| They say he was dynamiting the stream. | Они говорят, что он взрывал динамит на реке. |
| Recent infestation of rusty crayfish discovered in a stream at Leesylvania State Park. | Недавние заражения ржавых раков обнаружены в реке в Лизилвания Стейт Парке. |
| He gets paid to leave the water in the stream. | Он получает деньги за сохранение воды в реке. |
| This guy's measuring the water that this leaves in the stream. | Это человек измеряет воду, которая осталась в реке. |
| The brewers pay to restore water to the stream. | Пивовары платят за восстановление воды в реке. |
| The jay feather will lead you down the stream. | С пером сойки следуй вниз по реке. |
| And I'd rather catch salmon in my own stream, if somebody would teach me how. | И я хочу ловить лосося в реке, если только кто-нибудь научит меня, как это делается. |
| I was going to the stream to get some water for my forge when I noticed one of your horses was favoring a leg. | Я шел к реке, чтобы взять немного воды для моей кузницы, когда я заметил вашу хромающую лошадь. |
| When you didn't show up at the stream this morning, I thought the Queen's men had killed you. | Когда ты не пришла утром к реке, я подумала, что люди королевы убили тебя. |
| April 24th Under the clear sky, everyone went to a nearby stream and sketched | Под чистым небом все отправились к близлежащей реке, и я набросала следующее |
| or they have to bring the laundry away to a stream far off. | Или они должны относить грязную одежду далеко к реке. |
| Row, row, row your boat gently down the stream | Плыви, плыви, плыви в лодке по реке |
| After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so. | В конце концов, это их право, и если они хотят использовать свои права на воду, чтобы помочь рыбе жить в реке, это их право. |
| He doesn't lose the water right, he just chooses to apply that right, or some portion of it, to the stream, instead of to the land. | Он не теряет свое право на воду, он просто применяет это право, или некоторую его часть, к реке, а не к земле. |
| Row, row, row your boat Gently down the stream | Плыви, плыви, лодочка, вниз по реке... |
| You can wash it off at the stream. | Отмоешь потом в реке. |
| Spot a family by the stream! | Убей семью в реке! |
| Drowning the kidnapper in the stream. | Топите похитителя в реке. |
| This individual has made the choice and is closing this water diversion, leaving the water in the stream. | Этот человек сделал выбор и закрывает свой водозабор, оставляя воду в реке. |
| Of the latter there remains a bridge built over the Désir stream. | Выше моста имеется плотина, образующая на реке пруд. |
| Some of these creeks have claims for 50 to 100 times more water than is actually in the stream. | Требования к некоторым устьям в 50 - 100 раз больше количества воды, которое действительно есть в реке. |
| So I said, Let's go into the woods near this stream and just put stuff together, you know, make something, I don't care, geometrical shapes, just grab some junk from around you. | Я предложил им: «Давайте пойдём в лес, поближе к реке, и просто наберём чего-нибудь, сделаем из этого что-то. |
| This guy's measuring the water that this leaves in the stream. | Он получает деньги за сохранение воды в реке. |
| After the first shootings, the surviving villagers managed to make their way to a nearby stream, but were caught up by the same armed men who again opened fire on the crowd. | Уцелевшие жители деревни сумели пробраться к протекавшей неподалеку реке, однако там их застали врасплох те же самые вооруженные люди, которые вновь открыли огонь по толпе. |
| There was a lot of damage from the rocks in the stream. | Камни в реке нанесли много ущерба. |