон, который сочетает в себе плавание и бег, но не включает велоэтап, и аквабайк, сочетающий плавание и велосипед, но не бег.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 58)
On the way back, we decided to swim at our usual spot. По возвращению мы решили искупаться в нашем любимом месте.
"Nikolai! Do you want to swim in the dirt?" Николай, не хочешь искупаться в грязи?
He went for a swim in the sea and, because he had eaten too much, he got stomach cramps and drowned. Он пошёл искупаться в море, и поскольку он слишком много ел у него заболел живот и он утонул.
There's nothing worse than a suit hanging off a man as though he were a twig beside a lake upon which the owner has flung his attire before taking a swim. Нет ничего хуже костюма, болтающегося на мужчине, будто он ветка дерева у озера, на которую хозяин накинул свою одежду перед тем, как пойти искупаться!
You're proposing we swim? Ты предлагаешь нам искупаться?
Больше примеров...
Переплыть (примеров 43)
Her father was able to swim across the river. Её отец мог переплыть через реку.
About 150 men managed to swim to Corfu. Около 150 человек удалось переплыть на Корфу.
We will have to swim across. Нам нужно переплыть на тот берег.
Can't swim that. Ты не сможешь его переплыть.
Sporter.md held the first open water swimming competition Sea Mile, where the participants had to swim 1700 meters across the Ghidighici reservoir. Спортивный интернет-портал sporter.md проводит первое соревнование по заплыву на открытой воде Sea Mile, участники которого должны переплыть водохранилище Гидигич.
Больше примеров...
Заплыв (примеров 48)
And I gave in to the staged swim. Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв.
I couldn't wait to prove the athlete I am, that nobody else in the world can do this swim. Я не могла дождаться возможности протестировать себя, доказать, что больше никто не способен на такой заплыв.
And so I started that swim in a bathing suit like normal, and, no joke, this is it; it came from the shark divers. Я начала заплыв в обычном купальнике, а потом вот, кроме шуток. Мне это дали охотники за акулами.
And while that swim took place three years ago, I can remember it as if it was yesterday. И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера.
But you'll have to wait till I swim across that bathtub and back. Но для начала я совершу заплыв в этой чудной ванне.
Больше примеров...
Доплыть (примеров 31)
Turns out that the lion's share can't swim for beans. Оказывается, их львиная доля не может доплыть до горошины.
Even if he couldn't swim to shore, I mean... Даже если бы он не смог доплыть до берега, его бы отнесло туда течением.
We can still swim back to the island. Мы можем доплыть до острова.
Their best chance is if they were able To swim to one of these outlying islands here. Их шанс на спасение - доплыть до одного из этих отдаленных островков.
That'll take me about seven or eight minutes to swim, get the gear, and come back. Мне понадобится 8 минут, чтобы доплыть туда, загрузиться и вернуться.
Больше примеров...
Проплыть (примеров 28)
I can swim two miles easy, no problemo. Я могу легко проплыть две мили, но проблемо.
I was ready to swim my way into Stanford before my shoulder got busted. Я хотела проплыть себе путь в Стенфорд, пока не повредила плечо.
We can go actually and swim around on Google Earth and visit with humpback whales. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
It's about a 20-second swim to the reef outside. Нужно проплыть около 20 секунд.
These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
Больше примеров...
Купание (примеров 8)
If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание.
Would you stop taking that dog for a swim of a morning? Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам?
Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение!
Why all of this fuss over a swim? А столько разговоров про купание!
The first swim of the year always makes you feel tired. Первое морское купание всегда утомляет.
Больше примеров...
Заплыва (примеров 10)
So the good senator survived his fall... and the swim to shore. Наш Сенатор выжил после падения... и заплыва к берегу.
Presumed drowned after she didn't come back from her morning swim. Предполагалось, что она утонула после того, как не вернулась с утреннего заплыва.
Exhausted from his swim, the bear must regain his strength. Изнеможенный после заплыва, медведь должен восстановить силы.
Nice day for a swim. Хороший денёк для заплыва.
We want you to walk up the mountain in two days' time, and instead of swimming fast, swim as slowly as possible. Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Больше примеров...
Бассейне (примеров 55)
You can also recharge with a swim in the outdoor swimming pool or with a work-out at the fitness room. Вы можете также набраться сил и искупаться в открытом бассейне или поупражняться в тренажерном зале.
In high school, he came to all my swim meets dressed as a Hollywood starlet. В старших классах он приходил на мои занятия в бассейне разодетый, как какая-нибудь голливудская кукла.
During your stay, exercise in the well-equipped fitness room, swim in the indoor pool and enjoy a relaxing beauty treatment or massage at the luxurious spa. Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля.
Enjoy the sun as you swim in the outdoor pool or use the fully-equipped business centre to work. Вы сможете поплавать в бассейне, нежась в лучах солнца или воспользоваться хорошо оснащённым бизнес-центром для работы.
Unwind with a swim in the infinity-edge swimming pool or head to the private beach club to soak up the sun. Расслабьтесь и искупайтесь в бескрайнем бассейне или посетите частный пляжный клуб, чтобы понежиться на солнце.
Больше примеров...
Сплавать (примеров 2)
Do you suppose one of us should swim after her? Может одному из нас стоит сплавать за ней?
Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм?
Больше примеров...
Swim (примеров 34)
The episode has since returned to syndicated airings on Adult Swim, TBS, and other networks. После этого эпизод вернулся к показу на каналы «Adult Swim», «TBS» и другие.
He made his return to Adult Swim in the form of a red Gummi bear by the name of Gummi on the show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge. На Adult Swim он вернется в роли мишки Гамми по имени Гамми в грядущем шоу «Show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge».
The show went on to develop a cult following, thanks to repeated airings of all 13 episodes on Teletoon's Teletoon Unleashed block; Cartoon Network's popular late night programming block Adult Swim; and Too Funny To Sleep, a late night programming block on TBS. Сериал смог стать культовым благодаря повтору всех 13 эпизодов телеканалом Teletoon в блоке «Teletoon Unleashed», программном блоке позднего ночного телевещания телеканалов Cartoon Network, Adult Swim и в блоке Too Funny To Sleep ночного вещания телеканала TBS.
To promote the album, Stones Throw, in association with Guitar Center and Adult Swim, released a limited edition EP called Donuts EP: J. Rocc's Picks. В поддержку альбома, лейбл Stones Throw совместно с сетью магазинов Guitar Center и телеканалом Adult Swim выпустил EP Donuts EP: J. Rocc's Picks.
Since beginning her solo career in 2007 she has released three albums: Sea Sew (2008), Passenger (2011), and At Swim (2016). С начала её сольной творческой деятельности в 2007 году она выпустила три альбома: «Sea Sew» (2008), «Passenger»(2011) и «At Swim»(2016).
Больше примеров...