You mean it makes a good bow string? |
В смысле, из нее получается хорошая тетива? |
The crossbow's on a delicate string. |
В самостреле тонкая тетива. |
You use this lever to draw the string. |
Этим рычагом натягивается тетива. |
In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. |
В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными. |
The traditional "Flemish" string has a laid-in loop at one end, which is easier than most knots to fit over the nock of the bow when stringing and unstringing. |
Традиционная "фламандская" тетива имеет петлю на одном конце, которая легче, чем большинство узлов, и соответствует зарубке на луке, когда тетива натянута или не натянута. |
The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. |
Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива. |
You use this lever to draw the string. |
Вот так натягивается тетива. |
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. |
Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы. |
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. |
Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука. |