Montenegro is determined to continue to play a stabilizing role in our region. |
Черногория готова и впредь играть стабилизирующую роль в нашем регионе. |
We agree that, to a degree, the Multinational Force is playing a stabilizing role by preventing a full-fledged civil war. |
Мы согласны, что в определенной мере Многонациональные силы играют стабилизирующую роль в плане недопущения полномасштабной гражданской войны. |
The Russian troops in Transnistria had played a stabilizing role and had managed to prevent the outbreak of a major armed conflict. |
Российские войска в Приднестровье сыграли стабилизирующую роль и позволили предотвратить вспышку крупного вооруженного конфликта. |
The report emphasized the essential stabilizing role such institutions can play. |
В докладе подчеркивалось, что такие учреждения могут играть исключительно важную стабилизирующую роль. |
But no one should expect Kenya to play a stabilizing regional role again anytime soon. |
Но нельзя ожидать, что Кения снова начнет играть стабилизирующую роль в регионе в ближайшем будущем. |
Thus it will maintain its stabilizing role in the region. |
Таким образом она будет поддерживать свою стабилизирующую роль в регионе. |
Regardless of the existence of serious problems we believe there exists significant communication potential which can play a stabilizing role in the region. |
Мы считаем, что, несмотря на наличие серьезных проблем, имеется существенный потенциал в области коммуникации, который может играть стабилизирующую роль в регионе. |
UNAMIR forces, whose operational capacity was enhanced with the deployment of additional personnel and equipment, continued to play a stabilizing role. |
Стабилизирующую роль по-прежнему играли силы МООНПР, оперативный потенциал которых был усилен с размещением дополнительного персонала и оборудования. |
They recalled the stabilizing role played by the Movement in global affairs since its inception. |
Они напомнили о том, что с самого момента своего создания Движение неприсоединения играло стабилизирующую роль в международных отношениях. |
Bulgaria, with its constructive policy on the Balkans, played a stabilizing role in the region. |
Болгария, с ее конструктивной политикой на Балканах, играет стабилизирующую роль в регионе. |
The operation was considered to play an important stabilizing and preventive role. |
Было отмечено, что эта операция играет важную стабилизирующую и предупреждающую роль. |
UNMIL would also play a vital stabilizing role in a region wracked by a number of successive destructive conflicts. |
МООНЛ призвана также сыграть важную стабилизирующую роль в регионе, пережившем уже целую череду разрушительных конфликтов. |
An important stabilizing role should be played by the African Union. |
Важную стабилизирующую роль продолжает играть миротворческая операция Африканского союза. |
We are grateful to the peacekeepers for the stabilizing role they are playing in Lebanon, maintaining peace and security in that country. |
Мы выражаем признательность миротворцам за их стабилизирующую роль, которую они играют в Ливане, в деле поддержания мира и безопасности в этой стране. |
The experience of Western Europe suggests that regional financial organizations and arrangements can play an essential stabilizing role. |
Опыт Западной Европы свидетельствует о том, что региональные финансовые организации и механизмы могут играть важную стабилизирующую роль. |
In recent centuries, bureaucracies have played a stabilizing role, their traditions and procedures symbolizing continuity and security. |
На протяжении последних столетий бюрократический аппарат играл стабилизирующую роль, при этом его традиции и процедуры символизировали собой преемственность и безопасность. |
We commend it for its stabilizing role and for the work it carries out under extremely difficult circumstances. |
Мы воздаем ей должное за ее стабилизирующую роль и за работу, которую она выполняет в чрезвычайно сложных обстоятельствах. |
A stable Guinea would constitute a good stabilizing factor for all countries of the Mano River basin. |
Стабильная Гвинея играла бы позитивную стабилизирующую роль для всех стран бассейна реки Мано. |
In this context, we welcome the stabilizing role and a broader mandate of the International Security Assistance Force. |
В этом контексте мы приветствуем стабилизирующую роль и расширение мандата Международных сил содействия безопасности. |
That force will be playing a stabilizing role in the country and throughout the region. |
Эти силы будут играть стабилизирующую роль в стране и в регионе в целом. |
It was thus essential to resolve the conflict and for the international community to act proactively to consolidate the stabilizing role of Morocco. |
В этой связи важно урегулировать этот конфликт; при этом международное сообщество должно предпринять активные действия, с тем чтобы упрочить стабилизирующую роль Марокко. |
Defensive systems, in particular missile defence, can play both stabilizing and destabilizing roles. |
Оборонительные системы, в частности противоракетная оборона, могут играть как стабилизирующую, так и дестабилизирующую роль. |
The members of the Council expressed appreciation for the stabilizing role of FOMUC and various initiatives to promote dialogue. |
Члены Совета высоко оценили стабилизирующую роль ФОМУК и различные инициативы по налаживанию диалога. |
Finally, investments from the developing world appeared to have played an important stabilizing role. |
В-пятых, важную стабилизирующую роль, по-видимому, играют инвестиции из развивающихся стран. |
Members of the Council underlined the stabilizing role of UNDOF and expressed their concerns over the spillover of the Syrian crisis into the UNDOF area of operations. |
Члены Совета Безопасности подчеркнули стабилизирующую роль СООННР и выразили озабоченность по поводу распространения сирийского кризиса на район операций СООННР. |