| In some countries, we have long waiting times for patients for surgery. | В некоторых странах пациенты должны ждать очень долго, чтобы их прооперировали. |
| But if you recently to undergo surgery. | Но её же совсем недавно прооперировали. |
| Dr. Turkleberry, can you please explain to me why you performed surgery on that patient? | Др. Тёрклберри, объясните мне пожалуйста, почему Вы прооперировали этого пациента? |
| Okay, first of all, there's no such thing as anything routine after a patient's had surgery. | Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали. |
| Well, I mean, if that's the case, then she had the motive to steal the heart so he couldn't have the surgery. | Если в этом дело, тогда у неё был мотив украсть сердце, чтобы его не прооперировали. |
| How can you say that to me after my wife's just had surgery? | Как ты можешь говорит мне такое, после того, как мою жену только что прооперировали? |
| Five weeks ago I had surgery. | Пять недель назад меня прооперировали. |
| I mean, you just had surgery. | Тебя же только что прооперировали |
| Joey Bigelow's surgery. | как Джоя Бигелоу прооперировали. |
| So you went through with the surgery? | Так, тебя прооперировали? |
| He had surgery and was discharged. | Его прооперировали и выписали. |
| A week later, we did the surgery. | Через неделю нас прооперировали. |
| She just had surgery yesterday. | Но её только вчера прооперировали. |
| That's-that's rugged country for anybody, much less a guy six months out of major surgery. | Это крутовато для кого угодно, а особенно для парня, которого с полгода как прооперировали. |
| He was ill with an eye disorder at the time that Guanqiu Jian and Wen Qin's rebellion started, and had just had an eye surgery. | У него был больной глаз, и когда Уцю Цзянь и Вэн Цинь начали восстание, его глаз только что прооперировали. |
| In some countries, we have long waiting times for patients for surgery. | В некоторых странах пациенты должны ждать очень долго, чтобы их прооперировали. |