Английский - русский
Перевод слова Stroke

Перевод stroke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инсульт (примеров 476)
He suffered a stroke in 2003. В 2003 году перенёс тяжёлый инсульт.
Just to clarify, the patient had a stroke. Повторюсь, у пациента был инсульт.
Hart has since recovered much of his mobility and is in good health, although he suffers from an emotional imbalance and other lasting effects common to stroke survivors. С тех пор Брет восстановил большую часть подвижности и находится в добром здравии, хотя он страдает эмоциональным дисбалансом и другими долгосрочными последствиями, характерными для переживших инсульт.
He's had a stroke. У него случился инсульт.
Merrick suffered a stroke in 1983, after which he spent most of his time in a wheelchair. Меррик перенёс в 1983 году инсульт, после чего его речь была нарушена, и он проводил большую часть времени в коляске.
Больше примеров...
Удар (примеров 231)
As long as he has the fracture, he's at risk of having another stroke. Пока нога не восстановлена, он рискует получить ещё один удар.
Was paralyzed by stroke about two and a half years before his death, then died of a second stroke. Вскоре он перенёс удар и был парализован, а через два года скончался от второго удара.
I mean, she would have a stroke, and then she'd start strangling me... Ее хватил бы удар, потом она стала бы меня связывать,
She had a stroke. У нее был удар.
On 23 January 1904 he suffered an apoplectic stroke and died the next day at Ballenstedt castle. 23 января 1904 года с герцогом Фридрихом случился апоплексический удар, и он скончался на следующий день в замке Балленштедт.
Больше примеров...
Погладить (примеров 20)
No first names, but I can stroke your leg? Ничего такого, но могу я погладить вашу ногу?
Why don't you go over and stroke him a little bit? Почему бы вам не подойти и погладить его немного?
I already wanted to stroke them. Я уже хотел погладить их.
Would you like a stroke? Me? Не хотите ли погладить?
We thought we'd give you a tour of the amphibarium, and if you're very good, you can stroke my green back. Мы думали показать тебе наш амфибариум, и если ты будешь хорошо себя вести, я позволю тебе погладить жабу.
Больше примеров...
Сердечный приступ (примеров 44)
So this is what a stroke feels like. Вот что такое сердечный приступ.
Like other NSAIDs, its use is associated with an increased risk of cardiovascular events such as heart attack and stroke. Как и другие НПВС, его использование связано с повышенным риском сердечно-сосудистых событий, таких как сердечный приступ и инсульт.
You could havea heart attack, a stroke. У вас может случиться сердечный приступ, удар.
Heart attack, stroke, seizure, death, or worse. Сердечный приступ, инсульт, припадок, смерть или ещё хуже.
Is this what having a stroke feels like? Это что, вот так себя чувствуешь, когда начинается сердечный приступ?
Больше примеров...
Штрих (примеров 11)
One careless stroke would ruin the entire painting. Один неосторожный штрих уничтожит всю картину.
Why till now the most professional floral artists use field flowers as a special stroke in a flower composition? Почему до сих пор самые профессиональные флористы используют полевые цветы как особый штрих в цветочной композиции?
A stroke of the brush does not guarantee art from the bristles. Штрих кистью не сохранит искусство от написания картин
However, in the North, the stroke that distinguishes ㅌ |tʰ| from ㄷ |t| is written above rather than inside the letter as in the South. Однако на Севере штрих, который отличает ㅌ |tʰ| от ㄷ |t| пишется над буквой, а не внутри, как на Юге.
Except for a groove for building items from a bone the chase carving was used, is frequent - with an azuring (the paint densely entered into a deepened stroke, frameing contrast in relation to I blossom bones figure). Кроме резьбы для создания изделий из кости использовалась гравировка, нередко - с подцветкой (краска плотно входила в углубленный штрих, создавая контрастный по отношению к цвету кости рисунок).
Больше примеров...
Инфаркт (примеров 41)
Give art a stroke, us both in the wind. Если мы оба исчезнем - у Арта инфаркт случится.
Surely just as if he'd had a stroke. Ну, как если бы у него случился инфаркт.
Between you and Frederick, I'm going to have a stroke. С тобой и Фредериком у меня скоро случится инфаркт.
Circulatory diseases such as heart attacks and stroke kill more people than any other disease. Такие острые проявления сердечно-сосудистых заболеваний, как инфаркт миокарда и инсульт, являются самой распространенной причиной смертности в результате болезни.
Senator William Proxmire of Wisconsin, a longtime supporter of Rickover, later publicly associated a debilitating stroke suffered by the admiral to his having been censured and "dragged through the mud by the very institution to which he rendered his invaluable service." Сенатор от Висконсина Уильям Проксмайр (англ. William Proxmire), давний сторонник Риковера, позже публично заявил, что инфаркт адмирала связан с тем, как его наказала и «вываляла в грязи та самая организация, которой он сослужил неоценимую службу».
Больше примеров...
Ровно (примеров 17)
Got fireworks at the stroke of midnight. Фейерверки ровно в полночь Полный набор развлечений.
Until almost the stroke of 3:00. Почти ровно до 3:00.
His friend is coming over at the stroke of midnight. Пост кончается завтра ровно в полночь.
And at the stroke of 11, it's "ding" and there's buckshot, tear gas, and Land Rovers come out of the kitchen. И ровно в 11 "дзинь" - пальба картечью, слезоточивый газ, Из кухни выезжают лендроверы.
Which tonight was going to be stroke of midnight, middle of the Thames? Которое должно было быть ровно в полночь посреди Темзы.
Больше примеров...
Гладить (примеров 11)
They couldn't train him to put his arms around his girl, to stroke her hair. Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы.
and stroke the heads of those и гладить по головкам людей
You mustn't stroke it Ты не должен его гладить.
The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко.
You have no reason to stroke her head, Ruby. Не надо, ни в коем случае, гладить её по голове, Руби.
Больше примеров...
Ход поршня (примеров 6)
Unlike the systems used elsewhere in Europe, the German tax horsepower calculation took account both of the cylinder bore and of the cylinder stroke, and there was therefore a direct linear relationship between engine size and tax horsepower. В отличие от систем, используемых в других странах Европы, в немецких расчётах количества налоговых лошадиных сил учитывались как диаметр цилиндра, так и ход поршня, а потому имелась прямая линейная зависимость между размером двигателя и налоговой мощностью.
Lynx V (Lynx Major) 1930, increased bore and stroke, name changed from Lynx V to Lynx Major then Cheetah. Lynx V (Lynx Major) 1930, увеличенные диаметр цилиндра и ход поршня, название изменено с Lynx V на Lynx Major, затем на Cheetah.
The controllable reciprocating stroke of the piston (3) is carried out by means of an automation system. Управляемый реверсивный ход поршня (З) осуществляется с помощью системы автоматики.
The invention makes it possible to improve the reliability of the mechanism, to produce a positive torque on the shafts thereof and to adjust the piston stroke during operation. Изобретение позволяет повысить надежность механизма, создать положительный крутящий момент на валах механизма и регулировать ход поршня в процессе работы.
Fuel delivery per stroke (mm3) at maximum torque Подача топлива за один ход поршня (ммЗ) при максимальном крутящем моменте
Больше примеров...
Паралич (примеров 20)
Sure, but since he's not dead or in a coma, I'm going with stroke to the optic nerve. Конечно, только он ещё не мёртв и не в коме, я ставлю на паралич зрительного нерва.
So that your brain cells would slow down enough that we could fix your heart without giving you a stroke. Необходимо замедлить работу клеток твоего головного мозга, чтобы мы согли провести операцию на сердце, не спровоцировав при этом паралич.
A stroke's starting to look pretty good. А паралич от инсульта мне начинает даже нравиться.
Why is this fine and this bowl is so salty it could cause a stroke? Почему здесь все отлично, а в тарелке такой солёный, что паралич разобьёт?
TKM delivers effective means of treatments for a wide range of chronic conditions, including; pain management, arthritis, obesity, Bell's palsy, chemo-resistant late stage cancer, allergic rhinitis, atopic dermatitis, chronic fatigue and stroke rehabilitation. ТКМ обеспечивает эффективное лечение широкого ряда хронических заболеваний, включая купирование боли, артрит, ожирение, периферический паралич лицевого нерва, поздняя стадия рака, не лечащаяся средствами химиотерапии, аллергический ринит, атопический дерматит, хроническая усталость и реабилитация после инсульта.
Больше примеров...
Сердечного приступа (примеров 18)
On 9 July 2015, the FDA toughened warnings of increased heart attack and stroke risk associated with nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAID). 9 июля 2015 года FDA ужесточило предупреждения повышенного сердечного приступа и риска инсульта, связанные с нестероидными противовоспалительными препаратами (НПВС).
Are you trying to give me a stroke? Ты меня до сердечного приступа хочешь довести?
Persons with family history of heart disease, heart attack, or stroke must tell their treating physician as the potential for serious cardiovascular side effects is significant. Лица с семейным анамнезом сердечных заболеваний, сердечного приступа или инсульта должны сообщить об этом своему лечащему врачу, так как вероятность серьезных сердечно-сосудистых побочных эффектов значительна.
This here is William James Joad. Died of a stroke, old, old man. Здесь от сердечного приступа почтенным стариком скончался Уильям Джеймс Джоуд.
These previous attempts at idolization had failed, and they were stopped after Kim Jong-il's 2008 stroke. Эти попытки возвеличивания потерпели неудачу, и были остановлены вскоре после сердечного приступа Ким Чен Ира в 2008 году.
Больше примеров...
Взмах (примеров 6)
It was flawless - every stroke, every decision. Это было безупречно - каждый взмах, каждое решение.
And try breathing every third stroke. И постарайся дышать через каждый третий взмах.
Every single stroke is a choice to tell your truth. Каждый взмах - способ рассказать свою правду.
She gives a stroke, she goes like... Она делает взмах, делает что-то типа...
She was in every brush stroke. Каждый взмах кисти наполнен ею.
Больше примеров...
Мазков (примеров 9)
Stroke Density (1-100). This parameter increases the number of long strokes and changes their position on the image. Плотность мазков (Stroke Density) (1-100) - параметр увеличивает число длинных мазков и изменяет их расположение на рисунке.
is not available, you can change the value of Stroke Density until you get the best version. недоступен, можно менять Плотность мазков до тех пор, пока они не лягут красиво.
I used the Deluxe version of AKVIS ArtWork when creating this tutorial. The Deluxe version (in contrast to Home license) has a Stroke Direction tool. При создании примера использована версия Deluxe, имеющая серьезное отличие от Home: в ходе работы потребуется инструмент Направление мазков (Stroke Direction), который отсутствует в версии Home.
Stroke Curvature (0-100). This parameter sets the stroke form - from almost straight lines (value = 0) to curved (value higher than 0). Кривизна мазка (Stroke Curvature) (0-100) определяет форму мазков - от прямых (нулевая кривизна) до изогнутых (ненулевая кривизна).
Each stroke applied increases the lightening effect. При каждом последующем наложении мазков эффект осветления нарастает.
Больше примеров...
Дробь (примеров 3)
So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами.
"A stroke T, ARM, IAS stroke MACH". дробь Т, АРМ, ИАС дробь МАХ".
So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами.
Больше примеров...
Поглаживать (примеров 1)
Больше примеров...
Stroke (примеров 13)
StylusPointCollection cannot be empty when attached to a Stroke. Семейство StylusPointCollection, присоединенное к Stroke, не может быть пустым.
He is best known for the song "The Stroke", from his 1981 album Don't Say No. Одна из самых знаменитых его песен - «The Stroke» из альбома 1981 года «Don't Say No».
Stroke Curvature (0-100). This parameter sets the stroke form - from almost straight lines (value = 0) to curved (value higher than 0). Кривизна мазка (Stroke Curvature) (0-100) определяет форму мазков - от прямых (нулевая кривизна) до изогнутых (ненулевая кривизна).
A certified special ward in the Neurology Clinic treats stroke patients (stroke unit). В неврологической клинике действует сертифицированное инсультное отделение (Stroke Unit) для лечения и реабилитации больных, перенесших инсульт.
The Cincinnati Prehospital Stroke Scale (abbreviated CPSS) is a system used to diagnose a potential stroke in a pre-hospital setting. Шкала Цинциннати (Cincinnati Prehospital Stroke Scale) - это система, выявляющая наличие инсульта у пациента на догоспитальном этапе.
Больше примеров...