You can leave your stolen key on your way out. | Когда будете уходить, оставьте украденный ключ. |
Colonel, we found the stolen luggage. | Полковник, мы нашли, украденный багаж. |
Is that when you gave her the stolen laptop? | Это когда ты ей дал украденный ноутбук? |
There's probablyomething really valuable inside, like a stolen diamond or an even more valuable owl statue! | Внутри, наверное, что-то очень ценное, украденный бриллиант или еще более ценная сова! |
One stolen Land Rover. | Один украденный Лэнд Ровер. |
[Male] The stolen TIE fighter was later used... to attack a transport full of innocent workers. | [Мужчина] Похищенный истребитель позже был использован... для нападения на транспорт с беззащитными рабочими. |
He and his associates sold the blueprints for centrifuges to enrich uranium, as well as a nuclear design stolen from the Pakistani government. | Он и его компаньоны сбывали чертежи центрифуг для обогащения урана, а также похищенный у пакистанского правительства ядерный проект. |
Stolen by the invaders along with a Saxon girl, Brida, | Похищенный захватчиками вместе с девочкой-саксонкой Бридой. |
A flag that has been stolen can be dropped if the thief is hit with any weapon. | Похищенный флаг можно утерять, если оппонент попадет вас из оружия. |
The United States agrees to stop Volgin's renegade faction, destroy the stolen Shagohod and eliminate the American defector, The Boss. | Штаты соглашаются остановить предательскую группу Волгина, уничтожить похищенный «Шагоход» и устранить Босс, предавшую американскую сторону. |
Owner says three boxes were stolen. | Владелец сказал, украли три коробки. |
We could not report it stolen. | Но нельзя же сказать, что застёжку просто украли. |
So your Wood's been stolen. | Значит, у вас украли дрова. |
Farmer adjacent to the field you're staying reported one of his chickens stolen last night. | Фермер по соседству с полем, где вы остановились, сообщил, что вчера ночью у него украли курицу. |
He said it was stolen. | Он сказал, что его украли. |
Yin must've stolen it from Mary's apartment when he broke in last year. | Он должно быть украл их из квартиры Мэри когда вломился к нему в прошлом году. |
But he has not stolen your throne. | Но он не украл у тебя трон. |
How much have you already stolen from me? | И сколько ты уже украл у меня? |
It's not stolen? | Ты её не украл? |
Piercing blue eyes, and may or may not have stolen a police radio. | Пронзительные голубые глаза, и возможно украл полицейскую рацию. |
They have a stolen truck with an agricultural sprayer attachment at the back. | Еще есть краденый грузовик с сельскохозяйственным распылителем сзади. |
Apparently, this is a stolen vehicle. | Оказывается, он краденый. |
But stolen, I imagine. | Но краденый, скорее всего. |
It seems it's stolen goods. | Он и правда краденый. |
A search was conducted and the stolen pistol was found among Sgt. Cambell's belongings. | Военная полиция нашла краденый пистолет ФН в личных вещах сержанта Кэмпбелла. |
And we've recovered a stolen vehicle that is registered in your name. | Мы обнаружили угнанный автомобиль, зарегистрированный на ваше имя. |
10 minutes ago, a stolen car used its e-zpass at the Midtown tunnel. | 10 минут назад угнанный автомобиль использовал пропуск в туннель Мидтауна. |
We got a stolen car found in the neighborhood. | Мы нашли угнанный автомобиль неподалёку. |
The first bomb, hidden inside a stolen Ford Cortina, exploded at 10:15 outside McElhinney's bar and store on Main Street. | В 10:15 на воздух взлетел угнанный Ford Cortina близ бара «Макэлинни» и магазина на Мэйн-Стрит. |
An investigation by UNAMID confirmed that at least four people belonging to the Zaghawa tribe were killed when they attempted to retrieve their stolen livestock from the militia group. | В ходе проведенного ЮНАМИД расследования было установлено, что не менее четырех представителей племени загава были убиты при попытке вернуть скот, угнанный военизированной группировкой. |
That's the kid that said that his car was stolen. | Это тот парень который сказал что его машину угнали. |
The car was stolen yesterday in Antony | Эту машину угнали вчера из Антони. |
Okay, so, well, if the car really was stolen, then Leo would still have the keys, right? | Хорошо, если машину действительно угнали, у Лео должны остаться ключи. |
So your Ferrari was stolen? | Значит, ваш Феррари угнали? |
Dougie, was your car stolen? | Даги, твою машину угнали? |
Car is reported stolen in the afternoon. | Этот автомобиль в угоне со второй половины дня. |
An imperial troop transport has been reported stolen from the lower city. | Сообщили об угоне имперского десантного транспорта. |
It was reported stolen yesterday evening. | Вчера вечером было заявлено об её угоне. |
Well, that specific tattoo is really common among the 12th street rounders, and the vehicle with that plate came up as stolen. | Эта особая татуировка очень распространена среди хулиганов 12-й улицы, а машина с таким знаком оказалась в угоне. |
Stealing the top of my float chamber and telling the police I'd stolen my own car. | Кража крышки поплавковой камеры и сообщение об угоне мной собственного автомобиля. |
It's my job to take care of things while he's away, and boy, I sure did a great job, let a top secret file get stolen from under my nose. | Это моя работа - за всем следить, пока его нет, и я отлично справилась с работой, позволив украсть совершенно секретные файлы у меня из-под носа. |
'Course, it would have been much nicer to have stolen one of the pictures but I've tried that before and all sorts of alarms go off which disturbs the concentration. | Конечно, лучше было бы украсть одну из картин, но я уже пробовал это прежде, и сработали все виды аварийной сигнализации, что помешало мне сосредоточиться. |
I knew he'd try to steal the device from a client of mine, so I rigged it to take back the money he had stolen. | Я знала что он попытается украсть устройство у моего клиента, так что я использовала это, чтобы вернуть деньги которые он украл. |
You think Jason might have stolen it? | Думаешь Джейсон мог его украсть? |
You just couldn't see the light, but you see it now, don't you, now that your body was stolen by the very same family of vampires that are trying to steal mine! | Ты просто ничего не понимал, но понимаешь сейчас, не так ли, теперь, когда твое тело захватила та же семья вампиров, что сейчас пытается украсть мое! |
She hasn't gotten over my making her return the stolen Milk Duds. | Она никак не может забыть что я заставил её вернуть шоколадку, котороую она украла. |
They wouldn't have tracked me here if you hadn't stolen the sword. | Они бы не выследили меня, если бы ты не украла меч. |
Marie and Fiona decide to get rid of Nan, considering her too dangerous after she finds the stolen newborn for Papa Legba and starts claiming she would be a better and kinder Supreme. | Мари и Фиона решают избавиться от Нэн, посчитав её слишком опасной после того, как она украла новорожденного для Папы Легбы и заявила, что она станет лучшей и самой доброй Верховной ведьмой. |
She must have stolen the ring. | Наверное, она украла кольцо. |
Hasn't stolen anything if you get my drift. | Ничего не украла, в отличие от остальных, если вы понимаете, о чем я... |
Niles and Dexter were dealing in stolen jewelry. | Найлз и Декстер были замешаны в краже драгоценностей. |
So I decided to wash it and return it to the Space Academy as clean as I'd stolen it. | Поэтому, я решил его выстирать и вернуть в Космическую Академию таким же чистым, как при краже. |
Stenberg announced that the boat stolen nine years ago. | Стенберг заявил о краже лодки девять лет назад и получил деньги по страховке. |
If the telephone was stolen, then a telephone theft claim to a police should be written. | Если телефон был украден, то требуется также подать заявление о краже телефона в полицию. |
In November 2006 a construction worker from Glasgow was arrested and confessed to theft by housebreaking having entered an unlocked house and stolen £60 in cash. | В 2006 году был арестован рабочий из Глазго, который сознался в краже со взломом: он вошёл в незапертый дом и украл 60 фунтов стерлингов. |
Like who has jewels to be stolen? | Например, у кого есть подходящие для кражи драгоценности? |
But the registration hasn't been paid in a year, so I'm running a search to check for outstanding warrants, any stolen... | Но регистрация не была оплачена в этом году, тогда я прибегу к поиску проверки невыполненных предписаний, кражи... |
Miners and brokers have expressed the fact that they are not necessarily ready to take diamonds to the Regional Diamond Offices and risk having their goods stolen and their lives put at risk. | Добытчики и брокеры заявили, что они отнюдь не горят желанием доставлять добытые алмазы в региональные управления по алмазам, подвергаясь при этом опасности кражи товара и рискуя собственной жизнью. |
These features prevent data leaks in the event a PC is lost or stolen and make it simple to erase data during disposal, thereby reducing customers' total cost of ownership. | Обе эти функции предупреждают потерю данных и обеспечивают их защиту в случае кражи или изъятия ПК, а также облегчают уничтожение данных при необходимости. Таким образом, удается снизить общие эксплуатационные затраты. |
If the card is lost or stolen, please call immediately the SEB banka Client Support Service toll free telephone (+371) 80008009 (during business hours), or the SIA "First Data Latvia" 24-hour telephone (+371) 7092555. | В случае потери или кражи карты, пожалуйста, немедленно позвони в Службу поддержки клиентов SEB banka по бесплатному телефону 80008009 (в рабочее время) или по круглосуточному телефону компании First Data Latvia 7092555! |
On 1 November 2000, the offices of the Romanian Embassy in Harare were broken into by unknown persons and several items were stolen. | 1 ноября 2000 года неизвестные лица проникли в служебные помещения посольства Румынии в Хараре и похитили несколько вещей. |
The cameras were down when Elaine was stolen. | Когда похитили Элейн, камеры были выключены. |
There had also been an attack by disgruntled LURD rebels and sympathizers on the border town of Guéckédou during which time the rebels had pillaged a military base and stolen arms and ammunition. | Кроме того, в ходе нападения на приграничный город Гекеду недовольные мятежники из состава ЛУРД и их сторонники разграбили военную базу и похитили хранившееся там оружие и боеприпасы. |
The president of a Krasnoyarsk court had his ID stolen after being hit on the head | У председателя Красноярского суда похитили удостоверение, ударив его по голове |
Several weapons were stolen from the police station by civilians. | Гражданские лица похитили там некоторое количество огнестрельного оружия. |
Two years ago today, September 24th, a stolen pickup was left outside a Federal Office on West Olympic. | Два года назад, 24-го сентября, ворованный пикап оставили недалеко от госучереждения на Вест-Олимпик. |
This man was beaten over the head and stomped on by Detective Reagan because he didn't know who was selling stolen goods in the neighborhood? | Этот человек был избит детективом Рэйганом потому, что не знал, кто продавал ворованный товар в округе? |
In case the site is hosted free of charge and does not have good design, its content is stolen - it shows the administrators are not serious about the program and they did not spent any money themselves. | В том случае, если сайт проекта хостится на бесплатном сервисе, не имеет нормального дизайна, содержит ворованный контент, это служит однозначным указанием на то, что администраторы несерьезно относятся к программе, не стали вкладывать в нее свои деньги. |
If my predictions are correct, she should be at some place combining the stolen NSS detonation device and solid uranium | Если мои подозрения верны, то именно она соединяет ворованный детонатор с урановой капсулой. |
We tried to sell the company to pay the 35 million they said we owed in royalties, but I guess to them that was a little like selling a stolen car to pay for the stolen gas. | Мы пытались продать компанию, чтобы заплатить 35 миллионов в качестве роялти... но, мне казалось, что это как продавать... ворованную машину, чтобы заплатить за ворованный бензин. |
It is cooperating with the Dominican Republic (stolen vehicles, wanted persons, etc.), with the United States of America (implementation of a bilateral maritime counter-narcotics interdiction agreement) and, at the multilateral level, with Interpol. | Такое сотрудничество на двустороннем уровне осуществляется с Доминиканской Республикой (кража автотранспортных средств, розыск лиц и т.д.), Соединенными Штатами Америки в контексте осуществления соглашения о пресечении перевозки наркотических средств по морю, а на многостороннем уровне - с Интерполом. |
So when exactly were the items stolen? | А когда конкретно произошла кража? |
He's stolen things before. | Это не первая его кража. |
As your husband would tell you, to have your car stolen is one thing, but identity theft is much worse. | Как сказал бы ваш муж, угон машины - это еще полбеды, кража документов куда страшнее. |
Is it stealing if it's already stolen? | Взять краденое разве кража? |