| Booth found out the professor suffered a stroke two years ago. | Бут выяснил, что профессор перенесла инсульт два года назад. |
| 15 years ago, a stroke left Robert unable to walk or talk. | 15 лет назад инсульт лишил Роберта возможности передвигаться и говорить. |
| Maybe you're having a stroke. | Слушай, может у тебя инсульт? |
| What if you could make the genetic changes to eliminate diabetes or Alzheimer's or reduce the risk of cancer or eliminate stroke? | Что, если бы вы могли генетически измениться, чтобы устранить диабет или болезнь Альцгеймера, снизить риск рака или устранить инсульт? |
| I just had a stroke. | Сегодня у меня случился инсульт. |
| He had a stroke some years ago. | У него был удар несколько лет назад. |
| With one bold stroke, we could change all that. | Один смелый удар - и мы сможем это изменить. |
| He gave up ten years ago when he had his stroke. | Он бросил десять лет назад, когда он был его удар. |
| We were together in Los Angeles and he got a stroke. | Мы были вместе в Лос-Анджелесе, и у моего друга случился удар. |
| Tell me you like it or I'll have a stroke. | Скажите немедленно, что вы довольны, или меня хватит удар. |
| You stroke him here, that's it. | Его надо погладить здесь, вот так. |
| Let me stroke your furry walls of love | Дай мне погладить твои меховые стенки любви. |
| Perhaps I could perform a soothing action, stroke your head or play some relaxing forest sounds? | Возможно, я могу совершить успокаивающие действия - погладить вам голову или включить успокаивающие лесные звуки? |
| One would like her stroke. | Так и хочется её погладить. |
| Would you like a stroke? Me? | Не хотите ли погладить? |
| My mum's had a stroke. | У мамы сердечный приступ. |
| They slipped him some coke, hoping he would have a stroke or heart attack, but it wasn't enough. | Они подсунули ему немного коки, в надежде, что он получит инсульт или сердечный приступ, но этого было недостаточно. |
| All it takes is old age, heart attack, stroke, aneurysm. | Все, что нужно - это старость, сердечный приступ, удар, аневризма. |
| You are clearly having a stroke. | У вас явно сердечный приступ. |
| Is she having a small stroke, or... | У неё сердечный приступ или... |
| Why till now the most professional floral artists use field flowers as a special stroke in a flower composition? | Почему до сих пор самые профессиональные флористы используют полевые цветы как особый штрих в цветочной композиции? |
| A stroke of the brush does not guarantee art from the bristles. | Штрих кистью не сохранит искусство от написания картин |
| However, in the North, the stroke that distinguishes ㅌ |tʰ| from ㄷ |t| is written above rather than inside the letter as in the South. | Однако на Севере штрих, который отличает ㅌ |tʰ| от ㄷ |t| пишется над буквой, а не внутри, как на Юге. |
| The character was described as a "brilliant stroke of a game design" because it provided an unexpected story line but also offered the player new options by allowing stealth gameplay. | Персонаж был описан, как «превосходный штрих в разработке игры», поскольку он представлял неожиданную сюжетную линию, но также и новые варианты прохождения с помощью режима скрытности. |
| Except for a groove for building items from a bone the chase carving was used, is frequent - with an azuring (the paint densely entered into a deepened stroke, frameing contrast in relation to I blossom bones figure). | Кроме резьбы для создания изделий из кости использовалась гравировка, нередко - с подцветкой (краска плотно входила в углубленный штрих, создавая контрастный по отношению к цвету кости рисунок). |
| His dad had a stroke in 2002. | У его отца был инфаркт в 2002. |
| I think I'm having a stroke. | Думаю, у меня инфаркт. |
| I'm just having a... stroke! | У меня начинается инфаркт. |
| Give me a Vicodin so I don't stroke. | Дай мне "Викодин", пока у меня не случился инфаркт. |
| Senator William Proxmire of Wisconsin, a longtime supporter of Rickover, later publicly associated a debilitating stroke suffered by the admiral to his having been censured and "dragged through the mud by the very institution to which he rendered his invaluable service." | Сенатор от Висконсина Уильям Проксмайр (англ. William Proxmire), давний сторонник Риковера, позже публично заявил, что инфаркт адмирала связан с тем, как его наказала и «вываляла в грязи та самая организация, которой он сослужил неоценимую службу». |
| At the stroke of midnight there's been weird noises. | Ровно с полночи они были обречены на шумы. |
| Got fireworks at the stroke of midnight. | Фейерверки ровно в полночь Полный набор развлечений. |
| Until almost the stroke of 3:00. | Почти ровно до 3:00. |
| His friend is coming over at the stroke of midnight. | Пост кончается завтра ровно в полночь. |
| The stroke of midnight on the sea of green. | Ровно в полночь, по морю из зелени. |
| And under no circumstance may you stroke the Princess. | И ни при каких обстоятельствах не начинайте гладить Принцессу. |
| Let my words stroke your hair | Позволь моим словам гладить твои волосы |
| and stroke the heads of those | и гладить по головкам людей |
| The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. | Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко. |
| You have no reason to stroke her head, Ruby. | Не надо, ни в коем случае, гладить её по голове, Руби. |
| Unlike the systems used elsewhere in Europe, the German tax horsepower calculation took account both of the cylinder bore and of the cylinder stroke, and there was therefore a direct linear relationship between engine size and tax horsepower. | В отличие от систем, используемых в других странах Европы, в немецких расчётах количества налоговых лошадиных сил учитывались как диаметр цилиндра, так и ход поршня, а потому имелась прямая линейная зависимость между размером двигателя и налоговой мощностью. |
| The controllable reciprocating stroke of the piston (3) is carried out by means of an automation system. | Управляемый реверсивный ход поршня (З) осуществляется с помощью системы автоматики. |
| The invention makes it possible to improve the reliability of the mechanism, to produce a positive torque on the shafts thereof and to adjust the piston stroke during operation. | Изобретение позволяет повысить надежность механизма, создать положительный крутящий момент на валах механизма и регулировать ход поршня в процессе работы. |
| Fuel delivery per stroke (mm3) at maximum torque | Подача топлива за один ход поршня (ммЗ) при максимальном крутящем моменте |
| Fuel delivery per stroke (mm3) for compression-ignition engines, fuel flow (g/h) for positive-ignition engines | Подача топлива за один ход поршня (ммЗ) для двигателей с воспламенением от сжатия, поток топлива (г/ч) для двигателей с принудительным зажиганием |
| That was a stroke, if you could even call it that, you big baby. | Это был паралич, если это еще можно так назвать, ты, большой ребенок. |
| A stroke's starting to look pretty good. | А паралич от инсульта мне начинает даже нравиться. |
| But she's likely to have deficits... possibly a stroke, paralysis... | Скорее всего у нее будут неврологические расстройства возможен инсульт, паралич... |
| On January 18, 2008, it was officially reported that the stroke had rendered the left side of his body paralyzed. | В январе 2008 года было официально объявлено, что инсульт вызвал паралич левой стороны тела. |
| Maybe he had a stroke or palsy? | Может, перенес инсульт или паралич? |
| Just a stroke and he died. | Скончался от сердечного приступа . |
| Are you trying to give me a stroke? | Ты меня до сердечного приступа хочешь довести? |
| In 1742 Maria Anna took over power as regent after her husband suffered a stroke, which left him partially paralyzed. | В 1742 году Марии Анне пришлось взять управление страной на себя после сердечного приступа у её мужа, после которого тот остался частично парализованным. |
| In summary, the APPROVe study suggested that long-term use of rofecoxib resulted in nearly twice the risk of suffering a heart attack or stroke compared to patients receiving a placebo. | Таким образом, исследование APPROVe показало, что долгосрочное использование рофекоксиба привело к почти двукратному риску перенесения сердечного приступа или инсульта по сравнению с пациентами, получавшими плацебо. |
| This here is William James Joad. Died of a stroke, old, old man. | Здесь от сердечного приступа почтенным стариком скончался Уильям Джеймс Джоуд. |
| It was flawless - every stroke, every decision. | Это было безупречно - каждый взмах, каждое решение. |
| And try breathing every third stroke. | И постарайся дышать через каждый третий взмах. |
| Every single stroke is a choice to tell your truth. | Каждый взмах - способ рассказать свою правду. |
| She gives a stroke, she goes like... | Она делает взмах, делает что-то типа... |
| Because I was watching you swim before and you have a wide stroke. | Вы делаете очень широкий взмах руки. |
| Stroke Density (1-100). This parameter increases the number of long strokes and changes their position on the image. | Плотность мазков (Stroke Density) (1-100) - параметр увеличивает число длинных мазков и изменяет их расположение на рисунке. |
| The effect is increased with each successive brush stroke. | При каждом последующем наложении мазков эффект затемнения нарастает. |
| This tool gives us full control over the strokes as it allows to set the stroke direction. | Инструмент дает уникальную возможность задать направление мазков несколькими штрихами. |
| is not available, you can change the value of Stroke Density until you get the best version. | недоступен, можно менять Плотность мазков до тех пор, пока они не лягут красиво. |
| Each stroke applied increases the lightening effect. | При каждом последующем наложении мазков эффект осветления нарастает. |
| So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. | Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами. |
| "A stroke T, ARM, IAS stroke MACH". | "А дробь Т, АРМ, ИАС дробь МАХ". |
| So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. | Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами. |
| Unrecognized Stroke in Stroke.Invalidated event arguments. | Нераспознанный росчерк Stroke в аргументах события Stroke.Invalidated. |
| StylusPointCollection cannot be empty when attached to a Stroke. | Семейство StylusPointCollection, присоединенное к Stroke, не может быть пустым. |
| Once a month on the first Monday, Marsh volunteers as a dance therapy instructor at the Palm Springs Stroke Activity Center where the styles taught range from themes like ballroom dancing, country, Hawaiian, and belly dancing. | Каждый первый понедельник месяца Марш преподаёт танцевальную терапию в Palm Springs Stroke Activity Center, где преподаваемые стили варьируются от бальных танцев, кантри, гавайских танцев до танца живота. |
| The study has been published in 'Stroke', an international journal published by American Stroke and Heart Association. | Результаты исследования были опубликованы в журнале Stroke, официальном издании Американской ассоциации по борьбе с инсультом (англ. American Stroke Association) и Американской ассоциации сердца . |
| Stroke Density (1-100). This parameter increases the number of long strokes and changes their position on the image. | Плотность мазков (Stroke Density) (1-100) - параметр увеличивает число длинных мазков и изменяет их расположение на рисунке. |