Примеры в контексте "Suva - Суве"

Все варианты переводов "Suva":
Примеры: Suva - Суве
A Pacific subregional workshop, held at Suva, Fiji, in February 1996, focused on developing linkages among, and strengthening the management of organizations of people with disabilities. На состоявшемся в Суве, Фиджи, в феврале 1996 года тихоокеанском субрегиональном практикуме основное внимание было уделено развитию связей между организациями инвалидов и совершенствованию управления ими.
OHCHR conducts its activities in Vanuatu largely through its regional office in Suva, Fiji, established in 2005. УВКПЧ осуществляет свою деятельность в Вануату главным образом через свое региональное отделение, открытое в Суве, Фиджи, в 2005 году29.
A regional reference group was also established to provide comments on early drafts under the auspices of UN Women, UNFPA, OHCHR and UNDP in Suva. Кроме того, была создана региональная методическая группа по сбору замечаний на ранней стадии разработки проектов, которая работает под эгидой Структуры «ООНженщины», ЮНФПА, УВКПЧ и ПРООН и базируется в Суве.
The unit has close relationships with the Pacific Transnational Crime Coordination Centre (PTCCC) in Suva, Fiji, Interpol and other relevant intelligence agencies within the Pacific region and internationally. Она тесно взаимодействует с Тихоокеанским центром по координации борьбы с транснациональной преступностью (ТЦКБТП), расположенным в Суве (Фиджи), Интерполом и другими соответствующими разведывательными ведомствами, действующими в Тихоокеанском регионе и на международном уровне.
10.31 Sports is part of the school curricular and girls and boys participated at the South Pacific Games in Suva in 2003. 10.31 Спорт является частью школьной программы, и в 2003 году девочки и мальчики принимали участие в Южнотихоокеанских играх, проходивших в Суве.
The new agreement to be signed at Suva in June by the EU and the ACP countries, replacing the Lomé IV Convention, would constitute an important lead-up to the Conference, as 39 of the LDCs were also part of that grouping. Новое соглашение, которое в июне будет подписано в Суве Европейским союзом и странами АКТ взамен четвертой Ломейской конвенции, послужит важным шагом на пути подготовки к Конференции, поскольку 39 НРС также являются членами этой группировки.
In addition to the head office in Suva, PRB also has offices in the Northern and Western Divisions. Помимо головного отделения в Суве, у ГАС есть также отделения на севере и западе страны.
Government officials continue to observe work being carried out under the auspices of the South Pacific Community in Suva, Fiji on the development of a "model" Biosecurity Act. Правительственные должностные лица продолжают следить за разработкой «типового» закона о биобезопасности, которая ведется под эгидой Южнотихоокеанского сообщества в Суве, Фиджи.
He reported on the PCGIAP Pacific Workshop, hosted by Fiji, held in Suva from 22 to 25 March 1999, sponsored by Australia and attended by 15 countries. Он рассказал о работе Тихоокеанского практикума ПКИСАТР, проведенного по приглашению правительства Фиджи в Суве 22-25 марта 1999 года на спонсорские средства Австралии.
In recent years we have seen conflicts become very destructive through the leakage of small arms from Government stocks, and we have witnessed attacks on institutions of modern democracy as a result, the Parliament in Suva being just one example from last year. В последние годы мы стали очевидцами того, что конфликты приобретают крайне разрушительный характер в результате утечки стрелкового оружия из государственных арсеналов, и следствием этого являются нападения на институты современной демократии, одним из примером которых стало предпринятое в прошлом году нападение на парламент в Суве.
During the reporting period, OHCHR supported the Reconstructing Race Relations Workshop, held in Suva on 30 August 2002 and organized by the Fiji Human Rights Commission, which benefited from the support of the Rockefeller Foundation. В отчетный период УВКПЧ оказало поддержку в проведении рабочего совещания по преобразованию расовых отношений, проведенного в Суве 30 августа 2002 года, которое было организовано Фиджийской комиссией по правам человека при поддержке Фонда Рокфеллера.
The CST headquartered in Suva, Fiji, produced two training manuals: "A Manual for Advocates and Trainers on Population and Reproductive Health Advocacy" and "Using the Media". Штаб-квартира страновой группы поддержки в Суве, Фиджи, выпустила два учебных пособия: «Руководство для пропагандистов и инструкторов по вопросам народонаселения и репродуктивного здоровья» и «Использование средств массовой информации».
Apart from New York, the evaluation team visited the two UNDP regional centres in Asia-Pacific, in Bangkok and Colombo, as well as the subregional Pacific centre in Suva, Fiji. Помимо Нью-Йорка, Группа по оценке посетила два региональных центра ПРООН в Азиатско-тихоокеанском регионе в Бангкоке и Коломбо и субрегиональный Тихоокеанский центр в Суве, Фиджи.
The establishment of the Pacific centre in Suva in 2005 was certainly a step in the right direction and has managed to infuse the programme in the Pacific Islands with new energy. Создание в Суве в 2005 году Тихоокеанского центра безусловно стало шагом в правильном направлении и позволило активизировать программу для тихоокеанских островов.
Retain the system of annual, alphabetical rotational Leaders' meetings in member countries, with the option of hosting them at the Form Secretariat headquarters in Suva if requested by the host country. Сохранение системы ежегодных ротационных по алфавитному признаку совещаний лидеров в странах-участницах с вариантом проведения их в штаб-квартире секретариата Форума в Суве, если с соответствующей просьбой выступит принимающая страна.
The collaboration between the Pacific Islands Forum and the Suva office of the International Labour Organization has been continuing in the form of both formal and informal consultations, as well as technical cooperation programmes. Сотрудничество между Форумом тихоокеанских островов и отделением Международной организации труда в Суве продолжается в форме как официальных, так и неофициальных консультаций, а также в рамках программ технического сотрудничества.
With regard to the strengthening of information activities, in May 2010 UNESCO, together with other United Nations agencies, conducted a training workshop in Suva aimed at raising awareness about the Millennium Development Goals among media across the Pacific region, including in Tokelau. В отношении укрепления информационной деятельности, в мае 2010 года ЮНЕСКО вместе с другими учреждениями Организации Объединенных Наций провела в Суве учебный семинар, направленный на повышение уровня информированности о Целях развития тысячелетия в средствах массовой информации во всем Тихоокеанском регионе, в том числе в Токелау.
Evaluation is usually every two months whilst clinics at the Colonial War Memorial Hospital in Suva, is usually once a month. Осмотры обычно проводятся раз в два месяца, а в госпитале Мемориала Колониальной войны в Суве, как правило, раз в месяц.
The communiqué issued by the recent Pacific Islands Forum summit held last August in Suva, Fiji, reflects the political, economic, security and environmental issues that are important to the region. В коммюнике, принятом на состоявшемся недавно, в августе прошлого года, в Суве, Фиджи, саммите Форума тихоокеанских островов, отражены политические и экономические проблемы, проблемы в области безопасности и окружающей среды, имеющие важное значение для региона.
It stated that the French University of the Pacific needed to have more links with Melanesian countries and with the University of the South Pacific at Suva. 4 Они заявили, что Тихоокеанскому французскому университету необходимо расширить связи с меланезийскими странами и Южнотихоокеанским университетом в Суве 4/.
The Governments of the French Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America will sign the three Protocols to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga) on 25 March in Suva. Правительства Французской Республики, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки подпишут 25 марта в Суве три протокола к Договору о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга).
The Subregional Office of the United Nations Population Fund (UNFPA) in Suva works in close collaboration and consultation with the secretariat of the Pacific Islands Forum and has been an active member of the Council of Regional Organizations in the Pacific. Субрегиональное отделение Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения в Суве работает в тесном сотрудничестве и в консультации с секретариатом Форума тихоокеанских островов и является активным членом Совета региональных организаций в регионе Тихого океана.
(e) Operation of three nursing homes (old people's homes) at Suva, Lautoka and Labasa; ё) обеспечение функционирования трех домов престарелых в Суве, Лаутоке и Лабасе;
Among other important organizations involved in this area are the Pacific Islands Forum Secretariat in Suva, the Parties to the Nauru Agreement in Majuro, the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme in Apia and the University of the South Pacific in Suva. Другими важными организациями, ведущими деятельность в этой области, являются секретариат Форума тихоокеанских островов в Суве, Стороны Науруанского соглашения в Маджуро, секретариат Тихоокеанской региональной программы по окружающей среде в Апиа и Южнотихоокеанский университет в Суве.
Mr. Goledzinowski (Australia) asked what delegations could do to help the regional office of the High Commissioner in Suva to promote and protect human rights in the Pacific, given that many small island States in the region were not represented in Geneva. Г-н Голедзиновски (Австралия) спрашивает, что могут сделать делегации в плане помощи региональному отделению Управления Верховного комиссара в Суве с точки зрения поощрения и защиты прав человека в Тихоокеанском регионе, если известно, что многие малые островные государства этого региона своих представителей в Женеве не имеют.