Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
N - natural number; i - integer; r - real; s - string; c - character set; L - list of values (array); x - any value; f - file descriptor. N - натуральное число; i - целое; r - вещественное; s - строка; c - множество символов; L - список значений (массив); x - любое значение; f - указатель на открытый файл ввода/вывода.
For this purpose we define the First-set of w, written here as Fi(w), as the set of terminals that can be found at the start of some string in w, plus ε if the empty string also belongs to w. С этой целью мы определяем Первый набор ш, написанного здесь как Fi(w), как набор терминалов, которые могут быть найдены в начале любой строки в w, и ε, если пустая строка также принадлежит w.
Debian-specific changes include that the string SSL is no longer defined, as ssl is now supported by the default package. Из изменений сделанных Debian следует отметить, что строка SSL больше не определена, так как ssl теперь поддерживается в пакете по умолчанию.
After this operator, an identifier is provided, then a newline. The string itself follows, and then the same identifier again to close the quotation. Другой способ определения строк - это использование heredoc-синтаксиса ( необходимо указать идентификатор, затем идет строка, а потом этот же идентификатор, закрывающий вставку.
If no default value is given, an empty string is assumed. If no back-reference is given, 0 is assumed (so that entire matching part is returned). Если не указано значение по умолчанию, подразумевается пустая строка. Если не указано значение по ссылке, подразумевается 0 (текст, соответствующий регулярному выражению).
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
By the way, your 'E' string is a little flat. Кстати, у тебя первая струна немного фальшивит.
The string was strung across the bamboo, tied on one end to the rod, which is perpendicularly attached to the bamboo. Струна была натянута вдоль бамбука, привязана одним концом к стержню, который прикреплялся поперёк бамбука.
I need that string. Мне нужна эта струна!
In string skipping (as the name implies), a string is often skipped during the riff. В пропуске струн (как следует из названия), струна часто будет пропускаться во время игры риффа.
The second string is a melody string, which is played witha wooden keyboard tuned like a piano. Вторая струна мелодическая. На ней играют с помощьюдеревянных клавиш, звучащих как пианино.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
Do you want a string quartet, or a New Orleans brass band? Ты хочешь струнный квартет или духовой оркестр из Нового Орлеана?
In 1896, Georg Alexander organized a string quartet, which bore the name "Mecklenburg Quartet" (after 1917, it became part of the Petrograd Philharmonic). В 1896 он создал в Петербурге струнный квартет камерной музыки, носивший его имя «Квартет Мекленбургского» (после 1917 - в составе Петроградской филармонии).
Orchestral Concert for Piano and Orchestra (1927) Fantasy for Piano and Orchestra (1930) Concert for Violin and Orchestra (1930) Symphonic Poem (1936) Chamber Serenade for Wind Quartet (1929) Wind Quintet (1931) String Quartet No. 1. Концерт для фортепиано с оркестром (1927) Фантазия для фортепиано с оркестром (1930) Концерт для скрипки с оркестром (1930) Симфоническая поэма (1936) Серенада для духового квартета (1929) Духовой квинтет (1931) Струнный квартет Nº 1.
Composer Rob Mathes orchestrated the song with genuine string section, although the brief opening note, before the piano came in, was on a synthesizer. При записи композиции использовался живой струнный оркестр под управлением композитора Роба Мэтса, хотя небольшая вступительная часть до появления пианино сыграна на синтезаторе.
He wrote numerous pieces for orchestra, including a symphony and the tone poem Semiramis; among his chamber works are three string quartets and a string quintet. Автор большого количества произведений для оркестра, в том числе, нескольких симфонии и симфонических поэм (Semiramis), среди его камерных произведений - три струнных квартета и струнный квинтет.
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
I'd have to get some more wire and string, but it's doable. Мне нужны еще проволока и веревка, но это выполнимо.
You know what string is? Certainly. Ты знаешь, что такое веревка?
It's a spoon, string. Здесь ложка и веревка.
You know what string is? Certainly. Разумеется. Это веревка.
Household goods (bin liners, glues, string, etc.) (COICOP 05.6.1) бытовые товары кратковременного пользования (пластиковые пакеты для мусорных ведер, клей, веревка и т.п.) (КИПЦ 05.6.1);
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
The text string of characters that make up the complete number for this universal communication. Текстовой ряд знаков, которые образуют полный номер для этой универсальной связи
The Asbury Park Press wrote that the long string of Achtung Baby song presentations that opened the show made one forget about the band's past, and that "almost everything you knew about U2 a couple years ago is, in fact, wrong now". В Asbury Park Press посчитали, что «ряд песен с Achtung Baby в начале шоу заставляет забыть о прошлом группы» и «всё, что вы знали о U2 пару лет назад, теперь является неверным».
The string of race-related incidents is believed to have been triggered by a recent FBI raid on a rainier valley mosque. Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
Quickly he established the string of metaphors that would flourish in infinite variations in short, volcanic stories, spitting out a burning lava that would for a long while keep poets, philosophers, and all professionals of thought at a distance. Он создал ряд метафор, которые выливаются в бесконечные вариации коротких взрывных рассказов, брызжущих горящей лавой и не оставляющих равнодушными поэтов и философов, всех профессионалов мысли.
They comprise a range of string, wind, and percussion instruments. Он включает широкий ряд духовых, струнных и ударных инструментов.
Больше примеров...
String (примеров 59)
As the substring is not found, the function find() returns the value string::npos that equals 0xFFFFFFFFFFFFFFFFui64. Так как подстрока не находится, функция find() возвращает значение string::npos, которое равно 0xFFFFFFFFFFFFFFFFui64.
d-i preseed/include string x.cfg The installer can optionally verify checksums of preconfiguration files before using them. d-i preseed/include string x.cfg Программу установки можно заставить проверять контрольные суммы файлов ответов перед их использованием.
may be either an integer or a string. может быть либо integer, либо string.
This is optional and can be ignored to use the regular dynamic typing of JavaScript. function add(left: number, right: number): number {return left + right;} The annotations for the primitive types are number, boolean and string. Это не является обязательным и может быть проигнорировано чтобы использовать обычную динамическую типизацию JavaScript. function add(left: number, right: number): number {return left + right;} Существует несколько аннотаций для примитивных типов: number, boolean и string.
A QIF file typically has the following structure:! Type: Literal String Data... ^ Literal String Data... ^ Each record ends with a ^ (caret). Типичный QIF файл имеет следующую структуру:! Type:type identifier string Literal String Data ^ Literal String Data ^ Каждая запись заканчивается символом ^.
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
String of arsons on the westside, barbershop, couple garages, that old Italian restaurant on diversey. Серия пожаров в Вестсайде, парикмахерская Пара гаражей, тот итальянский ресторан на Дайверси
The string of concerts began in South Korea where 13,000 tickets were sold. Серия концертов началась 30 и 31 июля в Южной Корее, и на шоу было продано 13000 билетов.
Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой.
They also have obligations to their shareholders and depositors and the string of notable bank failures in developed as well as in developing countries in recent years underline the need for many institutions to strengthen their internal risk measurement and control systems. У них также есть обязательства перед своими акционерами и вкладчиками, и целая серия нашумевших банковских потрясений в развитых и развивающихся странах в последние годы подчеркивает необходимость укрепления многими учреждениями внутренних систем оценки и контроля рисков.
String of drug convictions. У нее серия приводов в полицию за наркотики.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
Flattened by the alignment of the planets into a single string. Выпрямленная системой из планет в единственную нить.
Anyway, in the end he finds this very thin string that links everything. В общем, в конце он находит ту тонкую нить, которая всё соединяет.
We did discuss the string of operational losses the Agency had suffered at that point, so we decided to keep the circle small. Мы обсуждали нить оперативных потерь, которые управление несло в тот момент, поэтому мы решили держать это в узком кругу.
I already cut my string. Я уже оборвала мою нить.
But also allow people to thread a string through it - for easy handling and transportation? И также позволяет протянуть через него нить для легкой транспортировки?
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
Sister, it looks like ordinary kitchen string, but the cord was cut quite neatly - sharp scissors or a knife. Похоже, это обычная кулинарная нитка, сестра, но пуповина перерезана очень аккуратно - острыми ножницами или ножом.
Then wouldn't the string be broken? Тогда почему нитка не была порвана.
Second string of locks with access canals at the site of the existing structure Вторая нитка шлюза с подходными каналами в створе существующего гидроузла.
Also, why is the string attached to it running through a pair of scissors attached to a timer? И чего прицепленная к нему и к таймеру нитка проходит через ножницы?
The string needs to be tight. Нитка должна быть натянута.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
Again, string of lovers, she never leaves her phone at home. Ещё раз, череда любовников, она никогда не оставляет свой телефон дома.
And life is just a... string of random accidents and mistakes. А жизнь это просто череда случайностей и ошибок.
The string of traumas could explain her detached manner prior to this. Череда травм могла бы объяснить её отстранённость.
And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an all-time record for tornadoes in the United States. И в тот же самый год, когда была череда этих ураганов, мы установили рекорд по торнадо в США.
There was a whole string of them, a whole stream of them. Их была целая череда, целый поток.
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
That's him in the other room, barely able to string two syllables together. Это он в соседней комнате едва способен связать два слога вместе.
I got 20 bucks says in two weeks, you won't be able to string along a sentence. Ставлю 20 баксов, что за две недели ты и предложения не сможешь связать.
Now, I had Jones looking through on-air interviews with Kent, seeing if he can string together some audio clip. Теперь я сказал Джонсу прослушать все аудио интервью с Кентом, посмотреть, сможет ли он связать вместе кусочки аудио-дорожки
I gave a TV interview from the driver's seat once we'd finally come to a standstill and I could barely string a sentence together... From a TV interview after driving tank: - How did you like it? У меня брали интервью для телевидения прямо с места водителя, и едва мог связать предложение... Из интервью для телевидения после вождения танка: - Как ощущения?
You can take all your clothes off and put them on a string, and then... Можно было б связать всю одежду в веревку.
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
You can't even string the bow. Вам не удается добраться до веревки.
Because there is no common frame of the spaceships, the length of the string is ill-defined. Поскольку нет единой системы отсчета космических кораблей, длина веревки не определена.
and, like, you chuck things in it... screws, bits of cotton, string, belly-button fluff, whatever. И ты сваливаешь туда все: гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра,
I need lots and lots of string. Мне нужны веревки, и как можно больше.
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
It was the string your father used to animate you as a freshly carved puppet. Этот шнурок твой отец использовал, чтобы оживить тебя сразу после того, как вырезал из дерева.
Didn't even pull the string that time. А я даже за шнурок не тянул.
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.
Get me a ruler and some string. Принеси мне линейку и какой-нибудь шнурок.
Won't she see the string? А она не заметит шнурок?
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
Mr. Akram (Pakistan): My delegation is constrained to respond to the string of falsehoods which have been mouthed by my colleague from India. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация вынуждена дать ответ на цепь измышлений, прозвучавших здесь из уст моего коллеги из Индии.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
You mean it makes a good bow string? В смысле, из нее получается хорошая тетива?
The crossbow's on a delicate string. В самостреле тонкая тетива.
You use this lever to draw the string. Вот так натягивается тетива.
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы.
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...