The cooling star is now off the main sequence and is known as a helium white dwarf. | Остывающая звезда теперь ушла с главной последовательности и стала известна как гелиевый белый карлик. |
Our Penny's a star... and softness and tenderness which... | Наша Пенни - звезда. Пенни: ...вся мягкость и нежность, которые... |
By the way, Withers... the Star of David has six points. | Кстати, Уайтерс, еврейская звезда? Шестиконечная. |
The star of the show tonight. | Ты звезда сегодняшнего вечера! |
The primary component of the system is a K-type red giant star. | Главная звезда системы - белый гигант. |
Video games of the series include Star Trek: Legacy and Star Trek: Conquest. | Видеоигры серии включают в себя «Звёздный путь: наследие» и «Звёздный путь: завоевание». |
In 2005, at the contest "Star Chance", held in New York, he sang the song "Kalina" in Ukrainian and took the third place. | В 2005 году на конкурсе «Звёздный шанс», проходившем в Нью-Йорке, исполнил песню «Калина» на украинском языке и занял третье место. |
In the end, supernova explosions and strong stellar winds from the most massive stars in the resulting star cluster will disperse the gases of the H II region, leaving behind a cluster of stars which have formed, such as the Pleiades. | В конце концов, взрывы сверхновых и мощный звёздный ветер, исходящий от наиболее массивных звёзд в образовавшемся звёздном скоплении, рассеивают газы этой области, и она превращается в группу наподобие Плеяд. |
Written spacedock (one word), it is first seen in the 1984 theater film Star Trek III: The Search for Spock, and subsequently in the fourth, fifth, and sixth Star Trek movies. | Название «Спэйсдок» (одним словом) впервые появилось в 1984 году в фильме «Звёздный путь 3: В поисках Спока», а затем в четвертом, пятом и шестом фильмах франшизы «Звёздный путь». |
In 2002, Star Trek: Deep Space Nine producer Ira Steven Behr stated that unlike some plots, which originated from a single small idea, the creation of the Dominion villain and story arc was "very much thought out." | В 2002 году продюсер сериала «Звёздный путь: Глубокий космос 9» Айра Стивен Бер заявил, что в отличие от некоторых сюжетов, возникших из одной маленькой идеи, создание Доминиона и его сюжетная линия были «очень хорошо продуманы». |
Sir, you haven't logged a single star hour in two and a half years. | Сэр, Вы не зарегистрировали в журнал Ни одного звездного часа за 2,5 года. |
We have sent a message to Eminiar Vll, principal planet of the star cluster, informing them of our friendly intentions. | Мы отправили сообщение на Эминиар 7, главную планету звездного скопления, чтобы показать свои дружеские намерения. |
Obviously, any further mention of Star Trek may just compound the problem, okay? | Очевидно, что дальнейшее упоминание "Звездного пути" может усугубить проблему, согласны? |
How old was he when he went to his first star trek convention? | Сколько ему было лет, когда он посетил свой первый съезд поклонников "Звездного пути"? |
As with the Star Trek incident, major films or television productions frequently give out scripts to the cast and crew in which one or two lines are different in each individual version. | Как и в случае «Звездного пути», масштабные кино- или телепостановки часто выдают съемочной бригаде и актерам скрипты, у которых в каждом варианте различны одна-две строки различны. |
Elaan, two planets, an entire star system's stability depends on it. | Элаан. Две планеты, стабильность целой звездной системы зависит от этого. |
We are beaming down to a primitive glaciated planet in the Sigma Draconis star system. | Мы спускаемся на примитивную, покрытую ледником планету в звездной системе Сигма Дракона. |
Mr. Chekov, compute a course for the Tycho star system. | Мистер Чехов, рассчитайте курс к звездной системе Тайко. |
Other inhabited planets in the Bajoran star system include Andros (Bajor VIII), a Class K planet (similar to Mars) and the fifth moon of Bajor, Jeraddo. | Другие обитаемые планеты Баджорской звездной системы включают Андрос (Баджор VIII), планету класса К (похожую на Марс) и пятую луну Баджора, Джераддо. |
A computer program developed especially by the designers calculates the purchaser's personal star chart. | Один из дизайнеров с помощью специально разработанной для этого компьютерной программы производит расчет личной звездной карты клиента. |
So that little star will exist forever. | Потому что маленькая звездочка будет существовать вечно. |
What's with the charcoal star? | А что за звездочка? |
War game record's starting to look shaky, not to mention that third star. | Похоже, ваш список побед оказался подпорченным. И третья звездочка под сомнением. |
Star, give me the gun. | Звездочка, дай мне оружие. |
On the surface, Little Star is a thriving importer of antiques and old world curio. | На первый взгляд, "Звездочка" - процветающий импортер антиквариата из Старого Света. |
We're at the end of the universe, give or take a star system. | Мы в самом конце Вселенной, ...плюс-минус звездная система. |
Medical log, star date 47229.1. | Личный журнал врача, звездная дата 47229.1 |
If the atomic core melts down... Star Labs will turn into a miniature nuclear warhead. | Если атомное ядро расплавится... Звездная Лаборатория превратится в миниатюрную ядерную боеголовку. |
This 'star cradle' continually produces new youngsters. | Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. |
The X-ray flux varies day-to-day, and is associated with an optically visible star, V818 Scorpii, that has an apparent magnitude which fluctuates between 12-13. | Пучки рентгеновского излучения флуктуируют изо дня в день и исходят из той же точки, что и видимый свет звезды V818 Скорпиона, чья видимая звездная величина меняется от 12 до 13m. |
These exotic elements are formed in the star's core. | Эти экзотические элементы образуются в звездном ядре. |
The planet is listed in our star catalogue as D5 Gamma Z Alpha. | Планета записана в нашем звездном каталоге как Д5 гамма Зэд Альфа |
For removal of this threat it will be necessary to stabilize as soon as possible the Earth in a space as spoke ancient - «to create the world in a star temple». | Для снятия этой угрозы будет необходимо как можно скорее стабилизировать Землю в космическом пространстве, как говорили древние - «сотворить мир в звездном храме». |
Also, I was on Star Trek. | А еще я был в Звездном пути. |
Well, now, don't be surprised if, like Star Trek, it's canceled in three. | Только не удивляйся, если, как в "Звездном пути" эксперимент сократят до трех. |
An explosion that size could affect an entire star system. | Взрыв такого размера может затронуть целую звездную систему. |
Computer, access all log entries recorded by Captain Janeway on star date 52542. | Компьютер, доступ ко всем записям в журнале, записанными капитаном Джейнвей на звездную дату 52542. |
Captain Spock... if you don't hear from us within one hour, your orders are to restore what power you can, take the Enterprise to the nearest star base, and alert Starfleet command. | Капитан Спок... если вы не получите известие от нас, в течении одного часа, приказываю вам, восстановить все возможные энерго-источники, увести "Энтерпрайз" на ближайшую звездную базу, и оповестить командование Звездного Флота. |
That's a spiral nebula, a gas cloud coalescing to form a whole new star system. | Это спиральная туманность, скопление газовых облаков сформировало новую звездную систему. |
Display all arriving vessels from star date 47550 through 47571. | Компьютер, показать все корабли, прибывшие с 47550 по 47571 звездную дату. |
In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. | В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон». |
Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. | Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме. |
After the film was shot the actor tried for a long time to leave his role behind and to become himself again that even he refused to star in the next film by Larisa Shepitko which was called Farewell despite her persistent requests. | После съёмок картины актёр долго пытался прийти в себя, снова пытаясь стать собой, а не своим персонажем, и даже отказался сниматься в следующем фильме Ларисы Шепитько - «Прощание», - несмотря на её настойчивые просьбы. |
On February 12, it was announced that Led Apple would star in their own reality television show titled, Led Apple Entertainment where the six members have to start up and control their own fictional entertainment company whilst also having trainee singers join their company. | 12 февраля было объявлено, что Led Apple будут сниматься в их собственном реалити-шоу под названием Led Apple Entertainment, где шестеро участников должны создать и контролировать свою собственную выдуманную развлекательную компанию, тогда как к ней должны будут присоединиться стажёры. |
she was promoted from guest star to series regular on Alias (2001), and appeared in the opening credits until the series ended. | и из приглашенной звезды она стала звездой сериала Alias (2001) и продолжала сниматься в нем до конца. |
There are no Euclidean regular star tessellations in any number of dimensions. | Не существует правильных звёздчатых замощений в евклидовом пространстве любой размерности. |
The complete set of 57 nonprismatic uniform star polyhedra includes the 4 regular ones, called the Kepler-Poinsot polyhedra, 5 quasiregular ones, and 48 semiregular ones. | Полный набор 57 непризматических однородных звёздчатых многогранников включает 4 правильных, называемых телами Кеплера - Пуансо, 5 квазиправильных, и 48 полуправильных. |
A further complication comes when we compound two or more star polygons, as for example two pentagrams, differing by a rotation of 36º, inscribed in a decagon. | Следующее усложнение возникает, когда мы соединяем два или более звёздчатых многоугольника, как, например, две пентаграммы, отличающиеся поворотом на 36º и вписанные в десятиугольник. |
There are also two infinite sets of uniform star prisms and uniform star antiprisms. | Существует также два бесконечных множества однородных звёздчатых призм и антипризм. |
For example, there are 4 regular star polyhedra with regular polygon or star polygon vertex figures. | Например, существует 4 правильных звёздчатых многогранника с правильными многоугольными или звёздчатыми вершинными фигурами. |
Who's the star? | А кто в главной роли? |
Burt Reynolds was to star and possibly direct. | Бёрт Рейнольдс должен был стать исполнителем главной роли и, возможно, режиссером. |
Movie's okay, but the car was the star. | Там в главной роли автомобиль. |
I mean, I did just star in my first movie with Marvin Hagler... and Tova Borgnine - | Я ведь только что снялся в главной роли в своем первом блокбастере вместе с Марвином Хэглером и Товой Боргнайн. |
On December 3, 2014, Lifetime announced that a television series called Damien was in development at the network with Bradley James set to star in the title role. | З декабря 2014 канал Lifetime анонсировал телесериал «Дэмиен» с Бредли Джеймсом в главной роли. |
I know, you want to star in the show. | Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле. |
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. | Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
Twelve years after starring in Challenge to Lassie, Crisp would star in another movie based on the novel, Greyfriars Bobby: The True Story of a Dog. | Через двенадцать лет после главной роли в «Вызов Лесси», Крисп будет играть главную роль в другом фильме по роману «Грейфрайерс Бобби: Подлинная история собаки». |
Eldridge, who was to star in the stage play Among the Married at the Majestic Theatre in Downtown Los Angeles, recommended Astor for the second female lead. | Элдридж должна была играть главную роль в театральной постановке «Среди замужества» в театре «Majestic» в центре Лос-Анджелеса и порекомендовала Астор на второстепенную роль. |
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
"astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
In the Star Trek Game Star Trek: Legacy, the Borg are featured prominently throughout the Enterprise and TOS era's before becoming a major threat in the TNG era. | В игре «Star Trek: Legacy» борг занимают видное место на протяжении всей эпохи «Оригинального сериала», прежде чем стать серьезной угрозой в эпоху «Следующего поколения». |
It was in Iceland that the vocals to "Strange News from Another Star", "Essex Dogs", "Beetlebum", and "On Your Own" were recorded. | Именно в Исландии был записан вокал для треков «Strange News from Another Star», «Essex Dogs», «Beetlebum» и «On Your Own». |
The International Star for Quality staff will be present along with Mr. Jose E. Prieto President of B.I.D. | Представители International Star for Quality будут присутствовать на этой встрече наряду с Президентом B.I.D. |
BID's International Star Award for Quality to RAO "UES of Russia" in Geneva. | BID вручает международную премию "International Star Award" РАО ЕЭС России в Женеве. |
I'd write software and then I'd go out in the field to places like the Kansas City Star, where I would train users and get feedback. | Я писал программу, а затем проводил полевые испытания в таких изданиях, как Kansas City Star, где я обучал пользователей и получал обратную связь. |
I look like that guy from Star Trek. | Я похож на парня из Стар трек. |
The annual Quahog Star Trek convention. | Ежегодное Куахогское собрание фанатов Стар Трека. |
After testing for Andersen Racing in late 2007, Gladdis signed for the team to contest the Star Mazda Championship for 2008. | После тесто за команду Andersen Racing в конце 2007, Глэддис подписал контракт на выступление в чемпионате Стар Мазда в 2008. |
The 'Big Four' of the White Star Fleet: Celtic, Cedric, Baltic & Adriatic. | Эта конструктивная особенность была исключена из следующей «Большой четвёрки» кораблей Уайт Стар: «Cedric», «Celtic», «Baltic» и «Adriatic». |
But I would know what reward we, here at The Star, might expect for such a service. | Но я хотел бы знать, какую награду мы здесь, в "Стар", можем ожидать за такую услугу? |
I could be with the All Star Dance Company. | Я могла бы быть с Компанией Звездных Танцоров. |
Unlike the American series, the European championship didn't attract many star names from Formula 1 and sports cars, and was dominated by drivers that were usually seen in Formula 2 or at the back of F1's World Championship grids. | В отличие от американских гонок, британский чемпионат не привлекал звездных имен из мира Ф1 и спортивных машин, костяк составляли гонщики Ф2 и аутсайдеры Ф1. |
It looks forward to a fruitful year of new results from Mars, continued discoveries from other star systems and the universe, and the continued success of space missions from various countries participating in the exploration of the solar system. | Оно надеется, что в предстоящие годы будут получены новые впечатляющие данные с Марса, сделаны открытия в других звездных системах и Вселенной, будут осуществлены новые успешные космические миссии различными странами, участвующими в изучении Солнечной системы. |
Is that a Star Trek mask? | Это маска из Звездных войн? |
One thing that's become very clear about the Soviet position in the last several months is their outright antagonism to the president's Star War proposal. | Одна вещь о советской позиции, которая очень прояснилась за последние несколько месяцев, - это их прямой антагонизм предложению президента по программе "Звездных войн". |
A Federal court has ruled that the military tribunals system - Star Chambers where evidence derived from torture is used against the accused - can proceed. | Федеральный суд постановил, что система военных трибуналов - Звездные Палаты использовали доказательства, полученные в ходе пыток против обвиняемых - может продолжить разбирательство. |
Star Riders will protest! | Звездные Всадники будут возражать! |
Neroon and his Star Riders subverted his wishes with this display of his body. | Нерун и Звездные Всадники... нарушили его волю, демонстрируя тело. |
I will see to it that you and the Star Riders... will not be punished or shamed for your honoring of the Shai Alit. | Я прослежу, чтобы ни вы, ни Звездные Всадники не были наказаны за обращение с Шай Алитом. |
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. | Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра. |