Ruby Rhod is the biggest radio star. | Руби Род самая большая радио звезда. |
Krusty was on Dancing with the Stars until a panel of experts determined he wasn't a star. | Красти участвовал в "Танцах со звездами", пока жюри не решило, что он не звезда. |
In the centre is a white crescent moon, representing progress, and a white five-pointed star, representing light and knowledge. | В центре полотнища расположен белый полумесяц, представляющий прогресс, и белая пятиконечная звезда, символизирующая свет и знания. |
My secret hail, do be soundless, as a fragrance, just shine brightly like a star, upon a summer's night. | Ты моё тайное счастье, будь безмолвным, как запах, только сияй, как звезда в ясные ночи. |
The "Morning Star". | Называется "Утренняя звезда". |
You're a very gifted pilot, Chief Star. | Ты очень талантливый пилот, Звёздный Шеф. |
Among movies featuring the Next Generation cast, Star Trek Generations shows several shuttlecraft used to evacuate a crashed Enterprise. | Среди фильмов с участием актеров следующего поколения «Звёздный путь: Поколения» показывает несколько шаттлов, используемых для эвакуации потерпевшего крушение «Энтепрайза». |
Its success hinted at the brand's great potential, and within a year of its publication, Paramount and Roddenberry contracted to begin work on a Star Trek movie. | Его успех намекнул на большой потенциал бренда, и в течение года после его публикации Paramount и Roddenberry заключили контракт, чтобы начать работу над фильмом «Звёздный путь». |
Fully insectoid races depicted or referred to onscreen include the unseen Jarada in the Next Generation episode "The Big Goodbye", and the Xindi, which were introduced in Star Trek: Enterprise's third season. | Полностью инсектоидные расы, изображенные или упомянутые на экране, включают невидимую Джараду в эпизоде «Следующего поколения» «Большой гуд-бай» и Зинди, которые были представлены в третьем сезоне сериала «Звёздный путь: Энтерпрайз». |
In the 2009 film Star Trek, Zoe Saldana plays a young Uhura who is introduced as a cadet at the academy, but is promoted to a communications officer as the movie unfolds. | В фильме «Звёздный путь» (2009) Зои Салдана играет молодую Ухуру, которая ещё только кадет Академии, но с развитием сюжетной линии её продвигают до офицера связи. |
In barred spirals, a river of star stuff extends through the galactic center connecting opposite spiral arms. | В пересеченных спиралях поток звездного вещества проходит через центр галактики, соединяя противоположные рукава. |
A similar blend of Gilbert and Sullivan and Star Trek was presented as a benefit concert in San Francisco by the Lamplighters in 2009. | Аналогичную смесь из «Гилберта и Салливана» и «Звездного пути» была показана на благотворительном концерте в музыкальном театре Lamplighters в Сан-Франциско в 2009 году. |
The accuracy for asteroseismology, a frequency of 0.1 microhertz, requires a period of observation of 150 days on each star field selected. | Для астросейсмологических измерений с точностью 0,1 микрогерц требуется период наблюдения в 150 дней на каждый выбранной области звездного пространства. |
We can start our Star Trek movie marathon. | Можем начинать наш киномарафон "Звездного Пути"! |
"Star sky" - Multiple small lights all over the top's surface, which create the effect of night sky. | "Звездное небо" - Большое количество маленьких лампочек, распространенные по потолку и создающие эффекта звездного неба. |
He's been arrested along with the rest of your little star chamber. | Его арестовали, как и других членов вашей Звездной Палаты. |
They're the ones who paid Star Labs to develop the toxin. | Тот самый, который оплачивал Звездной Лаборатории разработку этого токсина. |
We're tapped into Star Labs' security system... but we haven't neutralized all the emergency countermeasures. | Мы проникли в систему безопасности Звездной Лаборатории... но мы нейтрализовали не все аварийные контрмеры. |
From the point of view of a star evolution was weaving intricate new patterns from the star stuff on the planet Earth, and very rapidly. | Взглянем глазами Солнца. Эволюция очень быстро плела сложные узоры из звездной пыли на планете Земля. |
It has a companion star of visual magnitude 8. | Имеет звезду-компаньон 8-й звездной величины. |
And that bright little star peeking her head out early today... that's Venus. | А эта яркая маленькая звездочка появившаяся сегодня так рано... это Венера. |
There's a gold star on your fly. | У тебя золотая звездочка на ширинке. |
Josie G., Chi Chi and Little Star. | Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка. |
You know, every beginning violin student learns to play "Twinkle, Twinkle, Little Star." | Знаешь, каждый, кто начинает учиться играть на скрипке, учится играть песенку "Блести, звездочка, блести". |
Right. "Star" like a star. | Да. Звездочка - как звездочка. |
Captain's log, star date 48315.6. | Журнал капитана, звездная дата 48315.6. |
Medical log, star date 47229.1. | Личный журнал врача, звездная дата 47229.1 |
Doctor's log, star date 4365.3, sitting on couch with Evony, | Врачебный журнал, звездная дата 4365.3. |
What you need, Mister Star Helix? | Что вам угодно, мистер Звездная Спираль? |
In seven days, reporter Tracey Pendergrass will arrive on campus, and my new star singer will have lost ten pounds, and be in a gende r-appropriate cheerleading uniform, or she is off the team. | Через семь дней, репортер Трейси Пендерграсс приедет в школу, и моя новая звездная исполнительница, будет весить на 5 килограммов меньше, и будет в соответствующей ее полу униформе болельщицы, или она вылетит из команды. |
Reference point is 7518 years ago when the world in a star temple has been established. | Точка отсчёта - 7518 лет назад, когда был установлен мир в звездном храме. |
Sheldon, I was actually talking about when I was a kid on Star Trek. | Шелдон, я вообще-то говорил о том времени, когда я был еще пацаном в Звездном Пути. |
They were depicted by Johann Bayer in his star atlas Uranometria of 1603. | Введено в научную практику Иоганном Байером в 1603 году в его звездном атласе «Уранометрия». |
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. | Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. |
The first known recorded observation of VY Canis Majoris is in the star catalogue of the French astronomer Jérôme Lalande, on 7 March 1801, which lists it as a 7th magnitude star. | Первые известные наблюдения VY Большого Пса зафиксированы в звездном каталоге Жозефа Жерома де Лаланда 7 марта 1801 года, в котором VY СМа указана как звезда седьмой звездной величины. |
I remember a flashing triple star and a comet. | Я помню тройную звездную систему и комета. |
There is a resemblance between the two maps, but that's because the lines corresponding to navigation routes have been copied from the Hill map onto the real star map. | Мы видим сходство между двумя картами, но это потому, что линии навигационных маршрутов были скопированы с карты Хилл на реальную звездную карту. |
Call me at Star Labs after you've pulled everything you can on the case, all right? | Позвони мне в Звездную Лабораторию после того, как ты раскопаешь все, что ты сможешь по этому делу, хорошо? |
She's vaporizing star systems now. | Она испепеляет звездную систему. |
You said you didn't want to be a star because you despised the star system, and we said we didn't think you had the option. | И ты говорил, что не хочешь быть звездой, потому что ненавидишь звездную систему, а мы сказали, что выбора тебе делать и не придется. |
Besides Lincoln, Pollyanna McIntosh (Jadis/ Anne) will also star in these films. | Помимо Линкольна, Поллианна Макинтош (Джадис/ Энн) также будет сниматься в этих фильмах. |
However, Michael Jordan did not agree to star in a sequel. | Однако, Майкл Джордан не согласился сниматься в продолжении. |
In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. | В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон». |
Anthony LaPaglia agreed to star in the film after his 14-year-old daughter overheard him talking on the phone about the movie, and responded enthusiastically to her father taking the role. | Энтони Лапалья согласился сниматься после того, как его 14-летняя дочь подслушала разговор актёра по телефону об этом фильме. |
she was promoted from guest star to series regular on Alias (2001), and appeared in the opening credits until the series ended. | и из приглашенной звезды она стала звездой сериала Alias (2001) и продолжала сниматься в нем до конца. |
There are no Euclidean regular star tessellations in any number of dimensions. | Не существует правильных звёздчатых замощений в евклидовом пространстве любой размерности. |
There are six convex and ten star regular 4-polytopes, giving a total of sixteen. | Существует шесть выпуклых и десять звёздчатых правильных 4-мерных многогранников, в общей сумме шестнадцать. |
The regular dodecahedron can be faceted into one regular Kepler-Poinsot polyhedron, three uniform star polyhedra, and three regular polyhedral compound. | Правильный додекаэдр может быть огранён до одного правильного многогранника Кеплера - Пуансо, трёх однородных звёздчатых многогранников и трёх соединений многогранников. |
Michel Chasles, in his Aperçu historique... des méthodes en géométrie, points out Bovelles for his work on star polyhedra, a successor in this of Thomas Bradwardine. | Мишель Шаль в своём историческом обзоре «Aperçu historique... des méthodes en géométrie» упоминает работу Бовеля о звёздчатых многогранниках и считает его идейным преемником Томаса Брадвардина. |
There are no regular hyperbolic star-honeycombs in H3: all forms with a regular star polyhedron as cell, vertex figure or both end up being spherical. | Не существует гиперболических звёздчатых сот в НЗ - все формы с правильным звёздчатым многогранником в качестве ячейки, вершинной фигуры, или того и другого оказываются сферическими. |
And you should be, too, because you're the star. | Ты тоже должна быть в восторге, потому что ты в главной роли. |
I'm the star of it. | Я в главной роли. |
Who's the star? | А кто в главной роли? |
Japanese film star Kaori Momoi, the film's leading actress, has already confirmed her attendance at the premiere. | На премьере обещала присутствовать исполнительница главной роли - японская кинозвезда Каори Момои, прославившаяся на весь мир ролями в фильмах Роба Маршалла «Мемуары гейши» и Александра Сокурова «Солнце». |
His first job was to create costumes for Rosalind Russell, the star of the forthcoming film "Never Wave at a WAC." | Его первой работой стал пошив платьев для Розалинд Расселл, исполнительницы главной роли в предстоящем фильме «Never Wave at WAC». |
I know, you want to star in the show. | Я знаю, вы хотите играть главную роль в спектакле. |
What makes you think I could star and direct? | А ты думаешь, у меня получиться и играть главную роль и ставить? |
And Sasha Bingham will star? | И Саша Бингам будет играть главную роль? |
Eldridge, who was to star in the stage play Among the Married at the Majestic Theatre in Downtown Los Angeles, recommended Astor for the second female lead. | Элдридж должна была играть главную роль в театральной постановке «Среди замужества» в театре «Majestic» в центре Лос-Анджелеса и порекомендовала Астор на второстепенную роль. |
On August 13, 2008, Nickelodeon announced that Justice had signed "an overall talent and music deal" with the company, agreeing to star in a then-untitled musical-comedy series about a girl who attends a performing arts high school. | 13 августа 2008 Никелодеон объявил, что Джастис подписала «абсолютно мастерский и музыкальный договор» с компанией, согласившись играть главную роль в тогда ещё никому неизвестном музыкально-комедийном сериале о девушке, которая учится в средней школе искусств. |
Seems to be the star of her department. | Похоже, светило в своей области. |
"astor" means "star." | "астро" означает "светило". |
You're a rising star in this company. | Ты светило этой компании! |
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge. | Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда. |
They only appeared in the PC game Star Trek: Bridge Commander. | Появлялись лишь в игре «Star Trek: Bridge Commander». |
Jeong played Senor Chang on the NBC sitcom Community and was nominated for the show's "Male Breakout Star" at the 2010 Teen Choice Awards. | Джонг сыграл сеньора Бена Чанга в сериале NBC «Сообщество», за что был номинирован в номинации "Male Breakout Star" на Teen Choice Awards в 2010 году. |
In All Star Batman & Robin, the Boy Wonder by Frank Miller and Jim Lee, Vicki Vale plays the role of a romantic interest for Bruce Wayne. | В All Star Batman & Robin, the Boy Wonder Фрэнка Миллера и Джима Ли, Вики Вэйл играет роль романтического интереса Брюса Уэйна. |
One of Sega's requirements for this, however, was that the Game Genie wouldn't work with games that have a save feature, such as the Phantasy Star or Shining Force series. | Единственным ограничением Sega было требование к устройству не вмешиваться в загрузку игр, которые могли сохранять состояние игрового процесса, например Phantasy Star или Shining Force. |
The show was aired live by Channel V at 8:00 pm, while Star World broadcast on Sunday, 4 December at 6:00 pm, ABS-CBN and Studio 23 broadcast on the same day at 10:30 pm. | Конкурс красоты транслировался по Channel V в 8:00 p.m., на Star World транслировался в воскресенье, 4 декабря в 6:00 p.m., ABS-CBN и Studio 23 транслировался в тот же день в 10:30 p.m... |
So... he arrived at Star Ferry at five-thirty sharp | Настолько, что... он пришел на "Стар Ферри" в пять-тридцать ровно |
Activities of the StAR initiative include promoting implementation of the Convention, assisting in building capacity and lowering barriers to asset recovery worldwide. | Мероприятия в рамках инициативы СтАР включают содействие осуществлению Конвенции, оказание помощи в наращивании потенциала и уменьшение препятствий для возвращения активов во всем мире. |
It is planned that the database will progressively cover all those cases that StAR can collect from open sources (academic literature, Internet search engines, law reviews etc.). | Планируется, что в эту базу данных постепенно войдут все дела, информацию о которых СтАР сможет получить из открытых источников (научной литературы, поисковых систем Интернета, юридических вестников и т.д.). |
But I would know what reward we, here at The Star, might expect for such a service. | Но я хотел бы знать, какую награду мы здесь, в "Стар", можем ожидать за такую услугу? |
(Woman over intercom) Senator Coto, there's a reporter from "The Star" out here waiting to talk to you, a guy from "The Chicago Tribune," and your wife on line one. | Сенатор Кото, здесь журналист из "Стар" ожидает, чтоб поговорить с вами, и парень из "Чикаго Трибьюн", и ваша жена на линии. |
The star patterns match what we saw in the tomb of Athena. | Структура звездных совпадает с тем, что он увидел в гробнице Афины. |
I'm a star warrior myself. | Я сам фанат "Звездных войн". |
Before he became a warrior of the Star Riders clan Branmer was a high priest of the religious caste. | Перед тем, как вступить в клан Звездных Всадников и стать воином Бранмер был высокопоставленным жрецом религиозной касты. |
In the series he is the last surviving member of the Galaxy Soldier Army, made up of "Star Warriors". | Он представлен как последний выживший участник «Галактической Солдатской Армии» (англ. Galaxy Soldier Army), состоящей из «Звездных Воинов» (англ. Star Warriors). |
Honey, it's a reference to Star... | Милая, это из Звездных... |
Well, if you ask me, you got the makings of a star. | А на мой взгляд, у вас есть звездные задатки. |
These passages have got their own star charts. | В этих проходах есть свои собственные звездные карты. |
Projecting back on our star charts, we find that it came from outside, from another galaxy. | Спроецировав его на наши звездные карты, мы обнаружили, что оно пришло из другой галактики. |
Other ships must have made star maps of some of this. | Должно быть, другие корабли уже составляли здесь звездные карты. |
It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. | Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы. |