Overarching regional coordination will be managed by the Regional Health team based in Suva, Fiji Islands. | Всеобъемлющая координация на региональном уровне будет осуществляться рабочей группой по вопросам регионального здравоохранения, базирующейся в Суве, остров Фиджи. |
In 2013 the contractor continued to fund scholarships to undergraduate courses in environmental science and engineering for Nauruan students at the University of the South Pacific in Suva, Fiji. | В 2013 году контрактор продолжил финансировать стипендии по программам высшего образования по экологическим и инженерным дисциплинам для науруанских студентов Южнотихоокеанского университета в Суве, Фиджи. |
RBAP, Asia-Pacific Regional Centre, Bangkok (APRC) and Pacific Centre, Suva | РБАТО, Азиатско-Тихоокеанский региональный центр в Бангкоке (АТРЦ) и Тихоокеанский центр в Суве |
In Suva, the Special Rapporteur conducted on-site investigations both during the daytime and at night, in order to observe for herself the situation of children in streets and bars. | З. В Суве Специальный докладчик проводила расследования на местах с целью непосредственного наблюдения за детьми на улицах и в барах как в дневное, так и в ночное время. |
In this connection, we informally consulted with the United Nations Population Fund (UNFPA) representative, based in Suva, Fiji, on the manner in which the follow-up work in our region should begin. | В свете этого мы провели неофициальные консультации с представителем ЮНФПА в Суве, Фиджи, по вопросу о том, как нам следует приступать к проведению последующих мероприятий в нашем регионе. |
There are also regional shipping companies, either bringing goods to hubs such as Suva, or returning with fresh produce for the burgeoning Pacific Island communities in Auckland, Sydney and Melbourne. | Имеются также региональные судоходные компании, суда которых либо доставляют грузы в такие узлы, как Сува, либо возвращаются со свежими продуктами питания для цветущих тихоокеанских островных сообществ Окленда, Сиднея и Мельбурна. |
HA has carried out housing developments all over Fiji, particularly in the major urban centres of Suva, Nasinu, Lautoka, Nadi, Ba, Labasa and Savusavu. | ЖУ ведет жилищное строительство на всей территории Фиджи, в особенности в основных городских центрах, таких, как Сува, Насину, Лаутока, Нади, Ба, Ламбаса и Савусаву. |
I-21 scouted Nouméa in New Caledonia, Suva in Fiji, then Auckland in New Zealand, while I-29 went to Sydney, Australia. | I-21 вела разведку в районе Нумеа (Новая Каледония), Сува (Фиджи), затем у вблизи Окленда (Новая Зеландия), в то время как I-29 направилась к Сиднею. |
1966-1968 Crown Counsel, Crown Law Office, Suva (on contract). | Адвокат короны, юридическая фирма короны, Сува (по контракту). |
Suva has a public transport system consisting of buses (Central Transport Co.) and taxis servicing the metropolitan area as well as the cities of Nasinu, Nausori and Lami town. | Сува имеет систему общественного транспорта, состоящая из автобусов и такси, обслуживающих столичный район, а также города Насину, Наусори и Лами. |
Speaker and Staff, 30th Annual Session, SOPAC Governing Council, Suva, Fiji | Оратор и штатный сотрудник, 30-я ежегодная сессия Совета управляющих СОПАК, Сува (Фиджи) |
In addition, municipal governments have been established for the cities of Suva and Lautoka, and for ten towns. | Кроме того, муниципальные органы власти были созданы для городов Сува и Лаутока и для десяти городов. |
Pacific Consultation on the Protection and Conservation of Indigenous Peoples' Knowledge, Suva Statement (May 1995) | Тихоокеанская консультация по проблемам охраны и сохранения традиционных знаний коренных народов, Заявление Сува (май 1995 года). |
She left the port in May and on 16 May paid a short visit to Suva and Samara on Fiji, then to Honolulu (6 June), Victoria (25 June), Vancouver and then San Francisco (until 11 July). | В Новую Зеландию корабли прибыли в мае, откуда 16 мая нанесли короткий визит на Фиджи (Сува и Самара) и затем направились по маршруту Гонолулу - Виктория - Ванкувер - Сан-Франциско. |
More than 60 per cent of the population live in rural areas, with the main urban population concentrated in Suva and Lautoka. | Более 60% населения проживает в сельских районах, а городское население сосредоточено в городах Сува и Лаутока. |
International ships and cruise liners dock at Suva's Kings Wharf. | Международные корабли и круизные лайнеры заходят в порт Сувы Kings Wharf. |
For example, Kiribati Shipping Services Limited commenced a regular feeder service from Suva to Nauru and Tuvalu in June 2009. | Например, компания «Кирибати шиппинг сервисес лимитед» начала регулярное сообщение фидерных судов из Сувы в Науру и Тувалу в июне 2009 года. |
The city hosted the 2003 South Pacific Games, being the third time in the event's 40-year history that they had been held in Suva. | В 2003 году город принимал Южнотихоокеанские игры, уже третьи в истории Сувы. |
The launch will coincide with the opening of the 'birthing' facilities at the Suva Women's Prison, the only women prison in Fiji. | Начало программы должно совпасть с открытием в женской тюрьме Сувы, единственной на Фиджи, родильного дома. |
Although few statistics were available, for a country with a population of less than one million, the estimates of 200 street children at any one time in Suva alone are extremely high. | Невзирая на скудность доступных статистических данных, нельзя не обратить внимания не такой вопиющей факт, что в стране с населением менее 1 млн. человек на улицах одной только Сувы в любое время слоняются около 200 уличных детей. |
In 1882, the capital was moved from Levuka to the more accessible Suva. | В 1882 году столица была перенесена из Левуки в более доступную Суву. |
They maintained daily contact with Mission headquarters and returned to Suva by 13 September for a comprehensive debriefing before departure. | Они поддерживали ежедневный контакт со штаб-квартирой Миссии и вернулись в Суву к 13 сентября для того, чтобы полностью отчитаться перед отъездом. |
Team members also visited Ulan Bator, Mongolia; Phnom Penh, Cambodia; Vientiane, Lao People's Democratic Republic; Manila, Philippines; Jakarta, Indonesia; and Suva, Fiji. | Кроме того, члены Группы посетили Улан-Батор, Монголия; Пномпень, Камбоджа; Вьентьян, Лаосская Народно-Демократическая Республика; Манилу, Филиппины; Джакарту, Индонезия; и Суву, Фиджи. |
The increase of $9,800 under non-post requirements is due primarily to the relocation of the Pacific Operations Centre from Vanuatu to Suva. | Увеличение на 9800 долл. США по категории расходов, не связанных с должностями, вызвано главным образом переводом Тихоокеанского оперативного центра из Вануату в Суву. |
There are bus services connecting Suva with other towns and cities on Viti levu by way of either the Kings, Queens or Princes highways, all originating within Suva, although the latter terminates at Rewa Bridge in Nausori. | Пути лежат по маршрутам королей, королев и князей, идущие в Суву, хотя последний заканчивается в Рева у моста в Наусори. |