Английский - русский
Перевод слова Strip

Перевод strip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полоса (примеров 82)
Rapport 0 (zero): the repetition pattern always fits regardless of the adjoining strip's direction. Раппорт 0 (нулевой): повторяющийся рисунок, который всегда совпадает независимо от того, как наклеена соседняя полоса.
The Salone was so named because it encased a Meridian line (a metal strip along floor and wall) with which one could make annotations of solar time, by noting where a beam of sunlight pointed at high noon. Salone - так была названа эта работа, потому что им была сделана линия Меридиана (металлическая полоса по полу и стене), на которой с помощью луча солнечного света, падающего через отверстие в потолке можно было определять время.
The take-off and landing strip with the synthetic covering was build in 1959. Взлетно-посадочная полоса (ВПП) с искусственным покрытием была построена в 1959 году.
It's a long story, but the strip still works and that's what matters. Это долгая история, но главное - магнитная полоса работает.
The Regional Park includes a golf course along Coast Rd, and the area north of Okiritoto Stream is known as the "Five Mile Strip" or "Five Mile Block" as this is its approximate length. Региональный парк включает в себя поле для гольфа вдоль Кост-роуд, а район к северу от ручья Окиритотото известен как «Пятимильная полоса» или «Пятимильный блок», поскольку это его приблизительная длина.
Больше примеров...
Сектор (примеров 14)
The occupying Power has yet to release a list of the civilian goods it will allow into the Strip. Оккупирующая держава так и не опубликовала список товаров гражданского назначения, которые она разрешит ввозить в этот сектор.
It was reported that since the discovery of the explosive-laden truck, security checks had lasted long hours, with many drivers having to turn back to the Strip. Поступило сообщение о том, что после обнаружения начиненного взрывчаткой грузовика проверки длились часами, в результате чего многие водители были вынуждены возвращаться в сектор.
It is a positive development that electricity shortages have decreased as a result of increased amounts of industrial fuel entering the Strip, and that only small shortages of medicines are reported. Однако весьма обнадеживает то, что уровень нехватки электроэнергии снизился в результате увеличения объема промышленного топлива, завозимого в Сектор, и что есть сообщения лишь о небольших нехватках медикаментов.
My Government has also coordinated the aid coming from civil society and the local Italian authorities, thus raising additional contributions, which will be quickly channelled to the Strip. Мое правительство координировало также помощь, поступающую от гражданского общества и от местных итальянских властей, что позволило увеличить размер помощи, которая была оперативно передана в сектор Газа.
We call on all parties to work urgently for the controlled reopening of the crossings in and out of the Strip for both humanitarian reasons and commercial flows, in accordance with the provisions of the relevant international agreements related to access and movement concluded in November 2005. Мы призываем все стороны безотлагательно добиваться возобновления упорядоченной работы контрольно-пропускных пунктов, при въезде в сектор Газа и выезде из него, открыв их как для гуманитарных, так и для коммерческих потоков, согласно положениям соответствующих международных соглашений о доступе и передвижении, заключенных в ноябре 2005 года.
Больше примеров...
Стрип (примеров 57)
Well, frankly, I prefer strip, because even when you lose, you win. Хорошо, милый, я предпочитаю стрип, потому что если ты даже проиграл, все равно остаешься в выигрыше.
You're outside a club called The Landing Strip. Ты снаружи клуба под названием Лэндинг Стрип.
Now he's hiding behind his security team at the Vegas Strip. И теперь он прячется за толпой охранников в "Вегас Стрип".
The most active glam metal scene was starting to appear in clubs on the Sunset Strip in Los Angeles, including The Trip, the Whisky a Go Go, and the Starwood. Наиболее активной глэм-метал сцена была в клубах на Сансет Стрип, среди которых были The Trip, Whisky a Go Go и Starwood.
I had to find my car in the parking garage, hit the freeway, drive the 272 miles across the desert to Las Vegas, and beat rutledge to the finish line at the fontana bar in the bellagio hotel on the strip. Мне нужно было найти свою машину на парковке, выехать на шоссе, проехать 435 км по пустыне в Лас-Вегас, и выиграть у Ратледжа на финише, в баре "Фонтан" отеля "Белладжио" на Стрип.
Больше примеров...
Полоска (примеров 32)
Lady belly chain, lord nose strip. Леди Брюшная цепочка, лорд Носовая полоска.
As a result, the six-kilometre strip linking Nagorny Karabakh with Armenia had been wiped off the map. В результате этого 6-километровая полоска земли, соединявшая Нагорный Карабах с Арменией, была стерта с карты.
If you're on anything, the strip on the cup will turn blue. Если вы употребили, полоска на чашке станет синей.
A strip of land known as "the Gift", now stretching 50 leagues south of the wall, was given to them in perpetuity thousands of years ago for cultivation. Полоска земли, известная как «Дар», ныне тянущаяся на 50 лиг к югу от Стены, была дана им как перпетуитет (вечная рента) тысячи лет назад для обработки.
One ricin strip with your name on it. Один полоска с твоим именем.
Больше примеров...
Раздеться (примеров 34)
Me and Atticus had to strip off and wash each other down in the stream. Нам с Аттикусом пришлось раздеться и помыть друг друга в ручье.
She held up the coach from Stanley, fleeced the passengers and told them to strip. Она остановила экипаж из Стэнли, ограбила пассажиров и велела им раздеться.
Maybe if he asked me to strip for him... but a famous writer like you? -Stop saying that. Ладно, если бы он попросил меня раздеться перед ним, но такого известного писателя как ты?
Then we will all strip. Может, нам всем раздеться?
You have to strip right now. Придется раздеться прямо сейчас.
Больше примеров...
Лишить (примеров 52)
Can't strip her of her memories, too. Не мог лишить её и воспоминаний.
Well, they'll strip you your medical degree, if you'll let too many patients die on the operating table. Ну, тебя могут лишить лицензии, если ты убьешь много пациентов на операционном столе.
Which is why you want to round ours up, strip them of their powers? И поэтому ты хочешь нас окружить, и лишить их сил?
All of that planning to drive me crazy, strip me of everything I had, revealing yourself with a "tada," Всё это, чтобы свести меня с ума, лишить всего, что у меня было, выдать себя этим "та-да"
Yet rich and powerful members of this body seek to denature it and strip it of its developmental role and focus. Вместе с тем богатые и могущественные членам этого органа пытаются лишить ее свойственных ей качеств и отвлечь ее внимание от аспектов развития.
Больше примеров...
Комикс (примеров 9)
The strip made its first newspaper appearance on January 7, 1929. Впервые комикс был напечатан в газетах 7 января 1929 года.
And this is the first strip ever published. А это его первый опубликованный комикс.
Prohías cryptically signed each strip on its first panel with a sequence of Morse code characters that spell "BY PROHIAS". Он подписывал каждый комикс на первой картинке последовательностью символов кода Морзе, которые складывались в слова «ВУ PROHIAS».
After creating the characters of Mafalda's little brother Guille and her new friend Libertad, he definitively ceased publication of the strip on 25 June 1973. После создания персонажа Гилле, младшего брата Мафальды, и её новой подруги Либертад комикс окончательно перестал выходить 25 июня 1973 года.
Mills was reluctant to lose Judge Dredd and farmed the strip out to a variety of freelance writers, hoping to develop it further. Миллс не хотел терять «Судью Дредда» и привлекал разных сценаристов, надеясь развить комикс в будущем.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 26)
Down the hall to the right and strip. Дальше по коридору направо и раздеваться.
According to the source, she was forced to strip on several occasions and was denied medical treatment, food and water and was humiliated and threatened. По информации источника ее неоднократно заставляли раздеваться, ей отказывали в медицинском обслуживании, лишали питания и воды, унижали и запугивали.
How does that work, with the strip searches and all? Когда обыскивают, заставляют раздеваться?
The guy was making serious bank at the firm; he wouldn't need to... strip. Этот парень хорошо зарабатывал здесь, ему не было нужды... раздеваться.
Why do I have to strip, anyway? Почему я должен раздеваться перед едой?
Больше примеров...
Раздеть (примеров 14)
She can strip you down and check you out. Она может раздеть и проверить тебя.
She's a jumped-up little lackey, here to strip the carcass of our hotel... Она всего лишь нахальный лакей, присланный, чтобы раздеть отель до нитки.
Sharpe-Young wrote that these bands "had chosen to strip metal down to its raw, primal element" and that "neo-metal paved the way for nu-metal". Шарп-Янг писал, что эти группы «решили раздеть метал до его сырой, первобытной основы», и что «нео-метал проложил дорогу для ню-метала».
Back home, it's tradition to capture the groom, strip him to the waist, and blacken him with treacle У меня дома есть традиция, поймать жениха, раздеть его по пояс, облить его патокой,
Move half a dozen from up there, strip them. Шестерых оттуда вниз, раздеть.
Больше примеров...
Разбирать (примеров 7)
Today we field strip our firearm. Сегодня мы будем разбирать наше оружие.
He steals cars, delivers them to a chop shop, and helps strip the vehicles of whatever is valuable. Он угоняет машины, доставляет их в автомастерскую, и помогает разбирать её на ценные запчасти.
To strip apart the evidence, detail by detail, Разбирать факты, деталь за деталью, оставляя лишь самое главное.
I just don't know if I should strip the bed. Просто не знаю, мне разбирать кровать или как, ну хватит, Кэрол!
You got to learn to strip them downand put them back together, blindfolded. Вам надо собирать и разбирать ее вслепую.
Больше примеров...
Снимать (примеров 6)
Buy something you can strip out of easier. Купите что-нибудь, что можно легко снимать.
Now she'll just have to strip it again. А теперь ей придется все снимать
It can strip paint. Им краску можно снимать.
appareil - machine - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw - rechercher - look for, search, seek - barge, péniche - barge, flatboat, flat-bottomed boat, hoy, lighter [Hyper. appareil - механизм - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять - rechercher - добиваться, просить - barge, péniche - плоскодонка [Hyper.
It's unwise to strip the walls. Нехорошо снимать со стен настенные украшения.
Больше примеров...
Раздевать (примеров 3)
Let's not strip search him in public. Давай не будем раздевать его на людях.
Why do I bother to strip her and put her clothes back on? Это - мелочи. Кстати, зачем мне нужно было её раздевать, а потом одевать?
In line with ministry policy, men do not frisk or strip search women offenders except in emergencies when "probable grounds" can be established. В соответствии с политикой министерства мужчины не имеют права обыскивать или раздевать женщин-заключенных, за исключением экстренных ситуаций, когда для этого есть основания.
Больше примеров...
Strip (примеров 29)
After compilation and striping (command strip) the binary you get a 1 MB big executable. Результатом компиляции и striping (команда strip) является двоичный исполняемый файл размером 1 MB.
While the manner of the cutting differs from one individual to another, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. Хотя способ резко отличается от одного человека к другому, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good.
The grand prize for the winner(s) is US$1 million, and, since season 3, a chance to headline a show on the Las Vegas Strip. Большинством голосов объявляется победитель, ему вручается $1000000, и с момента третьего сезона появился шанс вести шоу в «Las Vegas Strip».
At 12:27 p.m., the last radio transmission was heard from the airplane: "We may make it - approaching a strip." В 12:26 с самолёта доложили о подборе места для посадки, но через минуту доложили: Мы можем это сделать - подходим к полосе (англ. we may make it - approaching a strip).
The Cape Canaveral Air Force Station Skid Strip provides a 10,000-foot (3,000 m) runway close to the launch complexes for military airlift aircraft delivering heavy and outsized payloads to the Cape. Аэропорт Сарё Canaveral Air Force Station Skid Strip имеет взлётно-посадочную полосу длиной 10'000 футов (3,048 м) вблизи стартовых комплексов для воздушной доставки тяжёлых и негабаритных полезных грузов.
Больше примеров...
Газы (примеров 4)
Some of the taxis were allowed to leave the Strip only at 8 a.m., however, that is, two or three hours after most of the workers had crossed the checkpoints. Тем не менее некоторым такси разрешалось выезжать за пределы Газы только в 8 часов утра, т.е. спустя два или три часа после прохождения большинством рабочих контрольно-пропускных пунктов.
Owing to problems of mobility and access between the various geographical areas within the Strip, the services of the Agency's contracted hospital were underutilized as refugees opted for Ministry of Health hospitals with easier access. Из-за проблем с передвижением и доступом в находящиеся в различных географических районах сектора Газы медицинским учреждениям медицинские услуги в задействованной Агентством на контрактной основе больнице использовались в недостаточной степени, поскольку беженцы предпочитали обращаться в больницы министерства здравоохранения, доступ в которые был более легким.
The harmful impact of strict controls of mobility on family and social relations has been noted as part of the overall Gazan reality that ICRC graphically summarizes by the phrase applicable to the entire population of the Strip as "trapped in despair". Пагубные последствия жесткого контроля за передвижением семей и социальных отношений отмечаются как одна из отличительных черт реального положения жителей Газы, которое МККК ярко характеризует фразой, применимой ко всему населению сектора «оказавшиеся в ловушке и в состоянии отчаяния».
Rolling blackouts are a daily occurrence, severely debilitating economic activity in the Strip and the functioning of basic services, including health, water and sanitation, with serious implications for the lives of Gazans, including many women. Временные отключения электроэнергии происходят ежедневно, что наносит крайне серьезный ущерб экономической деятельности в секторе Газа и функционированию основных служб, включая здравоохранение, водоснабжение и санитарию, и самым серьезным образом сказывается на жизни населения Газы, включая многих женщин.
Больше примеров...
Газе (примеров 1)
Больше примеров...
Стрипе (примеров 22)
And Bobby sees a guy on the Strip he wants to talk to. А Бобби видит парня на Стрипе, с которым хочет поговорить.
I'm pulling up CCTV cams on the Strip. Подключаюсь к камерам наружного наблюдения на Стрипе.
Not much different - just another college boy getting off on the Strip. Да ничего особенного... просто еще один приличный мальчик, отрывающийся на Стрипе.
She sings in this band, has dreams of being discovered on the Strip. Поёт в группе, мечтает выделиться в Стрипе.
Honestly, he just seemed like every other charming guy on The Strip hoping to make it with a girl. Ну, он похож на обычного стильного парня, тусующегося в Стрипе.
Больше примеров...
Стриптиз (примеров 64)
Oh, right, vicar in a strip club, whose idea was that? Вот как! Викарий в стриптиз клубе.
Strip - that's her scene, huh? Стриптиз... эт ее вещь, да?
That's right, a strip club! Да, в стриптиз клуб!
Um, it's his boss's birthday on Saturday, and we were looking for someone who could come and do a surprise, uh, strip. У его начальника день рождения в субботу, и мы ищём кого-нибудь, кто сможет нежданно прийти и станцевать стриптиз.
How would you feel about letting Shaz watch men strip? Давай попробуем посмотреть на это с другой стороны.Тебе бы понравилось, если бы Шаз смотрела мужской стриптиз?
Больше примеров...