Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
cdrecord contains a format string vulnerability that could permit the execution of arbitrary code. Строка формата cdrecord содержит уязвимость, допускающую исполнение произвольного кода.
The string to replace the string expression ( Строка, которая должна заменить строковое выражение (
For example, the string ϵ u u j {\displaystyle \epsilon uuj} represents a star graph with three leaves, while ϵ u j {\displaystyle \epsilon uj} represents a path on three vertices. Например, строка ϵ u u j {\displaystyle \epsilon uuj} представляет звезду с тремя листьями, а ϵ u j {\displaystyle \epsilon uj} представляет путь из трёх вершин.
This feature allows you to have the text formatted in a very simple way: the text will be wrapped, so that no lines exceed a maximum number of characters per line, unless there is a longer string of non-whitespace characters. Эта возможность позволяет отформатировать текст таким образом, чтобы ни одна строка не выходила за пределы определенной максимальной длины строки; для этого длинная строка разбивается на две или более строк, причем она разбивается на границе ближайших двух слов.
String that represents a number. Строка, которая представляет число.
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
By the way, your 'E' string is a little flat. Кстати, у тебя первая струна немного фальшивит.
And the third string is pretty innovative. А третья струна стала новшеством.
I need that string. Мне нужна эта струна!
But the theory says that if you could probe smaller, muchsmaller than we can with existing technology, you'd find somethingelse inside these particles - a little tiny vibrating filament ofenergy, a little tiny vibrating string. Теория струн утверждает, что при ещё более близкомрассмотрении, более точном, чем позволяют текущие технологии, внутри этих частиц обнаружится ещё кое-что - крошечная дрожащаяэнергетическая нить, крошечная вибрирующая струна.
The second string is a melody string, which is played witha wooden keyboard tuned like a piano. Вторая струна мелодическая. На ней играют с помощьюдеревянных клавиш, звучащих как пианино.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
Eating their steak dinner and listening to string quartets. Уплетая стейк на ужин и слушая струнный квартет.
Sonata for Violin and Piano (1933) Duo for 2 Violins (1934) String Quartet No. 2. Соната для скрипки и фортепиано (1933) Дуэт для 2 скрипок (1934) Струнный квартет Nº 2.
A string quartet, a motorboat. Струнный квартет, моторная лодка.
Some of his works were published in 1927 and in the same year his Fourth String Quartet was performed at the Frankfurt Festival. На протяжении 1920-х годов некоторые сочинения ван Дирена были изданы, в 1927 на фестивале во Франкфурте исполнили его 4-й струнный квартет.
The orchestra has also recorded under the names "Argo Chamber Orchestra", "London String Players", and "London Strings". Оркестр также записывался под следующими названиями: «Камерный оркестр Арго» (англ. Argo Chamber Orchestra), «Лондонский струнный оркестр» (англ. London String Players) и «Струнные Лондона» (англ. London Strings).
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
LAUGHTER Why has she got string on her fork? Зачем у нее веревка на ее вилах?
So if I pull out this glass rod, I make a string which is more and more of the chemicals bonding together into very long chains. аким образом, если € выну эту стекл€нную палочку, у мен€ получитс€ веревка , в которой все больше и больше химических соединений св€занных вместе в очень длинные цепочки.
Each string represents a person. Каждая веревка - это личность.
String, string, string. Веревка, веревка, веревка.
If a string is in a knot, patience will untie it. Если веревка завязана в узел, то терпение развяжет его.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
In response to the string of attacks described above, the Ministry of Foreign Affairs of Chile put in place a document inspection procedure that entails the use of a ferrous metal detector. В ответ на ряд нападений, о которых говорится выше, министерство иностранных дел Чили установило процедуру досмотра документов, которая предусматривает использование металлического детектора.
The Asbury Park Press wrote that the long string of Achtung Baby song presentations that opened the show made one forget about the band's past, and that "almost everything you knew about U2 a couple years ago is, in fact, wrong now". В Asbury Park Press посчитали, что «ряд песен с Achtung Baby в начале шоу заставляет забыть о прошлом группы» и «всё, что вы знали о U2 пару лет назад, теперь является неверным».
The string of race-related incidents is believed to have been triggered by a recent FBI raid on a rainier valley mosque. Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
Although a team of 10 miners can bag cassiterite worth on average $100 per day, the pay for transporters and the string of fees artisanal miners must pay cuts deeply into their earnings. Хотя бригада из 10 горнорабочих может добывать касситерит на сумму в среднем 100 долл. США в день, оплата носильщиков и целый ряд других выплат, которые должны осуществлять горняки-кустари, серьезно сокращают объем их доходов.
Their string of albums in the mid-to-late 1980s placed them at the very top of the former Yugoslav rock scene, alongside other mega-selling bands such as Bijelo Dugme and Riblja Čorba. Их студийные альбомы середине-конце 1980-х подняли их на вершину тогдашней рок-сцены Югославии, поставив их в один ряд с другими мега-популярным группами вроде Bijelo Dugme, Azra и бывшим коллективом Баяги Рибля чорба.
Больше примеров...
String (примеров 59)
Valid parameter names are of type int or string. Допустимые имена параметров имеют тип int или string.
The presently available methods are: "regular", "lvm" and "crypto" d-i partman-auto/method string lvm If one of the disks that are going to be automatically partitioned contains an old LVM configuration, the user will normally receive a warning. Доступные методы: "regular", "lvm" и "crypto" d-i partman-auto/method string lvm Если один из дисков, который нужно разметить с помощью автоматической разметки, содержит старую конфигурацию LVM, то пользователю выдаётся предупреждение.
This is optional and can be ignored to use the regular dynamic typing of JavaScript. function add(left: number, right: number): number {return left + right;} The annotations for the primitive types are number, boolean and string. Это не является обязательным и может быть проигнорировано чтобы использовать обычную динамическую типизацию JavaScript. function add(left: number, right: number): number {return left + right;} Существует несколько аннотаций для примитивных типов: number, boolean и string.
The type F is a function that takes an Int and a String as arguments, and returns a value of type Float. Тип F - это функция, которая принимает Int и String как аргументы и возвращает Float как результат.
Clemmensen called the score lifeless, "constructed on a bed of simplistic string chords and dull electronic soundscapes." Клемменсен назвал саундтрек фильма безжизненным, «построенным на основе упрощённых аккордов струнных и скучных электронных звуках» (англ. constructed on a bed of simplistic string chords and dull electronic soundscapes).
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
However, this string was broken by her 13th studio album, Rebel Heart, which debuted at number two on the chart. Однако вскоре эта серия была прервана её 13-м студийным альбомом Rebel Heart, который достиг второго места.
The string of concerts began in South Korea where 13,000 tickets were sold. Серия концертов началась 30 и 31 июля в Южной Корее, и на шоу было продано 13000 билетов.
Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой.
String of drug convictions. У нее серия приводов в полицию за наркотики.
The string of murders of junior high and high school students? Тогда произошла серия убийств школьников.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
We did discuss the string of operational losses the Agency had suffered at that point, so we decided to keep the circle small. Мы обсуждали нить оперативных потерь, которые управление несло в тот момент, поэтому мы решили держать это в узком кругу.
Had to cut our string. Надо обрезать нашу нить.
Not just any string. Это не просто нить.
But also allow people to thread a string through it - for easy handling and transportation? И также позволяет протянуть через него нить для легкой транспортировки?
An electric guitar string has replaced the traditional silk string. Традиционную шёлковую нить заменила гитарная струна.
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
Second string of locks with access canals at the site of the existing structure Вторая нитка шлюза с подходными каналами в створе существующего гидроузла.
Let's just replace "hail of shrapnel" and "scar tissue" with "string of pearls" and "raspberry scones." Давай заменим "град шрапнели" и "рубцовая ткань" на "нитка жемчуга" и "малиновые лепешки."
The first pipe string of the Nord Stream Pipeline was pulled ashore on 3 July... З июля 2010 г. первая нитка газопровода «Северный поток» достигла материка...
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна.
You can dance on the breeze over houses and trees with your fist holding tight, - To the string of your kite. Легкий вдох и летишь выше окон и крыш, если нитка крепка, что ведёт в облака.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики.
This string of events also led to the Timika shooting incident in 1996 that killed 16 people on Timika Airport. Эта череда событий также привела к инциденту с расстрелом в аэропорту Тимики в 1996 году, в результате которого погибло 16 человек.
A curious string of poisoned widows? Таинственная череда отравленных вдов?
The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms. Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку.
String of arrests, assault, fraud, check-kiting, also multiple bankruptcies. Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств.
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
I got 20 bucks says in two weeks, you won't be able to string along a sentence. Ставлю 20 баксов, что за две недели ты и предложения не сможешь связать.
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.
I gave a TV interview from the driver's seat once we'd finally come to a standstill and I could barely string a sentence together... From a TV interview after driving tank: - How did you like it? У меня брали интервью для телевидения прямо с места водителя, и едва мог связать предложение... Из интервью для телевидения после вождения танка: - Как ощущения?
But even awake, I don't count on him being able to string two sentences together. Но даже если он в сознании, я бы не рассчитывала, что он сможет связать хоть пару слов.
No, Mitch couldn't string a sentence together that night, right, Mitch? Нет, Митч не мог и пары слов связать той ночью, правда, Митч?
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
You can't even string the bow. Вам не удается добраться до веревки.
Why would you steer it with a piece of string? Зачем тебе разворачивать ее с помощью веревки?
"Why does this cinderblock have a long piece of string tied to it?" "Почему к нему привязан длинный кусок веревки?"
I feel like a chewed-up piece of string most days. Я часто чувствую себя куском изжеванной веревки.
I need lots and lots of string. Мне нужны веревки, и как можно больше.
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
It was the string your father used to animate you as a freshly carved puppet. Этот шнурок твой отец использовал, чтобы оживить тебя сразу после того, как вырезал из дерева.
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.
Shelly, you just attached a piece of string to the key. Шелли, ты просто продел шнурок в ключ.
Get me a ruler and some string. Принеси мне линейку и какой-нибудь шнурок.
The pendant, perhaps, but the string - Кулон - может быть, но шнурок...
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
Mr. Akram (Pakistan): My delegation is constrained to respond to the string of falsehoods which have been mouthed by my colleague from India. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация вынуждена дать ответ на цепь измышлений, прозвучавших здесь из уст моего коллеги из Индии.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными.
The traditional "Flemish" string has a laid-in loop at one end, which is easier than most knots to fit over the nock of the bow when stringing and unstringing. Традиционная "фламандская" тетива имеет петлю на одном конце, которая легче, чем большинство узлов, и соответствует зарубке на луке, когда тетива натянута или не натянута.
You use this lever to draw the string. Вот так натягивается тетива.
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы.
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...