Английский - русский
Перевод слова Strip

Перевод strip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полоса (примеров 82)
A narrow strip along the Rhine leading to the extreme northeastern corner of Alsace at Lauterbourg was to be cleared by a division of the French 1st Army under operational control of the Seventh Army. Узкая полоса вдоль Рейна, ведущая к крайнему северо-восточному углу Эльзаса в Лаутербурге, должна была быть очищена подразделением 1-й армии Франции под оперативным командованием Седьмой армии США.
Peter, in Billy's defense, the strip is called Marmaduke, and Marmaduke had not yet made an appearance. Питер, в защиту Билли, вся полоса в газете называется Мармадюк, а премьеры фильма с ним ещё не было.
NSW can be roughly divided into the following four regions: the coastal strip; the Great Dividing Range, about 100km inland from the coast; the Blue Mountains west of Sydney; and the Snowy Mountains in the south. Штат NSW можно условно разделить на следующие четыре региона: прибрежная полоса, Большой Водораздельный хребет, около 100 км от побережья, Голубые горы к западу от Сиднея и Снежные горы на юге.
the secret landing strip is not far away. Недалеко есть секретная взлётно-посадочная полоса.
The sensor is just a little strip of metal in that headbandthere. Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в томободке,
Больше примеров...
Сектор (примеров 14)
At 1010 hours Lahad militia elements prevented any members of the Lebanese security forces from crossing into the occupied strip. В 10 ч. 10 м. боевики ополчения Лахда препятствовали доступу сотрудников ливанских сил безопасности в оккупированный сектор.
This was followed by the imposition of further severe reductions in the transfer of goods and supplies of fuel and electricity to the Strip. За этим последовало введение новых жестких ограничений на перемещение товаров и поставки топлива и электроэнергии в сектор.
At 1100 hours elements from the Lahad proxy militia at the occupation's Kafr Tibnit crossing prevented Ahmad Husayn Huli, 27, who was accompanied by his wife and daughter, from crossing into the occupied strip. В 11 ч. 00 м. боевики из произраильского ополчения Лахад, захватившие контрольно-пропускной пункт Кафр-Тибнит, не разрешили 27-летнему Ахмаду Хусейну Хули, которого сопровождали жена и дочь, пройти в оккупированный сектор.
These areas complement The Strip, a part of Oxford Terrace that started to support outdoor dining during the day and night time entertainment in the 1990s. Они дополняют «Сектор», часть Оксфорд Террас, где с 1990 года начали развиваться индустрия питания на открытом воздухе (стритфуд) и всевозможные ночные развлечения.
12 Strip) throwing stones at a lookout post recently set up on a rooftop. Investigation under way. 1993 года Нахаль, 12 лет (сектор Газа) бросала камни в наблюдательный пункт, недавно установленный на крыше дома.
Больше примеров...
Стрип (примеров 57)
Patrol found Dasher about an hour ago on the Strip, blood in his fur. Патрульные нашли Дашера через час на Стрип, с окровавленной шкурой.
Come on, Don. Let's go to the Strip right now and get some dinner. Да ладно, Дон, пошли в Стрип сейчас и возьмем там ужин.
There are also tracks modelled after world-famous attractions such as New York City's Times Square, Hong Kong, Hôtel George-V Paris, and the Las Vegas Strip. Присутствуют и трассы, смоделированные по таким известным достопримечательностям, как Нью-Йоркский Таймс-сквер, Гонконг, Париж, и Лас Вегас Стрип.
Friends, I don't know how many of you out there watch Studio 60 on the Sunset Strip. Друзья, даже не знаю, многие ли из вас смотрят "Студию 60 на Сансет Стрип"
Van Halen has been seen as highly influential on the movement, emerging in 1978 from the Los Angeles music scene on Sunset Strip, with a sound based around the lead guitar skills of Eddie Van Halen. Группа Van Halen расценивалась критиками как наиболее влиятельная на жанр, явившись из музыкальной сцены Лос-Анджелеса на Сансет Стрип в 1978 году, благодаря гитарным навыкам Эдди Ван Халена.
Больше примеров...
Полоска (примеров 32)
So this red strip signifies the color of the wallpaper in the basement apartment where I was staying. Красная полоска символизирует цвет обоев в квартире на цокольном этаже, где я жил.
Along the blue stripe in the middle is a white strip, equal to one-twentieth of the width of the flag. Вдоль синей полосы, посередине, проходит белая полоска, равная одной двадцатой ширины флага.
No, the particular strip is from a home kit, so there's no need to send in for a lab report. Нет, эта конкретная полоска из домашнего набора так что не было необходимости посылать для отчета в лаборатории.
Given the beauty of the strip of land that has retained its charm absolutely pristine wilderness, the island is often reached by boats that carry tourists on guided tours interesting. Учитывая красоту полоска земли, который сохранил свое очарование абсолютно первозданной природе, остров часто достигнутых лодки, которые перевозят туристов на экскурсии, интересные.
UGRA test strip was created to control and normalize offset copies and assess the process of printing. Контрольная полоска «UGRA» разработана для контроля и нормализации офсетной копии и для оценки процесса печатания.
Больше примеров...
Раздеться (примеров 34)
One of the raiders, he... he made me strip down. Один из рейдеров, он... Заставил меня раздеться.
Forced to partly strip his clothes off and to remain in the cold in front of his house, he was later blindfolded, handcuffed and taken away in a military vehicle. Его заставили частично раздеться и стоять на морозе у своего дома, а затем ему надели повязку на глаза, наручники и увезли в военном автомобиле.
And he ordered me to strip. Он приказал мне раздеться.
They forced me to strip. Они заставили меня раздеться.
He ordered me to strip in front of him. Он приказал мне раздеться.
Больше примеров...
Лишить (примеров 52)
For this reason, he has asked the ECHR and the Council of Europe to strip the representative of his immunity. По этой причине он просил ЕСПЧ и Совет Европы лишить данного представителя иммунитета.
You were planning to use this to strip away her magic. Ты собиралась использовать это, чтобы лишить ее магии.
We must denounce these disturbed fundamentalists who are in our midst and strip them of the protection afforded them by alleged sovereignty. Мы обязаны осудить этих необузданных фундаменталистов, находящихся среди нас, и лишить их защиты, которой они пользуются в связи с предполагаемым суверенитетом.
Lady Boynton was a person preoccupied with station and money and you decided to strip her of them both. Самым важным для леди Бойнтон было положение в обществе и деньги, и вы хотели лишить её и того и другого.
Yet we're deciding whether to strip her of her rightful title to her partner's possessions. Несмотря на это, мы решаем лишить ли ее прав на имущество ее партнерши.
Больше примеров...
Комикс (примеров 9)
In 2000, the strip went on hiatus and returned with a new, unique style. В 2000 комикс взял паузу и вернулся с новым, уникальным стилем.
The strip was distributed by King Features Syndicate. Комикс был опубликован издательством комиксов King Features Syndicate.
The strip made its first newspaper appearance on January 7, 1929. Впервые комикс был напечатан в газетах 7 января 1929 года.
After creating the characters of Mafalda's little brother Guille and her new friend Libertad, he definitively ceased publication of the strip on 25 June 1973. После создания персонажа Гилле, младшего брата Мафальды, и её новой подруги Либертад комикс окончательно перестал выходить 25 июня 1973 года.
Mills was reluctant to lose Judge Dredd and farmed the strip out to a variety of freelance writers, hoping to develop it further. Миллс не хотел терять «Судью Дредда» и привлекал разных сценаристов, надеясь развить комикс в будущем.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 26)
To get any more money, we'd have to strip. Чтобы заработать еще денег, нам придется раздеваться.
Girls who use their personal webcams to strip for paying strangers. Девушек, которые используют веб-камеры, чтобы раздеваться перед незнакомцами за деньги.
I'm not asking you to strip or nothing. Я же не предлагаю тебе раздеваться.
How does that work, with the strip searches and all? Когда обыскивают, заставляют раздеваться?
appareil - machine - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw - rechercher - look for, search, seek - barge, péniche - barge, flatboat, flat-bottomed boat, hoy, lighter [Hyper. appareil - механизм - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять - rechercher - добиваться, просить - barge, péniche - плоскодонка [Hyper.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 14)
She can strip you down and check you out. Она может раздеть и проверить тебя.
She's a jumped-up little lackey, here to strip the carcass of our hotel... Она всего лишь нахальный лакей, присланный, чтобы раздеть отель до нитки.
Strip her and skelp her! Раздеть ее и высечь!
«We will not release you before you give us the film, we can even strip you to the skin» the guard stated. Не отпустим, пока не отдашь, даже если придется раздеть догола, такое было условие.
If you won't let me undress you, then strip. Если не позволяешь мне раздеть тебя, раздевайся сам.
Больше примеров...
Разбирать (примеров 7)
Today we field strip our firearm. Сегодня мы будем разбирать наше оружие.
He steals cars, delivers them to a chop shop, and helps strip the vehicles of whatever is valuable. Он угоняет машины, доставляет их в автомастерскую, и помогает разбирать её на ценные запчасти.
To strip apart the evidence, detail by detail, Разбирать факты, деталь за деталью, оставляя лишь самое главное.
I just don't know if I should strip the bed. Просто не знаю, мне разбирать кровать или как, ну хватит, Кэрол!
Just strip 'em down, and I take 'em. Тут надо разбирать, да вывозить.
Больше примеров...
Снимать (примеров 6)
Now she'll just have to strip it again. А теперь ей придется все снимать
It can strip paint. Им краску можно снимать.
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper. boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper.
appareil - machine - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw - rechercher - look for, search, seek - barge, péniche - barge, flatboat, flat-bottomed boat, hoy, lighter [Hyper. appareil - механизм - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять - rechercher - добиваться, просить - barge, péniche - плоскодонка [Hyper.
It's unwise to strip the walls. Нехорошо снимать со стен настенные украшения.
Больше примеров...
Раздевать (примеров 3)
Let's not strip search him in public. Давай не будем раздевать его на людях.
Why do I bother to strip her and put her clothes back on? Это - мелочи. Кстати, зачем мне нужно было её раздевать, а потом одевать?
In line with ministry policy, men do not frisk or strip search women offenders except in emergencies when "probable grounds" can be established. В соответствии с политикой министерства мужчины не имеют права обыскивать или раздевать женщин-заключенных, за исключением экстренных ситуаций, когда для этого есть основания.
Больше примеров...
Strip (примеров 29)
It started to hold the festivals, first of which was "Rock march against AIDS" during which time the first time have appeared "strip" dancers. Начато проводить свои фестивали, первым из которых был "Рок марш против AIDS", во время которого первый раз появились "strip" танцовщицы.
After rehearsing and playing a few shows on the Sunset Strip, Pretty Boy Floyd got their big break at MCA Records. После успешных выступлений в клубах на Sunset Strip, Pretty Boy Floyd взяли перерыв, чтобы подготовиться к записи своего дебютного альбома.
The grand prize for the winner(s) is US$1 million, and, since season 3, a chance to headline a show on the Las Vegas Strip. Большинством голосов объявляется победитель, ему вручается $1000000, и с момента третьего сезона появился шанс вести шоу в «Las Vegas Strip».
Via a video teaser on YouTube Claus Larsen announced that the first Leaether Strip album, The Pleasure of Penetration, would be re-released as a remastered double CD set on November 13, 2007, Claus Larsen's birthday, under the title Retention nº1. Через ролик на YouTube Клаус Ларсен объявил, что первый альбом Leaether Strip The Pleasure Of Penetration будет переиздан на его собственный день рождения 13 ноября 2007 года под названием Retention nº1.
She was surrounded by dancers dressed as employees and columns of LED lighting, suggesting the façade of a glitzy hotel on the Vegas Strip. Её окружали танцоры, одетые в униформу, а она стояла между светодиодными колоннами, напоминающими фасад роскошного отеля Vegas Strip.
Больше примеров...
Газы (примеров 4)
Some of the taxis were allowed to leave the Strip only at 8 a.m., however, that is, two or three hours after most of the workers had crossed the checkpoints. Тем не менее некоторым такси разрешалось выезжать за пределы Газы только в 8 часов утра, т.е. спустя два или три часа после прохождения большинством рабочих контрольно-пропускных пунктов.
Owing to problems of mobility and access between the various geographical areas within the Strip, the services of the Agency's contracted hospital were underutilized as refugees opted for Ministry of Health hospitals with easier access. Из-за проблем с передвижением и доступом в находящиеся в различных географических районах сектора Газы медицинским учреждениям медицинские услуги в задействованной Агентством на контрактной основе больнице использовались в недостаточной степени, поскольку беженцы предпочитали обращаться в больницы министерства здравоохранения, доступ в которые был более легким.
The harmful impact of strict controls of mobility on family and social relations has been noted as part of the overall Gazan reality that ICRC graphically summarizes by the phrase applicable to the entire population of the Strip as "trapped in despair". Пагубные последствия жесткого контроля за передвижением семей и социальных отношений отмечаются как одна из отличительных черт реального положения жителей Газы, которое МККК ярко характеризует фразой, применимой ко всему населению сектора «оказавшиеся в ловушке и в состоянии отчаяния».
Rolling blackouts are a daily occurrence, severely debilitating economic activity in the Strip and the functioning of basic services, including health, water and sanitation, with serious implications for the lives of Gazans, including many women. Временные отключения электроэнергии происходят ежедневно, что наносит крайне серьезный ущерб экономической деятельности в секторе Газа и функционированию основных служб, включая здравоохранение, водоснабжение и санитарию, и самым серьезным образом сказывается на жизни населения Газы, включая многих женщин.
Больше примеров...
Газе (примеров 1)
Больше примеров...
Стрипе (примеров 22)
Is this that deal for all the property on the strip? Это та сделка о покупке всей недвижимости на Стрипе?
Virtually undetectable, perfect for a robber working the Strip. Невозможно отследить, идеально для ограблений на Стрипе.
I'm pulling up CCTV cams on the Strip. Подключаюсь к камерам наружного наблюдения на Стрипе.
So this list is everyone who's everyone hanging on the strip this week. В этом списке соль земли, которая будет в Стрипе на неделе.
Time passes in the Judge Dredd strip in real time, so as a year passes in life, a year passes in the comic. Время в стрипе «Судья Дредд» идет в реальном времени, то есть год проходящей в реальности равен году который проходит в комиксе.
Больше примеров...
Стриптиз (примеров 64)
Um, I went to a strip club with some of the guys from work. Мы с парнями с работы пошли в стриптиз клуб.
Just like that valet at the strip club. Также как парень на парковке стриптиз клуба.
There is a strip club in the letter "n." В букве "Н" находится стриптиз бар.
Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. Может, мне просто устроить стриптиз и станцевать приватный танец.
Hey, if we learned anything from The Full Monty, it's that in a tough economy, ugly people strip for money. Что, если мы чему и научились из фильма "Мужской стриптиз", так это тому, что при плохой экономике уродливые люди могут раздеваться за деньги.
Больше примеров...