| We believe the stolen data drive contains highly sensitive case files. | Мы полагаем, что украденный диск содержит файлы деликатного характера. |
| I understand you uploaded your stolen virus onto the NSA's intranet. | Я так понимаю, вы загрузили украденный вирус во внутреннюю сеть АНБ. |
| McGee, stolen cell phone, see if you can trace it. | МакГи, украденный телефон, посмотри, сможешь ли ты отследить его. |
| Anyone manage to get eyes on that stolen cargo? | Кому-то удалось взглянуть на тот украденный груз? |
| Completing these, Rosella earns the witch's trust and gains an opportunity to destroy her and recover the stolen talisman, and also to rescue a cursed prince named Edgar. | В результате, Розелла получает возможность уничтожить её и вернуть украденный талисман, а также спасти зачарованного принца по имени Эдгар (англ. Edgar). |
| Well, do you have any stolen merchandise? | Ну, у вас есть какие-либо похищенный товар? |
| A wounded combatant detained on 25 March 2013 following the Petit Guiglo attack, Yves Poekpe, was found in possession of an AK-47 that had been stolen from FRCI during the Zilebli attack. | У раненого комбатанта, задержанного 25 марта 2013 года после нападения на Петит-Гигло, Ива Поэкпе, имелся автомат АК-47, похищенный у РСКИ во время нападения на Зилебли. |
| The Stolen Eagle 400 years after the last king was driven from the city, the republic of Rome rules many nations, but cannot rule itself. | ПОХИЩЕННЫЙ ОРЁЛ Спустя четыре века после того, как из Рима был изгнан последний царь, римская республика властвовала над множеством племен, но не могла управлять собою. |
| So I am no more than another stolen relic, | Значит, я похищенный трофей, запертый здесь до тех пор, |
| She also appeared in a two-part episode of Single Handed entitled The Stolen Child as Dr Maggie Hunter. | Она также появилась в двухсерийном эпизоде «Однорукий» (англ. Single-Handed (2007 drama)), озаглавленном «Похищенный ребёнок» в роли доктора Мэгги Хантер. |
| Maybe, if they're stolen. | Возможно, если они ее украли. |
| Right. OK, but about the stolen sample? | Хорошо, но как на счет образца, который украли? |
| It was like she knew it was stolen and she was just waiting for me to spill. | Будто она знала, что его украли, и просто ждала, когда я расскажу. |
| It was stolen from the luggage room, where it was supposed to be perfectly safe! | Его украли из камеры хранения, где он должен был быть в полной безопасности! |
| My laptop was stolen from my dorm room. | Мой ноубук украли из общаги. |
| You might as well use those you haven't stolen yet. | Ты можешь использовать те, которые еще не украл. |
| Could've stolen it, but if he did, she never reported it. | Должно быть украл её, но если и так, то она не заявляла о пропаже. |
| The man had stolen hundreds of thousands of computer files and hid them somewhere. | Он украл сотни тысяч компьютерных файлов и где-то из спрятал. |
| He's off his head; he's stolen the drill. | У него поехала крыша и он украл ледобур. |
| Someones' stolen my zipper! | Кто-то украл молнию с моих штанов! |
| Your Porsche is from Italy it was stolen. | Твой "Порше" из Италии, и он краденый. |
| We've heard about stolen goods in here. | Говорят, здесь бывает краденый товар. |
| This is a stolen, four cylinder Ford coupe. | Это краденый "Форд"-купе. |
| It's not cheap, it's stolen. | Да он не дешевый, он краденый. |
| Why would someone put stolen VINs on another stolen car? | Но зачем ставить краденый номер на краденую машину? |
| Air support spotted your stolen vehicle just under the surface of the water. | Поддержка с воздуха заметила угнанный автомобиль под поверхностью воды. |
| Don't forget your stolen car! | Не забудь свой угнанный автомобиль! |
| Master Luminara, I have tracked the location of our stolen ship to the Vassek system. | Магистр Люминара, я выяснил, что угнанный корабль находится в системе Вассек. |
| Alerted to the bold prison break, Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, hoping to recapture Gunray and return him to justice. | Извещённый о побеге, магистр Кит Фисто преследует угнанный корабль до отдалённой системы, в надежде снова поймать Ганрея и вернуть его в руки правосудия. |
| We got a stolen bloodmobile going was on Addi - | Угнанный кровемобиль направляется на запад по Эдди... |
| Her car got stolen, and her dog's ashes were in the backseat. | Ее машину угнали, а там на заднем сиденье был пепел ее собаки. |
| Three gunmen. stolen milk truck. | Трое вооруженных людей. Угнали молочный грузовик. |
| She reported it stolen out of her driveway yesterday. | Она сообщила, что его вчера угнали от её подъезда. |
| If you have the registration number, we'll keep an eye out in case it's been stolen. | Если вы помните регистрационный номер, мы будем в курсе дела, если машину угнали. |
| Our car got stolen. | У нас угнали машину. |
| We have her for filing a false report of her car being stolen. | За ложное заявление об угоне машины. |
| The car is stolen, and your license is fake. | Машина в угоне, твои права фальшивка. |
| Anyway, we should find out if a truck's been stolen. | В любом случае мы должны выяснить, не числится ли грузовик в угоне. |
| Statie ran the plates, found it was stolen, and Reeves tried to flee. | Патрульный пробил номера, выяснил что машина в угоне, а Ривз пытался сбежать. |
| Turns out the boat's owned by Jordan Davis, but he never reported it stolen. | Выяснилось, что лодка принадлежит Джордану Дэвису, но он не заявлял об угоне. |
| I suppose that someone could have stolen them from my office. | Кто-то мог украсть их из моего кабинета. |
| This is some of the strongest, finest alcoholic cider money can buy or that can even be stolen. | Это один из самых крепких, самых лучших сортов сидра что можно купить... или даже украсть. |
| Brick, believe me, if she wanted to steal your patients, she would have stolen them by now. | Брик, поверь, если бы она хотела украсть твоих пациентов, она бы это уже сделала. |
| This man has stolen my identity and is trying to steal my business. | Этот человек притворился мной и теперь пытается украсть мой бизнес. |
| You should have stolen him. | Тебе нужно было было украсть его. |
| A rival team would have just stolen the socks. | Команда соперника просто бы украла носки. |
| She admitted she'd stolen files from her boyfriend that could blow the ring sky high. | Она призналась, что украла бумаги у своего бойфренда, и они могли бы разнести в прах всю сеть отмывателей. |
| My neighbour Old Mother Pudmore's stolen a pound of rancid butter, see... | Моя соседка старушка Падмор украла фунт прогорклого масла... |
| She's stolen loads of books and taken them home one by one. | Она украла уже кучу книг и отнесла их домой по одной. |
| She has to think about where to hide what she'd stolen. | Ей придется спрятать то, что она украла. |
| According to the park incidents reports, no employees have reported cards being lost or stolen. | Согласно отчётам о происшествиях в Парке, ни один сотрудник не сообщал о пропаже или краже карточки. |
| It also appears from almost all statements that the offenders blamed the family for having stolen a necklace and damaged a motorcycle helmet. | Кроме того, практически во всех заявлениях, как представляется, правонарушители обвиняют членов семьи в краже шейной цепочки и повреждении мотоциклетного шлема. |
| Some people calling themselves Ona's affiliates or supporters have also broken into containers and stolen weapons, claiming that they were acting on his orders. | Люди, называющие себя сторонниками или последователями Оны, также вскрывали контейнеры и участвовали в краже оружия, заявляя, что они действуют по его приказу. |
| All right, over $400,000 have been stolen in our credit card scam and over 300 people have reported theft. | Ладно, было украдено более $400,000 при мошенничестве с кредитками и более 300 человек сообщили о краже. |
| Couple hours, you report your gun stolen, you park your car downtown, you break the window, and don't forget to file a report. | Через пару часов ты сообщишь о краже пистолета, оставишь машину в центре, разобьешь окно. |
| These carry, for example, a greater risk of being stolen or lost compared with paper forms. | В их случае существует большая вероятность кражи или потери по сравнению с бумажными формулярами. |
| I got in with them posing as a middleman for stolen financial data. | Я представился им, как посредник для кражи финансовых данных. |
| After the guns were stolen, Internal Affairs moved the confiscated ammunition. | После кражи оружия, мы перевезли конфискованные боеприпасы. |
| With regard to stockpiles, countries should take the necessary steps to ensure that weapons were not stolen from police or armed forces armouries. | Что касается запасов, то страны должны предпринимать необходимые шаги для обеспечения предотвращения кражи оружия из арсеналов полиции и вооруженных сил. |
| Liability of Renter: The renter is held financially responsible in case if rented vehicle or its parts are damaged, lost or stolen even when not at his fault. | Ограничение ответственности Клиента: Клиент несет материальную ответственность в случае повреждения или кражи автомобиля взятого на прокат, даже при отсутствии своей вины в пределах залоговой суммы за автомобиль. |
| Your client who was murdered when your files were stolen. | Твоя пациентка, которую убили, когда у тебя похитили дела. |
| Could it have been stolen? | Может, его похитили? |
| My personal standard was stolen by brigands. | Какие-то бандиты похитили значок моего легиона. |
| There were six mind-files stolen from CRAFT. | Из КРАФТа похитили шесть файлов. |
| Resource-based inter-communal fighting continued in North Darfur, where Beni Hussein and Northern Rizeigat in the localities of El Sireif and Saraf Umra clashed five times from 25 to 28 August, when 150 camels were stolen by Beni Hussein at Taigai village. | Межобщинные стычки из-за ресурсов продолжались в Северном Дарфуре, где с 25 по 28 августа бени-хусейн и северные ризейгат в Эс-Сирейфе и Сараф-Умре сталкивались пять раз в результате того, что бени-хусейн похитили 150 верблюдов из деревни Тайгай. |
| Anyway, the iridium turned out to be stolen. | В общем, выяснилось, что иридий был ворованный. |
| Two years ago today, September 24th, a stolen pickup was left outside a Federal Office on West Olympic. | Два года назад, 24-го сентября, ворованный пикап оставили недалеко от госучереждения на Вест-Олимпик. |
| This man was beaten over the head and stomped on by Detective Reagan because he didn't know who was selling stolen goods in the neighborhood? | Этот человек был избит детективом Рэйганом потому, что не знал, кто продавал ворованный товар в округе? |
| In case the site is hosted free of charge and does not have good design, its content is stolen - it shows the administrators are not serious about the program and they did not spent any money themselves. | В том случае, если сайт проекта хостится на бесплатном сервисе, не имеет нормального дизайна, содержит ворованный контент, это служит однозначным указанием на то, что администраторы несерьезно относятся к программе, не стали вкладывать в нее свои деньги. |
| We tried to sell the company to pay the 35 million they said we owed in royalties, but I guess to them that was a little like selling a stolen car to pay for the stolen gas. | Мы пытались продать компанию, чтобы заплатить 35 миллионов в качестве роялти... но, мне казалось, что это как продавать... ворованную машину, чтобы заплатить за ворованный бензин. |
| Stolen body parts, NYU medical school. | Кража частей тела из медицинской школы Нью-Йоркского университета. |
| Is it stealing if it's already stolen? | Взять ворованное - это не кража. |
| It is accounted for as economic appearance of an asset (goods for resale) at the value of its purchase by the reseller of the stolen cars. | Кража личного автомобиля учитывается как экономическое формирование актива (товара для перепродажи), стоимость которого равно цене, по которой его покупает лицо, перепродающее краденые машины. |
| Well, I mean, his only crime was a BE in which stolen goods were stolen and since recovered, so he'll keep his freedom. | Ну, его единственным преступлением была кража украденных векселей, а они возвращены, так что он сохранит свободу. |
| Having had your contribution to this great weapon stolen it must be a relief to you now that the | Поскольку вас тоже касается кража великого оружия, вы испытаете облегчение, так как |