Here, every single student has to engage with thematerial. | Здесь же каждый студент должен работать сматериалом. |
He's a student at Northridge Junior College, where he's enrolled in the same poli-sci class twice. | Он студент в колледже Нортриджа, где зачислялся в один и тот же курс политологии дважды. |
Lawrence was a 1912 graduate of the Royal Military College of Canada, student 851 and subsequently attended McGill University. | Лоренс окончил Королевский военный колледж Канады в 1912 году, студент Nº 851, после чего продолжил образование в Университете Макгилла. |
If the class is debating, than any student has a right to say what's on his mind. | Если все дискутируют, каждый студент имеет право сказать то, что думает. |
The government had allowed bankers to "negotiate" the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade. | Правительство позволило банкирам «договориться» о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке. |
Actually, they are, Because you're their faculty - student advisor. | Вообще-то твои, поскольку ты их факультетский... студенческий помощник. |
He also asked what had been the outcome of the decision to include a question on self-identification and racial descent in the university student register as part of the State party's new education management system. | Он задает также вопрос о последствиях решения включить вопрос о самоидентификации и расовом происхождении в университетский студенческий регистр как часть новой формы управления системой образования в государстве-участнике. |
This year's special award for Best Student Film goes to... | В этом году Специальный приз за лучший студенческий фильм получает... |
This isn't the Student Union, I'm not here to debate. | Это не студенческий союз и я здесь не для дебатов. |
THE student marksman club. | Лучший студенческий стрелковый клуб. |
And I have been a guidance counselor in this school for over 30 years, and I know when a student is in crisis. | И я была школьным психологом в этой школе больше 30 лет, и я знаю, когда учащийся находится в кризисной ситуации. |
The student also has to provide a certificate signed by the municipal authorities and the tax office indicating that he does not owe any money by way of municipal charges, fees or taxes. | Учащийся должен также представить справку, подписанную муниципальными властями и налоговым управлением и подтверждающую, что у него нет никакой задолженности по коммунальным платежам, сборам или налогам. |
Adel Selmi, a student living in Paris, was arrested on 10 June 1994 on arrival at Tunis airport. | Адель Селми, студент, учащийся в Париже, был арестован 10 июня 1994 года по прибытии в аэропорт Туниса. |
A student obtains elementary education by his or her successful finalisation of the education programme of the elementary education at a primary school. | Учащийся приобретает начальное образование в силу успешного завершения образовательной программы базового уровня в начальной школе. |
A student who is on home study will be enrolled at the school and will be entered in the list of students. | Разрешение на домашнее учение дается учительским советом школы на один год. Учащийся, проходящий обучение на дому, будет принят в школу и занесен в список учащихся. |
Padawan's the student, not the teacher. | Падаван - это ученик, а не учитель. |
If you're just joining us, another Ballard student, | Если вы только что присоединилась к нам, еще один ученик из школы Баллард, |
Jasur finished his secondary education in the school Nº20 where already shown himself to be an active and talented student, taking part in all creative school activities. | Среднее образование Жасур получил в школе 49, где уже тогда проявлял себя как активный и талантливый ученик, принимающий участие во всех творческих школьных мероприятиях. |
So your decision to transfer wasn't a certain video of you and another Hearst student? | Значит, ваше решение уехать не было связано с записью, на которой сняты вы и другой ученик Херста? |
In 1849, the French chemist Charles Frédéric Gerhardt and his student Jean Pierre Liès-Bodart prepared it in a pure state and named it "phorone". | В 1849 году французский химик Шарль Фредерик Жерар и его ученик Жан Пьер Лиес-Бодарт получили его в чистом виде и назвали его «форон». |
What if she was a grad student maybe working on her Ph.D. there. | Может, она была студенткой, работающей там над диссертацией. |
She was a great student and a gifted surgeon. | Она была прекрасной студенткой и одаренным хирургом. |
She was a student of yours two years ago. | Два года назад она была вашей студенткой. |
She was a 22 year old college student. | Она была студенткой 22х лет. |
Today Aria told me she caught her dad having an affair with a student last year. | "Сегодня Ария рассказала мне, что в прошлом году" "застукала своего отца со студенткой." |
I think that Kiara is such a great student. | Я думаю, что Киара - просто изумительная ученица. |
Even though only 1 student registered. | НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ТОЛЬКО ОДНА УЧЕНИЦА ЗАПИСАЛАСЬ НА НЕГО. |
Ladies, we have a new student with us. | Леди, у нас новая ученица. |
I was under the impression that you were a student. | Я думал, что вы ученица. |
If she didn't know any better, she'd think that her student spent the past 20 minutes just staring at the screen. | Будь преподавательница неопытна, она бы решила, что ученица 20 минут просто смотрела в пустой экран. |
It happened to me as a student. | Такое случалось со мной, когда я была ученицей. |
She is a former student of the Royal Danish and Royal Swedish Ballet schools. | Она была ученицей в Датском и Шведском королевских балетах. |
He introduces her to his guitar student Cassie, and the three become friends. | Он знакомит её со своей ученицей игры на гитаре Кэсси, и трое становятся друзьями. |
you, to be more well-rounded, and you, to be a better student. | У тебя, чтобы стать общительнее, а у тебя, чтобы стать хорошей ученицей. |
She's his favorite student. | Она была его любимой ученицей. |
A student should not lose it. | Что это за школьник без рюкзака? |
Any student can waltz in there and get all sorts of ideas. | Их может взять любой школьник и нахвататься всяких идей. |
The student got a head injury, they'll argue it was Ellie's M.O. | Этот школьник получил сотрясение мозга Аргументотом обвинения будет то, что ото образ поведения Эли. |
"Prof. Eliezer Shkolnik,"the renowned student of the late Prof. | Профессор Элиэзер Школьник ярко выраженный ученик Профессора... |
"... and my dear friend, student and acquittance, E. Shkolnik commented to me..." | что заметил мой товарищ мой товарищ мой ученик мой ученик и мой друг и мой друг Э. Школьник Э. Школьник |
The case involved a blind student at the University who did not get the necessary assistance with her studies. | Рассматриваемое дело касалось слепой студентки Университета, которая не получала достаточной помощи в обучении. |
Assistant director for the series, Lauren Pate, plays the student who questions the Doctor in the opening scenes. | Один из ассистентов режиссёра, Лорен Пейт, сыграла роль студентки, задающей Доктору вопрос в начале серии. |
The film centers around the young and talented student Amy (Alyssa Milano), who replies on an innocent advertisement for a rental place. | Фильм сосредотачивается вокруг молодой и талантливой студентки Эми (Алисса Милано), которая отвечает на звонки в компании по невинной рекламе для места для сдачи в аренду. |
Well then make that teacher the student's pet | Что ж, сделай этого учителя домашним питомцем студентки |
Legend has it the ghost was a spirit of an old student who was the golden girl on campus. | Легенда гласит, что это был призрак студентки, в прошлом золотой девочки на кампусе . |
Not just a student, your wife. | Не просто студентку, а вашу жену. |
Martin Sorrell, a French professor at Exeter, remembers "a quietly competent student, with a denim jacket and dark hair, who, in academic terms, gave the appearance of doing what was necessary". | Мартин Соррелл, бывший тогда профессором французского в университете, вспоминал её как «тихую компетентную студентку в джинсовой куртке и с тёмными волосами, которая, с академической точки зрения, выглядела делающей то, что необходимо». |
It was a story Charlie wanted because it was a story Pruit wanted and I pretended we couldn't find the Princeton student so we wouldn't have to do the segment. | Чарли хотел сделать сюжет, потому что Пруит велел, я притворился, что не нашёл студентку, чтобы его не делать. |
Witnesses report that The Flash arrived on the scene but not before the hostile meta-human escaped with a hostage, a female student. | По словам свидетелей, Флэш прибыл на место преступления, однако уже после того, как мета-человек скрылся, захватив заложника, студентку колледжа. |
For similar reasons the age of the heroine was also altered: initially stated to be a 16-year-old high-schooler in the original Japanese version, she is an 18-year-old college student in the US version. | Кроме того, в оригинале Мико - шестнадцатилетняя школьница, в американском переводе она превратилась в восемнадцатилетнюю студентку колледжа. |
He's a student and his interests include video games and reading! | Он учится в школе, любит играть в видеоигры и читать |
A student at DePaul, in Economics. | Учится на экономическом в ДеПол. |
Part-time student Chelsea U, no next of kin. | Учится на заочном в университете Челси, родственников нет. |
You know, every beginning violin student learns to play "Twinkle, Twinkle, Little Star." | Знаешь, каждый, кто начинает учиться играть на скрипке, учится играть песенку "Блести, звездочка, блести". |
Sō Akiyama (秋山 奏, Akiyama Sō) Voiced by: Takuma Terashima (anime), Yurika Aizawa (7 years old) He is a second-year student in class B and a member of the astronomy club at Uchihama Academy. | 秋山 奏 Akiyama Sō) Озвучен: Такума Терашима (аниме), Юрика Айзава (7 лет) Со учится на втором курсе в классе В и является членом астрономического клуба при Академии Утияма. |
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. | Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. |
Becker was born and raised in Allentown, Pennsylvania where he was a student of percussionist James Betz. | Беккер родился и вырос в Аллентауне, штат Пенсильвания, где он учился у перкуссиониста Джеймса Бетца. |
From 1967-1971, he was a student of literary studies at Moscow State University, then took a leave of absence and never returned, becoming engaged in literature and dissident activities. | В 1967-1971 годах учился в МГУ на искусствоведческом отделении, затем ушёл в академический отпуск, из которого не вернулся, занявшись одновременно литературой и диссидентской деятельностью. |
He studied day and night to fulfil his mother's dream and became the most brilliant chemistry student of his generation. | Он учился день и ночь, исполняя материнский наказ и стал самым блистательным студентом-химиком своего поколения. |
Audio engineering college student Mark Whitaker, who had attended high school with Baloff, oversaw management and record production for the band at the time. | Студент звукорежиссёрского колледжа Марк Уитакер, который учился с Бэйлоффом в одной школе, на тот момент занимался менеджментом и записью группы. |
Kateryna began her touring activities while still a student at Kiev State Choreographic School. | Гастрольная деятельность Александра очень активно началась ещё во время учёбы в Киевском государственном хореографическом училище. |
The foreign students who ask for a student visa must contact the Italian Embassy in their countries before performing all bureaucratic procedures. | Студенты, прибывающие со стран требующих виз для учёбы за границей, прежде чем осуществлять все бюрократические процедуры должны обратиться в Итальянское посольство их страны. |
"A Tale of the Ragged Mountains" is a short story written by Edgar Allan Poe partially based on his experiences while a student at the University of Virginia. | «Повесть Крутых гор» (англ. А Tale of the Ragged Mountains) - рассказ американского писателя Эдгара Аллана По 1844 года, частично основанный на его впечатлениях во время учёбы в университете Вирджинии. |
During her studies, she received student awards several times. | В течение учёбы многократно получал различные ученические награды. |
She was recognized as a brilliant student, and won the prize in 1810 for the design of the Academy. | Во время учёбы была признана блестящим студентом, в 1810 году награждена призом Академии. |
The previous weekend he may have killed a student. | А в прошлые выходные, возможно, он убил свою ученицу. |
For our opening act tonight, I'd like to introduce my very best student. | В качестве разогрева я представляю вам свою лучшую ученицу. |
Gravely: Principal Larsen, would you describe Talia Lennox as a good student? | Директор Ларсен, вы бы охарактеризовали Талию Леннокс, как хорошую ученицу? |
I'd like you to welcome a new student. | Прошу поприветствовать нашу новую ученицу. |
Today we welcome a new student. | Сегодня мы приветствуем новую ученицу. |