1997 Moderator/Chairman, South Pacific Forum Seminar on Nuclear Issues, Suva. | Ведущий/Председатель семинара по ядерной проблематике, организованного Южнотихоокеанским форумом в Суве, Фиджи. |
In 2004 Government introduced the 'Matua' programme at Nabua Secondary School in Suva. | В 2004 году правительство ввело в средней школе "Набуа" в Суве программу "Матуа". |
Fiji is the host country of the OHCHR Regional Office for the Pacific, located in Suva since 2005. | Фиджи являются страной, принимающей Региональное отделение УВКПЧ для Тихого океана, которое находится в Суве, с 2005 года. |
We wish to express particular thanks for the work of UNFPA's regional office for the South Pacific, which is based in Suva, Fiji. | Мы хотели бы выразить особую признательность за работу региональному отделению ЮНФПА для южнотихоокеанского региона, который находится в Суве, Фиджи. |
He then worked as assistant registrar at the University of the South Pacific in Suva, Fiji, until 1995. | После этого до 1995 года Натуман работал помощником регистратора в основном кампусе Южнотихоокеанского университета в Суве на Фиджи. |
Pacific Consultation on Addressing Violence Against Children, Suva, Fiji | Тихоокеанское консультативное совещание по вопросу о ликвидации насилия в отношении детей, Сува, Фиджи |
These investigations are usually conducted by experts of the Swiss Accident Insurance Institute (SUVA). | Подобные расследования обычно проводятся специалистами Швейцарского института по вопросам страхования от несчастных случаев (СУВА). |
In August 2003, the Association of Finnish Local and Regional Authorities initiated the pilot project "Budget SUVA" in the municipal sector. | В августе 2003 года Ассоциация местных и региональных органов власти Финляндии приступила к осуществлению экспериментального проекта "Бюджет СУВА" в муниципальном секторе. |
On 28 September 2007, at the Annual General Meeting, Suva lawyer Isireli Fa, was elected president of the Fiji Law Society. | 28 сентября 2007 года на ежегодном общем собрании адвокатов Сува Исирели Фа был избран президентом Юридического общества Фиджи. |
The trainings are being done at the Community Education Training Centre in Suva, Fiji. | Занятия проводятся в учебном центре в городе Сува, Фиджи. |
In October that year, Suva was proclaimed a city - Fiji's first. | В октябре 1952 года Сува была объявлена городом, первым на территории Фиджи. |
South Pacific Regional Shipping Conference, Suva, 1986. | Южнотихоокеанская конференция по региональному судоходству, Сува, 1986 год. |
C. Seminar for Pacific Forum countries, Suva (Fiji), 1-3 February 1994 | С. Семинар для стран Тихоокеанского форума, Сува (Фиджи), 1-3 февраля 1994 года |
1966-1968 Crown Counsel, Crown Law Office, Suva (on contract). | Адвокат короны, юридическая фирма короны, Сува (по контракту). |
More than 60 per cent of the population live in rural areas, with the main urban population concentrated in Suva and Lautoka. | Более 60% населения проживает в сельских районах, а городское население сосредоточено в городах Сува и Лаутока. |
International ships and cruise liners dock at Suva's Kings Wharf. | Международные корабли и круизные лайнеры заходят в порт Сувы Kings Wharf. |
At meeting in Suva Cathedral, Fiji, the leaders from all the major religious faiths declared unambiguously there was no religious or cultural basis to commit acts of violence against women. | На встрече в кафедральном соборе Сувы, Фиджи, лидеры всех основных религиозных конфессий однозначно заявили, что нет никаких религиозных или культурных оснований для совершения актов насилия в отношении женщин. |
The city hosted the 2003 South Pacific Games, being the third time in the event's 40-year history that they had been held in Suva. | В 2003 году город принимал Южнотихоокеанские игры, уже третьи в истории Сувы. |
The Special Rapporteur regrets that the mission took place almost exclusively in the capital, Suva, which is situated on the south-east side of the largest island, Viti Levu. | Специальный докладчик с сожалением отмечает, что ее деятельность в ходе совершенной поездки почти не выходила за пределы столицы страны, города Сувы, который расположен в юго-восточной части крупнейшего острова Вити-Леву. |
Although few statistics were available, for a country with a population of less than one million, the estimates of 200 street children at any one time in Suva alone are extremely high. | Невзирая на скудность доступных статистических данных, нельзя не обратить внимания не такой вопиющей факт, что в стране с населением менее 1 млн. человек на улицах одной только Сувы в любое время слоняются около 200 уличных детей. |
In 1882, the capital was moved from Levuka to the more accessible Suva. | В 1882 году столица была перенесена из Левуки в более доступную Суву. |
They maintained daily contact with Mission headquarters and returned to Suva by 13 September for a comprehensive debriefing before departure. | Они поддерживали ежедневный контакт со штаб-квартирой Миссии и вернулись в Суву к 13 сентября для того, чтобы полностью отчитаться перед отъездом. |
I was flying some aussies back to Suva. | Я вез каких-то австралийцев назад в Суву. |
Team members also visited Ulan Bator, Mongolia; Phnom Penh, Cambodia; Vientiane, Lao People's Democratic Republic; Manila, Philippines; Jakarta, Indonesia; and Suva, Fiji. | Кроме того, члены Группы посетили Улан-Батор, Монголия; Пномпень, Камбоджа; Вьентьян, Лаосская Народно-Демократическая Республика; Манилу, Филиппины; Джакарту, Индонезия; и Суву, Фиджи. |
There are bus services connecting Suva with other towns and cities on Viti levu by way of either the Kings, Queens or Princes highways, all originating within Suva, although the latter terminates at Rewa Bridge in Nausori. | Пути лежат по маршрутам королей, королев и князей, идущие в Суву, хотя последний заканчивается в Рева у моста в Наусори. |