| This string value informs shell (explorer.exe) to run FReboot.exe with some switches. | Эта строка говорит shell'у (explorer.exe) запустить FReboot.exe с некоторыми ключами. |
| Awstats Reviewing this time I get a somewhat clearer description of this spider: Unknown robot (identified by empty user agent string). | Awstats Обзор на этот раз я получить более четкое описание данного Паук: Неизвестно робота (который определяется пустая строка агента пользователя). |
| The requested TextDecorationCollection string is not valid: ''. | Запрошенная строка TextDecorationCollection не является допустимой:. |
| Time format string is not valid. | Недопустимая строка формата времени. |
| Heredoc text behaves just like a double-quoted string, without the double quotes. | Heredoc-текст ведет себя так же, как и строка в двойных кавычках, при этом их не имея. |
| The string was strung across the bamboo, tied on one end to the rod, which is perpendicularly attached to the bamboo. | Струна была натянута вдоль бамбука, привязана одним концом к стержню, который прикреплялся поперёк бамбука. |
| But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations. | Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна. |
| It's a string! | Это называется "струна"! |
| The string used on the instrument has traditionally been made of wild pineapple fibre, whereas now it has been replaced by metal wires, which produce a louder and brighter sound. | Струна традиционно изготавливалась из волокна дикого ананаса, на сегодняшний день заменённого металлической проволокой, производящий более громкий и яркий звук. |
| The second string is a melody string, which is played witha wooden keyboard tuned like a piano. | Вторая струна мелодическая. На ней играют с помощьюдеревянных клавиш, звучащих как пианино. |
| Just close friends, a small cake- Maybe some flowers, an archway- A string quartet. | Только близкие друзья, небольшей торт может, немного цветов, арка струнный квартет. |
| The Arditti Quartet is a string quartet founded in 1974 and led by the British violinist Irvine Arditti. | Квартет Ардитти (англ. Arditti Quartet) - британский струнный квартет, основанный в 1974 году скрипачом Ирвином Ардитти. |
| He was accompanied by a string section and a 20-member choir. | Ему аккомпанировал струнный оркестр и хор из 20 человек. |
| The Smetana Quartet (Czech: Smetanovo kvarteto) was a Czech string quartet that was in existence from 1945 to 1989. | Smetanovo kvarteto) - чешский струнный квартет, концертировавший в 1945-1989 гг. |
| The Hawthorne String Quartet is an American string quartet, all four of whose members are players from the Boston Symphony Orchestra. | Квартет имени Готорна (англ. The Hawthorne String Quartet) - американский струнный квартет, основанный в 1986 году и состоящий из музыкантов Бостонского симфонического оркестра. |
| After a sufficiently long time, γ will increase to a sufficiently large factor that the string must break. | Спустя достаточно длительное время γ увеличиться настолько, что веревка должна разорваться. |
| The string you're biting is so familiar | Веревка, что ты грызешь, мне знакома. |
| Stranger It is the string for my Magic Bag | Странно это веревка с моего Волшебного Мешка. |
| And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell. | И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад. |
| He had a bit of string on his flipper like that, and when he felt his flipper go like that, he had to go like that from under the water. | У него к ласте была привязана веревка, вот так, и когда он почувствует, что ласта делает вот так, он должен был сделать вот так прямо из-под воды. |
| The courier has to memorize a long string of numbers. | Курьер должен запомнить длинный ряд цифр. |
| The Asbury Park Press wrote that the long string of Achtung Baby song presentations that opened the show made one forget about the band's past, and that "almost everything you knew about U2 a couple years ago is, in fact, wrong now". | В Asbury Park Press посчитали, что «ряд песен с Achtung Baby в начале шоу заставляет забыть о прошлом группы» и «всё, что вы знали о U2 пару лет назад, теперь является неверным». |
| Although a team of 10 miners can bag cassiterite worth on average $100 per day, the pay for transporters and the string of fees artisanal miners must pay cuts deeply into their earnings. | Хотя бригада из 10 горнорабочих может добывать касситерит на сумму в среднем 100 долл. США в день, оплата носильщиков и целый ряд других выплат, которые должны осуществлять горняки-кустари, серьезно сокращают объем их доходов. |
| It's just like one string of bad luck after another. | Целый ряд неудач одна за другой. |
| There is a number of methods available for performing a name query, and other enhancements, such as the ability to use wild cards in a search string, have improved the functionality of the service. | Для выполнения запроса о названиях используется целый ряд имеющихся методов, и благодаря некоторым усовершенствованиям, в частности возможности использовать универсальные символы в цепочке поиска, удалось повысить функциональность этой услуги. |
| STRING has been developed by a consortium of academic institutions including CPR, EMBL, KU, SIB, TUD and UZH. | STRING разработан консорциумом европейских университетов CPR, EMBL, KU, SIB, TUD и UZH. |
| The label's first release was The String Quartet Tribute to Led Zeppelin in 1999. | Первым выпущенным альбомом стал The String Quartet Tribute to Led Zeppelin (1999). |
| Note: To reiterate, inside a double-quoted string, it's valid to not surround array indexes with quotes so "$foo[bar]" is valid. | Замечание: Повторим, внутри строки (string), заключенной в двойные кавычки правильным является не окружать индексы массива кавычками, поэтому "$foo[bar]" является верным. |
| Dopyera and his brothers Rudy and Emil, as well as other investors, founded the National String Instrument Corporation to manufacture the new type of "resophonic" guitar, which was sold mainly to musicians working in cinemas and jazz clubs in the USA. | После этого Ян, его братья Руди, Эмиль и другие изобретатели основали компанию National String Instrument Corporation по изготовлению и продаже таких гитар музыкантам, которые работали в кино и джазовых клубах. |
| Harbour has 6 scalar types: Nil, String, Date, Logical, Numeric, Pointer, and 4 complex types: Array, Object, CodeBlock, and Hash. | В Harbour есть 6 скалярных типов данных: ничто Nil, строка String, дата Date, логический тип Logical, число Number, указатель Pointer, и 4 составных типа: массив Array, объект Object, блок кода CodeBlock и хеш Hash. |
| That string of random assaults in Greenpoint? | Та серия случайных нападений в Гринпойнт. |
| The string of murders on the south side of the city. | Серия убийств на юге города. |
| The string of concerts began in South Korea where 13,000 tickets were sold. | Серия концертов началась 30 и 31 июля в Южной Корее, и на шоу было продано 13000 билетов. |
| Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. | Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой. |
| They also have obligations to their shareholders and depositors and the string of notable bank failures in developed as well as in developing countries in recent years underline the need for many institutions to strengthen their internal risk measurement and control systems. | У них также есть обязательства перед своими акционерами и вкладчиками, и целая серия нашумевших банковских потрясений в развитых и развивающихся странах в последние годы подчеркивает необходимость укрепления многими учреждениями внутренних систем оценки и контроля рисков. |
| It says you need some kind of string. | Там написано, что нужна какая-то нить. |
| Now, once the desired time is reached, the string pulls the cork, releasing an incendiary fluid, which then makes contact with the explosive. | Когда приходит нужное время, нить выдёргивает пробку, выпуская зажигательную жидкость, которая вступает в контакт с взрывчатым веществом. |
| The organization also believes and preaches that same divine light dwells in every human being, males and females, comprising one global family, shunning the feelings of hatred, superiority and discover that the same string of soul passes through every human being. | Наша организация также считает и проповедует, что божественный свет присутствует в каждом человеке, будь то мужчина или женщина, объединяя всех в одну семью, избегая чувства ненависти, превосходства и показывая, что нить души пронизывает все человеческие существа. |
| So, like a string is a sweater? | Ладно. Так, нить - это свитер? |
| Not just any string. | Это не просто нить. |
| The turquoise string that you found in the shifter Is embroidery thread. | Бирюзовая нитка, которую ты нашел под рычагом переключения передач, это нить для вышивания. |
| Second string of locks with access canals at the site of the existing structure | Вторая нитка шлюза с подходными каналами в створе существующего гидроузла. |
| Not just any string. | Это не просто нитка. |
| If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. | Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна. |
| You can dance on the breeze over houses and trees with your fist holding tight, - To the string of your kite. | Легкий вдох и летишь выше окон и крыш, если нитка крепка, что ведёт в облака. |
| And life is just a... string of random accidents and mistakes. | А жизнь это просто череда случайностей и ошибок. |
| Empty apartment, string of angry ex-Wives. | Пустая квартира, череда сердитых бывших жен. |
| And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an all-time record for tornadoes in the United States. | И в тот же самый год, когда была череда этих ураганов, мы установили рекорд по торнадо в США. |
| There was a whole string of them, a whole stream of them. | Их была целая череда, целый поток. |
| The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms. | Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку. |
| You'll need to just string together some implications... | Тебе нужно просто связать некоторые условия... |
| Me, I can barely string two sentences together, but you... | Я еле могу связать пару предложений вместе, но ты... |
| That's him in the other room, barely able to string two syllables together. | Это он в соседней комнате едва способен связать два слога вместе. |
| I couldn't string a sentence together. | Пары слов связать не получалось. |
| You can take all your clothes off and put them on a string, and then... | Можно было б связать всю одежду в веревку. |
| You can't even string the bow. | Вам не удается добраться до веревки. |
| 22 Ropes, string, nets, tents, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes) padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials. | 22 Канаты, веревки, бечевки, сети, палатки, брезент, паруса и мешки (не относящиеся к другим классам) набивочные материалы (за исключением из резиновых и пластических материалов); текстильное волокнистое сырье. |
| I feel like a chewed-up piece of string most days. | Я часто чувствую себя куском изжеванной веревки. |
| Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, | Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра, |
| Have you any string? | Секундочку. У вас нет куска веревки? |
| The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. | Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве. |
| Whole city of walpole wanted to string you the hell up. | Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве. |
| Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. | По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя. |
| Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? | Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему? |
| They should string him up, that rotseyakh that killed him. | Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его. |
| Get me a ruler and some string. | Принеси мне линейку и какой-нибудь шнурок. |
| The pendant, perhaps, but the string - | Кулон - может быть, но шнурок... |
| I fixed my skates all by myself, and I added string, and now they're not too small anymore! | Я сама починила свои ролики, привязала шнурок, и теперь они мне не малы! |
| There was a string on the floor of the tomb. | На полу гробницы был шнурок. |
| His is a pull string, only it's... | У него - шнурок, чтобы тянуть, только... |
| Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. | Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру. |
| that the young lawyer's unblemished string of victories... | что цепь блестящих побед молодого адвоката... |
| In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. | По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде. |
| the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. | тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали. |
| Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. | Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру. |
| You use this lever to draw the string. | Этим рычагом натягивается тетива. |
| In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. | В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными. |
| The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. | Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива. |
| You use this lever to draw the string. | Вот так натягивается тетива. |
| The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. | Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы. |
| If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. | Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам. |
| The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. | Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений. |