Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
Returns the current filename. If the current document is not saved, an empty string is returned. Возвращает имя файла текущей таблицы. Если документ не сохранен, будет возвращена пустая строка.
The string that is read for the SamlAction is missing or is of length 0. Прочитанная строка для SamlAction отсутствует или имеет длину 0.
However, it turns out that the fact that a specific string is complex cannot be formally proven, if the complexity of the string is above a certain threshold. Однако, оказывается, что тот факт, что конкретная строка сложна, не может быть формально доказан, если сложность строки выше определённого порога.
Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they are grouped by subject. Also shown are a short description of each option, and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean). Нажмите эту кнопку для выбора параметра просмотра из иерархического списка, в котором они сгруппированы по теме. Вы можете просмотреть в списке краткое описание каждого параметра и тип данных значения параметра (строка, целое число, действительное число или логическое значение).
What if the string ends? Что делать, если строка заканчивается?
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
I got the string; you got the cans. У меня есть струна, у тебя есть жестяные банки
I'm like a string stretched too tight. Я как натянутая струна.
Tom then heads to the bathroom to examine his severed whisker in the mirror, but then he hears the sound of Pecos breaking another string. Том в ванной смотрит в зеркале свой оторванный ус, но слышит, как гитарная струна снова порвалась.
Now, an open string stretched between two D-branes represents a Lie algebra generator, and the commutator of two such generator is a third one, represented by an open string which one gets by gluing together the edges of two open strings. Открытая струна, натянутая между двумя D-бранами представляет генератор алгебры Ли, и коммутатор двух таких генераторов является третьим генератором, представленным открытой струной, который можно получить путём склеивания рёбер двух открытых струн.
Given two options for tuning, the upper string is melodious while the lower string is resonant. Имея два варианта настройки, верхняя струна является мелодичной, в то время как нижняя - резонантной.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
I've got, "String quartet by Clément Mathieu." У меня - струнный квартет . Автор тоже Клеман Матье.
He also formed his own string quartet. Затем создал собственный струнный квартет.
It makes me think of when you gave that string quintet to Schubert. Сразу вспоминаю времена, когда ты отдал тот струнный квинтет Шуберту.
First String Quartet, "Youth Suite", Trio for violin, cello and piano, and "Diptych" for strings, were all written in the interwar period and, by the composer's own estimation, are his best compositions. Первый струнный квартет, "Молодежная сюита" и Трио для скрипки, виолончели и фортепиано, "Диптих" для струнных - лучшие, по признанию самого композитора, его произведения.
Mischa Mischakoff also led the Mischakoff String Quartet in the various cities where he lived, and between 1940 and 1952 he taught at the Juilliard School in New York. Мишаков также возглавлял собственный струнный квартет, а в 1940-1952 гг. преподавал в Джульярдской школе.
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
After a sufficiently long time, γ will increase to a sufficiently large factor that the string must break. Спустя достаточно длительное время γ увеличиться настолько, что веревка должна разорваться.
So if I pull out this glass rod, I make a string which is more and more of the chemicals bonding together into very long chains. аким образом, если € выну эту стекл€нную палочку, у мен€ получитс€ веревка , в которой все больше и больше химических соединений св€занных вместе в очень длинные цепочки.
Each string represents a person. Каждая веревка - это личность.
For some reason, my mind went to string. А я думала, для этого нужна веревка.
Some string like the string Christina was wearing. Такая же веревка, как и та, которая была на Кристине.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
It's the first time either of you have gone on the record to discuss the recent string of events. Сегодня в первый раз вы согласились обсудить в эфире ряд последних событий.
In response to the string of attacks described above, the Ministry of Foreign Affairs of Chile put in place a document inspection procedure that entails the use of a ferrous metal detector. В ответ на ряд нападений, о которых говорится выше, министерство иностранных дел Чили установило процедуру досмотра документов, которая предусматривает использование металлического детектора.
Quickly he established the string of metaphors that would flourish in infinite variations in short, volcanic stories, spitting out a burning lava that would for a long while keep poets, philosophers, and all professionals of thought at a distance. Он создал ряд метафор, которые выливаются в бесконечные вариации коротких взрывных рассказов, брызжущих горящей лавой и не оставляющих равнодушными поэтов и философов, всех профессионалов мысли.
Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством.
They comprise a range of string, wind, and percussion instruments. Он включает широкий ряд духовых, струнных и ударных инструментов.
Больше примеров...
String (примеров 59)
This SamlAttribute constructor requires that the resource of the claim is of type 'string'. Этот конструктор SamlAttribute требует, чтобы ресурс требования имел тип string.
If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set. Если вы выберете ftp, то mirror/country string устанавливать не нужно.
Harbour has 6 scalar types: Nil, String, Date, Logical, Numeric, Pointer, and 4 complex types: Array, Object, CodeBlock, and Hash. В Harbour есть 6 скалярных типов данных: ничто Nil, строка String, дата Date, логический тип Logical, число Number, указатель Pointer, и 4 составных типа: массив Array, объект Object, блок кода CodeBlock и хеш Hash.
Creating string literals for each of these encodings can be done thusly: u8"I'm a UTF-8 string." u"This is a UTF-16 string." Ниже показано, как создать строковые литералы для каждой из этих кодировок: u8"I'm a UTF-8 string." u"This is a UTF-16 string."
Vitamin String Quartet Official website About Vitamin String Quartet Record Label Official Website An Interview with Todd Mark Rubenstein Vitamin String Quartet releases Официальный веб-сайт компании звукозаписи «Vitamin Records» (недоступная ссылка) (англ.) (Проверено 17 августа 2009) About Vitamin String Quartet An Interview with Todd Mark Rubenstein Vitamin String Quartet releases
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
That string of random assaults in Greenpoint? Та серия случайных нападений в Гринпойнт.
The string of murders on the south side of the city. Серия убийств на юге города.
Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой.
The string of murders of junior high and high school students? Тогда произошла серия убийств школьников.
Cunanan's string of murders ended on July 23 of that year with his suicide by firearm. Серия убийств Кьюненена закончилась 23 июля его самоубийством с помощью огнестрельного оружия.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
Flattened by the alignment of the planets into a single string. Выпрямленная системой из планет в единственную нить.
When all the pieces are set, it only takes one pull of the string to bring them to life. Когда все части собраны, нужно только потянуть за нить, чтобы они ожили.
For what safety reason should a nylon string never be used? Почему никогда нельзя использовать по соображениям безопасности нейлоновую нить.
A reverse-twisted string is made of separate bundles, each bundle individually twisted in one direction; the entire group of bundles is then twisted in the other direction. Перекрученная нить сделана из отдельных связок нитей и каждая связка индивидуально перекручена в одном направлении, а вся группа связок перекручена в другом направлении.
However, unlike the US and Britain in the past, China today must turn to overseas bases rather than colonization to enhance its "sea power" - hence its "string of pearls." Однако в отличие от США и Великобритании в прошлом Китай должен сегодня использовать зарубежные базы, а не колонизацию для усиления своей мощи на море, отсюда и «жемчужная нить».
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
The string could have broken - lt didn't Может, просто нитка оборвалась? - Нет, такого не может быть.
Second string of locks with access canals at the site of the existing structure Вторая нитка шлюза с подходными каналами в створе существующего гидроузла.
Also, why is the string attached to it running through a pair of scissors attached to a timer? И чего прицепленная к нему и к таймеру нитка проходит через ножницы?
Bu-but that's not string. Тогда это не нитка получается.
You can dance on the breeze over houses and trees with your fist holding tight, - To the string of your kite. Легкий вдох и летишь выше окон и крыш, если нитка крепка, что ведёт в облака.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
The string of traumas could explain her detached manner prior to this. Череда травм могла бы объяснить её отстранённость.
College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики.
And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an all-time record for tornadoes in the United States. И в тот же самый год, когда была череда этих ураганов, мы установили рекорд по торнадо в США.
The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms. Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку.
String of arrests, assault, fraud, check-kiting, also multiple bankruptcies. Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств.
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
He seems very dull, unable to string a sentence together. Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может.
You'll need to just string together some implications... Тебе нужно просто связать некоторые условия...
We're working with the folks at IBM Research from theAccessibility Center to string together technologies to worktowards the universal translator. Чтобы связать вместе технологии и создать универсальныйпереводчик, мы работаем с исследователями IBM из Центра пообеспечению доступности.
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.
You can take all your clothes off and put them on a string, and then... Можно было б связать всю одежду в веревку.
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
Because there is no common frame of the spaceships, the length of the string is ill-defined. Поскольку нет единой системы отсчета космических кораблей, длина веревки не определена.
You need a good, long piece of string. Первое: тебе нужен большой кусок веревки.
and, like, you chuck things in it... screws, bits of cotton, string, belly-button fluff, whatever. И ты сваливаешь туда все: гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра,
Have you any string? Секундочку. У вас нет куска веревки?
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.
Give me a knife and some string. Эй, найди мне нож и шнурок какой-нибудь.
Get me a ruler and some string. Принеси мне линейку и какой-нибудь шнурок.
The pendant, perhaps, but the string - Кулон - может быть, но шнурок...
He solved it by having a piece of leather string around his neck, -and that's where he'd keep his pen. Он решил ее так: носил на шее кожаный шнурок, - а к нему привязывал ручку.
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде.
the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
You mean it makes a good bow string? В смысле, из нее получается хорошая тетива?
The crossbow's on a delicate string. В самостреле тонкая тетива.
You use this lever to draw the string. Этим рычагом натягивается тетива.
The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива.
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...