| Returned string is too long for the buffer provided. | Возвращена слишком длинная строка для предоставленного буфера. |
| Connection string Specified for this service is different from that of the transaction service. | Строка подключения, заданная для этой службы, отличается от строки в службе транзакций. |
| The string value was buffer received a string that was too long for the column, and the string was truncated by the buffer. | Строковое значение усечено. Буфер принял строку, которая была слишком длинна для столбца, и строка была усечена буфером. |
| String that you want to align to the left of the string variable. | Строка, которая должна быть выравнена по левому краю строковой переменной. |
| The algorithm in pseudocode is as follows: let the input be a string I consisting of n characters: a1... an. let the grammar contain r nonterminal symbols R1... | На псевдокоде алгоритм выглядит следующим образом: Алгоритм СУК: дано строка S из n символов: a1... an. дано грамматика, содержащая r нетерминальных символов R1... |
| The string was strung across the bamboo, tied on one end to the rod, which is perpendicularly attached to the bamboo. | Струна была натянута вдоль бамбука, привязана одним концом к стержню, который прикреплялся поперёк бамбука. |
| But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations. | Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна. |
| It's a string! | Это называется "струна"! |
| Somewhat further south, around Dibër and Kërçovë in Macedonia, the lahuta is not used, replaced by the çifteli, a two-stringed instrument in which one string is used for the drone and one for the melody. | Несколько южнее, в районе Дибра и Кичево в Македонии, вместо гусле используется чифтели, двухструнный инструмент, в котором одна струна используется в качестве бурдона и одна - для мелодии. |
| In string theory, the heterotic string is a peculiar hybrid of a 26-dimensional bosonic string and a 10-dimensional superstring. | В теории струн, гетеротическая струна - это своеобразный гибрид 26-мерных бозонных струн и 10-мерных суперструн. |
| The choir, string quartet, the dry ice? | Хор, струнный квартет, сухой лед? |
| A string quartet by the Sphinx? -Camels? | Струнный квартет рядом со Сфинксом? |
| And cancel the string quartet. | И отмените струнный квартет. |
| String quartet, plum pudding, nutmeg sprinkled on the eggnog. It's so perfect you want to vomit. | Струнный квартет, сливовый пудинг, гоголь-моголь, посыпанный мускатным орехом. |
| While a string quartet plays a medley of your favourite Elton John songs. | Струнный квартет будет играть попурри из ваших любимых песен Элтона Джона. |
| After a sufficiently long time, γ will increase to a sufficiently large factor that the string must break. | Спустя достаточно длительное время γ увеличиться настолько, что веревка должна разорваться. |
| LAUGHTER Why has she got string on her fork? | Зачем у нее веревка на ее вилах? |
| For some reason, my mind went to string. | А я думала, для этого нужна веревка. |
| Some string like the string Christina was wearing. | Такая же веревка, как и та, которая была на Кристине. |
| Household goods (bin liners, glues, string, etc.) (COICOP 05.6.1) | бытовые товары кратковременного пользования (пластиковые пакеты для мусорных ведер, клей, веревка и т.п.) (КИПЦ 05.6.1); |
| In response to the string of attacks described above, the Ministry of Foreign Affairs of Chile put in place a document inspection procedure that entails the use of a ferrous metal detector. | В ответ на ряд нападений, о которых говорится выше, министерство иностранных дел Чили установило процедуру досмотра документов, которая предусматривает использование металлического детектора. |
| The Asbury Park Press wrote that the long string of Achtung Baby song presentations that opened the show made one forget about the band's past, and that "almost everything you knew about U2 a couple years ago is, in fact, wrong now". | В Asbury Park Press посчитали, что «ряд песен с Achtung Baby в начале шоу заставляет забыть о прошлом группы» и «всё, что вы знали о U2 пару лет назад, теперь является неверным». |
| It's just like one string of bad luck after another. | Целый ряд неудач одна за другой. |
| There is a number of methods available for performing a name query, and other enhancements, such as the ability to use wild cards in a search string, have improved the functionality of the service. | Для выполнения запроса о названиях используется целый ряд имеющихся методов, и благодаря некоторым усовершенствованиям, в частности возможности использовать универсальные символы в цепочке поиска, удалось повысить функциональность этой услуги. |
| Their string of albums in the mid-to-late 1980s placed them at the very top of the former Yugoslav rock scene, alongside other mega-selling bands such as Bijelo Dugme and Riblja Čorba. | Их студийные альбомы середине-конце 1980-х подняли их на вершину тогдашней рок-сцены Югославии, поставив их в один ряд с другими мега-популярным группами вроде Bijelo Dugme, Azra и бывшим коллективом Баяги Рибля чорба. |
| d-i time/zone string US/Eastern Controls whether to use NTP to set the clock during the install d-i clock-setup/ntp boolean true NTP server to use. | d-i time/zone string US/Eastern Определяет, нужно ли использовать NTP для установки часов во время установки d-i clock-setup/ntp boolean true Используемый сервер NTP. |
| The complex arrangements and large variety of instruments even remind to The Incredible String Band and some early Acid-Folk bands. | Сложные аранжировки и большое количество инструментов напоминают даже о The Incredible String Band и ранних эйсид-фолк группах. |
| Variable data type is not a String. | Тип данных переменной не является String. |
| "Puppet on a String" is a 1965 song originally recorded by Elvis Presley. | «Puppet on a String» - песня 1965 года, оригинальным исполнителем которой был Элвис Пресли. |
| A QIF file typically has the following structure:! Type: Literal String Data... ^ Literal String Data... ^ Each record ends with a ^ (caret). | Типичный QIF файл имеет следующую структуру:! Type:type identifier string Literal String Data ^ Literal String Data ^ Каждая запись заканчивается символом ^. |
| However, this string was broken by her 13th studio album, Rebel Heart, which debuted at number two on the chart. | Однако вскоре эта серия была прервана её 13-м студийным альбомом Rebel Heart, который достиг второго места. |
| String of arsons on the westside, barbershop, couple garages, that old Italian restaurant on diversey. | Серия пожаров в Вестсайде, парикмахерская Пара гаражей, тот итальянский ресторан на Дайверси |
| The string of concerts began in South Korea where 13,000 tickets were sold. | Серия концертов началась 30 и 31 июля в Южной Корее, и на шоу было продано 13000 билетов. |
| Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. | Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой. |
| String of drug convictions. | У нее серия приводов в полицию за наркотики. |
| For what safety reason should a nylon string never be used? | Почему никогда нельзя использовать по соображениям безопасности нейлоновую нить. |
| It's good and long. It's my kite string. | Это нить от змея, прочная и длинная. |
| The turquoise string that you found in the shifter Is embroidery thread. | Бирюзовая нитка, которую ты нашел под рычагом переключения передач, это нить для вышивания. |
| Look... whatever you do, don't cut the red string of fate yourself. | Послушай... Чтобы ни происходило, ни в коем случае не обрывай ее нить сама. |
| But also allow people to thread a string through it - for easy handling and transportation? | И также позволяет протянуть через него нить для легкой транспортировки? |
| I got some extra string if you need it. | У меня есть лишняя нитка, если нужно. |
| Then wouldn't the string be broken? | Тогда почему нитка не была порвана. |
| The string needs to be tight. | Нитка должна быть натянута. |
| Bu-but that's not string. | Тогда это не нитка получается. |
| You can dance on the breeze over houses and trees with your fist holding tight, - To the string of your kite. | Легкий вдох и летишь выше окон и крыш, если нитка крепка, что ведёт в облака. |
| And life is just a... string of random accidents and mistakes. | А жизнь это просто череда случайностей и ошибок. |
| The string of traumas could explain her detached manner prior to this. | Череда травм могла бы объяснить её отстранённость. |
| This string of events also led to the Timika shooting incident in 1996 that killed 16 people on Timika Airport. | Эта череда событий также привела к инциденту с расстрелом в аэропорту Тимики в 1996 году, в результате которого погибло 16 человек. |
| There was a whole string of them, a whole stream of them. | Их была целая череда, целый поток. |
| The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms. | Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку. |
| He seems very dull, unable to string a sentence together. | Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может. |
| I'm not a starlet who can't string two words together. | Я не актриска, которая не может связать двух слов вместе. |
| Me, I can barely string two sentences together, but you... | Я еле могу связать пару предложений вместе, но ты... |
| You could, with a bit of string, tie up all the winds on earth. | Вы смогли куском бечёвки связать все ветра на земле |
| No, Mitch couldn't string a sentence together that night, right, Mitch? | Нет, Митч не мог и пары слов связать той ночью, правда, Митч? |
| You can't even string the bow. | Вам не удается добраться до веревки. |
| On the end of this string. | Он там, на конце веревки. |
| Why would you steer it with a piece of string? | Зачем тебе разворачивать ее с помощью веревки? |
| A piece of string? | У вас нет куска веревки? Нет. |
| and, like, you chuck things in it... screws, bits of cotton, string, belly-button fluff, whatever. | И ты сваливаешь туда все: гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно. |
| The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. | Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве. |
| Whole city of walpole wanted to string you the hell up. | Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве. |
| Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. | По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя. |
| Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? | Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему? |
| They should string him up, that rotseyakh that killed him. | Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его. |
| I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. | Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг. |
| Shelly, you just attached a piece of string to the key. | Шелли, ты просто продел шнурок в ключ. |
| Get me a ruler and some string. | Принеси мне линейку и какой-нибудь шнурок. |
| The pendant, perhaps, but the string - | Кулон - может быть, но шнурок... |
| Won't she see the string? | А она не заметит шнурок? |
| Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. | Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру. |
| that the young lawyer's unblemished string of victories... | что цепь блестящих побед молодого адвоката... |
| In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. | По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде. |
| the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. | тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали. |
| Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. | Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру. |
| You mean it makes a good bow string? | В смысле, из нее получается хорошая тетива? |
| In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. | В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными. |
| The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. | Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива. |
| You use this lever to draw the string. | Вот так натягивается тетива. |
| John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. | Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука. |
| If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. | Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам. |
| The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. | Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений. |