Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
Connection string Specified for this service is different from that of the transaction service. Строка подключения, заданная для этой службы, отличается от строки в службе транзакций.
Any string expression that you want to modify. Любая строка, которую нужно изменить.
However, it turns out that the fact that a specific string is complex cannot be formally proven, if the complexity of the string is above a certain threshold. Однако, оказывается, что тот факт, что конкретная строка сложна, не может быть формально доказан, если сложность строки выше определённого порога.
Each line must be terminated with the string\\\\. Каждая строка должна заканчиваться командой\\.
If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59. Если определена только строка времени, то в ней может содержаться значение часов, превышающее 24, тогда как для минут и секунд максимальным значением является 59.
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
According to Bell, there was "clear consensus" which asserted, incorrectly, that the string would not break. Белл утверждает, что «ясным общим мнением» отдела стало признание того, что струна не должна разорваться.
But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations. Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.
It's a string! Это называется "струна"!
But the theory says that if you could probe smaller, muchsmaller than we can with existing technology, you'd find somethingelse inside these particles - a little tiny vibrating filament ofenergy, a little tiny vibrating string. Теория струн утверждает, что при ещё более близкомрассмотрении, более точном, чем позволяют текущие технологии, внутри этих частиц обнаружится ещё кое-что - крошечная дрожащаяэнергетическая нить, крошечная вибрирующая струна.
On distance scales larger than the string scale, a string looks just like an ordinary particle, with its mass, charge, and other properties determined by the vibrational state of the string. На расстояниях больших, чем планковская длина, струна выглядит как точечная частица со своими массой, зарядом и другими свойствами, зависящими от колебательной моды струны.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
The first stop on the southward journey was at Lodi, where Wolfgang completed his first string quartet, K. 80/73f. Первая остановка по пути на юг была в Лоди, где Вольфганг завершил свой первый струнный квартет.
I thought we decided on the string quartet. Но, думал, мы договорились на струнный квартет.
So I storm out to the backyard and... candles everywhere... and a string quartet. Итак, я выскочила на задний двор и... свечи... они были везде... и струнный квартет.
His first compositional works were a string quartet, created in 1963 during his studies in Baku conservatory, and a symphony, written in 1965. Первыми произведениями композитора стали струнный квартет, написанный в 1963 году ещё в консерватории, и симфония, созданная в 1965 году.
He wrote numerous pieces for orchestra, including a symphony and the tone poem Semiramis; among his chamber works are three string quartets and a string quintet. Автор большого количества произведений для оркестра, в том числе, нескольких симфонии и симфонических поэм (Semiramis), среди его камерных произведений - три струнных квартета и струнный квинтет.
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
LAUGHTER Why has she got string on her fork? Зачем у нее веревка на ее вилах?
It must've been the string. Это, наверное, веревка.
It's a spoon, string. Здесь ложка и веревка.
Household goods (bin liners, glues, string, etc.) (COICOP 05.6.1) бытовые товары кратковременного пользования (пластиковые пакеты для мусорных ведер, клей, веревка и т.п.) (КИПЦ 05.6.1);
So, she'd bring people into the room, and there'd be a string hanging down here and a string hanging down here. Итак, она собрала людей в комнате, в которой здесь висела веревка и здесь весела веревка.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
In response to the string of attacks described above, the Ministry of Foreign Affairs of Chile put in place a document inspection procedure that entails the use of a ferrous metal detector. В ответ на ряд нападений, о которых говорится выше, министерство иностранных дел Чили установило процедуру досмотра документов, которая предусматривает использование металлического детектора.
Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством.
It's just like one string of bad luck after another. Целый ряд неудач одна за другой.
Several participants expressed concern over the inability of vulnerable economies to weather the wide fluctuations in the market as well as the string of recent crises. Ряд участников выразили обеспокоенность в связи с неспособностью стран, находящихся в уязвимом положении, справиться с отличающимися большой амплитудой колебаний на рынке, а также с чередой сменяющих друг друга кризисов.
There is a number of methods available for performing a name query, and other enhancements, such as the ability to use wild cards in a search string, have improved the functionality of the service. Для выполнения запроса о названиях используется целый ряд имеющихся методов, и благодаря некоторым усовершенствованиям, в частности возможности использовать универсальные символы в цепочке поиска, удалось повысить функциональность этой услуги.
Больше примеров...
String (примеров 59)
As the substring is not found, the function find() returns the value string::npos that equals 0xFFFFFFFFFFFFFFFFui64. Так как подстрока не находится, функция find() возвращает значение string::npos, которое равно 0xFFFFFFFFFFFFFFFFui64.
may be either an integer or a string. может быть либо integer, либо string.
Occasionally, VBScript is used in Internet Explorer to create strings by using the String function. VBScript используют в Internet Explorer для создания строк с помощью string.
According to MacDonald, this working method was inspired by the Incredible String Band's songwriting. По словам Макдональда, эта техника сочинения была вдохновлена методикой группы The Incredible String Band.
Clemmensen called the score lifeless, "constructed on a bed of simplistic string chords and dull electronic soundscapes." Клемменсен назвал саундтрек фильма безжизненным, «построенным на основе упрощённых аккордов струнных и скучных электронных звуках» (англ. constructed on a bed of simplistic string chords and dull electronic soundscapes).
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
That string of random assaults in Greenpoint? Та серия случайных нападений в Гринпойнт.
String of arsons on the westside, barbershop, couple garages, that old Italian restaurant on diversey. Серия пожаров в Вестсайде, парикмахерская Пара гаражей, тот итальянский ресторан на Дайверси
The string of concerts began in South Korea where 13,000 tickets were sold. Серия концертов началась 30 и 31 июля в Южной Корее, и на шоу было продано 13000 билетов.
They also have obligations to their shareholders and depositors and the string of notable bank failures in developed as well as in developing countries in recent years underline the need for many institutions to strengthen their internal risk measurement and control systems. У них также есть обязательства перед своими акционерами и вкладчиками, и целая серия нашумевших банковских потрясений в развитых и развивающихся странах в последние годы подчеркивает необходимость укрепления многими учреждениями внутренних систем оценки и контроля рисков.
Cunanan's string of murders ended on July 23 of that year with his suicide by firearm. Серия убийств Кьюненена закончилась 23 июля его самоубийством с помощью огнестрельного оружия.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
Bo, I cut my string. Бо, я разорвала мою нить.
But that string, even if he finds it, well, it's something like a soul. Но эта нить, если он её найдёт, она как душа.
With Alexis locked behind the safe, Finn goes to shop for supplies at a hardware store to break her out, only being able to afford string which is virtually useless. Когда Алексис запирается за сейфом, Финн отправляется в магазин для поставок в хозяйственный магазин, чтобы освободить её, только имея возможность позволить себе нить, которая практически бесполезна.
Had to cut our string. Надо обрезать нашу нить.
Look... whatever you do, don't cut the red string of fate yourself. Послушай... Чтобы ни происходило, ни в коем случае не обрывай ее нить сама.
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
Skirt below my knees, my heels and simple string of pearls. Юбка ниже колен и каблуки. Допускается нитка жемчуга.
Not just any string. Это не просто нитка.
Bu-but that's not string. Тогда это не нитка получается.
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна.
You can dance on the breeze over houses and trees with your fist holding tight, - To the string of your kite. Легкий вдох и летишь выше окон и крыш, если нитка крепка, что ведёт в облака.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community. Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.
College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики.
Empty apartment, string of angry ex-Wives. Пустая квартира, череда сердитых бывших жен.
The string of missings began unbroken from 2000, So I went back from that year, Found 53 similar tattoos on forearms. Череда похищений началась в 2000 году, так что я начала годом ранее и нашла 53 сходных татуировок, нанесенных на руку.
String of arrests, assault, fraud, check-kiting, also multiple bankruptcies. Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств.
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
This kid can't string two words together when he's around her. Это дитя два слова не может связать, когда она рядом.
You'll need to just string together some implications... Тебе нужно просто связать некоторые условия...
After that, you can string together some of these popcorns and make a little necklace to go with it. После этого, можно связать часть этого с попкорном и сделать маленькое ожерелье, иди с этим.
Can't string a sentence together, but the flat looks fantastic and the things he can do with a wok have to be seen to be believed. Не может связать и двух слов, но квартира фантастическая, и блюда, которые он готовит в воке, надо увидеть, чтобы поверить.
Now, I had Jones looking through on-air interviews with Kent, seeing if he can string together some audio clip. Теперь я сказал Джонсу прослушать все аудио интервью с Кентом, посмотреть, сможет ли он связать вместе кусочки аудио-дорожки
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
With his string and my handkerchief, I made a sort of sack. С помощью веревки, которую мне передал Тьерри и из моего платка, я смастерил что-то вроде мешочка.
It says you need some kind of string. Тут сказано, что тебе нужно что-то типа веревки.
and, like, you chuck things in it... screws, bits of cotton, string, belly-button fluff, whatever. И ты сваливаешь туда все: гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
I feel like a chewed-up piece of string most days. Я часто чувствую себя куском изжеванной веревки.
Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра,
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
Shelly, you just attached a piece of string to the key. Шелли, ты просто продел шнурок в ключ.
Give me a knife and some string. Эй, найди мне нож и шнурок какой-нибудь.
Get me a ruler and some string. Принеси мне линейку и какой-нибудь шнурок.
There was a string on the floor of the tomb. На полу гробницы был шнурок.
He solved it by having a piece of leather string around his neck, -and that's where he'd keep his pen. Он решил ее так: носил на шее кожаный шнурок, - а к нему привязывал ручку.
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
that the young lawyer's unblemished string of victories... что цепь блестящих побед молодого адвоката...
In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде.
the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
You mean it makes a good bow string? В смысле, из нее получается хорошая тетива?
You use this lever to draw the string. Этим рычагом натягивается тетива.
The traditional "Flemish" string has a laid-in loop at one end, which is easier than most knots to fit over the nock of the bow when stringing and unstringing. Традиционная "фламандская" тетива имеет петлю на одном конце, которая легче, чем большинство узлов, и соответствует зарубке на луке, когда тетива натянута или не натянута.
The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива.
You use this lever to draw the string. Вот так натягивается тетива.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...