Английский - русский
Перевод слова String
Вариант перевода Связать

Примеры в контексте "String - Связать"

Примеры: String - Связать
This kid can't string two words together when he's around her. Это дитя два слова не может связать, когда она рядом.
He seems very dull, unable to string a sentence together. Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может.
So afraid of what everyone might think that I can't even string a sentence together. Парнем, который боится того, что могут о нем подумать, тем, кто даже не сможет связать предложение.
You'll need to just string together some implications... Тебе нужно просто связать некоторые условия...
I'm not a starlet who can't string two words together. Я не актриска, которая не может связать двух слов вместе.
Me, I can barely string two sentences together, but you... Я еле могу связать пару предложений вместе, но ты...
That's him in the other room, barely able to string two syllables together. Это он в соседней комнате едва способен связать два слога вместе.
I got 20 bucks says in two weeks, you won't be able to string along a sentence. Ставлю 20 баксов, что за две недели ты и предложения не сможешь связать.
After that, you can string together some of these popcorns and make a little necklace to go with it. После этого, можно связать часть этого с попкорном и сделать маленькое ожерелье, иди с этим.
I couldn't string a sentence together. Пары слов связать не получалось.
We're working with the folks at IBM Research from theAccessibility Center to string together technologies to worktowards the universal translator. Чтобы связать вместе технологии и создать универсальныйпереводчик, мы работаем с исследователями IBM из Центра пообеспечению доступности.
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.
Can't string a sentence together, but the flat looks fantastic and the things he can do with a wok have to be seen to be believed. Не может связать и двух слов, но квартира фантастическая, и блюда, которые он готовит в воке, надо увидеть, чтобы поверить.
Now, I had Jones looking through on-air interviews with Kent, seeing if he can string together some audio clip. Теперь я сказал Джонсу прослушать все аудио интервью с Кентом, посмотреть, сможет ли он связать вместе кусочки аудио-дорожки
I gave a TV interview from the driver's seat once we'd finally come to a standstill and I could barely string a sentence together... From a TV interview after driving tank: - How did you like it? У меня брали интервью для телевидения прямо с места водителя, и едва мог связать предложение... Из интервью для телевидения после вождения танка: - Как ощущения?
You can take all your clothes off and put them on a string, and then... Можно было б связать всю одежду в веревку.
But even awake, I don't count on him being able to string two sentences together. Но даже если он в сознании, я бы не рассчитывала, что он сможет связать хоть пару слов.
You could, with a bit of string, tie up all the winds on earth. Вы смогли куском бечёвки связать все ветра на земле
No, Mitch couldn't string a sentence together that night, right, Mitch? Нет, Митч не мог и пары слов связать той ночью, правда, Митч?
Tie flavour-enhancing leek and celery together with string. Объединить спаржу в один пучок и связать их ниткой. Ниткой.
James attempted to tie his car back together using a ball of string... which went well. Джеймс попытался связать свою машину воедино шпагатом... но получилось не очень.