Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
Search string not found! Искомая строка не найдена!
'' string cannot be empty. Строка не может быть пустой.
A string was too long to be converted. Строка слишком длинна для преобразования.
ContentType string cannot have leading/trailing Linear White Spaces [LWS - RFC 2616]. Строка ContentType не должна иметь строковых пробелов в начале или в конце [LWS - RFC 2616].
This feature allows you to have the text formatted in a very simple way: the text will be wrapped, so that no lines exceed a maximum number of characters per line, unless there is a longer string of non-whitespace characters. Эта возможность позволяет отформатировать текст таким образом, чтобы ни одна строка не выходила за пределы определенной максимальной длины строки; для этого длинная строка разбивается на две или более строк, причем она разбивается на границе ближайших двух слов.
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
'E' string was flat, too. А ещё, первая струна фальшивит.
According to Bell, there was "clear consensus" which asserted, incorrectly, that the string would not break. Белл утверждает, что «ясным общим мнением» отдела стало признание того, что струна не должна разорваться.
I need that string. Мне нужна эта струна!
Tom then heads to the bathroom to examine his severed whisker in the mirror, but then he hears the sound of Pecos breaking another string. Том в ванной смотрит в зеркале свой оторванный ус, но слышит, как гитарная струна снова порвалась.
I think your "C" string is a little sharp. Кажется, у вас струна расстроилась.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
From 1894 until the end of his life, he headed the well-known string quartet in the city who performed, in particular, the premiere of the first quartet of Joseph Jongen on March 6, 1895. С 1894 г. и до конца жизни возглавлял известный в городе струнный квартет, исполнивший, в частности, премьеру первого квартета Жозефа Йонгена 6 марта 1895 года.
Kiev String Quartet plays at the consulate on Thursday night. Киевский струнный квартет играет в консульстве в четверг.
A string quartet played at the ceremony, but for the actual reception, we had a seven-piece band. На церемонии играл струнный квартет, но на основном празднестве у нас была группа из семи музыкантов.
The music video to "Restrung" features Walker, Iselin Solheim and an 11-person string ensemble performing in the reactor hall of the dismantled R1, Sweden's first nuclear reactor. В музыкальном клипе «Restrung» снялись Уокер, Изелин Солхейм и струнный ансамбль из 11 человек, выступающих в зале демонтированного R1, первого в Швеции ядерного реактора.
Les Vingt-quatre Violons du Roi (in original orthography Les Vingt-quatre Violons du Roy) were a famous five-part string orchestra at the French royal court, existing from 1626 to 1761. Двадцать четыре скрипки короля (фр. Les Vingt-quatre Violons du Roy); альтернативные названия: La Grande Bande и Les Violons Ordinaires de la Chambre du Roy - официальный струнный оркестр при дворе французских королей, существовавший в 1626-1761 годах.
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
After a sufficiently long time, γ will increase to a sufficiently large factor that the string must break. Спустя достаточно длительное время γ увеличиться настолько, что веревка должна разорваться.
LAUGHTER Why has she got string on her fork? Зачем у нее веревка на ее вилах?
The string also doubles as a measuring tape - a technique that has been used here, in Mexico, to chart the largest underwater cave in the world - all 100 miles of it. Веревка также выполняет роль рулетки - технология, используемая здесь, в Мексике, чтобы составить карту величайшей подземной пещеры в мире - всех 100 миль.
For some reason, my mind went to string. А я думала, для этого нужна веревка.
Some string like the string Christina was wearing. Такая же веревка, как и та, которая была на Кристине.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
The text string of characters that make up the complete number for this universal communication. Текстовой ряд знаков, которые образуют полный номер для этой универсальной связи
In response to the string of attacks described above, the Ministry of Foreign Affairs of Chile put in place a document inspection procedure that entails the use of a ferrous metal detector. В ответ на ряд нападений, о которых говорится выше, министерство иностранных дел Чили установило процедуру досмотра документов, которая предусматривает использование металлического детектора.
The string of race-related incidents is believed to have been triggered by a recent FBI raid on a rainier valley mosque. Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
There is a number of methods available for performing a name query, and other enhancements, such as the ability to use wild cards in a search string, have improved the functionality of the service. Для выполнения запроса о названиях используется целый ряд имеющихся методов, и благодаря некоторым усовершенствованиям, в частности возможности использовать универсальные символы в цепочке поиска, удалось повысить функциональность этой услуги.
string removed and with any underscore converted to a dash. использует ряд переменных окружения для конфигурирования среды сборки.
Больше примеров...
String (примеров 59)
Note: To reiterate, inside a double-quoted string, it's valid to not surround array indexes with quotes so "$foo[bar]" is valid. Замечание: Повторим, внутри строки (string), заключенной в двойные кавычки правильным является не окружать индексы массива кавычками, поэтому "$foo[bar]" является верным.
The winning song is "Puppet on a String" performed by Sandie Shaw. Победила Великобритания с песней «Puppet on a string» исполнителя Сенди Шоу.
A QIF file typically has the following structure:! Type: Literal String Data... ^ Literal String Data... ^ Each record ends with a ^ (caret). Типичный QIF файл имеет следующую структуру:! Type:type identifier string Literal String Data ^ Literal String Data ^ Каждая запись заканчивается символом ^.
String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. Переменные типа String пригодны для обработки текстов в программах и для временного хранения всех непечатаемых знаков длиной не более 64 Кбайт.
The Hawthorne String Quartet is an American string quartet, all four of whose members are players from the Boston Symphony Orchestra. Квартет имени Готорна (англ. The Hawthorne String Quartet) - американский струнный квартет, основанный в 1986 году и состоящий из музыкантов Бостонского симфонического оркестра.
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
However, this string was broken by her 13th studio album, Rebel Heart, which debuted at number two on the chart. Однако вскоре эта серия была прервана её 13-м студийным альбомом Rebel Heart, который достиг второго места.
That string of random assaults in Greenpoint? Та серия случайных нападений в Гринпойнт.
The string of murders on the south side of the city. Серия убийств на юге города.
Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой.
The string of murders of junior high and high school students? Тогда произошла серия убийств школьников.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
The Chinese say red string brings luck. Китайцы говорят, что красная нить приносит удачу.
Anyway, in the end he finds this very thin string that links everything. В общем, в конце он находит ту тонкую нить, которая всё соединяет.
Now, once the desired time is reached, the string pulls the cork, releasing an incendiary fluid, which then makes contact with the explosive. Когда приходит нужное время, нить выдёргивает пробку, выпуская зажигательную жидкость, которая вступает в контакт с взрывчатым веществом.
As she lies in the bathtub, a red string, a custom associated with Kabbalah is seen in her wrist. Когда она лежит в ванной можно увидеть красную нить на запястье: обычай, связанный с кабаллой.
Look... whatever you do, don't cut the red string of fate yourself. Послушай... Чтобы ни происходило, ни в коем случае не обрывай ее нить сама.
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
The string could have broken - lt didn't Может, просто нитка оборвалась? - Нет, такого не может быть.
I got some extra string if you need it. У меня есть лишняя нитка, если нужно.
The string needs to be tight. Нитка должна быть натянута.
Not just any string. Это не просто нитка.
with your fist holding tight, To the string of your kite. Если нитка крепка, что ведёт в облака.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community. Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.
Again, string of lovers, she never leaves her phone at home. Ещё раз, череда любовников, она никогда не оставляет свой телефон дома.
And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an all-time record for tornadoes in the United States. И в тот же самый год, когда была череда этих ураганов, мы установили рекорд по торнадо в США.
A curious string of poisoned widows? Таинственная череда отравленных вдов?
The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms. Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку.
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
So afraid of what everyone might think that I can't even string a sentence together. Парнем, который боится того, что могут о нем подумать, тем, кто даже не сможет связать предложение.
You'll need to just string together some implications... Тебе нужно просто связать некоторые условия...
After that, you can string together some of these popcorns and make a little necklace to go with it. После этого, можно связать часть этого с попкорном и сделать маленькое ожерелье, иди с этим.
I gave a TV interview from the driver's seat once we'd finally come to a standstill and I could barely string a sentence together... From a TV interview after driving tank: - How did you like it? У меня брали интервью для телевидения прямо с места водителя, и едва мог связать предложение... Из интервью для телевидения после вождения танка: - Как ощущения?
You can take all your clothes off and put them on a string, and then... Можно было б связать всю одежду в веревку.
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
Because there is no common frame of the spaceships, the length of the string is ill-defined. Поскольку нет единой системы отсчета космических кораблей, длина веревки не определена.
I've untied the piece of string at the front. Я отвязал кусок веревки впереди.
and, like, you chuck things in it... screws, bits of cotton, string, belly-button fluff, whatever. И ты сваливаешь туда все: гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
If you don't find Lana, it's not worth the string it's made of. Если вы не найдете Лану, она не стоит ни единой веревки, из которой сделана.
I need lots and lots of string. Мне нужны веревки, и как можно больше.
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
Didn't even pull the string that time. А я даже за шнурок не тянул.
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.
Give me a knife and some string. Эй, найди мне нож и шнурок какой-нибудь.
I fixed my skates all by myself, and I added string, and now they're not too small anymore! Я сама починила свои ролики, привязала шнурок, и теперь они мне не малы!
Won't she see the string? А она не заметит шнурок?
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
Mr. Akram (Pakistan): My delegation is constrained to respond to the string of falsehoods which have been mouthed by my colleague from India. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация вынуждена дать ответ на цепь измышлений, прозвучавших здесь из уст моего коллеги из Индии.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде.
the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
You mean it makes a good bow string? В смысле, из нее получается хорошая тетива?
The crossbow's on a delicate string. В самостреле тонкая тетива.
You use this lever to draw the string. Этим рычагом натягивается тетива.
In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными.
You use this lever to draw the string. Вот так натягивается тетива.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...