| But a former student who plays second oboe got me into a private rehearsal. | Но однажды студент, играющий на втором гобое, пригласил меня на приватную репетицию. |
| And that's what teachers do, one student at a time. | И это то, что делают учителя, один студент за один раз. |
| As I suspected when I asked Margaret Bray for help, our thief is both a specialist in his field and a student of its past. | Как я и подозревал, когда просил Маргарет Брей о помощи, наш вор специалист в своей области и одновременно студент в своем прошлом. |
| You came over as a summer student, is that right? | Вы приехали сюда на лето, как студент, правда? |
| Usama Barham, aged 34, unmarried, a journalism student, resident of Ramin in Tulkarem district, West Bank, was reportedly arrested | Усама Бархам, 34 года, холост, студент факультета журналистики, проживает в Рамине в районе Тулкарем, Западный берег. |
| The first student chapter was founded in 1961 at the University of Louisiana at Lafayette. | Первый студенческий филиал организации был создан в 1961 году в Университете Луизианны в Лафейетте. |
| Fill out the form and I need student I.D. | Заполните вот эту форму и дайте мне студенческий. |
| Actually, the student directory arrived today, and I'm sure Justin's address is in it. | На самом деле, сегодня прибыл студенческий справочник, и я уверена, что там есть адрес Джастина. |
| A Student Union is basically an organization of students, a place to meet, discuss ideas, affect change. | Студенческий Союз, в основном, организация студентов, место для встреч, обсуждения идей, внесения изменений. |
| Inspired by the International Student Week in Ilmenau, a group of enthusiastic students organised the first Greifswald International Students Festival in 2002. | Вдохновленная идеей Международной студенческой недели в Ильменау, группа студентов-энтузиастов организовала первый Международный студенческий фестиваль в Грайфсвальде в 2002. |
| This represents a major attitudinal change in which the student plays an active role. | Это означает радикальное изменение подхода, когда учащийся наделяется ролью активного участника действий. |
| Should a student choose to attend classes in a minority language, he/she is also obliged to learn Serbian according to the curriculum. | Если учащийся желает обучаться на языке меньшинства, то он также обязан изучать сербский язык в соответствии со школьной программой. |
| Segregation occurs when such a student is sent to a school designed to respond to a particular impairment, usually in a special-education school system. | Сегрегация имеет место в случае, когда учащийся направляется в школьное учреждение, предназначенное для лиц с конкретными видами расстройства здоровья, как правило, в систему специального школьного образования. |
| A student who is on home study will be enrolled at the school and will be entered in the list of students. | Разрешение на домашнее учение дается учительским советом школы на один год. Учащийся, проходящий обучение на дому, будет принят в школу и занесен в список учащихся. |
| The Government Student Financial Assistance Agency provides financial assistance to students from kindergarten to tertiary levels. | Правительство обеспечивает положение, при котором ни один учащийся не лишается возможности получить образование из-за отсутствия средств. |
| "When the student is ready, the teacher will appear" | "Когда ученик будет готов, учитель появится" |
| His student, Bob Bakker, popularized the changing thought in a series of papers beginning with The superiority of dinosaurs in 1968. | Его ученик, Роберт Беккер, популяризировал возникшую идею в ряде работ, начиная с «Превосходства динозавров» 1968 года. |
| Mmhmm. Somebody's always the student, somebody's always the teacher. | Кто-то всегда ученик, кто-то всегда учитель. |
| Imagine what happens if that student in Calcutta all of a sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta? | Представьте, что произойдет, если этот ученик в Калькутте вдруг сможет обучать вашего сына, или ваш сын сможет обучать этого ребенка в Калькутте? |
| His student Baladeva Vidyabhushan wrote a famous commentary on the Vedanta-sutra called Govinda Bhashya. | Его ученик Баладева Видьябхушана написал знаменитый комментарий к «Веданта-сутре» под названием «Говинда-бхашья». |
| Ally was a student of mine in high school. | Элли была моей студенткой в школе. |
| He was personally aware of the case of an African student, who, because he was seeing a Russian girl student had been ill-treated and roughed up. | Г-н Абул-Наср говорит, что ему лично известно о случае, когда студент из одной африканской страны подвергся грубому обращению и оскорблениям за то, что он встречался с русской студенткой. |
| One of the protesters arrested in the demonstration near the Egyptian embassy in Tel Aviv on 29 December 2008 was a student from Tel Aviv University. | Одна из участниц акций протеста, арестованных во время демонстрации у египетского посольства в Тель-Авиве 29 декабря 2008 года, была студенткой Тель-Авивского университета. |
| She was your student... | Она была вашей студенткой... |
| My mother was a student at a national university in the outskirts of Tokyo. and raised money for her living expenses by taking on multiple part-time jobs. | Моя мама была студенткой национального университета на окраине Токио. Ее стипендия покрывала стоимость обучения. |
| The student Glen allegedly had the affair with? | Ученица, с которой у Глена якобы была связь. |
| They say that you are the top student in school. | Мне сказали, что ты лучшая ученица школы. |
| Your student is crying. | У тебя ученица плачет. |
| The smartest student in the school. | Самая умная ученица в школе. |
| I have a job that I love And an amazing student to teach, And I've got a- I've got a cottage with deer | У меня есть любимая работа, прекрасная ученица, у меня есть коттедж с оленем, рыбки, и много эпилированных частей тела. |
| He also was once fired from a private school in Westport because of an affair with a 15-year-old student. | Также он был уволен из частной школы в Вестпорте из-за связи с пятнадцатилетней ученицей. |
| He was having an affair with Hina, his former student, for two years until she broke up with him. | Однажды у него был роман с Хиной, его бывшей ученицей, в течение двух лет, пока она не рассталась с ним. |
| I drank with a student. | Я пила с ученицей. |
| My best student was a queen. | Моей лучшей ученицей была королева. |
| She was as good a person as she was a student. | Она была не только хорошей ученицей, но и доброй девушкой. |
| If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. | Если вы китайский школьник, то начнете учить английский в третьем классе. |
| We had a foreign exchange student live with us when I was young. | Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы. |
| You're the teacher and I'm the student, or what? | Ты - учительница, а я - школьник, так выходит? |
| A student, or his/her parent or guardian, may complain about the conduct of a public school teacher to the Ombudsman or the anti-discrimination agency in their state or territory, depending on the circumstances of the particular case. | Школьник или его родители и опекуны могут подать жалобу на действия учителя государственной школы омбудсмену или в орган по борьбе с дискриминацией соответствующего штата или территории, в зависимости от обстоятельств конкретного случая. |
| I needed to blend in and not draw attention to myself, so I decided to go as a totally average, everyday, run-of-the-mill student. | Мне нужно было вписаться в коллектив и не привлекать внимания к себе, поэтому я решила пойти как обычно, одетая как типичный школьник. |
| From one of his victims, a student of the Novosibirsk Conservatory returning from a musical concert rehearsal, he took a flute. | У одной из жертв, студентки Новосибирской консерватории, возвращавшейся с репетиции музыкального концерта, он забрал на память флейту. |
| What I think is, is that you deflected this offer from this student for the same reason you turned down the dinner invitation with Kate Moretti. | Я думаю, что ты отказался от предложения этой студентки по той же причине, по которой ты не пошел на обед с Кейт Моретти. |
| Brown shoes are all out looking for the missing NYU student, remember? | Все патрульные занимаются поиском пропавшей студентки, забыл? |
| My journey from international student to American citizen took 16 years, a short timeline when you compare it to other immigrant stories. | Мой путь от иностранной студентки до гражданки Америки длился 16 лет, достаточно мало, если сравнивать с историями других иммигрантов. |
| More recently, a 17-year-old student's beautiful, long hair was cut off on an escalator at Tatsumi station. | Совсем недавно на эскалаторе в районе станции Тацуми у 17-летней студентки отрезали ее красивые длинные волосы. |
| To look at her you'd think she was a student. | По виду она скорее похожа на какую-нибудь студентку. |
| I want a certain student for our lab. | Хочу привлечь одну студентку на наши семинары. |
| Not just a student, your wife. | Не просто студентку, а вашу жену. |
| I play Spider-Man's girlfriend, Gwen Stacy, who is a dynamic and brilliant science student. | Я играю подружку Спайдермена, Гвен Стейси, умную и многообещающую студентку. |
| The car was registered to Lisa Heller, a 24-year-old nursing student. | Машина зарегистрирована на Лизу Хеллер, 24-летнюю студентку мед вуза. |
| She's young, a college student. | Она молода, учится в колледже. |
| My son is a student of yours at Harvard. | Мой сын учится у вас в Гарварде. |
| Melissa's a college student. | Мелисса учится в колледже. |
| As a model Japanese student who works hard, does well in school, and is academically ambitious, Ami doesn't think twice about accepting the offer despite the loss this will mean of friends and Sailor Soldier activities. | Как примерная японская школьника, которая упорно трудится, хорошо учится и имеет академические амбиции, Ами долго не размышляет о принятии предложения, несмотря на расставание с друзьями и невозможность и дальше сражаться как воин. |
| For example, if a student from Russia studies in Latvia and after two academic years gets married, he or she may require the EC long-term resident status after next three years. | Например, если студент из России учится в Латвии и через два учебных года поженился, статус постоянного жителя ЕО он может запросить еще через три года. |
| He was a good student at school, but from the ninth grade his grades dropped due to the loss of interest in studies and focus on creativity. | Неплохо учился в школе, но с девятого класса «скатился почти до двоек» из-за потери интереса к учёбе и уделения основного внимания творчеству. |
| Bill Gates was still a student at Harvard and just a contractor with MITS. | Билл Гейтс на тот момент ещё учился в Гарварде и стал просто сотрудничать с MITS. |
| He was the only student among the cafe regulars | Из всех моих приятелей он один учился. |
| Since 1864, I have been a carpenter, an ambulance driver, a migrant worker, high-school student. | Начиная с 1864 года, я был плотником, работал на скорой, был рабочим Учился в школе. |
| You are a full-scholarship student at Sutton, you don't have a job, your mother hasn't used her ATM card in seven weeks. | Ты учился в Саттоне на полном обеспечении, ты не работаешь, твоя мама не снимала наличных семь недель. |
| During his student years he was fascinated by illegal populist and Marxist literature, and participated in various underground workers' groups. | В годы учёбы увлёкся нелегальной народнической и марксистской литературой, участвовал в работе подпольных рабочих кружков. |
| As a student in France Tiffany started collecting postage stamps and decided to collect "every printed matter connected to the hobby of philately." | Во время учёбы во Франции Джон Тиффани начал коллекционировать почтовые марки и решил также собрать «все печатные издания, связанные с увлечением филателией». |
| Kateryna began her touring activities while still a student at Kiev State Choreographic School. | Гастрольная деятельность Александра очень активно началась ещё во время учёбы в Киевском государственном хореографическом училище. |
| From 1920 the collections of the Maison René Boivin featured many jewels inspired by the sketches of Suzanne Vuillerme from 1917, when she was still a student at the School of Fine Arts. | Начиная с 1920 года, в коллекции дома Рене Бойвина появляются ювелирные изделия, изготовленные по эскизам Сюзанн Вуйлерм, которые были созданы около 1917 года, то есть ещё во время её учёбы в школе Изящных Искусств. |
| Student numbers have since rebounded, despite intermittent problems, but there remain severe limits on work and residency visas, which should serve as an enticement for the best and brightest to study in the US. | Количество студентов с тех пор только возросло, несмотря на периодические проблемы, но ещё остаются жёсткие ограничения по рабочим и резидентским визам, которые должны служить приманкой для учёбы в США лучших и умнейших студентов. |
| I want to know what kind of monster minuses the best student in his class. | Я хочу знать, что за монстр минусует лучшую ученицу в своем классе. |
| For our opening act tonight, I'd like to introduce my very best student. | В качестве разогрева я представляю вам свою лучшую ученицу. |
| You want to take away my only talented student? | Хочешь забрать у меня самую талантливую ученицу? |
| Gravely: Principal Larsen, would you describe Talia Lennox as a good student? | Директор Ларсен, вы бы охарактеризовали Талию Леннокс, как хорошую ученицу? |
| We'll remember this student who said: | Мы не забудем эту ученицу которая сказала: |