| Here you go, sunshine - Your very own haystack. | Итак, дорогуша, держи пирожок. |
| What makes you so sure, sunshine? | И с чего это ты так уверен, дорогуша? |
| But a lot can happen between here and Vegas, sunshine. | Но многое может случиться отсюда до Вегаса, дорогуша. |
| Don't have to, sunshine. | Не надо ничего объяснять, дорогуша. |
| You're not mating with me, sunshine. | На больше не рассчитывай, дорогуша. |
| You're not mating with me, sunshine! | Я с тобой спариваться не стану, дорогуша! |
| Listen to me, sunshine. | Слушай сюда, дорогуша. |
| Can you do that, sunshine? | Можешь это сказать, дорогуша? |
| You're nicked, sunshine. | Вы арестованы, дорогуша! |