| Your lawyer's caused quite a stink at the precinct. | Твой адвокат подняла такой шум в участке. |
| It caused a stink and I was let go. | На работе поднялся шум, и меня уволили. |
| Well, he hasn't heard from Bennie so the hope is that he doesn't raise a stink. | От Бенни нет вестей, так что, есть надежда, что он не будет поднимать шум. |
| Look, Tom, you could get mad about this, make a big stink, but that would mean that you would have to tell your client that you let me see their confidential file. | Слушай, Том, ты, должно быть, злишься и поднимаешь такой шум, но это значит, что тебе придется рассказать своему клиенту, что ты позволил мне увидеть его конфиденциальные документы. |
| Did you or did you not promise me you would not raise a stink with the mayor? | Ты мне обещал или нет, что не будешь поднимать шум у мэра? |
| So, we'll just kick up a stink. | Мы просто поднимем шум. |
| She'll probably kick up a very public stink. | Она наверняка поднимет шум. |
| She's a friend of mine and I made this big stink about how awful these massage chains are. | Она моя подруга, а я такой шум подняла о том, как ужасны эти корпоративные салоны. |
| And I'll raise such a stink they'll go in and out of the state department with gas masks. | Я поднимаю шум, так как знаю - они доберутся и до правительства. |
| Except we woke up one day in Africa, with their music and their sounds and their stink. | Вот только мы как-то проснулись, а вокруг Африка, слышатся местные мотивы, шум и вонь. |