| Must have Glyph indices if no Unicode string is specified. | Если строка Юникода не указана, требуются индексы Glyph. |
| The string expression that you want to search. | Строка, в которой нужно вести поиск. |
| The requested TextDecorationCollection string is not valid: ''. | Запрошенная строка TextDecorationCollection не является допустимой:. |
| Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used. | Любой отдельный знак, используемый для создания возвращаемой строки, или любая строка, из которой будет использоваться только первый знак. |
| A non-empty string enclosed in square brackets is a one-character RE that matches any *one* character of that string. | Непустая строка символов, заключенная в квадратные скобки, задает совпадение с любым одним символом из указанных в строке. |
| Another string to the Shoe Lane bow. | Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
| Will the string break? | Вопрос состоит в том, разорвётся ли струна? |
| But the theory says that if you could probe smaller, much smaller than we can with existing technology, you'd find something else inside these particles - a little tiny vibrating filament of energy, a little tiny vibrating string. | Теория струн утверждает, что при ещё более близком рассмотрении, более точном, чем позволяют текущие технологии, внутри этих частиц обнаружится ещё кое-что - крошечная дрожащая энергетическая нить, крошечная вибрирующая струна. |
| Now, an open string stretched between two D-branes represents a Lie algebra generator, and the commutator of two such generator is a third one, represented by an open string which one gets by gluing together the edges of two open strings. | Открытая струна, натянутая между двумя D-бранами представляет генератор алгебры Ли, и коммутатор двух таких генераторов является третьим генератором, представленным открытой струной, который можно получить путём склеивания рёбер двух открытых струн. |
| The first string is the drone string, which plays acontinuous sound like the bagpipe. | Первая струна басовая. Она звучит протяжно, какволынка. |
| A string quartet playing classical music. | Струнный квартет, исполняющий КЛАССическую музыку. |
| The champagne, the string quartet, the caballeros. | Шампанское, струнный квартет, карета! |
| The Arditti Quartet is a string quartet founded in 1974 and led by the British violinist Irvine Arditti. | Квартет Ардитти (англ. Arditti Quartet) - британский струнный квартет, основанный в 1974 году скрипачом Ирвином Ардитти. |
| He also formed his own string quartet. | Затем создал собственный струнный квартет. |
| This has included such notables as the Berlin Philharmonic, Charles Rosen, the Juilliard String Quartet, Antal Doráti conducting the Hague Philharmonic and George Szell conducting the Cleveland Orchestra. | Сюда вошли такие значительные исполнители, как Берлинский филармонический оркестр, Струнный квартет Джиллиард, Антал Дорати дирижирующий в Филармонии Хагью, и Джордж Селл, дирижирующий Кливлендский оркестр. |
| I'd have to get some more wire and string, but it's doable. | Мне нужны еще проволока и веревка, но это выполнимо. |
| And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell. | И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад. |
| Each string represents a person. | Каждая веревка - это личность. |
| It's a spoon, string. | Здесь ложка и веревка. |
| Some string like the string Christina was wearing. | Такая же веревка, как и та, которая была на Кристине. |
| The Asbury Park Press wrote that the long string of Achtung Baby song presentations that opened the show made one forget about the band's past, and that "almost everything you knew about U2 a couple years ago is, in fact, wrong now". | В Asbury Park Press посчитали, что «ряд песен с Achtung Baby в начале шоу заставляет забыть о прошлом группы» и «всё, что вы знали о U2 пару лет назад, теперь является неверным». |
| Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. | Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством. |
| It's just like one string of bad luck after another. | Целый ряд неудач одна за другой. |
| Several participants expressed concern over the inability of vulnerable economies to weather the wide fluctuations in the market as well as the string of recent crises. | Ряд участников выразили обеспокоенность в связи с неспособностью стран, находящихся в уязвимом положении, справиться с отличающимися большой амплитудой колебаний на рынке, а также с чередой сменяющих друг друга кризисов. |
| By age 19, he had written a number of works, but he turned away from music when he discovered a string quartet he had written unconsciously plagiarised a chamber work by Ernest Bloch. | В 19-летнем возрасте он написал ряд музыкальных произведений, но он отстранился от музыки, когда обнаружил, что струнный квартет, который он написал, был бессознательным плагиатом камерного произведения Эрнеста Блоха. |
| d-i passwd/user-uid string 1010 The user account will be added to some standard initial groups. | d-i passwd/user-uid string 1010 Учётная запись будет добавлена в несколько стандартных начальных групп. |
| d-i preseed/include string x.cfg The installer can optionally verify checksums of preconfiguration files before using them. | d-i preseed/include string x.cfg Программу установки можно заставить проверять контрольные суммы файлов ответов перед их использованием. |
| In the same year the label Melodiya releases the New Russian Quartet's album Cinemaphonia that includes renowned quartets used for various motion pictures soundtracks and Alexey's own piece "Moviemusic for String Quartet". | В этом же году на лейбле «Мелодия» выходит альбом Нового Русского Квартета Cinemaphonia, для которого вместе с другими квартетными произведениями, в разное время использованными в известных фильмах, был записан и квартет Moviemusic for String Quartet Алексея Стеблёва. |
| String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. | Переменные типа String пригодны для обработки текстов в программах и для временного хранения всех непечатаемых знаков длиной не более 64 Кбайт. |
| Vitamin String Quartet Official website About Vitamin String Quartet Record Label Official Website An Interview with Todd Mark Rubenstein Vitamin String Quartet releases | Официальный веб-сайт компании звукозаписи «Vitamin Records» (недоступная ссылка) (англ.) (Проверено 17 августа 2009) About Vitamin String Quartet An Interview with Todd Mark Rubenstein Vitamin String Quartet releases |
| That string of random assaults in Greenpoint? | Та серия случайных нападений в Гринпойнт. |
| String of arsons on the westside, barbershop, couple garages, that old Italian restaurant on diversey. | Серия пожаров в Вестсайде, парикмахерская Пара гаражей, тот итальянский ресторан на Дайверси |
| The string of murders on the south side of the city. | Серия убийств на юге города. |
| Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. | Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой. |
| String of drug convictions. | У нее серия приводов в полицию за наркотики. |
| Bo, I cut my string. | Бо, я разорвала мою нить. |
| Now, once the desired time is reached, the string pulls the cork, releasing an incendiary fluid, which then makes contact with the explosive. | Когда приходит нужное время, нить выдёргивает пробку, выпуская зажигательную жидкость, которая вступает в контакт с взрывчатым веществом. |
| For what safety reason should a nylon string never be used? | Почему никогда нельзя использовать по соображениям безопасности нейлоновую нить. |
| A The string might break under the effect of the substance | А Нить может разорваться под воздействием продукта. |
| As she lies in the bathtub, a red string, a custom associated with Kabbalah is seen in her wrist. | Когда она лежит в ванной можно увидеть красную нить на запястье: обычай, связанный с кабаллой. |
| I got some extra string if you need it. | У меня есть лишняя нитка, если нужно. |
| Skirt below my knees, my heels and simple string of pearls. | Юбка ниже колен и каблуки. Допускается нитка жемчуга. |
| Sister, it looks like ordinary kitchen string, but the cord was cut quite neatly - sharp scissors or a knife. | Похоже, это обычная кулинарная нитка, сестра, но пуповина перерезана очень аккуратно - острыми ножницами или ножом. |
| Then wouldn't the string be broken? | Тогда почему нитка не была порвана. |
| The string needs to be tight. | Нитка должна быть натянута. |
| Again, string of lovers, she never leaves her phone at home. | Ещё раз, череда любовников, она никогда не оставляет свой телефон дома. |
| College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. | Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики. |
| There was a whole string of them, a whole stream of them. | Их была целая череда, целый поток. |
| A curious string of poisoned widows? | Таинственная череда отравленных вдов? |
| The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms. | Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку. |
| So afraid of what everyone might think that I can't even string a sentence together. | Парнем, который боится того, что могут о нем подумать, тем, кто даже не сможет связать предложение. |
| That's him in the other room, barely able to string two syllables together. | Это он в соседней комнате едва способен связать два слога вместе. |
| There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. | Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе. |
| But even awake, I don't count on him being able to string two sentences together. | Но даже если он в сознании, я бы не рассчитывала, что он сможет связать хоть пару слов. |
| No, Mitch couldn't string a sentence together that night, right, Mitch? | Нет, Митч не мог и пары слов связать той ночью, правда, Митч? |
| On the end of this string. | Он там, на конце веревки. |
| "Why does this cinderblock have a long piece of string tied to it?" | "Почему к нему привязан длинный кусок веревки?" |
| 22 Ropes, string, nets, tents, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes) padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials. | 22 Канаты, веревки, бечевки, сети, палатки, брезент, паруса и мешки (не относящиеся к другим классам) набивочные материалы (за исключением из резиновых и пластических материалов); текстильное волокнистое сырье. |
| If you don't find Lana, it's not worth the string it's made of. | Если вы не найдете Лану, она не стоит ни единой веревки, из которой сделана. |
| Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, | Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра, |
| The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. | Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве. |
| Whole city of walpole wanted to string you the hell up. | Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве. |
| Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. | По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя. |
| Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? | Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему? |
| They should string him up, that rotseyakh that killed him. | Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его. |
| It was the string your father used to animate you as a freshly carved puppet. | Этот шнурок твой отец использовал, чтобы оживить тебя сразу после того, как вырезал из дерева. |
| There was a string on the floor of the tomb. | На полу гробницы был шнурок. |
| Won't she see the string? | А она не заметит шнурок? |
| He solved it by having a piece of leather string around his neck, -and that's where he'd keep his pen. | Он решил ее так: носил на шее кожаный шнурок, - а к нему привязывал ручку. |
| His is a pull string, only it's... | У него - шнурок, чтобы тянуть, только... |
| Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. | Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла. |
| Mr. Akram (Pakistan): My delegation is constrained to respond to the string of falsehoods which have been mouthed by my colleague from India. | Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация вынуждена дать ответ на цепь измышлений, прозвучавших здесь из уст моего коллеги из Индии. |
| that the young lawyer's unblemished string of victories... | что цепь блестящих побед молодого адвоката... |
| In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. | По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде. |
| Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. | Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру. |
| The crossbow's on a delicate string. | В самостреле тонкая тетива. |
| In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. | В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными. |
| The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. | Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива. |
| The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. | Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы. |
| John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. | Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука. |
| If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. | Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам. |
| The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. | Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений. |