| The subversive student Pace saw me enter the building. | Студент Антонио Паче видел, как я выходил. |
| All right, each student should bring a briefcase. | Ладно. Каждый студент должен принести чемодан. |
| You're my student too, remember? | Ты и мой студент, забыл? |
| Either she knew that the student was a spy and lied when she denied it, or she didn't know that he was a spy, but lied about knowing the details of the military rescue. | Или она знала, что тот студент был шпионом и соврала, когда отрицала это, или она не знала, что он был шпионом, но соврала о том, что знала детали спасательной операции. |
| From 1946 to 1948 he was in the Soviet Union as an exchange student, where he recognized the repression of philosophical thought under Joseph Stalin. | В 1947-1948 гг. учится как студент по обмену в СССР и подвергается репрессиям за критику философских взглядов Сталина. |
| The first student chapter was founded in 1961 at the University of Louisiana at Lafayette. | Первый студенческий филиал организации был создан в 1961 году в Университете Луизианны в Лафейетте. |
| Student activist Abdollah Momeni was arrested on 21 June 2009 and sentenced to 4 years and 11 months in prison for his participation in the 2009 protests. | Студенческий активист Абдолла Момени был арестован 21 июня 2009 года и приговорен к 4 годам и 11 месяцам тюремного заключения за участие в протестах 2009 года. |
| A student's ticket to Warsaw | До Варшавы, на скорый, студенческий, пожалуйста. |
| At the end of the 80s, while being a student of the Mogilev State Pedagogical University, Vladimir Novosiad created a non-governmental organization "Student's Union" that became an alternative to Komsomol organization of the university. | В конце 1980-х гг., будучи студентом Могилевского государственного педагогического института, создал студенческую организацию «Студенческий союз» - альтернативу комсомольской организации вуза. |
| Scientific and student councils, scientific-student society successfully function in the Academy. | В Академии успешно действуют ученый и студенческий советы, научно-студенческое общество. |
| The religious curricula are in conformity with the religion professed by the student. | Религиозные программы соответствуют той религии, которую исповедует учащийся. |
| If a student scores 86%, he will be given a grade of 8.60, which will be rounded to a 9. | Если учащийся выполнил 86% заданий, то он будет иметь результат в 8,60 баллов, который будет округлён до 9. |
| At the national level, one out of every four persons is either a student or a teacher at an official educational institution (this is a higher proportion than the world average of 20 per cent). | На национальном уровне каждый четвертый человек - это либо учащийся, либо преподаватель, работающий в одном из официальных учебных заведений (это выше среднего мирового показателя на 20%). |
| Segregation occurs when such a student is sent to a school designed to respond to a particular impairment, usually in a special-education school system. | Сегрегация имеет место в случае, когда учащийся направляется в школьное учреждение, предназначенное для лиц с конкретными видами расстройства здоровья, как правило, в систему специального школьного образования. |
| In 2002 the Social Studies Section organized an in-service course entitled "The Student as Citizen - Challenges, Opportunities and Learning Approaches". | В 2002 году Отдел общественных наук организовал курс профессиональной подготовки без отрыва от работы под названием "Учащийся как гражданин - вызовы, возможности и подходы к обучению". |
| Chances are, it's another student. | Велики шансы, что это другой ученик. |
| Terrible student, but Donna adored him but he never appreciated that or her. | Ужасный ученик. Донна любила его, но он не ценил этого, не ценил её. |
| Ziegler and his student H. Breil found that salts of chromium, zirconium, and especially titanium did not promote the R2AlH-elimination but, instead, enormously accelerated the "growth" reaction. | Циглер и его ученик Н. Брей обнаружили, что соли хрома, циркония и особенно титана не способствовали элиминированию R2AlH, но, вместо этого, чрезвычайно ускоряли реакцию «роста». |
| What's variable is when and how long a student actually has to work on something, and what's fixed is that they actually master the material. | Меняется время - когда и как долго ученик должен над чем-то работать, неизменным остаётся то, что они овладевают материалом. |
| begun his music education at the age of 10 as a student of the State Music School in Miechów, learning accordion under the tutelage of Mr. Wiesław Kusion, MA. | музыкальное образование начинал в возрасте десяти лет как ученик Государственной музыкальной школы в г. Мехове, в классе аккордеона магистра Веслава Кусена, у которого продолжал потом свою музыкальное образование в Государственном музыкальном лицее им. Игнатия Яна Падаревского в г. Тарнове. |
| While still a student in London, she acquired the swimwear line Melissa Odabash. | Будучи студенткой, приобрела линию купальников Melissa Odabash. |
| If it was back when I was a student, and this kind of situation appeared, I would have definitely done this too. | Если такое произошло, когда я сама была студенткой, я бы сделала тоже самое. |
| The One Where Ross Dates A Student | Эпизод, в котором Росс встречается со студенткой. |
| He was cheating on me with a student. | Он мне изменял со студенткой. |
| I got infected when I was 17, when, as a student of the design college, I encountered adults who actually believed in my ideas, challenged me and had lots of cups of chai with me. | Я заразилась этим вирусом в 17 лет, когда, будучи студенткой факультета дизайна, встретила на своем пути взрослых, которые поверили в мои идеи, дали мне возможность проявить мои таланты и выпили со мной много чашек чая. |
| Even though only 1 student registered. | НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ТОЛЬКО ОДНА УЧЕНИЦА ЗАПИСАЛАСЬ НА НЕГО. |
| Your student threw a knife at me. | Ваша ученица метнула в меня нож. |
| This is the new transfer student, Aki. | Это новая ученица, Аки. |
| It's amazing what a principal will agree to if he thinks his new "problem student" is channeling her energy into something productive. | На что только не согласится директор, чтобы новая проблемная ученица направила свою энергию в мирное русло. |
| [Bicycle call] Student: | [звонок велосипеда] Ученица: |
| Maybe Fitz isn't taking you seriously because you were his student. | Может, Фитс не воспринимает тебя всерьез потому что была его ученицей. |
| While still a first-year student, she brilliantly debuted as Masha in the Nutcracker ballet on the world-famous Bunka Kaikan scene in Japan. | Будучи ещё ученицей первого курса, блестяще дебютировала в партии Маши в балете «Щелкунчик» на всемирно известной сцене Bunka Kaikan в Японии. |
| It was a pleasure being your student, it was very... very educational. | А я была рада быть твоей ученицей, весь этот период был очень... |
| I drank with a student. | Я пила с ученицей. |
| Even though Shen Chia-Yi and I have been in the same class ever since junior high the distance between an honor student and a bad student always stayed the same. | Мы с Шэнь Цзяи всегда учились в одном классе, но дистанция между хорошей ученицей и плохим учеником никогда не сокращялась. |
| Any student can waltz in there and get all sorts of ideas. | Их может взять любой школьник и нахвататься всяких идей. |
| You knew I was a student, didn't you? That's just unfair! | Вы же знали, что я школьник, с самого начала, правда? |
| And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from, it helpfully explains to you what sample problem you can return to to find the formula. | А если школьник ещё не узнал шаблон, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу. |
| It was unfathomable that a 10-year-old schoolboy and a 20-year-old female university student could win against the reigning world chess champion, even in a simultaneous exhibition match. | Такого даже и вообразить было нельзя, чтобы 10-летний школьник и 20-летняя студентка, пусть даже в сеансах одновременной игры, обыграли действующего чемпиона мира по шахматам. |
| Who was the passionate middle schooler that was enraptured with a naive college student? | А какой это невинный школьник подкупал невинного студента колледжа? |
| Dorian and I had a row about that Australian student, Melanie Harding. | Дориан и я, мы поссорились, из-за Австралийской студентки, Мелани Хардинг. |
| From one of his victims, a student of the Novosibirsk Conservatory returning from a musical concert rehearsal, he took a flute. | У одной из жертв, студентки Новосибирской консерватории, возвращавшейся с репетиции музыкального концерта, он забрал на память флейту. |
| Vik, my father walked out on my mother with a student and completely ruined her life, and now she's just taking him back and pretending that none of it ever happened. | Вик, мой отец бросил маму ради своей студентки и поломал ей всю жизнь. А теперь она приняла его назад и делает вид, что ничего не было. |
| So why does a student at Kempton have a car registered to a numbered company? | Почему у студентки Кемптона машина зарегистрированная на эту компанию? |
| Players control police officer Leon S. Kennedy and college student Claire Redfield as they attempt to escape from Raccoon City during a zombie apocalypse. | Игра рассказывает истории полицейского-новичка Леона Кеннеди и студентки Клэр Редфилд, которые пытаются сбежать из пораженного зомби-вирусом Раккун-Сити. |
| Ms. Stangard, a 21-year-old student of the Philadelphia university, has not been seen since friends saw her leaving a fraternity party earlier this week. | Мисс Стэнгард, 21-летнюю студентку университета Филадельфии, не видели с тех пор, как она покинула вечеринку ранее на этой неделе. |
| In 2006, she was in the Rascal Flatts video "What Hurts the Most" as a student in the classroom. | В 2006 году она снялась в музыкальном клипе группы Rascal Flatts под названием What Hurts the Most, сыграв студентку, сидящую в классе. |
| I heard you went to the pokey for poking a student. | Я слышал, что вы сидели из-за того, что ткнули студентку? |
| Years ago, when Helen was young, before I was famous, I was a visiting professor at the University of Michigan and I met this girl, a student of mine. | Много лет назад, когда Хелен была совсем маленькой, ещё до того, как я стал знаменитым, я преподавал в университете Мичигана, и там я встретил девушку, студентку. |
| the athlete and perfect student. | спортсменку и идеальную студентку. |
| Sheila is a student in my Sunday school class. | Шейла учится у меня в воскресной школе. |
| My son is a student of yours at Harvard. | Мой сын учится у вас в Гарварде. |
| There's a girl student at our school. | В нашей школе учится девушка. |
| I told you, he's a student in my 19th Century English Literature class. | Я говорила вам - он студент, учится в моем классе литературы 19-го века. |
| When the school year resumes, Troy finds that Gabriella is a new student at East High. | Когда начинается учебный год оказывается, что Габриэлла перешла в ту же школу, где учится Трой. |
| And also there is Ulrik Dybbl another student at Griffen Holm. | А это Улрик Диббел, он тоже учился в Гриффенхольме. |
| Student trips, you go on those? | Ты же, вроде, два года учился? |
| From 1967-1971, he was a student of literary studies at Moscow State University, then took a leave of absence and never returned, becoming engaged in literature and dissident activities. | В 1967-1971 годах учился в МГУ на искусствоведческом отделении, затем ушёл в академический отпуск, из которого не вернулся, занявшись одновременно литературой и диссидентской деятельностью. |
| Just so we're 100% clear, was Mike Ross a student at Harvard Law School with you? | Давайте окончательно проясним: учился ли Майк Росс с вами на юрфаке Гарварда? |
| From early 1659, William spent seven years at the University of Leiden for a formal education, under the guidance of ethics professor Hendrik Bornius (though never officially enrolling as a student). | С начала 1659 года Вильгельм провёл семь лет в Лейденском университете, где учился под руководством профессора Хендрика Борниуса (хотя официально среди студентов не значился). |
| Hepburn's only marriage was to Ludlow Ogden Smith, a socialite-businessman from Philadelphia whom she met while a student at Bryn Mawr. | Единственным мужем Хепбёрн был Ладлоу Огден Смит, бизнесмен из Филадельфии, с которым она познакомилась ещё во время учёбы в колледже Брин-Мар. |
| Kateryna began her touring activities while still a student at Kiev State Choreographic School. | Гастрольная деятельность Александра очень активно началась ещё во время учёбы в Киевском государственном хореографическом училище. |
| From 1920 the collections of the Maison René Boivin featured many jewels inspired by the sketches of Suzanne Vuillerme from 1917, when she was still a student at the School of Fine Arts. | Начиная с 1920 года, в коллекции дома Рене Бойвина появляются ювелирные изделия, изготовленные по эскизам Сюзанн Вуйлерм, которые были созданы около 1917 года, то есть ещё во время её учёбы в школе Изящных Искусств. |
| During her studies, she received student awards several times. | В течение учёбы многократно получал различные ученические награды. |
| And while a student at Hawaii, I worked at the Waikiki Aquarium. | Во время учёбы на Гавайях я работал в аквариуме Вайкики. |
| I want to know what kind of monster minuses the best student in his class. | Я хочу знать, что за монстр минусует лучшую ученицу в своем классе. |
| The whole point of you working here was so that you wouldn't have to introduce me as your former student. | Смысл твоей работы здесь был в том, чтобы ты наконец перестал представлять меня, как свою ученицу. |
| Do you know a student named Cara Gutierrez? | Ты знаешь ученицу по имени Кара Гутиеррез? |
| You're turning into a student. | Ты превратилась в ученицу. |
| One school in Surabaya expelled a pregnant student then wrote a memorandum to other schools in the same school zone urging them not to accept the student. | Одна из школ в Сурабайе исключила беременную ученицу, а затем разослала записки в другие школы той же самой школьной зоны с призывом не принимать на обучение данную школьницу. |