I'm a student, film school, or I was. | Я студент в кинематографической школе, точнее был им. |
He's a 21-year-old student at Hudson getting his post-doc in theoretical physics. | Он 21-летний студент из Хадсона Защитивший кандидатскую по теоретической физике |
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | Сегодня он опоздал на занятие. Но он, в целом, неплохой студент. |
On a business trip to Florida in the early 1980s, Bonica got a former student to drive him to the Hyde Park area in Tampa. | Путешествуя по работе во Флориду в начале 1980-х годов, бывший студент Боники вёз его в район Гайд-парка в Тампе. |
The guy that you described, the student, he was Haitian. Big guy? | По твоим словам, тот парень, студент. |
Ladies and gentlemen, the Rosewood High student committee would like to take a moment to pay tribute to one of their own, | Леди и Джентельмены, Студенческий Коммитет Школы Роузвуда хотел бы уделить минуту, посвящению одной из его участниц, |
The Student Centre officially opened in 2011 by Waikato alumnus Governor-General Jerry Mateparae. | Студенческий центр был официально открыт в 2011 году выпускником Университета Уаикато генерал-губернатором Джерри Матепарае. |
I'm Angela, a student volunteer here. | я Анджела, студенческий доброволец. |
That was very student film. | Похоже на студенческий фильм. |
On 3rd November in the same year the 1st All Japan Student Competitive Aikido Tournament was held in the Okubo Sports Hall in Tokyo. | З ноября того же года в Токио в спортивном зале Окубо проводился первый Всеяпонский студенческий чемпионат по соревновательному айкидо. |
Every student has a 3-day volunteer internship at one of the city's agencies... | Каждый учащийся должен пройти трехдневную практику добровольцем в одной из городских служб... |
The Government ensures that no student is denied access to education because of a lack of means. | Правительство обеспечивает положение, при котором ни один учащийся не лишается возможности получить образование из-за отсутствия средств. |
For example, disaggregated data may show a gap in educational outcomes, but will not supply information as to whether the education provided was culturally appropriate, or whether the student was able to learn in his or her own language, for example. | Например, дезагрегированные данные могут показывать разрыв в результатах образования, но они не будут содержать информации о том, было ли полученное образование приемлемым в культурном отношении и мог ли учащийся учиться на своем собственном языке, например. |
Thus, a dropout student can resume his/her education as a part-time student (Article 42, paragraph 4 and Article 13, paragraph 4). | Так, в случае отсева учащийся может продолжить свое образование на вечернем отделении (пункт 4 статьи 42 и пункт 4 статьи 13). |
He said, 'Seminarian studies can become fruitful only if a student opens his heart for the light of the divine truth. | По мнению председателя ОВЦС, «обучение в семинарии может стать плодотворным только тогда, когда учащийся откроет свое сердце для просвещения светом Божественной истины». |
Foreign exchange student told him imaginary friends were for babies. | Ученик по обмену сказал ему, что воображаемые друзья только для детей. |
Every student is supposed to check the box next to the mascot they like the most. | Каждый ученик должен отметить квадратик напротив того талисмана, который ему больше понравился. |
In the distance learning mode, the student receives 24 books via mail or other channels. | В режиме заочного обучения ученик получает 24 книги по почте или по другим каналам. |
What student here is that well-versed in physiology? | Какой ученик здесь так хорошо осведомлен в вопросах физиологии? |
From 1902 to 1906, the Kharkov Mathematical Society was headed by Vladimir Steklov, the outstanding student of Aleksandr Lyapunov, who later organized and became the first director of the Institute of Physics and Mathematics of the Russian Academy of Sciences in Moscow. | С 1902 по 1906 год главой Харьковского математического общества был ученик Ляпунова - Владимир Андреевич Стеклов, который позже организовал и стал первым директором Физико-математического института РАН в Москве. |
His first works were published when he was a student. | Первые её научные труды были опубликованы будучи студенткой. |
Don't treat me like I'm a grad student. | Не обращайся со мной, как со своей студенткой. |
I tried telling myself the reason he wasn't letting anything go too far was because a relationship between a professor and a student was against Braylin's rules, but I knew in my heart, Abe was too romantic to shy away from risks. | Я пыталась убедить себя в том, что причина, по которой он не позволял всему зайти слишком далеко была в том, что отношения между профессором и студенткой были против правил Брэйлина но в глубине души я понимала: Эйб слишком романтичен, чтобы избегать риска. |
She was his student! | Она же была его студенткой! |
and just being a normal student. | И просто быть обычной студенткой. |
Sunset Shimmer, a former student of mine. | Сансет Шиммер. Моя бывшая ученица. |
Good student, seemingly nice family... | Хорошая ученица, казалось, хорошая семья - |
I know you just want to talk, but you're my student. | Знаю, ты хочешь просто поговорить, но ты моя ученица. |
I mean, my student, she's like an adult, but then she's also like a little kid. | То есть, моя ученица, она вроде как взрослая, но в то же время совсем ещё ребёнок. |
(Video) Student: So our game is about Justin Bieber, because he's been speeding, and the object is to prevent him from getting caught by the LAPD - | (Видео) Ученица: Наша игра - про Джастина Бибера, который несётся с большой скоростью, и наша задача - не допустить, чтобы его задержало ГАИ... |
A great student, a star athlete, remotely normal. | Замечательной ученицей, звездой спорта, хотя бы отдаленно нормальной. |
Look, as soon as I realized she was my student, | Послушайте, как только я понял, что она была моей ученицей, |
Now, Wendy, I've tried to be patient with you, because you've always been a good student, mkey? | Так, Венди, я пытался проявлять к тебе терпение, потому что ты всегда была хорошей ученицей. |
Chad, you take the E.S.L. Student 'cause you already interviewed her. | Чад, ты займись той ученицей, поскольку ты уже разговаривал с ней. |
As a consequence of private circumstances, made worse by his innate sense of melancholy, he committed suicide in 1916 together with his student and lover, Helene Heger. | Из-за частых приступов меланхолии и депрессии, в 1916 покончил жизнь самоубийством вместе со своей ученицей и любовницей. |
You're the teacher and I'm the student, or what? | Ты - учительница, а я - школьник, так выходит? |
In order to acquire primary education or secondary education, every student studies the state language and takes state language proficiency examinations within the scale and in accordance with the procedure prescribed by the MES. | Для того чтобы получить начальное или среднее образование, каждый школьник осваивает государственный язык и сдает государственные квалификационные экзамены на знание языка в пределах норм и в соответствии с процедурой, установленной МОН. |
And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from, it helpfully explains to you what sample problem you can return to to find the formula. | А если школьник ещё не узнал шаблон, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу. |
It was unfathomable that a 10-year-old schoolboy and a 20-year-old female university student could win against the reigning world chess champion, even in a simultaneous exhibition match. | Такого даже и вообразить было нельзя, чтобы 10-летний школьник и 20-летняя студентка, пусть даже в сеансах одновременной игры, обыграли действующего чемпиона мира по шахматам. |
"Prof. Eliezer Shkolnik,"the renowned student of the late Prof. | Профессор Элиэзер Школьник ярко выраженный ученик Профессора... |
Thank you for embarrassing me in front of my student. | Спасибо за то, что заставил меня чувствовать себя неловко в присутствии моей студентки. |
Dorian and I had a row about that Australian student, Melanie Harding. | Дориан и я, мы поссорились, из-за Австралийской студентки, Мелани Хардинг. |
Vik, my father walked out on my mother with a student and completely ruined her life, and now she's just taking him back and pretending that none of it ever happened. | Вик, мой отец бросил маму ради своей студентки и поломал ей всю жизнь. А теперь она приняла его назад и делает вид, что ничего не было. |
She played the part of Tsugumi Nitobe in 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), an ordinary college student who has 70,000 friends on the Internet and solves difficult cases by using their brains. | Исполнила роль Цугуми Нитобэ в 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), студентки колледжа, имеющей 70000 друзей в Интернете и решающую свои задачи, используя их объединённый интеллект. |
This is not a small amount for a student. | Это немаленькая сумма для студентки. |
All she saw was a powerful government agency suddenly targeting a former student. | Все, что она видела, это как власть имеющее правительственное агентство, внезапно, нацелилось на ее бывшую студентку. |
I'm glad I could still pass, but I'm not a student. | Рада, что ещё могу сойти за студентку, но это не так. |
Ms. Stangard, a 21-year-old student of the Philadelphia university, has not been seen since friends saw her leaving a fraternity party earlier this week. | Мисс Стэнгард, 21-летнюю студентку университета Филадельфии, не видели с тех пор, как она покинула вечеринку ранее на этой неделе. |
the athlete and perfect student. | спортсменку и идеальную студентку. |
In August of that year, he met Katherine ("Kitty") Puening, a radical Berkeley student and former Communist Party member. | В августе того же года он встретил Кэтрин «Китти» Пьюнинг Харрисон (Katherine «Kitty» Puening Harrison), радикально настроенную студентку Университета Беркли и бывшую участницу Коммунистической партии. |
And yet he's a student at St. George's Military Academy for Boys. | Однако он учится в Военной академии святого Георгия для мальчиков. |
She's a good student and works too much. | Она хорошо учится и слишком много работает. |
She's a student there. | Она у вас учится. |
A student at DePaul, in Economics. | Учится на экономическом в ДеПол. |
Granted, the boy I know is a deplorable student and he has the ethics of a billy goat. | К счастью, один из моих учеников, не очень хорошо учится и имеет репутацию неэтичного козла. |
And what kind of a student was he? | Ну и как он учился? |
Craig was a film student. | Крейг учился на режиссера. |
Since 1864, I have been a carpenter, an ambulance driver, a migrant worker, high-school student. | Начиная с 1864 года, я был плотником, работал на скорой, был рабочим Учился в школе. |
The defendant Brendan Dassey was, at the time of the police interviews, a student at Mishicot High School, enrolled in mostly regular classes but also in some Special Education classes. | Во время допросов обвиняемый Брендон Дейси учился - ...в старшей школе Мишикота, числился на большинстве плановых занятий, но также посещал коррекционные уроки. |
1941-1942 - Worked and studied at the Navigation Department of River Technical School, did practical work along the Moscow River, was an external student and studied at courses for military translators, Moscow. | В 1941-1942 годах работал, учился в Речном техникуме на судоводительском факультете, проходил практику на Москве-реке, учился в экстернате и на курсах военных переводчиков (Москва). |
While a student, Harding helped create a school newspaper. | Во время учёбы в школе Одер подрабатывал помощником фотографа. |
Each sub-course involves a set number of hours, and each student may study in a number of units during each semester in accordance with the decision of the professional body. | Личное денежное участие в оплате этих курсов взимается начиная со второго вспомогательного учебного курса в размере З шекелей за каждый час учёбы. Первый вспомогательный учебный курс - бесплатный. |
She was recognized as a brilliant student, and won the prize in 1810 for the design of the Academy. | Во время учёбы была признана блестящим студентом, в 1810 году награждена призом Академии. |
Do you have your daughter's old student ID? | У вас есть ученический билет вашей дочери с предыдущего места учёбы? |
Still interested in video games, he was involved in making three video games as part of a student group while in school. | Чен всё ещё увлекался видеоиграми, так что во время учёбы он принял участие в разработке трёх игр группой студентов. |
The previous weekend he may have killed a student. | А в прошлые выходные, возможно, он убил свою ученицу. |
I would like to introduce you a new student in our class. | Я хочу представить вам новую ученицу. |
Owen Lyman, who was living in New York under the alias Mark Waterman, not only murdered his former student, but a dozen other women. | Оуэн Лайман, который жил в Нью-Йорке под именем Марка Вотермана, не только убил бывшую ученицу, но и десяток других женщин. |
In March 2010, Krystal participated in a series of music videos under the Melody Project, playing a young student who is in love with her music teacher. | В марте 2010 года Кристал приняла участие в серии видеороликов в рамках проекта «Мелодия», играя ученицу, влюблённую в учителя по музыке. |
Now, I'm sure you're all wondering what the new student's name is. | думаю вам всем интересно как зовут нашу новую ученицу. |