Английский - русский
Перевод слова Stolen

Перевод stolen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украденный (примеров 133)
Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention. Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания.
Then he'd have all the expertise necessary for tracking a stolen computer down. Значит, у него есть все необходимые знания, чтобы отследить украденный компьютер.
You have this mysterious container that was stolen that someone was willing to kill for. У тебя есть этот таинственный украденный контейнер за который готовы убить.
McGee, stolen cell phone, see if you can trace it. МакГи, украденный телефон, посмотри, сможешь ли ты отследить его.
Wouldn't happen to be stolen, would it? Надеюсь, он не украденный?
Больше примеров...
Похищенный (примеров 23)
A Firefly with possible stolen goods on board. На борту "Файрфлая", возможно, похищенный груз
It's a sophisticated prototype stolen from the U.S. Government. Это навороченный опытный образец, похищенный у правительства США.
The group, who claimed to be searching for stolen cattle, was handed over to Misseriya leaders in Shegeg. Эта группа, члены которой утверждали, что ищут похищенный скот, была передана лидерам общины миссерия в Шегеге.
Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности.
Stolen whale... heading to Tijuana... Похищенный кит... направляется в Тихуану...
Больше примеров...
Украли (примеров 880)
This morning the body of Armando Leiva was stolen. Сегодня утром украли тело Армандо Лейвы.
I told the detective that it was stolen. Я сказал детективу, что его украли.
All right, so if something was stolen, we'll know soon enough. Если что-то украли, то мы скоро об этом узнаем.
Don't you usually know whose property you've stolen? Вы обычно не в курсе, чью собственность украли?
We had a Rodin stolen from the Modern Arts and Cultural Museum and an original Warhol taken from the Art Institute of Metropolis. Украли Родена из Музея современных искусств и культуры, и оригинал Уорхола - из университета искусств Метрополиса.
Больше примеров...
Украл (примеров 430)
Now I would find the money you have stolen from His Holiness. И теперь я найду деньги, которые ты украл у Его Святейшества.
He's come over and stolen money from me twice already. Он приходил и украл у меня деньги, уже дважды.
Symbolically, she was replacing something that she felt her father had stolen from her. Символически, она возвращала на место то, что отец украл у нее, как ей казалось.
If they were delivering it to Densham, and it got stolen by Rey Torres... Если они везли её Деншему, но её украл Рэй Торрес...
I could, if Ginormous hadn't stolen my magic harp! Могла бы, если бы Велигант не украл мою волшебную арфу.
Больше примеров...
Краденый (примеров 27)
And it is stolen, I assume. И он краденый, я предполагаю.
This is a stolen, four cylinder Ford coupe. Это краденый "Форд"-купе.
Richard, not that long ago, you agonized over using a stolen log-in to get into a bake-off with Endframe, a company that stole from us. Ричард, не так давно ты не хотел использовать краденый пароль в соперничестве с "Эндфрейм", а они нас обокрали.
Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. Краденый диск пытаются раскодировать.
They'd each have to think they were buying the stolen one. Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник.
Больше примеров...
Угнанный (примеров 25)
Air support spotted your stolen vehicle just under the surface of the water. Поддержка с воздуха заметила угнанный автомобиль под поверхностью воды.
Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street. То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы.
Patrol spotted my stolen suzuki down in parkdale. Патруль обнаружил в Паркдейле мой угнанный Сузуки
Is this the stolen sport bike? Это и есть угнанный мотоцикл?
We got a stolen car found in the neighborhood. Мы нашли угнанный автомобиль неподалёку.
Больше примеров...
Угнали (примеров 146)
Mr. Miller, my science teacher, he got his car stolen. У мистера Миллера, моего учителя по физике, машину угнали.
If they had over $3,500 worth of parking tickets, the van was probably towed not stolen. Если у них штрафов на 3,5 тысячи, то фургон эвакуировали, а не угнали.
So... I reported it and said it was stolen Тогда... я заявила, будто машину угнали.
I reported it stolen. Я заявила, что ее угнали.
My car got stolen. У меня угнали машину.
Больше примеров...
Угоне (примеров 115)
We have her for filing a false report of her car being stolen. За ложное заявление об угоне машины.
We've received a report of a stolen vehicle. Мы получили сообщение об угоне автомобиля.
Report the car stolen if you want. Заяви об угоне, если хочешь.
If you would just report the car stolen, they could put out an APB on her right now. Если вы заявите, что машина в угоне, по ней сразу дадут ориентировку.
Now, the first five checked out, but the sixth was reported stolen by LAPD, just the night before. Пять проверили, а вот шестая числится в угоне, полиция ЛА заявила об этом накануне.
Больше примеров...
Украсть (примеров 118)
I could have also stolen shaving cream. Я тоже мог украсть пену для бритья.
Or stolen something when you have the cash? Или, имея деньги, украсть что-нибудь?
Sir, is it possible that someone could have come in here and stolen one? Сыр, возможно ли, что кто-то мог войти и украсть одну из них?
It is one of the most secure forms of authentication, as while fingerprints can be left behind on surfaces, iris prints are extremely hard to be stolen. Это одна из самых надежных форм аутентификации, так как отпечатки пальцев могут быть оставлены на какой-либо поверхности, а отпечатки радужной оболочки чрезвычайно трудно украсть.
how can I help you steal our stolen art? Как помочь вам украсть наше краденое искусство?
Больше примеров...
Украла (примеров 89)
Susan has stolen one of our credit cards. Сьюзен украла одну из наших карточек.
She's stolen loads of books and taken them home one by one. Она украла уже кучу книг и отнесла их домой по одной.
She must have stolen the ring. Наверное, она украла кольцо.
Consciously stolen them for him. Сознательно украла их для него.
You've just stolen another client. Ты украла ещё одного клиента.
Больше примеров...
Краже (примеров 99)
The vehicle was reported stolen by Jackie Laverty, a property developer. О краже машины заявила Джекки Лаверти, она - девелопер.
If this was just about stolen secrets, you wouldn't need Nate and me. Если бы дело было лишь в краже секретов, мы тебе были бы не нужны.
The printing and storage of passports are done in a secure environment and there is no record of passports being stolen from the Department of Immigration. Печатание и хранение паспортов происходит в охраняемых местах и нет никаких сведений о краже паспортов из Департамента иммиграции.
Were you present when those jewels were stolen? Вы присутствовали при краже драгоценностей?
You didn't report it stolen. Вы не заявляли о краже.
Больше примеров...
Кражи (примеров 78)
There's been no hint he's stolen from guests before. Ни намёка на случаи кражи у постояльцев.
(b) The reduced risk of information being lost or stolen; Ь) сокращение рисков утечки или кражи информации;
David Chang and a partner steal an APD truck in Queens last week, which they use to transport two stolen zebras last night. Давид Чанг со своим соощником украли грузовик АПД на прошлой неделе, который они использовали для вчерашней кражи двух зебр.
Ensuring the non-proliferation, physical protection, security and safe keeping of nuclear materials is an obligation of all sovereign States that have such materials and those States bear the responsibility for the consequences if nuclear materials disappear or are stolen or illegally moved. Обеспечение нераспространения, физической защиты, безопасности и сохранности ядерных материалов является обязанностью каждого суверенного государства, имеющего такие материалы, и оно несет ответственность за последствия в случае его исчезновения, кражи или незаконного перемещения.
Following renewed fighting over stolen livestock between the two communities, 13 Beni Hussein were killed and at least 23 injured in Siriki on 26 June. Возобновившееся вооруженное противоборство между этими двумя общинами по причине кражи скота привело к тому, что 26 июня в Сирики были убиты 13 и ранены по крайней мере 23 человека из племени бени-хуссейн.
Больше примеров...
Похитили (примеров 71)
Okay, so this guy lied to me about Reem's body being stolen. Ладно, значит, этот парень солгал мне, что тело Рима похитили.
The investigators concluded that the military officials had stolen explosives from their military unit and hidden an explosive device in a briefcase which was later provided to the author's son as containing sensitive information. Следственные органы пришли к выводу, что военнослужащие похитили взрывчатые вещества в своей военной части и заложили взрывное устройство в портфель, который впоследствии передали сыну автора, сообщив, что в нем находится секретная информация.
Disciplinary measures were implemented, including separation from service, but as at 31 May 2006 the funds remained unrecovered; (c) In four cases, staff members were alleged to have stolen funds from the organization. Были приняты дисциплинарные меры, включая увольнение, однако к 31 мая 2006 года средства так и не были взысканы; с) в четырех случаях сотрудники предположительно похитили средства организации.
(b) In December 2006, 40 kilometres from Abeche on the road to Goz Beida, a convoy of three vehicles from the non-governmental organization Oxfam was attacked by armed men, and approximately US$ 44,000 was stolen along with other materials; Ь) в декабре 2006 года в 40 км от Абеше вооруженные лица совершили нападение на колонну неправительственной организации «Оксфам» из трех автомашин, следовавшую по дороге в Гоз-Бейду, и похитили приблизительно 44000 долл. США и другое имущество;
When the gold from the Urca was stolen, it was bad enough. Они и так были недовольны, когда золото "Урки" похитили.
Больше примеров...
Ворованный (примеров 7)
Anyway, the iridium turned out to be stolen. В общем, выяснилось, что иридий был ворованный.
Two years ago today, September 24th, a stolen pickup was left outside a Federal Office on West Olympic. Два года назад, 24-го сентября, ворованный пикап оставили недалеко от госучереждения на Вест-Олимпик.
In case the site is hosted free of charge and does not have good design, its content is stolen - it shows the administrators are not serious about the program and they did not spent any money themselves. В том случае, если сайт проекта хостится на бесплатном сервисе, не имеет нормального дизайна, содержит ворованный контент, это служит однозначным указанием на то, что администраторы несерьезно относятся к программе, не стали вкладывать в нее свои деньги.
If my predictions are correct, she should be at some place combining the stolen NSS detonation device and solid uranium Если мои подозрения верны, то именно она соединяет ворованный детонатор с урановой капсулой.
We tried to sell the company to pay the 35 million they said we owed in royalties, but I guess to them that was a little like selling a stolen car to pay for the stolen gas. Мы пытались продать компанию, чтобы заплатить 35 миллионов в качестве роялти... но, мне казалось, что это как продавать... ворованную машину, чтобы заплатить за ворованный бензин.
Больше примеров...
Кража (примеров 38)
In one Contracting Party a batch of TIR Carnets had been stolen when being transported from the airport to the national association. В одной Договаривающейся стороне происходит кража партии книжек МДП при их транспортировке из аэропорта в национальное объединение.
But isn't having the map stolen a big blow to us? Но кража карты разве не повлияет на наши дела?
As your husband would tell you, to have your car stolen is one thing, but identity theft is much worse. Как сказал бы ваш муж, угон машины - это еще полбеды, кража документов куда страшнее.
2 February: Marc Olivier Tshibelu, a diplomat, was attacked and his vehicle was stolen. 2 февраля: нападение на дипломата Марка Оливье Чибелу и кража его автомобиля.
Having had your contribution to this great weapon stolen it must be a relief to you now that the Поскольку вас тоже касается кража великого оружия, вы испытаете облегчение, так как
Больше примеров...