Английский - русский
Перевод слова Summer

Перевод summer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лето (примеров 2573)
And if not, There's always summer. А если нет, то у тебя еще все лето впереди.
Maybe she and Jack took advantage of the fact That Jason and I were gone all summer. Может быть они с Джеком воспользовались тем фактом, что мы с Джейсоном уехали на все лето.
If you want to spend the summer with Amanda Clarke, go ahead. Если ты хочешь провести лето с Амандой Кларк, дерзай!
This is my summer of love. Это лето моей любви.
So as we headed into the final few days of summer, we were all frustrated, but we had one more chance to salvage the summer... the River County fair. Когда осталось всего лишь пару дней лета, все впали в уныние, но у нас была еще возможность спасти наше лето... поехать на ярмарку в Ривер Кантри.
Больше примеров...
Летний (примеров 639)
The Processing unit is operating directly on research areas during summer season. Установка эксплуатируется непосредственно на поисковых участках горных работ в летний сезон.
To his family's summer house, at the lake, graduation night. Это летний дом его семьи, и это ночь окончания школы.
Now, that summer term with Sebastian it seemed as though I was being given a brief spell of what I had never known a happy childhood. И вот теперь, в тот летний семестр с Себастьяном, я словно получил в подарок малую толику того, чего никогда не знал: счастливого детства.
I remember this one summer day... Я помню один летний денек...
'So on this warm and summer day A monologue I'd like to say... Пусть в этот летний вечерок звучит мой новый монолог!
Больше примеров...
Каникулы (примеров 174)
So, how was your summer vacation? Так, как твои летние каникулы?
One summer break, I came here to New York for an internship at a fashion house in worked on two incredible dresses that were 3D printed. Однажды я приехала на летние каникулы сюда, в Нью-Йорк, на стажировку в доме моды в Чайна-тауне.
There is no better place than Malta to combine a great summer holiday with English lessons. Мальта - это то место, где можно провести незабываемые каникулы и с удовольствием учить английский язык.
With most employers on or preparing to go on summer holidays, there were no immediate opportunities for Lee, and so he was sent to the French Riviera, where his sister was on holiday with friends. Большинство работодателей уже уехали или готовились уехать на летние каникулы, так что у Ли не смог найти работу и отправился во Французскую Ривьеру, где его сестра отмечала праздники с друзьями.
She took us where she had said she'd take us for the summer holidays говорила, что заберёт нас на летние каникулы.
Больше примеров...
Зимой (примеров 189)
Reproduction occurs in the autumn, winter and spring with a pause during summer drought. Размножение происходит осенью, зимой и весной, с паузой во время летней засухи.
At the start of summer time, the transition occurs at 1 a.m. universal time (2 a.m. local time (winter) = 3 a.m. (summer)). Переход на летнее время производится в 1 час. 00 мин. по всемирному времени (2 час. 00 мин. по местному времени (зимой) = 3 час. 00 мин. (летом)).
Look, you got to get a job this summer so we can make it through the winter, all right? Слушай ты должен найти работу на лето, чтобы мы могли выжить зимой, верно?
Livestock breeders, for example, wore plain deels, which served them both summer and winter. Пастухи, например, носили простой дээл, служивший им зимой и летом.
The sycamore is noted for its tolerance of wind, urban pollution, salt spray, and low summer temperatures, which makes it a popular tree for planting in cities, along roads treated with salt in winter, and in coastal localities. Белый клён замечателен своей стойкостью к ветру, городским загрязнениям и соли, что делает его популярным для выращивания в городах, вдоль дорог, посыпаемых солью зимой, и на морском побережье.
Больше примеров...
Summer (примеров 227)
"Whitehorse Army Cadet Summer Training Centre". База Канадских вооружённых сил Argonaut Army Cadet Summer Training Centre (англ.).
Music festivals and other miscellaneous performances A These concerts were a part of the Summer Sonic Festival. Музыкальные фестивали и другие выступления А Этот концерт был частью фестиваля Summer Sonic Festival.
The recording sessions for "Summer Night City" began in early 1978. Запись песни «Summer Night City» началась в первых месяцах 1978 года.
In 1990, Daly appeared in two Duran Duran videos for the songs "Serious" and "Violence of Summer (Love's Taking Over)", both from the album Liberty. В 1990 году появилась в двух видеоклипах музыкальной рок-группы «Duran Duran» на песни «Serious» и «Violence of Summer (Love's Taking Over)», обе из их 6-го альбома «Liberty».
"Summer Night City" (Early mixes) according to Michael B. Tretow, there are over 30 different mixes of the song preserved on old tapes, some which are very different from that which was later released as a single. Существует много версий песни «Summer Night City» - по утверждению Майкла Третова, более 30, сохранившихся на старых лентах, причём некоторые из них мало походят на то, что потом было выпущено как сингл.
Больше примеров...
Саммер (примеров 409)
Are you hea... Do you lis... You hear me, summer? Ты слышишь... ты слуш... ты слышишь меня Саммер?
But when I look up, it's not Summer. Но когда я обернулась, это была не Саммер.
If Justin Porter worked on Summer's computer, he may have left us something behind... that can help us locate him. Если Джастин Портер работал на компьютере Саммер, он мог оставить следы, которые помогут нам найти его.
We deal with this Summer thing later. А потом разберёмся с Саммер.
Summer, listen to me. демократ и... когда люди прочтут Саммер, выслушай меня.
Больше примеров...
Года (примеров 3112)
25 Kanonicza Street In the summer of 1873 Wyspianski's family moved to the house of Jan Długosz. Канонича, 25 Летом 1873 года семья Выспяньских переехала в дом Яна Длугоша.
An interim strategy paper will be completed during summer 2000; the final version is expected in early 2001. Предварительный вариант документа о стратегии будет завершен летом 2000 года; ожидается, что его окончательный вариант будет подготовлен в начале 2001 года.
In the summer of 1983, Zaritsky painted a number of paintings in the studio in which he returned to the motif of the window, which he had used in the past. Летом 1983 года Зарицкий создал в студии серию работ, в тематике которых он вернулся к «мотиву окна», использованному в прошлом.
In August 1995 a "Summer School for the Romany Children of Croatia" was organized with the assistance of the Ministry of Education and Sport and the Union of Romany Associations in Croatia, which brought together some 50 primary school children. В августе 1995 года при содействии министерства просвещения и спорта и Хорватского союза ассоциаций народа рома была организована летняя школа для хорватских детей из числа народа рома, в которой занимались примерно 50 учащихся.
Arsenal appointed Bruce Rioch in the summer of 1995, but Houston stayed on as his assistant. Летом 1995 года руководство «Арсенала» назначило на пост главного тренера клуба Брюса Риока, а Хьюстон стал его ассистентом.
Больше примеров...
Отдыха (примеров 133)
Montenegrin climate gives tourists various opportunities both for summer and for winter holiday. Погода в Черногории позволяет туристам подобрать разнообразные возможности как для летнего, так и для зимнего отдыха.
The season of summer rest will be over on 20 August. Сезон летнего отдыха завершится 20 августа.
Surrounded by the majestic mountains of the Zillertal Alps, the Hotel Neuwirt is an ideal starting point for all winter and summer activities. Отель находится в окружении величественных циллертальских Альп и является идеальной отправной точкой для зимнего и летнего отдыха.
«She was swinging in the hammock cherishing a thought that summer wouldn't end... Richard Turner catched a moment and took the photo of his wife relaxing at the river. «Печально в гамаке она качалась, лелея мысль, чтоб лето не кончалось», - молвил бы поэт, глядя на эту трогательную картину. Richard Turner улучил момент и запечатлел свою жену во время отдыха у реки.
Bulgaria Holidays... Discover everything you need to know about traveling to the Bulgarian Mountains for a Summer or Winter holiday. Ялта Интурист 2000 - ведущий тур оператор Южного Берега Крыма. Предлагает базы отдыха, Крым отдых в Крыму, отдых в Ялте, Отдых в пансионатах Крыма, санаториях Крыма.
Больше примеров...
Период (примеров 279)
Electricity UNPREDEP expansion; previous provision based on summer months. Увеличение численности СПРООН и исчисление ассигнований исходя из норм потребления в летний период.
It was essential to maintain an international presence beyond the summer of 1998 in order to consolidate the clear, but fragile, achievements. По мнению Специального докладчика, настоятельно необходимо сохранить международное присутствие на период после лета 1998 года для закрепления определенных достигнутых результатов, которые, однако, еще не имеют прочного характера.
From 1 May to 31 July, the traditional summer fighting season, 5,190 incidents were recorded, representing a 30 per cent decrease compared to the same period in 2011 (7,470 incidents). В период с 1 мая по 31 июля - во время традиционного летнего сезона боевых действий - было зарегистрировано 5190 инцидентов, что на 30 процентов меньше по сравнению с тем же периодом 2011 года (7470 инцидентов).
As during the previous reporting period, the focus of the Afghan National Security Forces and international military forces was on holding territory regained from anti-Government elements in Helmand Province over the summer and on continuing operations to gain control over Kandahar City. Как и в предыдущий отчетный период, внимание афганских национальных сил безопасности и международных воинских контингентов было сосредоточено на удержании территории, отвоеванной у антиправительственных сил в провинции Гильменд в летние месяцы, и продолжении операций по установлению контроля над городом Кандагар.
Over the summer of 2010,216 such camps were organized for 12,677 general school students, 2,341 of whom attended 52 camps on the premises of military units. В 2010 году в период каникул организовано 216 спортивно-патриотических лагерей для 12677 учащихся общеобразовательных школ, в том числе на базе соединений и воинских частей было организовано 52 спортивно-патриотических лагеря для 2341 подростка.
Больше примеров...
Яровых (примеров 6)
The stratification concerned the presence of winter crops, summer crops or permanent crops. Цель стратификации заключалась в установлении наличия озимых, яровых или бессменных культур.
Future reductions in irrigated summer crops as well as in orchard productivity were anticipated. В будущем ожидается сокращение производства орошаемых яровых культур, а также продукции садоводства.
Registration of 11 new agents for non-chemical battle against the pests of greenhouse products, summer crops and vegetables (it is to be noted that during the past several years a total of six biological agents had been registered in the country). 222.8 Регистрация 11 новых агентов для борьбы нехимическими средствами с вредителями парниковых растений, яровых культур и овощей (нужно отметить, что за последние несколько лет в стране всего было зарегистрировано шесть биологических агентов);
Summer grain crops 10,800 tons 2500000 Сбор яровых злаковых культур 10800 тонн 2500000
An additional 300,000 Nepalese are now facing food insecurity because of the poor summer crop harvest, bringing the total number to 3.7 million. Из-за скудного урожая яровых опасность оказаться в их рядах угрожает еще 300000 непальцев, и тогда это число достигнет 3,7 миллиона человек.
Больше примеров...
Сезон (примеров 93)
His theory is that this is not just criticize the summer, which is known to encourage the use of two wheels, but the numerical growth of centaurs has gone hand in hand with the opening of dell'Autodromo Franciacorta. Его теория состоит в том, что это не просто критиковать теплый сезон, как известно, поощрять использование двух колесах, но и о том, что численный рост кентавров идет рука об руку с открытием dell'Autodromo Franciacorta.
Summer is the warmest season of the year. Лето - самый тёплый сезон года.
In the summer season, Karlovy Vary bursts with people, even more so during the International Film Festival. В летний сезон Карловы Вары забиты под завязку, прежде всего в период Международного Кинофестиваля.
03.10.2005.The touring summer circus "ALLE" has closed the season. 03.10.2005. Свой сезон завершил летний передвижной цирк "ALLĒ".
Mating season is in early summer in the northwest Atlantic Ocean and southwest Indian Ocean, although females captured in the Pacific have been found with embryos year round, suggesting a longer mating season there. В северо-западной части Атлантического океана и в юго-западной части Индийского океана брачный сезон начинается в начале лета; в Тихом океане беременных самок ловят круглый год.
Больше примеров...