Английский - русский
Перевод слова Star

Перевод star с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звезда (примеров 2433)
Ruby Rhod is the biggest radio star. Руби Род самая большая радио звезда.
Krusty was on Dancing with the Stars until a panel of experts determined he wasn't a star. Красти участвовал в "Танцах со звездами", пока жюри не решило, что он не звезда.
In the centre is a white crescent moon, representing progress, and a white five-pointed star, representing light and knowledge. В центре полотнища расположен белый полумесяц, представляющий прогресс, и белая пятиконечная звезда, символизирующая свет и знания.
My secret hail, do be soundless, as a fragrance, just shine brightly like a star, upon a summer's night. Ты моё тайное счастье, будь безмолвным, как запах, только сияй, как звезда в ясные ночи.
The "Morning Star". Называется "Утренняя звезда".
Больше примеров...
Звёздный (примеров 268)
You're a very gifted pilot, Chief Star. Ты очень талантливый пилот, Звёздный Шеф.
Among movies featuring the Next Generation cast, Star Trek Generations shows several shuttlecraft used to evacuate a crashed Enterprise. Среди фильмов с участием актеров следующего поколения «Звёздный путь: Поколения» показывает несколько шаттлов, используемых для эвакуации потерпевшего крушение «Энтепрайза».
Its success hinted at the brand's great potential, and within a year of its publication, Paramount and Roddenberry contracted to begin work on a Star Trek movie. Его успех намекнул на большой потенциал бренда, и в течение года после его публикации Paramount и Roddenberry заключили контракт, чтобы начать работу над фильмом «Звёздный путь».
Fully insectoid races depicted or referred to onscreen include the unseen Jarada in the Next Generation episode "The Big Goodbye", and the Xindi, which were introduced in Star Trek: Enterprise's third season. Полностью инсектоидные расы, изображенные или упомянутые на экране, включают невидимую Джараду в эпизоде «Следующего поколения» «Большой гуд-бай» и Зинди, которые были представлены в третьем сезоне сериала «Звёздный путь: Энтерпрайз».
In the 2009 film Star Trek, Zoe Saldana plays a young Uhura who is introduced as a cadet at the academy, but is promoted to a communications officer as the movie unfolds. В фильме «Звёздный путь» (2009) Зои Салдана играет молодую Ухуру, которая ещё только кадет Академии, но с развитием сюжетной линии её продвигают до офицера связи.
Больше примеров...
Звездного (примеров 79)
In barred spirals, a river of star stuff extends through the galactic center connecting opposite spiral arms. В пересеченных спиралях поток звездного вещества проходит через центр галактики, соединяя противоположные рукава.
A similar blend of Gilbert and Sullivan and Star Trek was presented as a benefit concert in San Francisco by the Lamplighters in 2009. Аналогичную смесь из «Гилберта и Салливана» и «Звездного пути» была показана на благотворительном концерте в музыкальном театре Lamplighters в Сан-Франциско в 2009 году.
The accuracy for asteroseismology, a frequency of 0.1 microhertz, requires a period of observation of 150 days on each star field selected. Для астросейсмологических измерений с точностью 0,1 микрогерц требуется период наблюдения в 150 дней на каждый выбранной области звездного пространства.
We can start our Star Trek movie marathon. Можем начинать наш киномарафон "Звездного Пути"!
"Star sky" - Multiple small lights all over the top's surface, which create the effect of night sky. "Звездное небо" - Большое количество маленьких лампочек, распространенные по потолку и создающие эффекта звездного неба.
Больше примеров...
Звездной (примеров 111)
He's been arrested along with the rest of your little star chamber. Его арестовали, как и других членов вашей Звездной Палаты.
They're the ones who paid Star Labs to develop the toxin. Тот самый, который оплачивал Звездной Лаборатории разработку этого токсина.
We're tapped into Star Labs' security system... but we haven't neutralized all the emergency countermeasures. Мы проникли в систему безопасности Звездной Лаборатории... но мы нейтрализовали не все аварийные контрмеры.
From the point of view of a star evolution was weaving intricate new patterns from the star stuff on the planet Earth, and very rapidly. Взглянем глазами Солнца. Эволюция очень быстро плела сложные узоры из звездной пыли на планете Земля.
It has a companion star of visual magnitude 8. Имеет звезду-компаньон 8-й звездной величины.
Больше примеров...
Звездочка (примеров 42)
And that bright little star peeking her head out early today... that's Venus. А эта яркая маленькая звездочка появившаяся сегодня так рано... это Венера.
There's a gold star on your fly. У тебя золотая звездочка на ширинке.
Josie G., Chi Chi and Little Star. Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
You know, every beginning violin student learns to play "Twinkle, Twinkle, Little Star." Знаешь, каждый, кто начинает учиться играть на скрипке, учится играть песенку "Блести, звездочка, блести".
Right. "Star" like a star. Да. Звездочка - как звездочка.
Больше примеров...
Звездная (примеров 75)
Captain's log, star date 48315.6. Журнал капитана, звездная дата 48315.6.
Medical log, star date 47229.1. Личный журнал врача, звездная дата 47229.1
Doctor's log, star date 4365.3, sitting on couch with Evony, Врачебный журнал, звездная дата 4365.3.
What you need, Mister Star Helix? Что вам угодно, мистер Звездная Спираль?
In seven days, reporter Tracey Pendergrass will arrive on campus, and my new star singer will have lost ten pounds, and be in a gende r-appropriate cheerleading uniform, or she is off the team. Через семь дней, репортер Трейси Пендерграсс приедет в школу, и моя новая звездная исполнительница, будет весить на 5 килограммов меньше, и будет в соответствующей ее полу униформе болельщицы, или она вылетит из команды.
Больше примеров...
Звездном (примеров 22)
Reference point is 7518 years ago when the world in a star temple has been established. Точка отсчёта - 7518 лет назад, когда был установлен мир в звездном храме.
Sheldon, I was actually talking about when I was a kid on Star Trek. Шелдон, я вообще-то говорил о том времени, когда я был еще пацаном в Звездном Пути.
They were depicted by Johann Bayer in his star atlas Uranometria of 1603. Введено в научную практику Иоганном Байером в 1603 году в его звездном атласе «Уранометрия».
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
The first known recorded observation of VY Canis Majoris is in the star catalogue of the French astronomer Jérôme Lalande, on 7 March 1801, which lists it as a 7th magnitude star. Первые известные наблюдения VY Большого Пса зафиксированы в звездном каталоге Жозефа Жерома де Лаланда 7 марта 1801 года, в котором VY СМа указана как звезда седьмой звездной величины.
Больше примеров...
Звездную (примеров 38)
I remember a flashing triple star and a comet. Я помню тройную звездную систему и комета.
There is a resemblance between the two maps, but that's because the lines corresponding to navigation routes have been copied from the Hill map onto the real star map. Мы видим сходство между двумя картами, но это потому, что линии навигационных маршрутов были скопированы с карты Хилл на реальную звездную карту.
Call me at Star Labs after you've pulled everything you can on the case, all right? Позвони мне в Звездную Лабораторию после того, как ты раскопаешь все, что ты сможешь по этому делу, хорошо?
She's vaporizing star systems now. Она испепеляет звездную систему.
You said you didn't want to be a star because you despised the star system, and we said we didn't think you had the option. И ты говорил, что не хочешь быть звездой, потому что ненавидишь звездную систему, а мы сказали, что выбора тебе делать и не придется.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 26)
Besides Lincoln, Pollyanna McIntosh (Jadis/ Anne) will also star in these films. Помимо Линкольна, Поллианна Макинтош (Джадис/ Энн) также будет сниматься в этих фильмах.
However, Michael Jordan did not agree to star in a sequel. Однако, Майкл Джордан не согласился сниматься в продолжении.
In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон».
Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме.
she was promoted from guest star to series regular on Alias (2001), and appeared in the opening credits until the series ended. и из приглашенной звезды она стала звездой сериала Alias (2001) и продолжала сниматься в нем до конца.
Больше примеров...
Звёздчатых (примеров 17)
There are no Euclidean regular star tessellations in any number of dimensions. Не существует правильных звёздчатых замощений в евклидовом пространстве любой размерности.
There are six convex and ten star regular 4-polytopes, giving a total of sixteen. Существует шесть выпуклых и десять звёздчатых правильных 4-мерных многогранников, в общей сумме шестнадцать.
The regular dodecahedron can be faceted into one regular Kepler-Poinsot polyhedron, three uniform star polyhedra, and three regular polyhedral compound. Правильный додекаэдр может быть огранён до одного правильного многогранника Кеплера - Пуансо, трёх однородных звёздчатых многогранников и трёх соединений многогранников.
Michel Chasles, in his Aperçu historique... des méthodes en géométrie, points out Bovelles for his work on star polyhedra, a successor in this of Thomas Bradwardine. Мишель Шаль в своём историческом обзоре «Aperçu historique... des méthodes en géométrie» упоминает работу Бовеля о звёздчатых многогранниках и считает его идейным преемником Томаса Брадвардина.
There are no regular hyperbolic star-honeycombs in H3: all forms with a regular star polyhedron as cell, vertex figure or both end up being spherical. Не существует гиперболических звёздчатых сот в НЗ - все формы с правильным звёздчатым многогранником в качестве ячейки, вершинной фигуры, или того и другого оказываются сферическими.
Больше примеров...
Главной роли (примеров 38)
And you should be, too, because you're the star. Ты тоже должна быть в восторге, потому что ты в главной роли.
I'm the star of it. Я в главной роли.
Who's the star? А кто в главной роли?
Japanese film star Kaori Momoi, the film's leading actress, has already confirmed her attendance at the premiere. На премьере обещала присутствовать исполнительница главной роли - японская кинозвезда Каори Момои, прославившаяся на весь мир ролями в фильмах Роба Маршалла «Мемуары гейши» и Александра Сокурова «Солнце».
His first job was to create costumes for Rosalind Russell, the star of the forthcoming film "Never Wave at a WAC." Его первой работой стал пошив платьев для Розалинд Расселл, исполнительницы главной роли в предстоящем фильме «Never Wave at WAC».
Больше примеров...
Играть главную роль (примеров 8)
I know, you want to star in the show. Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле.
What makes you think I could star and direct? А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить?
And Sasha Bingham will star? И Саша Бингам будет играть главную роль?
Eldridge, who was to star in the stage play Among the Married at the Majestic Theatre in Downtown Los Angeles, recommended Astor for the second female lead. Элдридж должна была играть главную роль в театральной постановке «Среди замужества» в театре «Majestic» в центре Лос-Анджелеса и порекомендовала Астор на второстепенную роль.
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств.
Больше примеров...
Светило (примеров 4)
Seems to be the star of her department. Похоже, светило в своей области.
"astor" means "star." "астро" означает "светило".
You're a rising star in this company. Ты светило этой компании!
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда.
Больше примеров...
Star (примеров 861)
They only appeared in the PC game Star Trek: Bridge Commander. Появлялись лишь в игре «Star Trek: Bridge Commander».
Jeong played Senor Chang on the NBC sitcom Community and was nominated for the show's "Male Breakout Star" at the 2010 Teen Choice Awards. Джонг сыграл сеньора Бена Чанга в сериале NBC «Сообщество», за что был номинирован в номинации "Male Breakout Star" на Teen Choice Awards в 2010 году.
In All Star Batman & Robin, the Boy Wonder by Frank Miller and Jim Lee, Vicki Vale plays the role of a romantic interest for Bruce Wayne. В All Star Batman & Robin, the Boy Wonder Фрэнка Миллера и Джима Ли, Вики Вэйл играет роль романтического интереса Брюса Уэйна.
One of Sega's requirements for this, however, was that the Game Genie wouldn't work with games that have a save feature, such as the Phantasy Star or Shining Force series. Единственным ограничением Sega было требование к устройству не вмешиваться в загрузку игр, которые могли сохранять состояние игрового процесса, например Phantasy Star или Shining Force.
The show was aired live by Channel V at 8:00 pm, while Star World broadcast on Sunday, 4 December at 6:00 pm, ABS-CBN and Studio 23 broadcast on the same day at 10:30 pm. Конкурс красоты транслировался по Channel V в 8:00 p.m., на Star World транслировался в воскресенье, 4 декабря в 6:00 p.m., ABS-CBN и Studio 23 транслировался в тот же день в 10:30 p.m...
Больше примеров...
Стар (примеров 811)
So... he arrived at Star Ferry at five-thirty sharp Настолько, что... он пришел на "Стар Ферри" в пять-тридцать ровно
Activities of the StAR initiative include promoting implementation of the Convention, assisting in building capacity and lowering barriers to asset recovery worldwide. Мероприятия в рамках инициативы СтАР включают содействие осуществлению Конвенции, оказание помощи в наращивании потенциала и уменьшение препятствий для возвращения активов во всем мире.
It is planned that the database will progressively cover all those cases that StAR can collect from open sources (academic literature, Internet search engines, law reviews etc.). Планируется, что в эту базу данных постепенно войдут все дела, информацию о которых СтАР сможет получить из открытых источников (научной литературы, поисковых систем Интернета, юридических вестников и т.д.).
But I would know what reward we, here at The Star, might expect for such a service. Но я хотел бы знать, какую награду мы здесь, в "Стар", можем ожидать за такую услугу?
(Woman over intercom) Senator Coto, there's a reporter from "The Star" out here waiting to talk to you, a guy from "The Chicago Tribune," and your wife on line one. Сенатор Кото, здесь журналист из "Стар" ожидает, чтоб поговорить с вами, и парень из "Чикаго Трибьюн", и ваша жена на линии.
Больше примеров...
Звездных (примеров 63)
The star patterns match what we saw in the tomb of Athena. Структура звездных совпадает с тем, что он увидел в гробнице Афины.
I'm a star warrior myself. Я сам фанат "Звездных войн".
Before he became a warrior of the Star Riders clan Branmer was a high priest of the religious caste. Перед тем, как вступить в клан Звездных Всадников и стать воином Бранмер был высокопоставленным жрецом религиозной касты.
In the series he is the last surviving member of the Galaxy Soldier Army, made up of "Star Warriors". Он представлен как последний выживший участник «Галактической Солдатской Армии» (англ. Galaxy Soldier Army), состоящей из «Звездных Воинов» (англ. Star Warriors).
Honey, it's a reference to Star... Милая, это из Звездных...
Больше примеров...
Звездные (примеров 43)
Well, if you ask me, you got the makings of a star. А на мой взгляд, у вас есть звездные задатки.
These passages have got their own star charts. В этих проходах есть свои собственные звездные карты.
Projecting back on our star charts, we find that it came from outside, from another galaxy. Спроецировав его на наши звездные карты, мы обнаружили, что оно пришло из другой галактики.
Other ships must have made star maps of some of this. Должно быть, другие корабли уже составляли здесь звездные карты.
It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы.
Больше примеров...