Detective Cho is a true student of the Koreatown community. | Детектив Чо - настоящий студент общества Кореятауна. |
Innocent student, attached to a poison drip. | Невинный студент подключенный к капельнице с ядом. |
After his lecture, a student got up and said to him, "Give us a poem." | После лекции к нему подошел студент и сказал: «Прочитай нам стихотворение». |
The mere mention of the name of Skull & Bones John Kerry in a debate in a campus has earned a discharge of tens of thousands of volts to the student Andrew Meyer, surrounded by half a dozen policemen and many more secret agents! | Простое упоминание имени Череп & Bones Джоном Керри в ходе прений в студенческом городке заработал разряде десятков тысяч вольт, чтобы студент Эндрю Майер, окружили полдюжины полицейских и многие другие тайные агенты! |
Yes, a new student. | Да, новый студент. |
In July 1924, the building housed a student literary circle, where Sergei Esenin repeatedly visited. | В июле 1924 года в здании был студенческий литературный кружок, где неоднократно бывал Сергей Есенин. |
This year's special award for Best Student Film goes to... | В этом году Специальный приз за лучший студенческий фильм получает... |
Yes? - I'm with the student court. | Я иду в Студенческий Суд. |
Student crisis center at U.M.K.C. | Студенческий центр помощи в университете. |
643.5 kilometres 620.3 kilometres Student satellite for technology demonstration and atmospheric science | студенческий спутник для демонстрации технологий и изучения атмосферы |
The evaluation of the student is based on the requirements of the individual curriculum. | Учащийся оценивается исходя из требований индивидуальной учебной программы. |
The defendant was also a student of the same College. | Ответчиком являлся также учащийся этого колледжа. |
Their profile of an 'average user' is someone aged 20-25, a student or young business person, lives in an urban setting, well educated with a high disposable income. | "Среднестатистическим пользователем" является лицо в возрасте 20-25 лет, учащийся или молодой предприниматель, проживающий в городском населенном пункте, обладающий хорошим образованием и высоким доходом. |
After this period, students are entitled to a maximum of two years' assistance in the form of interest-bearing loans, provided they have not exceeded the maximum period in which they may be enrolled as a full-time student at an institution for higher education. | После этого периода учащийся имеет право на получение помощи в течение двух лет в форме процентного займа при условии, что он не превысил максимальный период, в течение которого такое лицо может быть зачислено на очное отделение высшего учебного заведения. |
The national literacy and numeracy benchmarks represent the minimum acceptable standards of literacy and numeracy that a student must have in order for the student to make progress at school. | Общенациональные контрольные работы по счету и письму соответствуют минимально допустимым стандартам счета и письма, которыми должен овладеть любой учащийся, для того чтобы успевать в школе. |
You said I was your most promising student. | Ты говорил, что я твой самый перспективный ученик. |
I'm not a student at chambers academy. | Я не ученик Академии Чамберс. |
No, he's an honor student. | Нет, он хороший ученик. |
Your son is a model student. | Твой сын - примерный ученик. |
Tomoki Sakai, a junior high student tops the ranking. | Сакаи Томоки, ученик средней школы, занимает самую высокую позицию. |
But we strongly suspect that your husband was having an affair with this women, his student. | Но мы сильно подозреваем, что у вашего мужа был роман с этой девушкой, его студенткой. |
At school, she's an ace student and popular with boys. | В школе она является студенткой, популярной среди мальчиков. |
She was working in that kind of place when she was a student | Она работала в этой сфере, когда была студенткой |
I mean, as a student, sure, but not as a woman. | Я имею ввиду, не как студенткой, а как женщиной. |
Well, I would have touched your heart, but I did that to another female student and it resulted in me having to watch a four-hour video called Boundaries. | Ну, я бы коснулся твоего сердца, но я проделал такое с другой студенткой, и в результате меня заставили просмотреть |
I think that Kiara is such a great student. | Я думаю, что Киара - просто изумительная ученица. |
She's a new student in our class. | Она - новая ученица нашего класса. |
She's the most talented guitar student I've ever had. | Она моя самая талантливая ученица. |
She's a good student. | Она - хорошая ученица. |
But if she presses undo a few times, she'll see that her student wrote code and then deleted it. | Но стóит пару раз нажать кнопку «Вернуть», и станет ясно, что ученица написала код, но потом его удалила. |
Maybe Fitz isn't taking you seriously because you were his student. | Может, Фитс не воспринимает тебя всерьез потому что была его ученицей. |
He shouldn't be having an affair with a student. | Ему не стоило заводить отношения с ученицей. |
Well, you can consider me your student. | Можешь считать меня своей ученицей. |
Anna Maria Ehrenstrahl was the student of her father. | Анна Мария Эренстраль являлась ученицей своего отца. |
Chad, you take the E.S.L. Student 'cause you already interviewed her. | Чад, ты займись той ученицей, поскольку ты уже разговаривал с ней. |
I was, well, a kind of student. | Я был как школьник. |
Your opponent is a student. | Твой противник - школьник. |
High-school principal, high-school student... | Директор школы, школьник. |
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from, it helpfully explains to you what sample problem you can return to to find the formula. | А если школьник ещё не узнал шаблон, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу. |
The boy we were talking about before, He wouldn't be a former student, he'd be a current student, A teenager who loves to hunt. | Юноша, о котором мы говорили раньше, он не бывший школьник, он все еще учится в школе, подросток, который любит охоту. |
Which is why Constable Morgan's been asked, and agreed, to pose as a student, later tonight, a special op. | Вот почему констебля Морган попросили, и она согласилась сыграть роль студентки поздним вечером на специальной операции. |
Assistant director for the series, Lauren Pate, plays the student who questions the Doctor in the opening scenes. | Один из ассистентов режиссёра, Лорен Пейт, сыграла роль студентки, задающей Доктору вопрос в начале серии. |
So why does a student at Kempton have a car registered to a numbered company? | Почему у студентки Кемптона машина зарегистрированная на эту компанию? |
Dr. Connors has also monitored the progress of the hero Komodo, a female grad student who stole a sample of Connors' Lizard formula. | Доктор Коннорс также исследовал продвижение Комодо, студентки, укравшей образец сыворотки, превратившей Курта Коннорса в Ящера. |
Tank commander Mikhail Belokon (Simon) rents a room at the agricultural school student Tonya Zhukova (Okunevskaya). | Командир танка Михаил Белоконь (Симонов) снимает комнату у студентки сельхозтехникума Тони Жуковой (Окуневская). |
Pinker names his student, Annie Senghas, as the inventor of the sentence. | Пинкер называет свою студентку, Энни Сенгас, изобретателем данного предложения. |
Not just a student, your wife. | Не просто студентку, а вашу жену. |
The car was registered to Lisa Heller, a 24-year-old nursing student. | Машина зарегистрирована на Лизу Хеллер, 24-летнюю студентку мед вуза. |
So unless the prosecution is so unsure of its case that he can't handle a law student, we ask that she be allowed to question the witness. | Разве что прокурор настолько не уверен в себе, что боится студентку, мы просим разрешить ей провести допрос. |
It was a story Charlie wanted because it was a story Pruit wanted and I pretended we couldn't find the Princeton student so we wouldn't have to do the segment. | Чарли хотел сделать сюжет, потому что Пруит велел, я притворился, что не нашёл студентку, чтобы его не делать. |
Married has 2 children: daughter Olga (born 1981) - director, lives in Moscow, is married to Nikita Tikhonov-Rau; son Alexander (born 1990) - student in Bilbao in Spain. | В браке имеет 2-х детей: дочь Ольга (род. 1981) - режиссёр, проживает в Москве, замужем за Никитой Тихоновым-Рау; сын Александр (род. 1990) - учится в Бильбао в Испании. |
He's a-a college student. | Он учится в колледже. |
She's a student at Seoul University. | Она учится в университете. |
The master learns from the student. | Учитель учится у ученика. |
He's a straight-A student. | Он учится на одни пятёрки. |
He was a good student at school, but from the ninth grade his grades dropped due to the loss of interest in studies and focus on creativity. | Неплохо учился в школе, но с девятого класса «скатился почти до двоек» из-за потери интереса к учёбе и уделения основного внимания творчеству. |
Born in London in 1956, Mr. Tharoor was educated in India and the United States, completing a Ph.D. in 1978 at the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University, where he received the Robert B. Stewart Prize for Best Student. | Г-н Тхарур родился в Лондоне в 1956 году, учился в Индии и Соединенных Штатах и получил звание доктора философии в 1978 году в Школе права и дипломатии Флетчера в Университете Тафтса, где ему была присуждена премия Роберта Б. Стюарта за отличие в учебе. |
From 1972 to 1974, he was also a student at Trinity College, Cambridge in the UK, where he obtained a B.A. and M.A. | С 1972 по 1974 годы он учился в Тринити Колледже Кембриджского университета Соединенного Королевства, где получил степени бакалавра, а затем магистра экономики. |
Audio engineering college student Mark Whitaker, who had attended high school with Baloff, oversaw management and record production for the band at the time. | Студент звукорежиссёрского колледжа Марк Уитакер, который учился с Бэйлоффом в одной школе, на тот момент занимался менеджментом и записью группы. |
Pereira was a film student at the London Film School in the early 1980s and graduated in 1982. | Перейра учился в Лондонской киношколе, которую окончил в 1982 году. |
While still a student in grade 10 school, Julia began working on a local TV station in the position of a leading youth news. | Во время учёбы в 10 классе школы начала работать на местном телевидении в должности ведущей молодёжных новостей. |
As a student in France Tiffany started collecting postage stamps and decided to collect "every printed matter connected to the hobby of philately." | Во время учёбы во Франции Джон Тиффани начал коллекционировать почтовые марки и решил также собрать «все печатные издания, связанные с увлечением филателией». |
During her studies, she received student awards several times. | В течение учёбы многократно получал различные ученические награды. |
Garcia, we need a list of every student and employee at Jefferson while Riley Wilson was a student. | Гарсия, нам нужен список всех учащихся и сотрудников школы Джефферсона за период учёбы там Райли Уилсона. |
Later, I grew up and went to Europe's galleries - I was auniversity student - and I thought this was reallyunfair. | Во время учёбы в университете я побывал в европейскихгалереях искусства, и мне стало чертовски обидно. |
Due to her small stature, she is often mistaken for a middle school student. | Из-за маленького роста её часто принимают за ученицу средней школы. |
We have lost a beautiful daughter, a dear friend and a very talented student. | Мы потеряли прекрасную дочь, дорогую подругу и очень талантливую ученицу. |
You reminded me of my best student, and now we know why. | Ты напоминала мне мою лучшую ученицу, и теперь мы знаем почему. |
Now, I'm sure you're all wondering what the new student's name is. | думаю вам всем интересно как зовут нашу новую ученицу. |
In a 2011 interview, he described Taeyeon as a "smart" student, someone "unlike others who came to him with dreams of becoming a celebrity... wanted to be a singer and reach the top with her own talents." | В интервью 2011 года он описал её как «умную» ученицу, что она «не похожа на тех, кто приходит со своей мечтой стать знаменитостью», она «хотела быть певицей, и достичь высот со своими индивидуальными талантами». |