Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
The date string is a complete date in a single numerical value. Строка даты является полной датой в едином числовом формате.
If the string begins with the highlight system will look for another language definition with the given name, example: Если строка начинается с , то система подсветки найдёт описание для другого языка с указанным названием, например:
String conversion is automatically done in the scope of an expression where a string is needed. В выражениях, где необходима строка, преобразование происходит автоматически.
The full URL of the current document, or an empty string if the document is unsaved. Полный адрес текущего документа или, если новый документ ещё не был сохранён, пустая строка.
The string and catena complement each other in an obvious way, and the definition of the constituent is essentially the same as one finds in most theories of syntax, where a constituent is understood to consist of any node plus all the nodes that that node dominates. Строка и катена очевидным образом дополняют друг друга, а определение составляющей по существу не отличается от того, что даётся в большинстве синтаксических теорий, где составляющая понимается как состоящая из любой вершины со всеми вершинами, над которыми доминирует эта вершина.
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
Another string to the Shoe Lane bow. Еще одна струна к смычку "Шу Лейн".
If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals. Если вы принимаете короткие волны, длинные волны, темные волны, радиоприемник, игровая приставка, две чашки и струна, дымовой сигнал.
I got the string; you got the cans. У меня есть струна, у тебя есть жестяные банки
In string skipping (as the name implies), a string is often skipped during the riff. В пропуске струн (как следует из названия), струна часто будет пропускаться во время игры риффа.
The second string is a melody string, which is played witha wooden keyboard tuned like a piano. Вторая струна мелодическая. На ней играют с помощьюдеревянных клавиш, звучащих как пианино.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
He also formed his own string quartet. Затем создал собственный струнный квартет.
Additionally, the string octet is separated in a similar fashion to the Anthology 2 instrumental. Кроме того, струнный октет был разделен по аналогии с инструментальным сопровождением в версии, вошедшей на Anthology 2.
By age 19, he had written a number of works, but he turned away from music when he discovered a string quartet he had written unconsciously plagiarised a chamber work by Ernest Bloch. В 19-летнем возрасте он написал ряд музыкальных произведений, но он отстранился от музыки, когда обнаружил, что струнный квартет, который он написал, был бессознательным плагиатом камерного произведения Эрнеста Блоха.
His first compositional works were a string quartet, created in 1963 during his studies in Baku conservatory, and a symphony, written in 1965. Первыми произведениями композитора стали струнный квартет, написанный в 1963 году ещё в консерватории, и симфония, созданная в 1965 году.
I have us marching down the aisle to a string quartet playing a classically arranged version of Debbie Gibson's Но это вовсе не значит, что я уже представляю нас, идущих к алтарю, где струнный квартет играет классическую версию песни Дебби Гибсон
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
You know what string is? Certainly. Ты знаешь, что такое веревка?
LAUGHTER Why has she got string on her fork? Зачем у нее веревка на ее вилах?
And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell. И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад.
So if I pull out this glass rod, I make a string which is more and more of the chemicals bonding together into very long chains. аким образом, если € выну эту стекл€нную палочку, у мен€ получитс€ веревка , в которой все больше и больше химических соединений св€занных вместе в очень длинные цепочки.
Some string like the string Christina was wearing. Такая же веревка, как и та, которая была на Кристине.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
In response to the string of attacks described above, the Ministry of Foreign Affairs of Chile put in place a document inspection procedure that entails the use of a ferrous metal detector. В ответ на ряд нападений, о которых говорится выше, министерство иностранных дел Чили установило процедуру досмотра документов, которая предусматривает использование металлического детектора.
Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством.
It's just like one string of bad luck after another. Целый ряд неудач одна за другой.
Several participants expressed concern over the inability of vulnerable economies to weather the wide fluctuations in the market as well as the string of recent crises. Ряд участников выразили обеспокоенность в связи с неспособностью стран, находящихся в уязвимом положении, справиться с отличающимися большой амплитудой колебаний на рынке, а также с чередой сменяющих друг друга кризисов.
By age 19, he had written a number of works, but he turned away from music when he discovered a string quartet he had written unconsciously plagiarised a chamber work by Ernest Bloch. В 19-летнем возрасте он написал ряд музыкальных произведений, но он отстранился от музыки, когда обнаружил, что струнный квартет, который он написал, был бессознательным плагиатом камерного произведения Эрнеста Блоха.
Больше примеров...
String (примеров 59)
This SamlAttribute constructor requires that the resource of the claim is of type 'string'. Этот конструктор SamlAttribute требует, чтобы ресурс требования имел тип string.
This is optional and can be ignored to use the regular dynamic typing of JavaScript. function add(left: number, right: number): number {return left + right;} The annotations for the primitive types are number, boolean and string. Это не является обязательным и может быть проигнорировано чтобы использовать обычную динамическую типизацию JavaScript. function add(left: number, right: number): number {return left + right;} Существует несколько аннотаций для примитивных типов: number, boolean и string.
d-i time/zone string US/Eastern Controls whether to use NTP to set the clock during the install d-i clock-setup/ntp boolean true NTP server to use. d-i time/zone string US/Eastern Определяет, нужно ли использовать NTP для установки часов во время установки d-i clock-setup/ntp boolean true Используемый сервер NTP.
STRING has been developed by a consortium of academic institutions including CPR, EMBL, KU, SIB, TUD and UZH. STRING разработан консорциумом европейских университетов CPR, EMBL, KU, SIB, TUD и UZH.
The first product of the Riddle-Sinatra partnership, "I've Got the World on a String", became a runaway hit and is often credited with relaunching the singer's slumping career. Первый продукт партнерства Риддла и Синатры, «I've Got the World on a String», стал хитом, и ему часто приписывают возобновление карьеры певца.
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
However, this string was broken by her 13th studio album, Rebel Heart, which debuted at number two on the chart. Однако вскоре эта серия была прервана её 13-м студийным альбомом Rebel Heart, который достиг второго места.
That string of random assaults in Greenpoint? Та серия случайных нападений в Гринпойнт.
Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой.
String of drug convictions. У нее серия приводов в полицию за наркотики.
Cunanan's string of murders ended on July 23 of that year with his suicide by firearm. Серия убийств Кьюненена закончилась 23 июля его самоубийством с помощью огнестрельного оружия.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
The string is there, in case they need to pull it back, if it ends up somewhere they didn't want it to go. Есть нить для того, чтобы затянуть письмо назад, если оно окажется не там, где хотелось бы.
So how do they go to get the red string? Как же они ходят, что бы взять красную нить?
So, like a string is a sweater? Ладно. Так, нить - это свитер?
The turquoise string that you found in the shifter Is embroidery thread. Бирюзовая нитка, которую ты нашел под рычагом переключения передач, это нить для вышивания.
However, unlike the US and Britain in the past, China today must turn to overseas bases rather than colonization to enhance its "sea power" - hence its "string of pearls." Однако в отличие от США и Великобритании в прошлом Китай должен сегодня использовать зарубежные базы, а не колонизацию для усиления своей мощи на море, отсюда и «жемчужная нить».
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
Skirt below my knees, my heels and simple string of pearls. Юбка ниже колен и каблуки. Допускается нитка жемчуга.
Then wouldn't the string be broken? Тогда почему нитка не была порвана.
Second string of locks with access canals at the site of the existing structure Вторая нитка шлюза с подходными каналами в створе существующего гидроузла.
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна.
with your fist holding tight, To the string of your kite. Если нитка крепка, что ведёт в облака.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community. Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.
The string of traumas could explain her detached manner prior to this. Череда травм могла бы объяснить её отстранённость.
Empty apartment, string of angry ex-Wives. Пустая квартира, череда сердитых бывших жен.
This string of events also led to the Timika shooting incident in 1996 that killed 16 people on Timika Airport. Эта череда событий также привела к инциденту с расстрелом в аэропорту Тимики в 1996 году, в результате которого погибло 16 человек.
A curious string of poisoned widows? Таинственная череда отравленных вдов?
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
You'll need to just string together some implications... Тебе нужно просто связать некоторые условия...
That's him in the other room, barely able to string two syllables together. Это он в соседней комнате едва способен связать два слога вместе.
I got 20 bucks says in two weeks, you won't be able to string along a sentence. Ставлю 20 баксов, что за две недели ты и предложения не сможешь связать.
You could, with a bit of string, tie up all the winds on earth. Вы смогли куском бечёвки связать все ветра на земле
No, Mitch couldn't string a sentence together that night, right, Mitch? Нет, Митч не мог и пары слов связать той ночью, правда, Митч?
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
You can't even string the bow. Вам не удается добраться до веревки.
Imagine life is a piece of string. Представь, что жизнь - это кусок веревки.
Why would you steer it with a piece of string? Зачем тебе разворачивать ее с помощью веревки?
"Why does this cinderblock have a long piece of string tied to it?" "Почему к нему привязан длинный кусок веревки?"
I've untied the piece of string at the front. Я отвязал кусок веревки впереди.
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
It was the string your father used to animate you as a freshly carved puppet. Этот шнурок твой отец использовал, чтобы оживить тебя сразу после того, как вырезал из дерева.
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.
The pendant, perhaps, but the string - Кулон - может быть, но шнурок...
Won't she see the string? А она не заметит шнурок?
He solved it by having a piece of leather string around his neck, -and that's where he'd keep his pen. Он решил ее так: носил на шее кожаный шнурок, - а к нему привязывал ручку.
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
Mr. Akram (Pakistan): My delegation is constrained to respond to the string of falsehoods which have been mouthed by my colleague from India. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация вынуждена дать ответ на цепь измышлений, прозвучавших здесь из уст моего коллеги из Индии.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
You mean it makes a good bow string? В смысле, из нее получается хорошая тетива?
In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными.
The traditional "Flemish" string has a laid-in loop at one end, which is easier than most knots to fit over the nock of the bow when stringing and unstringing. Традиционная "фламандская" тетива имеет петлю на одном конце, которая легче, чем большинство узлов, и соответствует зарубке на луке, когда тетива натянута или не натянута.
The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива.
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...