| Mother, you've had a stroke. | Мама, у тебя был инсульт. |
| Initially, he was suspected of a stroke, but in the hospital doctors found a fracture of the cervical vertebrae and pneumonia. | Первоначально у него подозревали инсульт, но в больнице медики обнаружили перелом шейных позвонков и пневмонию. |
| CT ruled out subdural hematoma, stroke, or subarachnoid hemorrhage. | КТ исключила субдуральную гематому, инсульт и субарахноидальное кровоизлияние. |
| I had known that she had had a stroke, and that was some 10 years before. | Я знал, что у нее был инсульт за 10 лет до этого. |
| Mimsy had a stroke, Amy. | Мимси перенесла инсульт, Эми. |
| You have sacrificed sure footing for a killing stroke. | Нужно твердо стоять на ногах, чтобы нанести удар. |
| He had a stroke some years ago. | У него был удар несколько лет назад. |
| And pivot... and serve... and shift... and stroke... | И поворот... и подача... и замах... и удар... |
| Your mom's had a stroke. | у вашей матери удар. |
| You have a stroke, boy? | Тебя удар хватил, парень? |
| Children can touch and stroke not only domestic animals, but also antelope, porcupine or they can take a photo with macaw, which speaks. | Дети могут погладить не только домашних животных но и антилопы, дикобраза или они могут сделать фото с говорим попугаём ара. |
| Perhaps I could perform a soothing action, stroke your head or play some relaxing forest sounds? | Возможно, я могу совершить успокаивающие действия - погладить вам голову или включить успокаивающие лесные звуки? |
| Now, who'd like to stroke a magic puppy? | Кто хочет погладить волшебного щенка? |
| One would like her stroke. | Так и хочется её погладить. |
| Princess must be something to stroke? | Принцессе надо что то погладить? |
| But Edgar's had a very bad stroke. | Но Эдгар пережил тяжёлый сердечный приступ. |
| I have not had a single stroke, but three, four! | У меня был не один сердечный приступ, а три, четыре! |
| You could havea heart attack, a stroke. | У вас может случиться сердечный приступ, удар. |
| Another embolism could cause a heart attack or a stroke. [All pagers beeping] | Иначе эмболия может вызвать сердечный приступ или инсульт. |
| I didn't have a heart attack or a stroke so leave me alone. | Это не был сердечный приступ или стенокардия. |
| The last stroke - a little bit more Levels for better contrast. | Последний штрих - еще немного Levels для контраста. |
| One careless stroke would ruin the entire painting. | Один неосторожный штрих уничтожит всю картину. |
| One brush stroke stands for danger, the other for opportunity. | Один штрих означает «опасность», другой - «возможность». |
| Except for a groove for building items from a bone the chase carving was used, is frequent - with an azuring (the paint densely entered into a deepened stroke, frameing contrast in relation to I blossom bones figure). | Кроме резьбы для создания изделий из кости использовалась гравировка, нередко - с подцветкой (краска плотно входила в углубленный штрих, создавая контрастный по отношению к цвету кости рисунок). |
| The vertical stroke does not reach the left border of the nose on purpose, since this will achieve a smoother color transition. | Причём вертикальный штрих специально не доведён до левого края носа для получения более плавного перехода. |
| Stroke, not specified as haemorrhage or infarction | Инфаркт, не определенный в качестве кровоизлияния или инфаркта |
| This puts you at risk for a heart attack or a stroke. | Вы рискуете получить инфаркт или инсульт. |
| He survived the stroke, but doctors say chances are high to have another one. | Инфаркт он пережил, но врачи говорят, что у него велики шансы получить следующий. |
| MONTREAL - Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack. | МОНРЕАЛЬ - Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом. |
| Patients who have suffered from cardiac arrest or a stroke and belong to the disadvantaged class are the primary beneficiaries of free home-visiting nursing services. | Услуги по сестринскому уходу на дому в первую очередь предоставляются пациентам, пережившим инфаркт или инсульт и принадлежащим к социально неблагополучным группам населения. |
| Until almost the stroke of 3:00. | Почти ровно до 3:00. |
| His friend is coming over at the stroke of midnight. | Пост кончается завтра ровно в полночь. |
| The stroke of midnight on the sea of green. | Ровно в полночь, по морю из зелени. |
| If I don't walk out that door on the stroke of 7:00, he's going to trigger the grenade and your very combustible rum will blow us all to hell. | И если я не выйду отсюда ровно в 7, он взорвёт гранату, и ваш быстро воспламеняемый ром подорвёт нас ко всем чертям. |
| We'll have the trial tomorrow at the stroke of midnight. | Заседание состоится завтра ровно в полночь. |
| and I will gently stroke your long and beautiful hair once again with my peasant hands. | и я буду нежно гладить твои длинные и красивые волосы еще раз моими грубыми руками. |
| and stroke the heads of those | и гладить по головкам людей |
| You mustn't stroke it | Ты не должен его гладить. |
| The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. | Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко. |
| You have no reason to stroke her head, Ruby. | Не надо, ни в коем случае, гладить её по голове, Руби. |
| Unlike the systems used elsewhere in Europe, the German tax horsepower calculation took account both of the cylinder bore and of the cylinder stroke, and there was therefore a direct linear relationship between engine size and tax horsepower. | В отличие от систем, используемых в других странах Европы, в немецких расчётах количества налоговых лошадиных сил учитывались как диаметр цилиндра, так и ход поршня, а потому имелась прямая линейная зависимость между размером двигателя и налоговой мощностью. |
| Lynx V (Lynx Major) 1930, increased bore and stroke, name changed from Lynx V to Lynx Major then Cheetah. | Lynx V (Lynx Major) 1930, увеличенные диаметр цилиндра и ход поршня, название изменено с Lynx V на Lynx Major, затем на Cheetah. |
| The controllable reciprocating stroke of the piston (3) is carried out by means of an automation system. | Управляемый реверсивный ход поршня (З) осуществляется с помощью системы автоматики. |
| The invention makes it possible to improve the reliability of the mechanism, to produce a positive torque on the shafts thereof and to adjust the piston stroke during operation. | Изобретение позволяет повысить надежность механизма, создать положительный крутящий момент на валах механизма и регулировать ход поршня в процессе работы. |
| Fuel delivery per stroke (mm3) for compression-ignition engines, fuel flow (g/h) for positive-ignition engines | Подача топлива за один ход поршня (ммЗ) для двигателей с воспламенением от сжатия, поток топлива (г/ч) для двигателей с принудительным зажиганием |
| Sure, but since he's not dead or in a coma, I'm going with stroke to the optic nerve. | Конечно, только он ещё не мёртв и не в коме, я ставлю на паралич зрительного нерва. |
| I take it from your abrupt pause that you either had a small stroke or Sarah walked in. | Раз ты так резко замолчал, у тебя либо частичный паралич, либо Сара пришла. |
| But one day, your hip will break or you'll suffer a massive stroke, and the doctors will say you can longer live on your own. | Но однажды, вы упадете сломаете себе бедро, или вас разобьёт паралич, и врачи скажут, что вам нужен постоянный уход. |
| A stroke's starting to look pretty good. | А паралич от инсульта мне начинает даже нравиться. |
| TKM delivers effective means of treatments for a wide range of chronic conditions, including; pain management, arthritis, obesity, Bell's palsy, chemo-resistant late stage cancer, allergic rhinitis, atopic dermatitis, chronic fatigue and stroke rehabilitation. | ТКМ обеспечивает эффективное лечение широкого ряда хронических заболеваний, включая купирование боли, артрит, ожирение, периферический паралич лицевого нерва, поздняя стадия рака, не лечащаяся средствами химиотерапии, аллергический ринит, атопический дерматит, хроническая усталость и реабилитация после инсульта. |
| One died of a stroke, and one had this hereditary kidney disorder. | Один от сердечного приступа, у другого была наследственная почечная недостаточность. |
| He could stroke out at any minute. | Есть вероятность сердечного приступа. |
| Driver didn't have stroke or heart attack. | У водителя не было припадка или сердечного приступа. |
| Although still controversial, this may increase the risk of stroke or heart attack in people taking clopidogrel to prevent these events. | Хотя это все еще противоречиво, это может увеличить риск инсульта или сердечного приступа у людей, принимающих клопидогрель, чтобы предотвратить эти события. |
| In summary, the APPROVe study suggested that long-term use of rofecoxib resulted in nearly twice the risk of suffering a heart attack or stroke compared to patients receiving a placebo. | Таким образом, исследование APPROVe показало, что долгосрочное использование рофекоксиба привело к почти двукратному риску перенесения сердечного приступа или инсульта по сравнению с пациентами, получавшими плацебо. |
| And try breathing every third stroke. | И постарайся дышать через каждый третий взмах. |
| Every single stroke is a choice to tell your truth. | Каждый взмах - способ рассказать свою правду. |
| She gives a stroke, she goes like... | Она делает взмах, делает что-то типа... |
| She was in every brush stroke. | Каждый взмах кисти наполнен ею. |
| Because I was watching you swim before and you have a wide stroke. | Вы делаете очень широкий взмах руки. |
| The effect is increased with each successive brush stroke. | При каждом последующем наложении мазков эффект затемнения нарастает. |
| For the strokes to be apparent, increase the value of the parameter Stroke Density, it will increase the number of strokes. | Чтобы мазки стали заметнее, увеличить параметр Плотность мазков (тогда мазков станет больше) и усилить их интенсивность. |
| activates the guiding lines drawing tool Stroke Direction (available in Home Deluxe and Business versions only). | активирует инструмент рисования направляющих штрихов Направление мазков (Stroke Direction) (доступен только для лицензии Home Deluxe и Business). |
| Stroke Curvature (0-100). This parameter sets the stroke form - from almost straight lines (value = 0) to curved (value higher than 0). | Кривизна мазка (Stroke Curvature) (0-100) определяет форму мазков - от прямых (нулевая кривизна) до изогнутых (ненулевая кривизна). |
| Each stroke applied increases the lightening effect. | При каждом последующем наложении мазков эффект осветления нарастает. |
| So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. | Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами. |
| "A stroke T, ARM, IAS stroke MACH". | "А дробь Т, АРМ, ИАС дробь МАХ". |
| So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. | Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами. |
| Unrecognized Stroke in Stroke.Invalidated event arguments. | Нераспознанный росчерк Stroke в аргументах события Stroke.Invalidated. |
| I used the Deluxe version of AKVIS ArtWork when creating this tutorial. The Deluxe version (in contrast to Home license) has a Stroke Direction tool. | При создании примера использована версия Deluxe, имеющая серьезное отличие от Home: в ходе работы потребуется инструмент Направление мазков (Stroke Direction), который отсутствует в версии Home. |
| The study has been published in 'Stroke', an international journal published by American Stroke and Heart Association. | Результаты исследования были опубликованы в журнале Stroke, официальном издании Американской ассоциации по борьбе с инсультом (англ. American Stroke Association) и Американской ассоциации сердца . |
| activates the guiding lines drawing tool Stroke Direction (available in Home Deluxe and Business versions only). | активирует инструмент рисования направляющих штрихов Направление мазков (Stroke Direction) (доступен только для лицензии Home Deluxe и Business). |
| Max Stroke Length (1-100). This parameter sets the maximum length that a stroke can have. | Максимальная длина мазка (Мах Stroke Length) (1-100) - максимально возможная длина мазка. |