Английский - русский
Перевод слова Spy

Перевод spy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпион (примеров 823)
A Soviet spy in an old-boys club? Советский шпион в клубе для стариков?
He's a spy, Charlie. Он шпион, Чарли.
Maybe it's because I'm a spy. Может это потому я шпион.
This man is a spy, sir. Этот человек шпион, сэр.
See, this is... this is why I don't come talk to you, Ellie, 'cause you're half a spy. Видишь, вот почему я не прихожу к тебе поговорить, Элли, потому что ты наполовину шпион.
Больше примеров...
Шпионский (примеров 57)
Prolific author Dennis Wheatley also wrote his first spy novel, The Eunuch of Stamboul (1935) during this period. Именно в этот период Деннис Уитли написал свой первый шпионский роман, «Евнух из Стамбула» (1935).
Is this, like, a spy novel? Это что, типа шпионский роман?
In 2002 Ian Fleming Publications announced the launch of the CWA Ian Fleming Steel Dagger award, presented by the Crime Writers' Association to the best thriller, adventure or spy novel originally published in the UK. В 2002 году Ian Fleming Publications объявили о создании приза CWA Ian Fleming Steel Dagger, вручаемого ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключения или шпионский роман, первоначально изданный в Великобритании.
You've got to switch off your spy mode. Выключи свой шпионский режим.
For example, a spy novel is expected to contain elements such as numbered Swiss bank accounts, a femme fatale, and various spy gadgets hidden in wristwatches, belts, shoes, and other personal effects. Например, шпионский роман, скорее всего, будет содержать такие элементы, как пронумерованные швейцарские банковские счета, роковая женщина и различные шпионские гаджеты, скрытые в наручных часах, поясах, обуви и других личных вещах.
Больше примеров...
Шпионить (примеров 275)
I never should have let him go by himself to spy on Julian. Я не должна была позволять ему самостоятельно шпионить за Джулианом.
Suppose she is some sort of Trojan horse sent in by IMF to spy on us. Предположим, она - Троянский конь, посланный шпионить за нами...
I was assigned nine years ago to the X-Files to spy on Agent Mulder, whose methods the FBI distrusted. Меня направили 9 лет назад в отдел Секретных материалов... чтобы шпионить за агентом Малдером... чьи методы внушали недоверие ФБР.
Are we seriously going to spy on our son? Мы серьезно собираемся шпионить за нашим сыном?
They wanted me to spy on you. Меня заставляли шпионить за вами.
Больше примеров...
Шпионкой (примеров 48)
I suspect you may be an English spy. Сдается мне, что вы можете быть английской шпионкой.
As it turns out, she was a North Korean spy. Как выяснилось, она была северокорейской шпионкой.
There's a reason I never had the patience to be a spy. Вот почему мне никогда не хватало терпения, чтобы стать шпионкой.
In return, you may speak to your spy. Взамен вы сможете поговорить с вашей шпионкой.
Yesterday he told me he went out with this guy who was the dad of the secretary in his office who was a spy. Вчера он рассказал мне, что встречается с мужиком, который отец секретарши в его отделе, и она оказалась шпионкой.
Больше примеров...
Шпионаже (примеров 24)
While living there, he was accused of being a spy and was even arrested by the Kurds. В этот период ему было предъявлено обвинение в шпионаже, и он даже был арестован курдами.
I'm not even sure if he's told the commissary that I'm even a spy yet. Я не уверен, что он даже не сообщил комиссару, что меня подозревают в шпионаже.
After arresting the official, the "defector to the south", under the suspicion of "spy", the IS agents summoned his sister from China and confined her for 6 months. После ареста этого чиновника, «перебежчика на юг», по обвинению в «шпионаже» агенты разведывательной службы вызвали из Китая его сестру и на шесть месяцев заключили ее под стражу.
He was under suspicion of being a spy. Его подозревали в шпионаже.
They accused him of being a spy and hanged him from an electricity pole with a note warning that others caught spying would suffer the same fate. Талибы обвинили его в шпионаже и повесили на электрическом столбе, прикрепив к телу записку с предупреждением другим, что в случае уличения в шпионаже их ждёт та же участь.
Больше примеров...
Вижу (примеров 33)
I think I spy a slightly open window. Похоже, я вижу приоткрытое окно.
Is that young Morse, I spy? Уж не юного ли Морза я вижу?
[chuckles] We played I Spy. Мы играли в "Я вижу".
I spy Itchy and Scratchy off the port bow! Я вижу Щекотку и Царапку!
I spy, with my little eye... Я вижу кое-что, начиающееся...
Больше примеров...
Шпионку (примеров 17)
This town will turn on us if they learn you're protecting a spy. Горожане на нас ополчатся, узнав, что ты защищаешь шпионку.
I stun-gunned a Chinese spy in my mom's basement. Я оглушил китайскую шпионку в подвале дома моей мамы.
When I've raised a spy in my home. В собственном доме шпионку... вырастила.
They're sending in a spy tomorrow. Завтра они засылают шпионку.
I'd pick spy. Я бы выбрала шпионку .
Больше примеров...
Разведчик (примеров 8)
Count Leontiev is spy or adventurer... Граф Леонтьев - разведчик или авантюрист...
Well, I did spy, remember? Ну я же разведчик, помнишь?
Three years later, he returned home. But, the man who came back to America, was in fact a Russian spy... named Alec. Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек.
"ThankGodit 'sFriday!",the great Russian spy said to himself. "Скорее бы пятница - думал разведчик"
A spy without a coded message cansinkto thelakebottom like a stone. "Разведчик без шифровок, как гамбургер без кока-колы"
Больше примеров...
Пошпионить (примеров 15)
I even lent him some of my equipment so he could spy on them himself. Я даже предоставил ему кое-что из своего оборудования, чтобы он мог пошпионить за ними сам.
His real reason in coming here was but to spy out the land. Его настоящая причина в прибытии сюда всего лишь пошпионить на земле.
But if you give me one of those outfits, we can hide in the bushes and spy on them. Но если ты дашь мне форму, мы можем спрятаться в кустах и пошпионить за ними.
Besides, who better to spy on Marcel than the girl he so clearly loves? Кроме того, кто лучше всего может пошпионить за Марселем если не девушка, в которую он явно влюблён?
So they sent someone we'd trust to spy on us. Вот они и послали ближнего пошпионить.
Больше примеров...
Шпионажа (примеров 15)
He was planted at New York Recycle as a corporate spy. Его внедрили в "Нью-Йорк Ресайкл" для промышленного шпионажа.
However, the spy was discovered. Однако, факт шпионажа был раскрыт.
We both just worked for the same mammoth Soviet spy service. Мы оба работали на одну и туже организацию Советскую службу шпионажа.
Find out anything you can on the type of sub that would be used for skunk works spy craft and any probable personnel numbers. Выясни, всё, что сможешь об этом типе подлодок, что могло быть использовано для скрытого шпионажа, а также возможное число членов экипажа.
David Whele, master spy. Дэвид Уил, мастер шпионажа.
Больше примеров...
Агента (примеров 23)
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution. Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.
In the past six months, two CIA agents have gotten closer to Volkoff Industries than any other spy. За последних шесть месяцев, два агента ЦРУ подобрались к Волкоф Индастриз ближе чем любой другой шпион.
As a result of his past friendships with the children of his father's high-ranking former colleagues, Granovsky was recruited as an NKVD agent to spy on those same acquaintances in July 1939. В результате своей прошлой дружбе с детьми высокопоставленных бывших коллег отца, Грановский был в июле 1939 года завербован в качестве агента НКВД, чтобы шпионить на тех же знакомых.
Conrad's next novel, Under Western Eyes (1911), follows a reluctant spy sent by the Russian Empire to infiltrate a group of revolutionaries based in Geneva. Следующий роман Конрада, «Глазами Запада» (1911), показывает агента Российской империи, посланного чтобы проникнуть в группу революционеров, базирующуюся в Женеве.
He dressedike a fictiol British spy and pursued a shadow career as a CIA field agent, even though he clearly dinot possess the physicalptitude necessary for success. Он одет как английский шпион и пытается получить работу полевого агента ЦРУ хотя он не до конца понимал какая физ.подготовка нужна для этой работы
Больше примеров...
Лазутчик (примеров 7)
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
It's you who's Alfred's spy. Вижу, ты лазутчик Альфреда, следующий шаг - убивать ради него.
Father will send soldiers, but we need a spy from Danbeomhoe. Отец пришлёт воинов, но нам нужен лазутчик из Танбомхве.
Look... the spy sent me a letter telling me who he was and asking me to meet him at the Old Mill. Послушайте... лазутчик послал мне письмо, говоря о том, кто он, и с просьбой встретиться с ним на Старой мельнице
Why? If a government spy like you knows all why don't you do something? Если ты, правительственный лазутчик, в курсе дел,... что же ты ничего не предпримешь?
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 7)
Peter, you don't have to spy on me. Питер, тебе не нужно подглядывать.
He had come to spy on Miss Mara De Rosa? Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса?
And from that day he began to spy on and watch over his mother, with the specific purpose of destroying the aura of dignity and respect... which until now she had had in his eyes. С того дня, как он начал подглядывать и наблюдать за своей матерью определилась цель - разрушить тот ореол благоговения и почитания, который был тогда вокруг неё в его глазах.
Let's go spy on the boys. Пошли подглядывать за мальчишками.
It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. Это ваше дело следовать за людьми там, куда я пойти не могу, чтобы поговорить с ними, выслушать их, шпионить за ними, подглядывать в замочные скважины.
Больше примеров...
Spy (примеров 92)
Snowden reveals Australia's links to US spy web, The Sydney Morning Herald, July 8, 2013. PRISM Список программ компьютерного слежения и радиоэлектронной разведки по странам Snowden reveals Australia's links to US spy web, Sydney Morning Herald, 8 Jul 2013.
Liam Martin of Digital Spy also felt that the lighting system improves the gameplay and makes the game "feel even more dangerous". Лиам Мартин из Digital Spy также заявил, что система освещения улучшает игровой процесс и делает игру «еще более опасной».
On February 23, 2003, Google sent a cease and desist letter to Paul McFedries, creator of Word Spy, a website that tracks neologisms. Например, 23 февраля 2003 года компания направила письмо «прекратить и воздерживаться» (англ. cease and desist) Полу МакФедрису, основателю Word Spy - сайта, отслеживающего неологизмы.
In its otherwise positive review, Digital Spy's Morgan Jeffery suggests that "the resolution to the 'Scandal' case is perhaps a little too far-fetched". В своём положительном отзыве Морган Джеффри из Digital Spy говорит, что «финал "Скандала" слегка надуманный».
Alex Fletcher of Digital Spy said that unlike the usual seventh single release by an artist, "Disturbia" is one Rihanna's stronger releases and that it proves that she is ruling '08 much like she did '07. Алекс Флетчер из Digital Spy сказал, что в отличие от обычного седьмого сингла, выпускаемого артистом, «Disturbia» - один из сильных релизов Рианны, который доказал способность певицы править музыкальными чартами в 2008 году, также успешно как и в 2007-м.
Больше примеров...