Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
If the original string had several substrings that occurred often, then the transformed string will have several places where a single character is repeated multiple times in a row. Если в исходной строке есть подстроки, которые встречаются часто, тогда трансформированная строка будет иметь некоторые места, где одиночный символ повторяется несколько раз подряд.
In the first line above, '66677789' is the recipient's address (telephone number) and '68656C6C6F' is the content of the message, in this case the ASCII string "hello". В первой строке примера, '66677789' это адрес получателя (номер телефона), а '68656C6C6F' тело сообщения - ASCII строка «hello».
A symbol coupled with its parameter list is called a module, and a string in a parametric grammar is a series of modules. Символ вместе с параметрами называется модулем и строка в параметрической грамматике - это последовательность модулей.
A non-empty string enclosed in square brackets is a one-character RE that matches any *one* character of that string. Непустая строка символов, заключенная в квадратные скобки, задает совпадение с любым одним символом из указанных в строке.
Set the color scheme. The string must be the name of a color scheme that exists in your configuration to have any effect. Устанавливает цветовую схему. Строка должна содержать название одной из существующих в вашей системе цветовых схем.
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
By the way, your 'E' string is a little flat. Кстати, у тебя первая струна немного фальшивит.
I got the string; you got the cans. У меня есть струна, у тебя есть жестяные банки
But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations. Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.
So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element - Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом.
Tom then heads to the bathroom to examine his severed whisker in the mirror, but then he hears the sound of Pecos breaking another string. Том в ванной смотрит в зеркале свой оторванный ус, но слышит, как гитарная струна снова порвалась.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
Book club, string quartet, paranoid old people? Книжный клуб, струнный квартет или старикашек параноиков?
It makes me think of when you gave that string quintet to Schubert. Сразу вспоминаю времена, когда ты отдал тот струнный квинтет Шуберту.
By age 19, he had written a number of works, but he turned away from music when he discovered a string quartet he had written unconsciously plagiarised a chamber work by Ernest Bloch. В 19-летнем возрасте он написал ряд музыкальных произведений, но он отстранился от музыки, когда обнаружил, что струнный квартет, который он написал, был бессознательным плагиатом камерного произведения Эрнеста Блоха.
He wrote numerous pieces for orchestra, including a symphony and the tone poem Semiramis; among his chamber works are three string quartets and a string quintet. Автор большого количества произведений для оркестра, в том числе, нескольких симфонии и симфонических поэм (Semiramis), среди его камерных произведений - три струнных квартета и струнный квинтет.
The Orford String Quartet was a Canadian string quartet active from 1965 through 1991. Орфордский струнный квартет (англ. Orford String Quartet) - канадский камерный музыкальный ансамбль, существовавший с 1965 по 1991 год.
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
So if I pull out this glass rod, I make a string which is more and more of the chemicals bonding together into very long chains. аким образом, если € выну эту стекл€нную палочку, у мен€ получитс€ веревка , в которой все больше и больше химических соединений св€занных вместе в очень длинные цепочки.
String, string, string. Веревка, веревка, веревка.
If a string is in a knot, patience will untie it. Если веревка завязана в узел, то терпение развяжет его.
For some reason, my mind went to string. А я думала, для этого нужна веревка.
He had a bit of string on his flipper like that, and when he felt his flipper go like that, he had to go like that from under the water. У него к ласте была привязана веревка, вот так, и когда он почувствует, что ласта делает вот так, он должен был сделать вот так прямо из-под воды.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
The courier has to memorize a long string of numbers. Курьер должен запомнить длинный ряд цифр.
The text string of characters that make up the complete number for this universal communication. Текстовой ряд знаков, которые образуют полный номер для этой универсальной связи
Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством.
Several participants expressed concern over the inability of vulnerable economies to weather the wide fluctuations in the market as well as the string of recent crises. Ряд участников выразили обеспокоенность в связи с неспособностью стран, находящихся в уязвимом положении, справиться с отличающимися большой амплитудой колебаний на рынке, а также с чередой сменяющих друг друга кризисов.
By age 19, he had written a number of works, but he turned away from music when he discovered a string quartet he had written unconsciously plagiarised a chamber work by Ernest Bloch. В 19-летнем возрасте он написал ряд музыкальных произведений, но он отстранился от музыки, когда обнаружил, что струнный квартет, который он написал, был бессознательным плагиатом камерного произведения Эрнеста Блоха.
Больше примеров...
String (примеров 59)
d-i passwd/user-uid string 1010 The user account will be added to some standard initial groups. d-i passwd/user-uid string 1010 Учётная запись будет добавлена в несколько стандартных начальных групп.
OpenLisp uses tagged architecture (4 bits tag on 32-bit, 5 bits tag on 64-bit) for fast type checking (small integer, float, symbol, cons, string, vector). OpenLisp использует тэговую архитектуру (4-битный тег на 32-битном, 5-битный тег на 64-битном слове) для быстрой проверки типов (small integer, float, symbol, cons, string, vector).
C++ uses std::vectorstring>. С++ использует std::vectorstring>.
Variable data type is not a String. Тип данных переменной не является String.
Wechter 9303C Florentine Cutaway Nylon String w/RMC Poly Drive IV piezo-midi system. Wechter 9303C Florentine Cutaway Nylon String оборудованный пьезо-миди системой RMC Poly Drive IV.
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
However, this string was broken by her 13th studio album, Rebel Heart, which debuted at number two on the chart. Однако вскоре эта серия была прервана её 13-м студийным альбомом Rebel Heart, который достиг второго места.
That string of random assaults in Greenpoint? Та серия случайных нападений в Гринпойнт.
String of arsons on the westside, barbershop, couple garages, that old Italian restaurant on diversey. Серия пожаров в Вестсайде, парикмахерская Пара гаражей, тот итальянский ресторан на Дайверси
The string of murders on the south side of the city. Серия убийств на юге города.
Cunanan's string of murders ended on July 23 of that year with his suicide by firearm. Серия убийств Кьюненена закончилась 23 июля его самоубийством с помощью огнестрельного оружия.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
You need to cut the string, you're the only one who can do it. Тебе нужно разорвать нить, Только ты можешь сделать это.
I already cut my string. Я уже оборвала мою нить.
It's good and long. It's my kite string. Это нить от змея, прочная и длинная.
Look... whatever you do, don't cut the red string of fate yourself. Послушай... Чтобы ни происходило, ни в коем случае не обрывай ее нить сама.
An electric guitar string has replaced the traditional silk string. Традиционную шёлковую нить заменила гитарная струна.
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
Also, why is the string attached to it running through a pair of scissors attached to a timer? И чего прицепленная к нему и к таймеру нитка проходит через ножницы?
The string needs to be tight. Нитка должна быть натянута.
Not just any string. Это не просто нитка.
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна.
You can dance on the breeze over houses and trees with your fist holding tight, - To the string of your kite. Легкий вдох и летишь выше окон и крыш, если нитка крепка, что ведёт в облака.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
And life is just a... string of random accidents and mistakes. А жизнь это просто череда случайностей и ошибок.
The string of traumas could explain her detached manner prior to this. Череда травм могла бы объяснить её отстранённость.
College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики.
There was a whole string of them, a whole stream of them. Их была целая череда, целый поток.
A curious string of poisoned widows? Таинственная череда отравленных вдов?
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
He seems very dull, unable to string a sentence together. Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может.
So afraid of what everyone might think that I can't even string a sentence together. Парнем, который боится того, что могут о нем подумать, тем, кто даже не сможет связать предложение.
I couldn't string a sentence together. Пары слов связать не получалось.
You can take all your clothes off and put them on a string, and then... Можно было б связать всю одежду в веревку.
James attempted to tie his car back together using a ball of string... which went well. Джеймс попытался связать свою машину воедино шпагатом... но получилось не очень.
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
Because there is no common frame of the spaceships, the length of the string is ill-defined. Поскольку нет единой системы отсчета космических кораблей, длина веревки не определена.
Why would you steer it with a piece of string? Зачем тебе разворачивать ее с помощью веревки?
I feel like a chewed-up piece of string most days. Я часто чувствую себя куском изжеванной веревки.
Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра,
I need lots and lots of string. Мне нужны веревки, и как можно больше.
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.
I fixed my skates all by myself, and I added string, and now they're not too small anymore! Я сама починила свои ролики, привязала шнурок, и теперь они мне не малы!
Won't she see the string? А она не заметит шнурок?
He solved it by having a piece of leather string around his neck, -and that's where he'd keep his pen. Он решил ее так: носил на шее кожаный шнурок, - а к нему привязывал ручку.
His is a pull string, only it's... У него - шнурок, чтобы тянуть, только...
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
You mean it makes a good bow string? В смысле, из нее получается хорошая тетива?
The crossbow's on a delicate string. В самостреле тонкая тетива.
You use this lever to draw the string. Этим рычагом натягивается тетива.
The traditional "Flemish" string has a laid-in loop at one end, which is easier than most knots to fit over the nock of the bow when stringing and unstringing. Традиционная "фламандская" тетива имеет петлю на одном конце, которая легче, чем большинство узлов, и соответствует зарубке на луке, когда тетива натянута или не натянута.
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...