The mass loss is highest when the star is largest and brightest. | Темп потери массы достигает наибольшего значения, когда звезда является наиболее яркой. |
I know that your reports are in favor at the Royal Court and that your star seems to be in ascendance. | Я знаю, что твои доклады на хорошем счету при Дворе и что твоя звезда, похоже, восходит. |
White Star 27 on the line for you, sir. | Белая Звезда 27 на связи, сэр. |
Listen, I'll be at the Lone Star Motel in Table Rock, if you're interested. | Слушай, я буду в отеле Одинокая Звезда. в номере, если тебе интересно. |
WE HAVE IN OUR POSSESSION A STAR WHO IS READY TO ASCEND. | В нашем распоряжении оказалась звезда, готовая зажечься. |
In a prelude to the Infinity storyline, Ex Nihilo, Abyss, Nightmask, and Star Brand join the Avengers. | В вступлении к сюжетной линии Infinity, Нихило, Пропасть, Ночная Маска и Звёздный Бренд объединяются с Мстителями. |
The spectrum of the star is displaying emission lines of hydrogen overlaid on the star's normal spectra. | Спектр звезды обладает эмиссионными линиями водорода, накладывающимися на обычный звёздный спектр. |
His directorial film work includes Mission: Impossible III (2006), Star Trek, Super 8 (2011), and Star Trek Into Darkness (2013). | Его режиссёрские работы включают в себя фильмы «Миссия невыполнима З» (2006), «Звёздный путь» (2009), «Супер 8» (2011) и «Стартрек: Возмездие» (2013). |
Freed from the constraints of what could be physically built, Star Trek: The Animated Series introduced audiences to a variety of spacecraft. | Освобожденный от ограничений того, что могло быть физически построено, сериал "Звёздный путь: Анимационный сериал" представил зрителям множество космических кораблей. |
The tricorder prop for the original Star Trek series was designed and built by Wah Ming Chang, who created several futuristic props under contract. | Основа Трикодера для сериала «Звёздный путь: Оригинальный сериал» была разработана и построена американским дизайнером Вах Минг Чаном, который создал несколько футуристических реквизитов по контракту. |
We must get to the other side of this star field before the Blorgons intercept. | Нам срочно нужно добраться до другой стороны звездного поля, пока Блоргоны нас не обнаружили! |
Romanesco... that thing that you thought looked like an alien on Star Trek. | Капуста Романеско... ты подумал, что она похожа на инопланетянина из "Звездного пути.". |
How old was he when he went to his first star trek convention? | Сколько ему было лет, когда он посетил свой первый съезд поклонников "Звездного пути"? |
Last time, on Star Trek: | В прошлой серии Звездного Пути: |
That's Star Trek. | Это из Звездного Пути. |
It comes from the Talos Star Group. | Сигнал исходит от звездной группы Талос. |
Barry, you remember Ruth Werneke, Star Labs' chief administrator. | Бэрри, ты помнишь Рут Вернеке, главу администрации Звездной Лаборатории? |
You had no idea that Turnbull laced the bullets with dwarf star, or that you were even vulnerable to it. | Ты ведь не знал, что у Торнбулла окажутся пули из звездной породы, или что они могут ранить тебя. |
ROMANA: Origin almost certainly star system 4-X Alpha 4. | Почти наверняка он из звездной системы 4-Х Альфа 4. |
Star Labs' van again. | Опять фургон Звездной Лаборатории. |
A star next to a baby's name honors a baby who passed away before production was complete. | Звездочка возле имени ставится в память о ребенке, который скончался до завершения работы над фильмом. |
What's with the charcoal star? | А что за звездочка? |
If she crosses the threshold into the human realm, our star becomes nothing more than a pitted lump of metallic rock. | Если она переступит порог, ведущий в царство людей, наша звездочка превратится в груду ржавого металлолома. |
The main assist determines which monsters the party should can use the raid icons to show which order the monsters should be killed in - skull, circle, star, etc. | Опытные игроки обычно выделяют в составе группы «ответственного помощника», который решает, кого из монстров все будут атаковать, и отмечает его каким-либо рейдовым значком (череп, кружок, звездочка и пр.). |
On the surface, Little Star is a thriving importer of antiques and old world curio. | На первый взгляд, "Звездочка" - процветающий импортер антиквариата из Старого Света. |
Halley's star maps caught the attention of the Society's curator of experiments. | Звездная карта Галлея привлекла внимание куратора Общества. |
"That voice", "Star Labs" and "Gideon". | "Этот голос", "Звездная Лаборатория" и "Гидеон". |
It's not a star map. | Это не звездная карта. |
Normally, the combined apparent magnitude varies between 14.0 and 15.1; during an outburst however, the star can brighten a hundredfold, to above 9th magnitude. | Обычно, совместная видимая звездная величина колеблется между значениями 14m,0 и 15m,1; но во время вспышки, звезда может увеличить свою яркость в сто раз: до 9-й величины. |
We need Baird's star power, his charisma. | Нам нужен Бэрд, его звездная харизма. |
These exotic elements are formed in the star's core. | Эти экзотические элементы образуются в звездном ядре. |
2012 should become new «creation of the world in a star temple», a reference point of "Golden Age" of a human civilization. | 2012 год должен стать новым «сотворением мира в звездном храме», точкой отсчета «золотого века» человеческой цивилизации. |
Of Wikipedia, Jeopardy, star trek, | Из Википедии, об опасностях, "Звездном пути", |
Indeed, we did make them on Star Trek: we were sending messages and fortunately they all got by the network. | В действительности, мы так и сделали в Звездном пути: мы отправляли сообщения и, к счастью, все они были пропущены ТВ сетью». |
For seven years, I get a combo-geyser of Wikipedia, Jeopardy, Star Trek, | В течение семи лет, я получаю море информации Из Википедии, об опасностях, "Звездном пути", |
This is what Destiny intended from the moment it entered the star system. | Это было целью Судьбы с момента вхождения в звездную систему. |
Computer, access all log entries recorded by Captain Janeway on star date 52542. | Компьютер, доступ ко всем записям в журнале, записанными капитаном Джейнвей на звездную дату 52542. |
The dimensional model is often implemented on top of the relational model using a star schema, consisting of one highly normalized table containing the facts, and surrounding denormalized tables containing each dimension. | Размерная модель часто реализуется поверх реляционной модели, используя звездную схему, состоящую из одной высоко нормированной таблицы, содержащей факты, и окружающих денормализованных таблиц, содержащих каждое измерение. |
I went to Star Labs to start over... to use my science to help people. | Я пришел работать в Звездную Лабораторию, чтобы начать сначала... чтобы использовать науку во благо людям. |
Iota Cassiopeiae is known to be a quintuple star system. | Йота Кассиопеи представляет собой пятикратную звездную систему. |
You ought to be a film star yourself and not just writing stories for them. | Вам самому надо сниматься в кино, а не просто писать для них истории. |
In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. | В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон». |
Following the announcement that Rihanna would star in the film, it was revealed she would release a concept album based on the animated film. | После объявления о том, что Рианна будет сниматься в фильме, выяснилось, что она выпустит концептуальный альбом, основанный на анимационном фильме. |
Schwarzenegger initially refused to star in the third film because Cameron, who created the character and helmed the first two films, would not be directing the third installment. | Шварценеггер изначально отказался сниматься в Терминаторе З, потому что считал, что только Кэмерон, который создал его персонажа и снял первые два фильма, мог снять третий фильм. |
One day when she was in the audience of a student performance in the school, Eugenia received an offer from Belarusfilm to star in a movie. | Однажды, случайно оказавшись зрителем на студенческом спектакле в этом училище, Евгения получила предложение сниматься в кино на студии «Беларусьфильм». |
There are six convex and ten star regular 4-polytopes, giving a total of sixteen. | Существует шесть выпуклых и десять звёздчатых правильных 4-мерных многогранников, в общей сумме шестнадцать. |
Coxeter identified a number of degenerate star polyhedra by the Wythoff construction method, which contain overlapping edges or vertices. | Коксетер с помощью построения Витхоффа определил некоторое число вырожденных звёздчатых многогранников, которые имеют перекрывающиеся рёбра или вершины. |
The six convex and ten star polytopes described are the only solutions to these constraints. | Шесть выпуклых и десять звёздчатых многогранников, описываемых здесь, авляются единственными решениями, удовлетворяющими ограничениям. |
Since there are no regular star n-polytopes for n >= 5, that could be potential cells or vertex figures, there are no more hyperbolic star honeycombs in Hn for n >= 5. | Поскольку не существует правильных звёздчатых n-многогранников для n >= 5, которые могли бы быть потенциальными ячейками или вершинными фигурами, не существует больше гиперболических звёздчатых сот в Hn для n >= 5. |
1809: Louis Poinsot rediscovered Kepler's polyhedra and two more, the great icosahedron and great dodecahedron as regular star polyhedra, now called the Kepler-Poinsot polyhedra. | Гораздо позже - в 1809 году - Луи Пуансо заново открыл многогранники Кеплера, а также открыл ещё два звёздчатых многогранника: большой додекаэдр и большой икосаэдр, которые теперь называют телами Кеплера - Пуансо. |
I never in a million years thought that the star of your little film would be me. | мне бы и в голову не пришло, что в главной роли твоего фильма буду я. |
It'll run for a decade, and Zuharah's the star. | Будет идти лет десять с Зухарой в главной роли. |
Featuring Sasaki, the latest action star. | В главной роли Сасаки, новая звезда экрана. |
Twelve years after starring in Challenge to Lassie, Crisp would star in another movie based on the novel, Greyfriars Bobby: The True Story of a Dog. | Через двенадцать лет после главной роли в «Вызов Лесси», Крисп будет играть главную роль в другом фильме по роману «Грейфрайерс Бобби: Подлинная история собаки». |
The project was first announced in November 2010, when Brad Pitt was reported to be in talks to star in it. | О проекте было объявлено в ноябре 2010 года, когда Брэд Питт сообщил, что ведёт переговоры об исполнении главной роли в фильме. |
I know, you want to star in the show. | Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле. |
What makes you think I could star and direct? | А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить? |
Twelve years after starring in Challenge to Lassie, Crisp would star in another movie based on the novel, Greyfriars Bobby: The True Story of a Dog. | Через двенадцать лет после главной роли в «Вызов Лесси», Крисп будет играть главную роль в другом фильме по роману «Грейфрайерс Бобби: Подлинная история собаки». |
Eldridge, who was to star in the stage play Among the Married at the Majestic Theatre in Downtown Los Angeles, recommended Astor for the second female lead. | Элдридж должна была играть главную роль в театральной постановке «Среди замужества» в театре «Majestic» в центре Лос-Анджелеса и порекомендовала Астор на второстепенную роль. |
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
"astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
The 39 episodes are organized by the French production numbering as posted by Télé Star. | 39 эпизодов организованы по французской нумерации производства, размещенной Télé Star. |
Casamassina said that "Fans expecting a true Star Fox experience akin to the older games are in for a disappointment". | Касамассина отметил, что «фанаты, ожидающие ощущений как от остальных игр Star Fox, будут разочарованы». |
Examples of games which feature instances are World of Warcraft, The Lord of the Rings Online, EverQuest, EverQuest II, Aion, Final Fantasy XIV, Guild Wars, Rift, RuneScape, Star Trek Online and DC Universe Online. | Примерами игр, использующих выделенные зоны, являются World of Warcraft, Властелин Колец Онлайн, EverQuest, EverQuest II, Aion, Guild Wars, RuneScape, Star Trek Online и DC Universe Online. |
Star Trek: The Animated Series (formally entitled Star Trek), the Animated Adventures of Gene Roddenberry's Star Trek, was a continuation of the voyages of the USS Enterprise, previously featured in the original Star Trek series. | Первоночально мультсериал выходил под названием «Звездный Путь» (англ. Star Trek или «The Animated Adventures of Gene Roddenberry's Star Trek»), но в последствии был официально переименован в Звездный Путь: Анимационный Сериал. |
In 2012 two early extended plays featuring Gutt on vocals were made downloadable for free through his official site: a 3-track 1992-1995 compilation (named Nautical Star by fans for its cover) and a 4-track Dragonfly (1997). | В 2012 году вместе с основной дискографией Гутта, два ранних мини-сборника были выложены на его сайте для бесплатного скачивания: 3-трековый сборник 1992-1995 (был назван фанатами Nautical Star из-за изображения на обложке) и 4-трековый Dragonfly. |
A study on civil remedies and asset recovery was under development by the StAR Initiative. | В настоящее время в рамках Инициативы СтАР проводится исследование по вопросу о гражданско-правовых средствах защиты и возвращении активов. |
In addition, StAR is currently working with the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) to update a study on tracking anti-corruption and asset recovery commitments from 2011. | Кроме того, Инициатива СтАР, совместно с Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), готовят новые данные к исследованию выполнения обязательств по борьбе с коррупцией и возвращению активов, опубликованному в 2011 году. |
Exercise Evening Star is the annual test of the emergency response routines to a nuclear weapon accident at Faslane. | Учение «Ивнинг Стар» представляет собой периодическую проверку экстренного реагирования персонала на ядерные происшествия в Фаслейн. |
The Star Trek people with their phasers and all the people on the planet over here going, Invaders! | Герои Стар Трэка с их фазерами и остальные люди на планетах, которые они посещают: |
The Star (Johannesburg) of 7 June 1993 reported that the Hummingbird, South Africa's latest entry into the aviation market, was introduced at the Paris Air Show in June 1993. | В номере газеты "Стар" (Йоханнесбург) от 7 июня 1993 года сообщалось, что на Парижском авиационном салоне в июне 1993 года была представлена новинка Южной Африки на авиационном рынке самолет "Хаммингбёрд". |
I have at least seven other star chefs who would be perfect for the food channel. | У меня как минимум еще 7 звездных шеф-поваров, которые великолепно бы смотрелись по телевизору. |
I see a densely-packed region with thousands of star systems. | Вижу густонаселенный район с тысячами звездных систем. |
But these particular stars are selected from a large catalog of star positions. | Но эти конкретные звезды отобраны из большого каталога звездных координат. |
I just don't want her growing up and joining one of those Star Cults. | Я просто не хочу, чтобы она выросла и присоединилась к одному из этих Звездных Культов. |
Skonnan empire, military dictatorship extended over 100 star sytems, a lot in civil war. | Сконнанская Империя распространила свою военную диктатуру более чем на 100 звездных системах, разбита в гражданской войне. |
The only way we can save it is by convincing Kane that his star charts are hopelessly wrong. | Единственный способ, которым мы можем спасти его, это убедить Кейна, что звездные карты безнадежно устарели. |
Or the Star Riders will be destroyed dishonored by your actions. | Или Звездные Всадники будут уничтожены обесчещены вашими действиями. |
So what made Super Mario Brothers 3 so amazing was the Star Worlds. | Что делало братьев Супермарио З такими крутыми... так это Звездные миры. |
A Federal court has ruled that the military tribunals system - Star Chambers where evidence derived from torture is used against the accused - can proceed. | Федеральный суд постановил, что система военных трибуналов - Звездные Палаты использовали доказательства, полученные в ходе пыток против обвиняемых - может продолжить разбирательство. |
Maybe Sam watched a lot of "Star Trek" as a kid, you know? | Может, твой Сэм слишком часто в детстве смотрел "Звездные войны"? |