Английский - русский
Перевод слова String

Перевод string с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Строка (примеров 171)
Feature ID string cannot have zero length. Строка ID свойства не может иметь нулевую длину.
Variable is not of data type Object nor string. Переменная не имеет тип данных объект или строка.
For example, "42" is a string while 42 is an integer. К примеру, "42" - строка, в то время как 42 - целое.
cdrecord contains a format string vulnerability that could permit the execution of arbitrary code. Строка формата cdrecord содержит уязвимость, допускающую исполнение произвольного кода.
String that contains the date and time. Строка, которая содержит дату и время.
Больше примеров...
Струна (примеров 36)
By the way, your 'E' string is a little flat. Кстати, у тебя первая струна немного фальшивит.
'E' string was flat, too. А ещё, первая струна фальшивит.
I need that string. Мне нужна эта струна!
In string theory, the heterotic string is a peculiar hybrid of a 26-dimensional bosonic string and a 10-dimensional superstring. В теории струн, гетеротическая струна - это своеобразный гибрид 26-мерных бозонных струн и 10-мерных суперструн.
Given two options for tuning, the upper string is melodious while the lower string is resonant. Имея два варианта настройки, верхняя струна является мелодичной, в то время как нижняя - резонантной.
Больше примеров...
Струнный (примеров 71)
Then I'd bring on a string quartet. В таком случае я бы притащил целый струнный квартет.
Eating their steak dinner and listening to string quartets. Уплетая стейк на ужин и слушая струнный квартет.
Kemane (Macedonian: ќeMaHe, pronounced) is a bowed string instrument traditionally used in the Republic of Macedonia. Кемане (макед. ќемане; произносится как) - музыкальный смычковый струнный инструмент, традиционно используемый в Республике Македония.
His performances in this period included the premieres, on 21 May 1919, of Edward Elgar's String Quartet in E minor and Piano Quintet in A minor at the Wigmore Hall (as the Bechstein Hall had now become). Его выступления в тот период включали и премьеры, 21 мая 1919 года струнный квартет Эдуарда Элгара в ми минор и квинтет для фортепиано в ля минор в Уигмор-Холле (как в то время стал называться Бехштайн-Холл).
In 2004 he was appointed Artistic Director of the Tbilisi Music and Drama State Theatre, and in 2005 became Head of the Georgia National Music Center, which houses the National Symphony and Chamber Orchestras, and National Choir and String Quartet. В 2005 году назначен руководителем Национального Музыкального Центра Грузии, в котором объединились Национальный Симфонический Оркестр Грузии, Государственная Капелла Грузии и Струнный квартет.
Больше примеров...
Веревка (примеров 20)
You know what string is? Certainly. Ты знаешь, что такое веревка?
LAUGHTER Why has she got string on her fork? Зачем у нее веревка на ее вилах?
It must've been the string. Это, наверное, веревка.
You know what string is? Certainly. Разумеется. Это веревка.
So, she'd bring people into the room, and there'd be a string hanging down here and a string hanging down here. Итак, она собрала людей в комнате, в которой здесь висела веревка и здесь весела веревка.
Больше примеров...
Ряд (примеров 16)
The courier has to memorize a long string of numbers. Курьер должен запомнить длинный ряд цифр.
The string of race-related incidents is believed to have been triggered by a recent FBI raid on a rainier valley mosque. Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
Due to Urrea's string of victories, Santa Anna decided to stay in Texas and personally finish off the rebellious Texas government. Ряд побед генерала Урреа заставил Санта-Анну задержаться в Техасе, чтобы лично покончить с мятежным техасским правительством.
Several participants expressed concern over the inability of vulnerable economies to weather the wide fluctuations in the market as well as the string of recent crises. Ряд участников выразили обеспокоенность в связи с неспособностью стран, находящихся в уязвимом положении, справиться с отличающимися большой амплитудой колебаний на рынке, а также с чередой сменяющих друг друга кризисов.
string removed and with any underscore converted to a dash. использует ряд переменных окружения для конфигурирования среды сборки.
Больше примеров...
String (примеров 59)
OpenLisp uses tagged architecture (4 bits tag on 32-bit, 5 bits tag on 64-bit) for fast type checking (small integer, float, symbol, cons, string, vector). OpenLisp использует тэговую архитектуру (4-битный тег на 32-битном, 5-битный тег на 64-битном слове) для быстрой проверки типов (small integer, float, symbol, cons, string, vector).
The Gypsy Gyppo String Band was an American an old-time music band, based in Seattle, Washington. Gypsy Gyppo String Band - американская группа, играющая фолк-музыку, основана в Сиэтле, штат Вашингтон.
"Puppet on a String" is a 1965 song originally recorded by Elvis Presley. «Puppet on a String» - песня 1965 года, оригинальным исполнителем которой был Элвис Пресли.
Note: To reiterate, inside a double-quoted string, it's valid to not surround array indexes with quotes so "$foo[bar]" is valid. Замечание: Повторим, внутри строки (string), заключенной в двойные кавычки правильным является не окружать индексы массива кавычками, поэтому "$foo[bar]" является верным.
d-i passwd/user-fullname string Debian User #d-i passwd/username string debian Normal user's password, either in clear text #d-i passwd/user-password password insecure #d-i passwd/user-password-again password insecure or encrypted using an MD5 hash. d-i passwd/user-fullname string Debian User #d-i passwd/username string debian Пароль обычного пользователя, или открытым текстом #d-i passwd/user-password password insecure #d-i passwd/user-password-again password insecure или в виде MD5 хеша.
Больше примеров...
Серия (примеров 10)
That string of random assaults in Greenpoint? Та серия случайных нападений в Гринпойнт.
String of arsons on the westside, barbershop, couple garages, that old Italian restaurant on diversey. Серия пожаров в Вестсайде, парикмахерская Пара гаражей, тот итальянский ресторан на Дайверси
The string of concerts began in South Korea where 13,000 tickets were sold. Серия концертов началась 30 и 31 июля в Южной Корее, и на шоу было продано 13000 билетов.
Just as he had hoped, Mr. Bolton's string of barefaced lies was immediately picked up by the international press. Как и рассчитывал г-н Болтон, вся серия его откровенных измышлений была тотчас же подхвачена международной прессой.
They also have obligations to their shareholders and depositors and the string of notable bank failures in developed as well as in developing countries in recent years underline the need for many institutions to strengthen their internal risk measurement and control systems. У них также есть обязательства перед своими акционерами и вкладчиками, и целая серия нашумевших банковских потрясений в развитых и развивающихся странах в последние годы подчеркивает необходимость укрепления многими учреждениями внутренних систем оценки и контроля рисков.
Больше примеров...
Нить (примеров 37)
Flattened by the alignment of the planets into a single string. Парад планет выстраивает её в одну-единственную нить.
The Chinese say red string brings luck. Китайцы говорят, что красная нить приносит удачу.
Had to cut our string. Надо обрезать нашу нить.
Each string represents a person. Каждая нить представляет человека.
An electric guitar string has replaced the traditional silk string. Традиционную шёлковую нить заменила гитарная струна.
Больше примеров...
Нитка (примеров 17)
The string could have broken - lt didn't Может, просто нитка оборвалась? - Нет, такого не может быть.
Second string of locks with access canals at the site of the existing structure Вторая нитка шлюза с подходными каналами в створе существующего гидроузла.
Not just any string. Это не просто нитка.
The first pipe string of the Nord Stream Pipeline was pulled ashore on 3 July... З июля 2010 г. первая нитка газопровода «Северный поток» достигла материка...
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна.
Больше примеров...
Череда (примеров 12)
The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community. Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.
And life is just a... string of random accidents and mistakes. А жизнь это просто череда случайностей и ошибок.
Empty apartment, string of angry ex-Wives. Пустая квартира, череда сердитых бывших жен.
There was a whole string of them, a whole stream of them. Их была целая череда, целый поток.
A curious string of poisoned widows? Таинственная череда отравленных вдов?
Больше примеров...
Связать (примеров 21)
So afraid of what everyone might think that I can't even string a sentence together. Парнем, который боится того, что могут о нем подумать, тем, кто даже не сможет связать предложение.
You'll need to just string together some implications... Тебе нужно просто связать некоторые условия...
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.
Now, I had Jones looking through on-air interviews with Kent, seeing if he can string together some audio clip. Теперь я сказал Джонсу прослушать все аудио интервью с Кентом, посмотреть, сможет ли он связать вместе кусочки аудио-дорожки
No, Mitch couldn't string a sentence together that night, right, Mitch? Нет, Митч не мог и пары слов связать той ночью, правда, Митч?
Больше примеров...
Веревки (примеров 19)
With his string and my handkerchief, I made a sort of sack. С помощью веревки, которую мне передал Тьерри и из моего платка, я смастерил что-то вроде мешочка.
"Why does this cinderblock have a long piece of string tied to it?" "Почему к нему привязан длинный кусок веревки?"
and, like, you chuck things in it... screws, bits of cotton, string, belly-button fluff, whatever. И ты сваливаешь туда все: гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
I need lots and lots of string. Мне нужны веревки, и как можно больше.
Have you any string? Секундочку. У вас нет куска веревки?
Больше примеров...
Вздернуть (примеров 5)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up. Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Did you know most of the times they castrate a man before they string him up? Вы знали, что мужчину кастрируют перед тем, как вздернуть? Как думаете, почему?
They should string him up, that rotseyakh that killed him. Им нужно было вздернуть его, этим "роцеях" (бандит - идиш), что убили его.
Больше примеров...
Шнурок (примеров 12)
Didn't even pull the string that time. А я даже за шнурок не тянул.
Shelly, you just attached a piece of string to the key. Шелли, ты просто продел шнурок в ключ.
Give me a knife and some string. Эй, найди мне нож и шнурок какой-нибудь.
I fixed my skates all by myself, and I added string, and now they're not too small anymore! Я сама починила свои ролики, привязала шнурок, и теперь они мне не малы!
There was a string on the floor of the tomb. На полу гробницы был шнурок.
Больше примеров...
Цепь (примеров 7)
Lambert started a very long string of interviews and performances to address the controversy and promote his new single. Ламберт начал цепь интервью и выступлений, направленные на разногласия и продвижения своего нового сингла.
Mr. Akram (Pakistan): My delegation is constrained to respond to the string of falsehoods which have been mouthed by my colleague from India. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация вынуждена дать ответ на цепь измышлений, прозвучавших здесь из уст моего коллеги из Индии.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
In Europe and the West, there is the string of terrorist acts - from those on the US in 2001 to the pre-election bombings in Madrid - to think about. По Европе и Западу вообще прокатилась цепь терактов - от событий в США 2001 г. до предвыборных взрывов в Мадриде.
the faster the string of beads jumps out of the pot, the higher the chain fountains, they call it. тем быстрее она выпрыгивает из банки, тем выше фонтанирует цепь, как они сказали.
Больше примеров...
Тетива (примеров 9)
In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling. В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными.
The result tends to be stronger for its weight than a simple or looped string, and holds together better than a simple string. Результатом является то, что такая тетива более прочная для того же груза, чем простая или перевитая тетива, и держится лучше, чем простая тетива.
You use this lever to draw the string. Вот так натягивается тетива.
The Japanese bowstring is made by reverse-twisting in different directions in the core and outer layers of the string. Японская тетива сделана обратным перекручиванием в различных направлениях в основном и внешних слоях тетивы.
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
Больше примеров...
Вереница (примеров 2)
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
The recent string of murders in the wake of Joe Carroll's prison escape is raising all kinds of speculation. Недавняя вереница убийств, последовавшая за побегом Джо Кэролла из тюрьмы, породила массу предположений.
Больше примеров...
Нанизывать (примеров 1)
Больше примеров...