| If you're a student, get it distributed at your college. | Если вы студент - распространяйте Thunderbird в своём колледже. |
| Josh Fadem as Joey Dixon, a film student that helps Jimmy film various projects. | Джош Фадем - Джои Диксон, студент, который помогает Джимми снимать различные проекты. |
| He's not really a college student. | На самом деле он не студент колледжа. |
| Well, I promise to be a good student, teacher. | Ну, я обещаю быть хороший студент, преподаватель. |
| 1985 - student of the Ukrainian Law Academy/Kharkiv city/. | 1985 - студент Украинской юридической академии (Харьков). |
| I want the student court to handle this. | Я хочу, чтобы в этом деле разобрался Студенческий Суд. |
| The first student chapter was founded in 1961 at the University of Louisiana at Lafayette. | Первый студенческий филиал организации был создан в 1961 году в Университете Луизианны в Лафейетте. |
| Sō Akiyama is a member of the astronomy club, and just before the festival begins, the student executive committee asks the club's members to calm the uneasiness among the students in regard to mysterious incidents at the old building. | Главный герой, Со, является членом клуба астрономии, и перед началом фестиваля студенческий исполнительный комитет просит членов клуба успокоить студентов в отношении таинственных инцидентов в старом здании. |
| Student IDs, please. | Студенческий пропуск, пожалуйста. |
| Also notable were the Student Nonviolent Coordinating Committee and the Atlanta Student Movement, predominantly African American groups that fought against racism and for integration of public schools across the US. | Ещё одной заметной организацией был «Студенческий ненасильственный координационный комитет», борющийся против расизма и за интеграцию общественных школ в США. |
| Three people were killed, including a student. | Погибли три человека, в том числе один учащийся. |
| A student who is on home study will be enrolled at the school and will be entered in the list of students. | Учащийся, проходящий обучение на дому, будет принят в школу и занесен в список учащихся. |
| Anyone who has reached the age of 16, or a student who is at least 14 years of age, and who accepts the trade union's regulations, meets its requirements and regularly pays his or her dues, may become a member of a trade union. | Каждый достигший 16 летнего возраста, а также учащийся, достигший 14-летнего возраста, признающий Устав профсоюза, выполняющий его требования и регулярно уплачивающий членские взносы, может быть членом профсоюза. |
| survivor's pension is paid in the case of a student enrolled in daytime or full-time study, before he or she attained 24 years of age (article 13 of the State Allowances Act, article 13 of the State Pension Insurance Act). | пенсия по случаю потери кормильца выплачивается в том случае, если учащийся обучается на дневном отделении до достижения им 24 лет (статья 13 Закона о государственных пособиях, статья 13 Закона о государственном пенсионном страховании). |
| Segregation occurs when such a student is sent to a school designed to respond to a particular impairment, usually in a special-education school system. | Сегрегация имеет место в случае, когда учащийся направляется в школьное учреждение, предназначенное для лиц с конкретными видами расстройства здоровья, как правило, в систему специального школьного образования. |
| And this best student of yours clearly hasn't taken it terribly well. | И этот ваш лучший ученик, очевидно, воспринял это не особо хорошо. |
| Only the student has hope of defeating the master. | Только ученик может надеяться победить учителя. |
| Tak Gu is my student and Tae Jo is my student too. | Так Гу мой ученик, и Тэ Чжо тоже мой ученик. |
| I was your only student, Mom! | Я твой ученик, мам |
| We don't even like to use the term "physically fit" anymore because it can make a student feel un-physically fit, and then that student might end up feeling like a total retard. | ћы даже предпочитаем больше не употребл€ть пон€тие Ђфизическа€ формаї, так как оно может заставить некоторых чувствовать себ€ не в форме. итоге, такой ученик может почувствовать себ€ полным имбецилом. |
| But yet, with my most important student I am a total failure. | Но вместе с тем, с самой важной студенткой я потерпел крах. |
| I can still remember the feeling of joy I had when, as a rosewood student, I heard my name called. | Я до сих пор помню чувство, когда будучи студенткой Роузвуда, я слышала, как называли мое имя. |
| 10 years ago, when I was a student | 10 лет назад, когда я была студенткой |
| As a student in Prague, Růžičková was called in front of a committee when she was discovered reading the works of Sigmund Freud, whose literature had been banned. | Будучи студенткой, в Праге она предстала перед комитетом, когда стал известен тот факт, что Ружичкова читала произведения Зигмунда Фрейда, которые были запрещены. |
| Thus, Maria Zhulai, a former presenter of the TV project "Private Life of Politicians" and of the programme "Such Fashion", has also become a student of "Inteschool" this year. | Так, студенткой «Интершколы» в этом году стала известная модель и телеведущая Мария Жулай, в прошлом ведущая телепроекта «Частная жизнь политиков» и программы «Така мода». |
| And my language teacher said what a great student I am. | И мой учитель говорит, что я отличная ученица. |
| Lee Jeong Hyeon, are you a student? | Ли Чжон Хён, ты ученица? |
| Until you're my student, once you graduate, I'll paste your essays on all the walls. | До тех пор пока ты моя ученица, как только закончишь, я развешу свои сочинения на всех стенах. |
| Well, she's a new student. | Ну, она новая ученица. |
| Wall, this one student is in line to be editor of The Daily Musket nextyear. | Уолл, эта ученица в следующем году должна стать редактором школьной газеты. |
| I am trying to be a good student, so you just stay away from me. | Я пытаюсь быть примерной ученицей, так что держись от меня подальше. |
| Couple years ago, she was a model student. | Несколько лет назад она была образцовой ученицей. |
| Princess Charlotte was a difficult child and indifferent student, with a nervous disposition. | Принцесса Шарлотта была трудным ребёнком и равнодушной ученицей с тяжёлым нравом. |
| Before the shooting, Lily was an excellent student. | До того случая Лили была отличной ученицей. |
| Sorry, Stewart, according to this list, you're not a student here anymore. | К сожалению, Стюарт, Согласно этому списку, Вы больше не являетесь нашей ученицей. |
| If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. | Если вы китайский школьник, то начнете учить английский в третьем классе. |
| I'm sorry, but if the student can not something to remember him always say again! | прости, но если школьник не может что-то вспомнить, емт всегда говорят повторить! |
| A student was provided with a transmitter in the exams... to pass on text to a mate. | "Школьник взял с собой на экзамены рацию," "чтобы передать вопросы товарищу." |
| I was, well, a kind of student. | Я был как школьник. |
| I needed to blend in and not draw attention to myself, so I decided to go as a totally average, everyday, run-of-the-mill student. | Мне нужно было вписаться в коллектив и не привлекать внимания к себе, поэтому я решила пойти как обычно, одетая как типичный школьник. |
| Matches the description of the student that was seen leaving Cutler's office in tears. | Совпадает с описанием студентки, выбежавшей из кабинета Катлера в слезах. |
| Would a man leave his wife and kid for a student? | Ты, действительно, веришь, что мужчина бросит свою жену и ребенка из-за студентки? |
| Just the notations of an observant student. | Только записи наблюдательной студентки. |
| Players control police officer Leon S. Kennedy and college student Claire Redfield as they attempt to escape from Raccoon City during a zombie apocalypse. | Игра рассказывает истории полицейского-новичка Леона Кеннеди и студентки Клэр Редфилд, которые пытаются сбежать из пораженного зомби-вирусом Раккун-Сити. |
| This species was named after Tatiana Raso de Moraes Possato, a late student of biology who was an enthusiastic researcher of chondrichthyans, in particular potamotrygonids. | Вид назван в студентки биологии Татианы Расо де Мораэс Пассато за её энтузиазм в изучении хрящевых рыб, особенно речных хвостоколов. |
| Not just a student, your wife. | Не просто студентку, а вашу жену. |
| No, I didn't kiss a student. | Нет, я не целовала студентку. |
| I play Spider-Man's girlfriend, Gwen Stacy, who is a dynamic and brilliant science student. | Я играю подружку Спайдермена, Гвен Стейси, умную и многообещающую студентку. |
| It seems the hacker was using the dorm room of an unsuspecting college student who had been on winter break. | Кажется, это хакер использовал комнату из общежития не подозревающую студентку из колледжа, которая была на зимних каникулах. |
| Would you characterize her as a good student? | Вы бы охарактеризовали её как хорошую студентку? |
| We know Kyle's a student at St. George's. | Нам известно, что Кайл учится в академии святого Георгия. |
| I mean, he was a good student. | То есть, он хорошо учится. |
| She is a student at University of Tirana, studying to become a nurse. | Она студентка университета Тираны и также учится на медсестру. |
| Part-time student Chelsea U, no next of kin. | Учится на заочном в университете Челси, родственников нет. |
| He's an engineering student. | Он студент, учится на инженера. |
| Having parents who are doctors and being an overseas student before. | Родители - врачи, учился за границей. |
| He was a good student at school, but from the ninth grade his grades dropped due to the loss of interest in studies and focus on creativity. | Неплохо учился в школе, но с девятого класса «скатился почти до двоек» из-за потери интереса к учёбе и уделения основного внимания творчеству. |
| From 1967-1971, he was a student of literary studies at Moscow State University, then took a leave of absence and never returned, becoming engaged in literature and dissident activities. | В 1967-1971 годах учился в МГУ на искусствоведческом отделении, затем ушёл в академический отпуск, из которого не вернулся, занявшись одновременно литературой и диссидентской деятельностью. |
| Just so we're 100% clear, was Mike Ross a student at Harvard Law School with you? | Давайте окончательно проясним: учился ли Майк Росс с вами на юрфаке Гарварда? |
| But the Media Lab is an interesting place, and it's important to me because as a student, I was a computer science undergrad, and I discovered design later on in my life. | Но Media Lab - очень интересное место, играющее важную роль в моей жизни, поскольку, когда я был студентом, я учился на факультете информатики, и с дизайном я познакомился несколько позже. |
| As a student in France Tiffany started collecting postage stamps and decided to collect "every printed matter connected to the hobby of philately." | Во время учёбы во Франции Джон Тиффани начал коллекционировать почтовые марки и решил также собрать «все печатные издания, связанные с увлечением филателией». |
| As a student, she worked at various part-time jobs in the food-service industry, such as pizza parlors, pubs and sushi bars with the intent of becoming a pre-school teacher. | Во время учёбы работала на неполную ставку в пищевой индустрии, в том числе пиццериях, пабах и суши-барах, намереваясь стать преподавателем в дошкольном учреждении. |
| During her studies she was a member of the Slovene Club and the student revolutionary movement. | Во время учёбы вступила в Словенский клуб и студенческое революционное движение. |
| At UT he was a "professional student," taking courses for pleasure. | Во время учёбы он был "профессиональным студентом,"принимая курсы для удовольствия. |
| As a student, he actively participated in the activities of The Mirror, a student theater, where in 1994 the performance of Such Games was staged in 1994 based on his play. | Во время учёбы он активно принимал участие в деятельности студенческого театра «Зеркало», где в 1994 году по его пьесе был поставлен спектакль «Такие игры». |
| We have lost a beautiful daughter, a dear friend and a very talented student. | Мы потеряли прекрасную дочь, дорогую подругу и очень талантливую ученицу. |
| You want to take away my only talented student? | Хочешь забрать у меня самую талантливую ученицу? |
| Gravely: Principal Larsen, would you describe Talia Lennox as a good student? | Директор Ларсен, вы бы охарактеризовали Талию Леннокс, как хорошую ученицу? |
| All right, guys, let's give a warm West Beverly welcome to our newest student, | Хорошо, ребята, давайте тепло поприветствуем нашу новую ученицу в школе Западнго Беверли. |
| One school in Surabaya expelled a pregnant student then wrote a memorandum to other schools in the same school zone urging them not to accept the student. | Одна из школ в Сурабайе исключила беременную ученицу, а затем разослала записки в другие школы той же самой школьной зоны с призывом не принимать на обучение данную школьницу. |