Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
Variable is not of data type Object nor string. Переменная не имеет тип данных объект или строка.
The XML format string for this 'ruleref' is not valid. It must be a 'Guid' or 'RefClsId'. Недопустимая строка формата XML для данного ruleref. Она должна быть Guid или RefClsId.
'' string cannot be empty. Строка не может быть пустой.
This string allows to configure Kate's settings for the files selected by this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. Эта строка позволяет вам настроить поведение редактора при открытии файлов указанного типа MIME. Вы можете указать любые параметры настройки, включая подсветку, режим расстановки отступов, кодировку по умолчанию и т. д. Полный список параметр доступен в руководстве пользователя.
The string and catena complement each other in an obvious way, and the definition of the constituent is essentially the same as one finds in most theories of syntax, where a constituent is understood to consist of any node plus all the nodes that that node dominates. Строка и катена очевидным образом дополняют друг друга, а определение составляющей по существу не отличается от того, что даётся в большинстве синтаксических теорий, где составляющая понимается как состоящая из любой вершины со всеми вершинами, над которыми доминирует эта вершина.
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
The guitar string and the odometer Enzo left them for me. Гитарная струна и одометр Энзо оставил их для меня.
The only question left is, where's the string now? Остался последний вопрос, где струна сейчас?
But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations. Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.
By playing the string, the string vibrates and produces a sound wave. При игре струной, струна вибрирует и производит звуковую волну.
The second string is a melody string, which is played witha wooden keyboard tuned like a piano. Вторая струна мелодическая. На ней играют с помощьюдеревянных клавиш, звучащих как пианино.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
A string quartet playing classical music. Струнный квартет, исполняющий КЛАССическую музыку.
Escala (formerly known as Scala) is an electronic string quartet, from London, England who rose to fame when they performed on and reached the final of the second series of Britain's Got Talent on ITV1 in May 2008. Escala (ранее известная как Scala, затем eScala) - электронный струнный квартет из Лондона, Великобритания, ставший популярным после выхода в финал второго сезона телешоу Britain's Got Talent на телеканале ITV1 в мае 2008 года.
By age 19, he had written a number of works, but he turned away from music when he discovered a string quartet he had written unconsciously plagiarised a chamber work by Ernest Bloch. В 19-летнем возрасте он написал ряд музыкальных произведений, но он отстранился от музыки, когда обнаружил, что струнный квартет, который он написал, был бессознательным плагиатом камерного произведения Эрнеста Блоха.
This has included such notables as the Berlin Philharmonic, Charles Rosen, the Juilliard String Quartet, Antal Doráti conducting the Hague Philharmonic and George Szell conducting the Cleveland Orchestra. Сюда вошли такие значительные исполнители, как Берлинский филармонический оркестр, Струнный квартет Джиллиард, Антал Дорати дирижирующий в Филармонии Хагью, и Джордж Селл, дирижирующий Кливлендский оркестр.
The Orford String Quartet was a Canadian string quartet active from 1965 through 1991. Орфордский струнный квартет (англ. Orford String Quartet) - канадский камерный музыкальный ансамбль, существовавший с 1965 по 1991 год.
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
I'd have to get some more wire and string, but it's doable. Мне нужны еще проволока и веревка, но это выполнимо.
You know what string is? Certainly. Ты знаешь, что такое веревка?
And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell. И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад.
Household goods (bin liners, glues, string, etc.) (COICOP 05.6.1) бытовые товары кратковременного пользования (пластиковые пакеты для мусорных ведер, клей, веревка и т.п.) (КИПЦ 05.6.1);
He had a bit of string on his flipper like that, and when he felt his flipper go like that, he had to go like that from under the water. У него к ласте была привязана веревка, вот так, и когда он почувствует, что ласта делает вот так, он должен был сделать вот так прямо из-под воды.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
The Asbury Park Press wrote that the long string of Achtung Baby song presentations that opened the show made one forget about the band's past, and that "almost everything you knew about U2 a couple years ago is, in fact, wrong now". В Asbury Park Press посчитали, что «ряд песен с Achtung Baby в начале шоу заставляет забыть о прошлом группы» и «всё, что вы знали о U2 пару лет назад, теперь является неверным».
Quickly he established the string of metaphors that would flourish in infinite variations in short, volcanic stories, spitting out a burning lava that would for a long while keep poets, philosophers, and all professionals of thought at a distance. Он создал ряд метафор, которые выливаются в бесконечные вариации коротких взрывных рассказов, брызжущих горящей лавой и не оставляющих равнодушными поэтов и философов, всех профессионалов мысли.
Although a team of 10 miners can bag cassiterite worth on average $100 per day, the pay for transporters and the string of fees artisanal miners must pay cuts deeply into their earnings. Хотя бригада из 10 горнорабочих может добывать касситерит на сумму в среднем 100 долл. США в день, оплата носильщиков и целый ряд других выплат, которые должны осуществлять горняки-кустари, серьезно сокращают объем их доходов.
Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством.
string removed and with any underscore converted to a dash. использует ряд переменных окружения для конфигурирования среды сборки.
Больше примеров...
String (примеров 59)
If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set. Если вы выберете ftp, то mirror/country string устанавливать не нужно.
OpenLisp uses tagged architecture (4 bits tag on 32-bit, 5 bits tag on 64-bit) for fast type checking (small integer, float, symbol, cons, string, vector). OpenLisp использует тэговую архитектуру (4-битный тег на 32-битном, 5-битный тег на 64-битном слове) для быстрой проверки типов (small integer, float, symbol, cons, string, vector).
The complex arrangements and large variety of instruments even remind to The Incredible String Band and some early Acid-Folk bands. Сложные аранжировки и большое количество инструментов напоминают даже о The Incredible String Band и ранних эйсид-фолк группах.
"Puppet on a String" is a 1965 song originally recorded by Elvis Presley. «Puppet on a String» - песня 1965 года, оригинальным исполнителем которой был Элвис Пресли.
Code from other packages is accessed by prefixing the package name before the appropriate identifier, for example class String in package java.lang can be referred to as java.lang.String (this is known as the fully qualified class name). Код из других пакетов доступен при префиксном указании имени пакета перед соответствующим идентификатором, например, класс String в пакете java.lang может быть вызван как java.lang.String (данный способ известен как полное имя класса).
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
However, this string was broken by her 13th studio album, Rebel Heart, which debuted at number two on the chart. Однако вскоре эта серия была прервана её 13-м студийным альбомом Rebel Heart, который достиг второго места.
The string of murders on the south side of the city. Серия убийств на юге города.
Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой.
They also have obligations to their shareholders and depositors and the string of notable bank failures in developed as well as in developing countries in recent years underline the need for many institutions to strengthen their internal risk measurement and control systems. У них также есть обязательства перед своими акционерами и вкладчиками, и целая серия нашумевших банковских потрясений в развитых и развивающихся странах в последние годы подчеркивает необходимость укрепления многими учреждениями внутренних систем оценки и контроля рисков.
String of drug convictions. У нее серия приводов в полицию за наркотики.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
Now, once the desired time is reached, the string pulls the cork, releasing an incendiary fluid, which then makes contact with the explosive. Когда приходит нужное время, нить выдёргивает пробку, выпуская зажигательную жидкость, которая вступает в контакт с взрывчатым веществом.
But that string, even if he finds it, well, it's something like a soul. Но эта нить, если он её найдёт, она как душа.
With Alexis locked behind the safe, Finn goes to shop for supplies at a hardware store to break her out, only being able to afford string which is virtually useless. Когда Алексис запирается за сейфом, Финн отправляется в магазин для поставок в хозяйственный магазин, чтобы освободить её, только имея возможность позволить себе нить, которая практически бесполезна.
The turquoise string that you found in the shifter Is embroidery thread. Бирюзовая нитка, которую ты нашел под рычагом переключения передач, это нить для вышивания.
But also allow people to thread a string through it - for easy handling and transportation? И также позволяет протянуть через него нить для легкой транспортировки?
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
Skirt below my knees, my heels and simple string of pearls. Юбка ниже колен и каблуки. Допускается нитка жемчуга.
Also, why is the string attached to it running through a pair of scissors attached to a timer? И чего прицепленная к нему и к таймеру нитка проходит через ножницы?
Let's just replace "hail of shrapnel" and "scar tissue" with "string of pearls" and "raspberry scones." Давай заменим "град шрапнели" и "рубцовая ткань" на "нитка жемчуга" и "малиновые лепешки."
Bu-but that's not string. Тогда это не нитка получается.
The first pipe string of the Nord Stream Pipeline was pulled ashore on 3 July... З июля 2010 г. первая нитка газопровода «Северный поток» достигла материка...
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community. Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.
And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an all-time record for tornadoes in the United States. И в тот же самый год, когда была череда этих ураганов, мы установили рекорд по торнадо в США.
This string of events also led to the Timika shooting incident in 1996 that killed 16 people on Timika Airport. Эта череда событий также привела к инциденту с расстрелом в аэропорту Тимики в 1996 году, в результате которого погибло 16 человек.
There was a whole string of them, a whole stream of them. Их была целая череда, целый поток.
String of arrests, assault, fraud, check-kiting, also multiple bankruptcies. Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств.
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
You'll need to just string together some implications... Тебе нужно просто связать некоторые условия...
We're working with the folks at IBM Research from theAccessibility Center to string together technologies to worktowards the universal translator. Чтобы связать вместе технологии и создать универсальныйпереводчик, мы работаем с исследователями IBM из Центра пообеспечению доступности.
Can't string a sentence together, but the flat looks fantastic and the things he can do with a wok have to be seen to be believed. Не может связать и двух слов, но квартира фантастическая, и блюда, которые он готовит в воке, надо увидеть, чтобы поверить.
I gave a TV interview from the driver's seat once we'd finally come to a standstill and I could barely string a sentence together... From a TV interview after driving tank: - How did you like it? У меня брали интервью для телевидения прямо с места водителя, и едва мог связать предложение... Из интервью для телевидения после вождения танка: - Как ощущения?
You can take all your clothes off and put them on a string, and then... Можно было б связать всю одежду в веревку.
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
You need a good, long piece of string. Первое: тебе нужен большой кусок веревки.
Imagine life is a piece of string. Представь, что жизнь - это кусок веревки.
If you don't find Lana, it's not worth the string it's made of. Если вы не найдете Лану, она не стоит ни единой веревки, из которой сделана.
I need lots and lots of string. Мне нужны веревки, и как можно больше.
Have you any string? Секундочку. У вас нет куска веревки?
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
Shelly, you just attached a piece of string to the key. Шелли, ты просто продел шнурок в ключ.
I fixed my skates all by myself, and I added string, and now they're not too small anymore! Я сама починила свои ролики, привязала шнурок, и теперь они мне не малы!
There was a string on the floor of the tomb. На полу гробницы был шнурок.
Won't she see the string? А она не заметит шнурок?
His is a pull string, only it's... У него - шнурок, чтобы тянуть, только...
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Mr. Akram (Pakistan): My delegation is constrained to respond to the string of falsehoods which have been mouthed by my colleague from India. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация вынуждена дать ответ на цепь измышлений, прозвучавших здесь из уст моего коллеги из Индии.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
You mean it makes a good bow string? В смысле, из нее получается хорошая тетива?
The crossbow's on a delicate string. В самостреле тонкая тетива.
The traditional "Flemish" string has a laid-in loop at one end, which is easier than most knots to fit over the nock of the bow when stringing and unstringing. Традиционная "фламандская" тетива имеет петлю на одном конце, которая легче, чем большинство узлов, и соответствует зарубке на луке, когда тетива натянута или не натянута.
The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива.
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...