Despite the adoption in close succession of three resolutions calling on the parties to renounce violence, the situation has continued to deteriorate. |
Несмотря на принятые последовательно три резолюции, призывающие стороны осудить насилие, ситуация продолжает ухудшаться. |
It was also suggested that in order to deal with cases where there was a succession of charters of a vessel, the provision could be modified so as to allow each person in the chain of contracts to rebut the presumption that it was the carrier. |
Было также высказано мнение о том, что для урегулирования случаев, когда судно последовательно фрахтуется по ряду чартеров, в данное положение могут быть внесены изменения, разрешающие каждому лицу в цепочке договоров опровергать презумпцию того, что оно является перевозчиком. |
"Employees with stable contracts" are those "employees" who have had, and who continue to have a contract of employment, or a succession of such contracts, with the same employer on a continuous basis. |
К "работникам с постоянными договорами о найме" относятся те "наемные работники", которые имели и продолжают иметь с работодателем трудовой договор или ряд последовательно таких договоров с одним и тем же работодателем на непрерывной основе. |
If a player in the game of Dead Man's Catch drops a skittle, he's obliged to suffer a succession of handicaps. |
Если игрок, играющий в Мертвецкую Переброску роняет булаву игра для него последовательно усложняется. |
Since Ukraine gained independence, Kostyantyn Gryshchenko has served in a succession of senior positions with responsibilities ranging from arms control and regional security to education and public health. |
С момента обретения Украиной собственной независимости, Константин Грищенко последовательно занимал ряд высоких государственных должностей с полномочиями от сферы контроля над вооружениями и региональной безопасности к образованию и здравоохранению. |
The command of a series of frigates followed in quick succession, HMS Tweed, HMS Levant and HMS Flora. |
Командовал последовательно фрегатами HMS Tweed, HMS Levant и HMS Flora. |