Emily: Mr. Raymond said I was the kind of student they want. | Мистер Реймонд сказал, что я - тот студент, которого они хотели бы заполучить. |
How about this kid, student of yours, Leer? | ј парнишка, ваш студент, Ћир? |
Every student who wants to receive free medical care must possess his personal health insurance booklet which is issued and renewed every year by the secretary of the department he/she studies in. | Каждый студент, который хочет получить бесплатную медицинскую помощь должен обладать своим личным полисом медицинского страхования, которая выдается и обновляется каждый год того факультета или школы, в которой он учится. |
In 1932, Professor Robert Emerson and an undergraduate student, William Arnold, used a repetitive flash technique to precisely measure small quantities of oxygen evolved by chlorophyll in the algae Chlorella. | В 1932 году профессор Роберт Эмерсон и студент Уильям Арнольд использовали методику вспышек, чтобы точно измерить небольшие количества кислорода, произведенного хлорофиллом водоросли Chlorella. |
Majid Hameed is an undergraduate student in the Department of Computer Science at the University of Karachi in Sindh, Pakistan. | Majid Hameed студент факультета компьютерных наук в университете города Карачи, Пакистан. |
Straight ahead, you'll see the student union. | Прямо впереди, ты увидишь студенческий союз. |
I got an invitation from the Student Union to talk about the political changes in Abuddin. | Студенческий профсоюз пригласил меня дать лекцию о политических изменениях в Абуддине. |
That was a very student film. | Похоже на студенческий фильм. |
But tomorrow there's a student ball. | Но завтра там студенческий бал. |
We want a Student President. | Нам нужен Студенческий Президент. |
One student was killed, and more were injured. | Один учащийся был убит, а многие получили ранения. |
The system does dictate that each student should be at a particular level by a certain age up to secondary level education. | Система не требует, чтобы каждый учащийся к определенному возрасту достигал конкретного уровня обучения вплоть до окончания средней школы. |
The right of persons with disabilities to receive education in mainstream schools is included in article 24, paragraph 2 (a), which states that no student can be rejected from general education on the basis of disability. | Право инвалидов на получение образования в общеобразовательных школах закреплено в пункте 2 а) статьи 24, в которой указано, что ни один учащийся не может быть исключен из общего образования по причине инвалидности. |
Not a high-school student. | Это не может быть учащийся средней школы. |
In the document "Technology Education Key Learning Areas Curriculum Guide (Primary 1 - Secondary 3)" issued to schools in July 2002, it is specified that "Technology Education is the entitlement of every student." | В документе "Руководство по программе основных областей изучения в сфере технического образования (1-я ступень начальной школы - 3-я ступень средней школы)", выпущенном для школ в июле 2002 года, оговорено, что "каждый учащийся имеет право на техническое образование". |
Bob is the only student that can speak Spanish in our class. | Боб - единственный ученик в нашем классе, который может говорить по-испански. |
What was your student doing beyond the walls? | Что твой ученик делал за Стеной? |
I'm the teacher. you're the student. | Я учитель, а ты ученик. |
"My child is an honor student at McCadden Elementary." | Мой ребенок - почетный ученик в начальной школе МакКаддена. |
John is an able and diligent student. | Джон способный и прилежный ученик. |
He shouldn't have been having an affair with a student. | У него не должно было быть романа со студенткой. |
Well, looks like I need to go have a conversation with our innocent little grad student. | Похоже, я должен отправиться поговорить с нашей невинной студенткой. |
She was a 22 year old college student. | Она была студенткой 22х лет. |
Before gaining her powers, Lexi was a student at Acmetropolis University who tried to join the school's cheerleading squad. | До получения сверхспособностей Лекси была студенткой Университета Акметрополиса и пыталась попасть в команду чирлидеров. |
He met student Tatyana Novik from Leningrad, and asked for marriage only a few days later. | Познакомившись со студенткой Татьяной Новик из Ленинграда, он через несколько дней предложил ей выйти за него замуж. |
Beth is my most steady student, straight A's, the good citizenship award, and there are kids missing... | Бет моя самая адекватная ученица, круглая отличница и хороший человек, а тут ещё детишки пропадают... |
She's a star student, so... | Лучшая ученица, так что... |
And I'm not a student, either. | И я больше не ученица. |
She's a good student. | Она - хорошая ученица. |
I have a job that I love And an amazing student to teach, And I've got a- I've got a cottage with deer | У меня есть любимая работа, прекрасная ученица, у меня есть коттедж с оленем, рыбки, и много эпилированных частей тела. |
It was a pleasure being your student, it was very... very educational. | А я была рада быть твоей ученицей, весь этот период был очень... |
He slept with a student. | Он спал с ученицей. |
She was as good a person as she was a student. | Она была не только хорошей ученицей, но и доброй девушкой. |
I rarely say this, but, how would you like to become to a paying student at my dance academy? | Что скажешь, если я предложу тебе стать моей ученицей и платить за обучение в балетной школе? |
Student and then mistress of Auguste Rodin for 15 years, until 1895 when she leaves him. | На протяжении 15 лет она оставалась ученицей и любовницей Огюста Родена, но в 1695 г. оставила его. |
We had a foreign exchange student live with us when I was young. | Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы. |
I was, well, a kind of student. | Я был как школьник. |
The sixth student, Jesse Ray Beard (also known as Jesse Rae Beard), was charged as a juvenile. | Шестой школьник, Джесси Рей Бирд, был обвинен как несовершеннолетний. |
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from, it helpfully explains to you what sample problem you can return to to find the formula. | А если школьник ещё не узнал шаблон, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу. |
"Prof. Eliezer Shkolnik,"the renowned student of the late Prof. | Профессор Элиэзер Школьник ярко выраженный ученик Профессора... |
She was kicked out of high school For stalking another student. | Её исключили из старшей школы за преследование другой студентки. |
From one of his victims, a student of the Novosibirsk Conservatory returning from a musical concert rehearsal, he took a flute. | У одной из жертв, студентки Новосибирской консерватории, возвращавшейся с репетиции музыкального концерта, он забрал на память флейту. |
How would a student have the money for such an apartment? | Откуда у студентки деньги на такую квартиру? |
This is not a small amount for a student. | Это немаленькая сумма для студентки. |
On 12 November 2010, the Office of the Procurator-General had brought action against the Director of the Police following a complaint made by a young Roma student charged with robbery, who claimed that she had been the victim of police brutality. | 12 ноября 2010 года Генеральная прокуратура возбудила дело в отношении начальника уголовной полиции на основании жалобы, поступившей от молодой студентки из общины рома, которая обвинялась в краже и заявляла о применении к ней жестокого обращения со стороны сотрудников полиции. |
The Phd student who was observing her sessions. | Студентку, пишущую диссертацию, которая наблюдала за ее сеансами. |
A little drive out to the Fens, acquaint our brilliant student with some of the marine life she loves so much. | Ты отправился в Фенс, знакомить нашу гениальную студентку с морской жизнью, которую она так обожает. |
Would you characterize her as a good student? | Вы бы охарактеризовали её как хорошую студентку? |
She just found out her husband killed a student who he was having an affair with. | Она только что узнала, что её муж убил студентку, с которой у него был роман. |
The girl you killed in the College of the Arts, your former student from the National Gallery, the one you failed in her second year! | Девушка, которую вы убили в колледже искусств, вашу бывшую студентку из Национальной галереи, которую вы оставили на второй год. |
So he's a good student... | Очевидно, он хорошо учится |
You know, every beginning violin student learns to play "Twinkle, Twinkle, Little Star." | Знаешь, каждый, кто начинает учиться играть на скрипке, учится играть песенку "Блести, звездочка, блести". |
She's a georgetown law student, | Она учится в Джортауне на юридическом |
Student in class 3-D. | Учится в З"А" классе. |
There's a girl student at our school. | У нас учится девушка. |
Bill Gates was still a student at Harvard and just a contractor with MITS. | Билл Гейтс на тот момент ещё учился в Гарварде и стал просто сотрудничать с MITS. |
The following year, Vedeneyva's son, Yevgeny, who was a student at the Moscow Higher Technical School, was arrested and charged as an enemy of the state for participating in scouting, a banned activity. | В 1926 году ее сын Евгений, который учился в Московском высшем техническом училище, был арестован и обвинен как враг народа за участие в запрещенной деятельности. |
She was also a student at the Institute of Red Professors. | Учился также в Институте красной профессуры. |
Stereotypes are changing. I mean, again, having gone to the U.S. as a student in the mid '70s, I knew what the image of India was then, if there was an image at all. | Стереотипы меняются. К примеру, когда я учился в середине семидесятых в США, образ Индии был совсем другим, если он вообще был. |
Back to Málaga, he registered at the Malaga Art School in 1868, present-day Faculty of Fine Arts of the University of Málaga, where he was a student of Bernardo Ferrándiz. | Вернувшись в Малагу, Бельграно поступил в 1868 году в Малагскую школу искусств (ныне факультет искусств Малагского университета), где учился у Бернардо Феррандиса. |
Ashley Olsen interned with Posen in 2005 while a student at The Gallatin School of Individualized Study, an undergraduate college within New York University. | Эшли Олсен стажировалась у Позена в 2005 году во время учёбы в Школе Галлатина Индивидуализированного Исследования, студенческом колледже в пределах Нью-Йоркского университета. |
When at university, she was a member of the socialist student union. | Во время учёбы в университете она была членом социалистического студенческого союза. |
Do you have your daughter's old student ID? | У вас есть ученический билет вашей дочери с предыдущего места учёбы? |
Yes, but, Bridget, we distribute these mid-term marks to ring an alarm before the student destroys her chances at the Harvards and Yales. | Да, но, Бриджет, мы раздаём эти промежуточные оценки, чтобы предупредить студентов не разрушить свои шансы для учёбы в Гарварде и Йеле. |
The certificate of enrolment issued by the school is one of the conditions of obtaining the visa. In order to receive the above-mentioned certificate the student must pay in advance all the necessary costs. | Свидетельство на регистрацию для учёбы, выдаваемое школой необходимо для получения визы, для получения такового документа студент должен уплатить стоимость всего курса. |
The previous weekend he may have killed a student. | А в прошлые выходные, возможно, он убил свою ученицу. |
You want to take away my only talented student? | Хочешь забрать у меня самую талантливую ученицу? |
Now, I'm sure you're all wondering what the new student's name is. | думаю вам всем интересно как зовут нашу новую ученицу. |
No student will be withdrawn from school on account of pregnancy unless there is written parental consent or they are medically unfit to attend school | Ни одну ученицу на заставят бросить школу ввиду ее беременности за исключением случаев, когда на это имеется письменное согласие ее родителей или по медицинским показаниям ей не следует посещать школу. |
The student is interested in nothing. | Ученицу ничего не интересует. |