| The seminar was held at the Forum Secretariat Headquarters in Suva, Fiji. | Семинар был проведен в штаб-квартире секретариата Форума в Суве, Фиджи. |
| Suva branch to do clearance (Positive and negative clearance). | Отделение в Суве занимается проверкой позитивной и негативной информации. |
| At the UNDP Multi Country Office in Suva, the three thematic team Leaders are all women. | Руководителями трех тематических групп в составе Многостранового представительства ПРООН в Суве являются женщины. |
| The principal registry is located at the eastern wing of the Government Buildings, Suva. | Основная канцелярия Суда размещается в восточном крыле правительственных зданий в Суве. |
| The Pacific roll-out of the International Year of Sustainable Energy for All was held in Suva on 18 May 2012. | Мероприятие, посвященное Международному году устойчивой энергетики для всех в Тихоокеанском регионе, было проведено в Суве 18 мая 2012 года. |
| It was held in Suva from 17 to 19 June 2013. | Он был проведен в Суве 1719 июня 2013 года. |
| In August 2005 the OHCHR established a regional office in Suva, Fiji. | В августе 2005 года УВКПЧ создал региональный офис в Суве (Фиджи). |
| Since then, OHCHR's Pacific regional office in Suva has continued to provide advice on and support to the reconciliation process. | С тех пор Тихоокеанское региональное отделение УВКПЧ в Суве продолжало давать консультации и оказывать поддержку по вопросу о процессе примирения. |
| France has an embassy in Suva, but Fiji has no diplomatic representation in France. | Франция имеет посольство в Суве, однако Фиджи не имеет дипломатического представительства во Франции. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| The South Pacific headquarters of the UNFPA is located in the Fiji capital, Suva. | Отделение ЮНФПА в южной части Тихого океана находится в столице Фиджи - Суве. |
| The observer for Fiji stated that both her Government and the participants at the Suva Workshop supported the articles as adopted by the Sub-Commission. | Наблюдатель от Фиджи заявила, что как правительство, так и участники рабочего совещания в Суве поддерживают принятые Подкомиссией статьи. |
| The TCU exchanges intelligence information with the Suva based Pacific Transnational Crime Coordination Centre, a regional intelligence centre. | ГБТП обменивается разведывательной информацией с расположенным в Суве Тихоокеанским центром по координации усилий в борьбе с транснациональной преступностью, который является региональным разведывательным центром. |
| 1997 Moderator/Chairman, South Pacific Forum Seminar on Nuclear Issues, Suva. | Ведущий/Председатель семинара по ядерной проблематике, организованного Южнотихоокеанским форумом в Суве, Фиджи. |
| By mid-August, the Mission's core team of seven international staff set up its headquarters in Suva. | К середине августа основная группа Миссии в составе семи международных сотрудников открыла штаб-квартиру Миссии в Суве. |
| Prior to the establishment of the sub-regional centre in Suva, the Pacific subregion tended to be largely ignored in most regional programme interventions. | До создания субрегионального центра в Суве Тихоокеанский субрегион в рамках большинства региональных программных мероприятий как бы оставался вне внимания. |
| The mission to Tuvalu also featured engagements of heads of missions of States not parties and universalization partners in Suva, Fiji. | Миссия в Тувалу была также отмечена привлечением глав миссий государств, не являющихся участниками и партнерами по универсализации, в Суве, Фиджи. |
| The FHRC also produced a brochure on national security and human rights which it distributed to Army checkpoints in Suva. | Комиссия также выпустила брошюру по вопросам национальной безопасности и прав человека, которая была разослана по армейским контрольно-пропускным пунктам в Суве. |
| In 2004 Government introduced the 'Matua' programme at Nabua Secondary School in Suva. | В 2004 году правительство приступило к осуществлению программы "Матуа" в средней школе Набуа в Суве. |
| The court sits in Suva, Lautoka and Labasa on a daily basis. | Ежедневные заседания Суда проводятся в Суве, Лаутоке и Лабасе. |
| In addition, a consultation was also held with the NGO partners in Suva. | Кроме того, в Суве проводились консультации с партнерами - представителями НПО. |
| In 2004 Government introduced the 'Matua' programme at Nabua Secondary School in Suva. | В 2004 году правительство ввело в средней школе "Набуа" в Суве программу "Матуа". |
| Clinics have started in Nadi, Lautoka, Ba, Taveuni and Suva. | Амбулатории появились в Нади, Лаутоке, Ба, Тавеуни и Суве. |
| Overarching regional coordination will be managed by the Regional Health team based in Suva, Fiji Islands. | Всеобъемлющая координация на региональном уровне будет осуществляться рабочей группой по вопросам регионального здравоохранения, базирующейся в Суве, остров Фиджи. |
| The Immigration Service exchanges intelligence on immigration matters with the Pacific Immigration Directors Conference based in Suva, Fiji. | Иммиграционная служба обменивается разведывательной информацией по иммиграционным вопросам с Конференцией директоров иммиграционных служб стран Тихоокеанского региона, базирующейся в Суве, Фиджи. |