Английский - русский
Перевод слова Spy

Перевод spy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпион (примеров 823)
You are an alien spy... sent down by your world to prepare an invasion of Atlantis. Вы иностранный шпион... засланный сюда из Вашего мира, чтобы подготовить вторжение в Атлантиду.
He sailed from Cadiz in March 1805 for Montevideo, and on reaching that town was imprisoned as an English spy. В марте 1805 года он уплыл из Кадиса в Монтевидео, где по прибытию был заключён в тюрьму как английский шпион.
You're telling me you're a spy? Ты говоришь мне, что ты шпион?
I'm certain the spy was present at our interviews. Уверен, шпион тут был.
Hans-Thilo Schmidt (13 May 1888 - 19 September 1943) codenamed Asché or Source D, was a spy who, during the 1930s, sold secrets about the Germans' Enigma machine to the French. Ганс-Тило Шмидт (13 мая 1888 - 19 сентября 1943) - шпион, известный под кодовым именем «Asche» или «Source D», который продавал тайны о немецкой машине «Энигма» французам в 1930-х годах.
Больше примеров...
Шпионский (примеров 57)
It's like a bloody spy convention. Это похоже на ацкий шпионский съезд.
Your spy test will start then. Тогда и начнется твой шпионский тест.
I don't know who, and I don't have time to give you spy 101 lessons right now. Я не знаю кто и у меня нет времени дать вам 101 шпионский урок прямо сейчас.
So, half the game is a spy thriller. Пол-игры - шпионский боевик.
I respect that, but we could work out some sort of super-secretive spy signal, where if you scratch your left ear, you know, maybe they live on the left, - and your right ear, they live on... Я это очень ценю, но мы бы могли выработать суперсекрутный шпионский сигнал, если вы почешите левое ухо, значит они живут слева, а если правое, то тогда они живут...
Больше примеров...
Шпионить (примеров 275)
He's probably a plant... here to spy on us. Возможно его сюда подсадили... чтобы шпионить за нами.
I won't spy on my friends. Я не буду шпионить за друзьями.
Klaus compelled him to spy on me. Клаус внушил ему шпионить за мной.
These girls were sent here to spy on me. Эти девушки были отправлены сюда, чтобы шпионить за мной.
He came to spy! Он приехал, чтобы шпионить.
Больше примеров...
Шпионкой (примеров 48)
And as for me, I am done being your little spy. Что касается меня, с меня хватит быть твоей маленькой шпионкой.
Perhaps I was born to be a spy. Возможно, я родилась, чтобы быть шпионкой.
I was the one involved with the Russian spy. Это я связался с русской шпионкой.
Stan told him about Martha, that she was a spy, and that he had met with her father and that it was hard. Стэн рассказал ему о Марте, что она оказалась шпионкой, и что его встреча с её отцом прошла нелегко.
Don't call me a spy again. Не называй меня шпионкой.
Больше примеров...
Шпионаже (примеров 24)
There are many abducted people that have been prosecuted and executed on the charge of "spy". Многих похищенных людей привлекают к уголовной ответственности, а затем казнят по обвинению в «шпионаже».
She lived in Paris until the government forced her out on suspicion of being a spy. Некоторое время она жила в Париже, но затем французское правительство вынудило её покинуть страну по подозрению в шпионаже.
On 15 August, a Mission driver in Vilusi village (Sector Charlie) was cornered by a drunken Yugoslav Army (VJ) soldier who put a knife to the driver's throat, accusing him of being a spy. 15 августа в деревне Вилуши (сектор "Чарли") к водителю Миссии подошел пьяный солдат югославской армии (ЮА), который приставил к горлу водителя нож и стал обвинять его в шпионаже.
If I resisted de Vergesse he would announce my secret which would lead to my arrest as a spy and the discovery of your precious dispatches. Если бы я оттолкнула де Вергессе, он раскрыл бы мою тайну. А это привело бы к моему аресту по обвинению в шпионаже и к обнаружению ваших драгоценных депеш.
Episode 4: Pakistan Amardeep Bassey, a British journalist on the way to Afghanistan for an assignment, is accused of being a spy and arrested in Pakistan. Эпизод 4: Пакистан (англ. Pakistan) Амардип Бэйсси, британский журналист, задержан в Пакистане по пути в Афганистан с обвинением в шпионаже.
Больше примеров...
Вижу (примеров 33)
And she said "I spy a family." Она сказала: "Я вижу семью".
[chuckles] We played I Spy. Мы играли в "Я вижу".
I spy with my little eye something beginning with... A. Я вижу кое-что начинающееся с буквы... "А".
We played I Spy. Мы играли в "Я вижу".
We were in the cab playing I-spy. "I spy a mailbox,""I spy a lamppost." Мы ехали в такси, играли в слова. "Я вижу почтовый ящик".
Больше примеров...
Шпионку (примеров 17)
Well, I can find that spy in 19 hours. Ну, я могу найти эту шпионку за 19 часов.
We may be looking for a spy. Мы, возможно, ищем шпионку.
Jenna once tried to use her as a spy, did it... Дженна однажды уже пыталась использовать её как шпионку, это же сработ...
I stun-gunned a Chinese spy in my mom's basement. Я оглушил китайскую шпионку в подвале дома моей мамы.
I can't believe Driggs beat me in the first round of "find that spy." Не могу поверить, что Дригс побил меня в первом раунде "наиди эту шпионку".
Больше примеров...
Разведчик (примеров 8)
Shurenberg, you are aware there are people in the Gestapo who believe that you are a Soviet spy. Шуренберг, как вам известно, многие члены Гестапо -абсолютно убеждены что вы советский разведчик.
Well, I did spy, remember? Ну я же разведчик, помнишь?
Three years later, he returned home. But, the man who came back to America, was in fact a Russian spy... named Alec. Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек.
"ThankGodit 'sFriday!",the great Russian spy said to himself. "Скорее бы пятница - думал разведчик"
The Soviet intelligence officer, who acts under the name of the French businessman Auguste Ptigan, accidentally gets into the ranks of Gestapo; who take him for an English spy. Советский разведчик, который действует под именем французского коммерсанта Огюста Птижана, случайно (столкнулся с патрулём после получения запрещённой валюты) попадает в гестапо; они, в свою очередь, принимают его за английского шпиона.
Больше примеров...
Пошпионить (примеров 15)
But if you give me one of those outfits, we can hide in the bushes and spy on them. Но если ты дашь мне форму, мы можем спрятаться в кустах и пошпионить за ними.
And locate and spy on the person who posted it- А также найти и пошпионить за человеком, опубликовавшем его
So they sent someone we'd trust to spy on us. Вот они и послали ближнего пошпионить.
That means that you can spy on the Police Department. Решил пошпионить в штабе полиции?
When I need a spy I'll go to the ambulance squad. Когда мне нужно будет за кем-нибудь пошпионить, я обращусь к команде скорой помощи.
Больше примеров...
Шпионажа (примеров 15)
Devon is out of the spy business for good. Дэвон уходит из шпионажа для его же блага.
We both just worked for the same mammoth Soviet spy service. Мы оба работали на одну и туже организацию Советскую службу шпионажа.
You've broken the skull of the master spy. Вы проломили гению шпионажа череп.
The new Franco-German push for an intelligence-sharing agreement with the US is probably difficult to put into practice, especially considering that spy services operating around the world are not always fully controllable. Вероятнее всего, предложение Франции и Германии договориться с США обмениваться разведывательными данными вряд ли осуществимо, особенно учитывая то обстоятельство, что международные службы шпионажа не всегда полностью могут контролироваться.
It also violated the civil and political rights of its own citizens by monitoring their communications and maintained a global system to spy on the citizens of other nations, including those of its closest allies. Эта страна также нарушает гражданские и политические права своих собственных граждан, отслеживая их общение в средствах связи, и поддерживает глобальную систему для шпионажа за гражданами других стран, включая своих ближайших союзников.
Больше примеров...
Агента (примеров 23)
Tell me the identity of the CIA spy in Tehran. Назови мне имя агента ЦРУ в Тегеране.
When he knows we're dealing with an American, a spy... Если он узнает, что мы привлекли к работе американского агента...
If he learns we've involved an American, a spy... Если он узнает, что мы привлекли к работе американского агента...
In the Russian Federation, an organization working on "political activities" and receiving foreign funding must register itself as a "foreign agent", which in Russian is synonymous with "foreign spy". В Российской Федерации организация, занимающаяся "политической деятельностью" и получающая денежные средства из зарубежных источников, обязана зарегистрироваться в качестве "иностранного агента", что в русском языке равнозначно понятию "иностранный шпион".
He dressedike a fictiol British spy and pursued a shadow career as a CIA field agent, even though he clearly dinot possess the physicalptitude necessary for success. Он одет как английский шпион и пытается получить работу полевого агента ЦРУ хотя он не до конца понимал какая физ.подготовка нужна для этой работы
Больше примеров...
Лазутчик (примеров 7)
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
It's you who's Alfred's spy. Вижу, ты лазутчик Альфреда, следующий шаг - убивать ради него.
Father will send soldiers, but we need a spy from Danbeomhoe. Отец пришлёт воинов, но нам нужен лазутчик из Танбомхве.
Look... the spy sent me a letter telling me who he was and asking me to meet him at the Old Mill. Послушайте... лазутчик послал мне письмо, говоря о том, кто он, и с просьбой встретиться с ним на Старой мельнице
A Tokugawa spy wants to hire a ninja? Лазутчик Токугавы хочет нанять ниндзя?
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 7)
Peter, you don't have to spy on me. Питер, тебе не нужно подглядывать.
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми!
He had come to spy on Miss Mara De Rosa? Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса?
You shouldn't spy on people. It's not fair. Нельзя подглядывать за людьми Это нечестно
It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. Это ваше дело следовать за людьми там, куда я пойти не могу, чтобы поговорить с ними, выслушать их, шпионить за ними, подглядывать в замочные скважины.
Больше примеров...
Spy (примеров 92)
One link can be directed to several groups. Example: with this link"/ftt/o.php? group=spy/cams" surfers will be redirected to one of unvisited trades in outlist in group "spy" or "cams". Одна ссылка может вести на трейдеров нескольких групп, например, ссылка /ftt/o.php? group=spy/cams ведет на не посещенных трейдеров, которые принадлежат группе spy или cams.
MSIE Spy is the program for monitoring browser activity. Встроенный MSIE Spy - утилита для отслеживания активности броузера.
Speaking to Nick Levine of Digital Spy, Rihanna explained: I went into the studio making music my way. В интервью с Ником Левиным для Digital Spy, она объяснила: «Я вошла в студию чтобы сделать эту песню по-своему.
In May 2011, Kotecha spoke to Digital Spy, and he elaborated that One Direction were "experimenting" with sounds on their debut album. В мае 2011 года Kotecha дал интервью для Digital Spy, в котором заявил, что One Direction «поэкспериментировали» со своим звучанием в дебютном альбоме.
Spy vs. Spy - An adaptation of the long-running comic series Spy vs. Spy. Spy vs. Spy (Шпион против шпиона) - Адаптация длительной серий комиксов.
Больше примеров...