| She's the woman you told to "suck it" last night. | Это те женщина, которой ты сказал "выкуси" вчера вечером. |
| I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it. | Я могу быть немного занята из-за моего большого, успешного магазина кексов, так что выкуси. |
| Stuyvesant is a legend around here, so you can suck it. | Стайвесант - местная легенда, так что выкуси. |
| Now you're dead so you can suck it. | Ты уже мёртв, так что выкуси |
| That's what success is for, to say "suck it" to people who dumped you. | Вот для чего нужен успех, чтобы сказать "выкуси" людям, которые тебя бросили. |
| That look is so much more "suck it" | Оно ещё больше говорит "выкуси" |
| Well, this just went from "suck it" to "it sucks," so lift up your shirt. | Ну вот, теперь это перешло от "выкуси" до "вот отстой", поэтому поднимай футболку. |
| Which Katie asked me to do, so suck it, Riley. | Которую Кэти доверила мне, так что выкуси, Райли! |
| I have no carbon footprint, so suck on that! | Зато я не выбрасываю диоксид углерода в атмосферу, так что выкуси! |
| It's like, "suck it, New England." | Это типа "выкуси, Новая Англия". |
| You got him, but I got these "And all this, so suck it." | Ты получила его, но я получила их и ещё всё это, так что выкуси. |
| My mom says I can get prescription shades, so you can suck it! | Мама говорит, что мне выпишут солнечные очки, так что выкуси! |
| I'm the LBJ queen and you are Sargent "Suck It" Shriver. | Я - королева Линдон, а ты - сержант Выкуси Шрайвер. |
| Suck on that, "Science Review"! | Выкуси, "Научный обозреватель"! |
| How do you say "Suck it" in English? | Как сказать "выкуси" на английском? |
| Suck my exhaust, pork rind! | Выкуси моих выхлопов, свинная корка! |
| I think I'll call this one... "Suck it!" | Я назову эту "Выкуси!" |
| "It's a boy" or "Suck it, cancer." | "Это мальчик" и "Выкуси, рак". |
| Its already mine! you suck it. | Уже моя, выкуси! |
| Well, Max, as far as the "suck it" plan goes, it looks like somebody sucked something. | Что ж, Макс, похоже план "выкуси" в силе, потому что кое кто, всасывал всю ночь. |
| Magic. Suck it, David Blaine. | Выкуси, Дэвид Блейн. |
| Suck it, Count Fagula. | Выкуси, граф Пидаракула. |
| Suck it, karma! | Выкуси, карма! Да! |
| Suck it, Sara Lynn Willoughby. | Выкуси, Сара Линн Уиллоуби. |
| Suck it, David Blaine. | Выкуси, Дэвид Блейн. |