He was there doing research, and according to eyewitnesses, he spontaneously combusted. |
Он проводил там исследования, и, по словам свидетелей, внезапно взорвался. |
And my advice to you is to stop worrying before you spontaneously combust. |
А я советую не париться пока ты внезапно не взорвался. |
Olga Gorev spontaneously decided to come for a visit. |
Ольга Горева внезапно решила погостить у нас. |
You spontaneously changed the schedule so he'd seem compassionate. |
Вы внезапно изменили расписание, чтобы ему было неловко. |
You're saying he just spontaneously got better? No. |
Вы говорите, что ему просто внезапно стало лучше? |
You turned and the KGB spontaneously engineered an entirely new fictitious operation? |
Вы перешли, и КГБ внезапно придумало совершенно новую фиктивную операцию? |
And those leaders did not emerge spontaneously. |
Эти лидеры не появились внезапно. |
Portals can spontaneously open and close anywhere on the sphere wall. |
Порталы обладают различной степенью устойчивости и могут внезапно закрываться и открываться в разных местах стены. |
Following his election six months prior to that, he had been asked to speak spontaneously at the Board. |
После того, как он был избран на этот пост, за шесть месяцев до начала сессии к нему внезапно обратились с просьбой выступить в Совете. |
So, underground wires seemingly spontaneously combust. |
Провода под землёй будто внезапно воспламенились. |
Sick people who are sick enough to make it to me don't spontaneously get better. |
Больным людям, которые больны настолько, что попадают ко мне, не становится внезапно легче. |
I just really like a world in which people spontaneously break into song and dance. |
Мне очень нравится мир, в котором люди внезапно начинают петь и танцевать. |
If you hope he'll suddenly and spontaneously get all apologetic you're dreaming. |
Если вы надеетесь, что он внезапно и так вот спонтанно станет добрым и смирным вы размечтались. |
The 50% of pregnancies that spontaneously abort are not aborting. |
50% внезапно прерванных беременностей не являются выкидышами. |
Prior to the above-mentioned organized departures, about 1,100 refugees had spontaneously repatriated during March and April. |
До упомянутых выше организованных отъездов в марте и апреле внезапно репатриировались около 1100 беженцев. |
I'm surprised that we didn't spontaneously combust. |
Я удивлена - как это мы не сгорели внезапно |
If I did this on purpose I'd spontaneously make sure I had extra clothes and a toothbrush. |
Если бы я сделала это намерено... То я бы внезапно убедилась, что у меня есть смена белья и зубная щётка. |
For that reason, some species of the genera Meridiastra and Aquilonastra can sometimes appear spontaneously in aquariums, where they can proliferate from just one larva imported inadvertently. |
Поэтому некоторые виды родов Meridiastra и Aquilonastra могут внезапно появляться в аквариумах, если туда случайно попадёт единственная личинка. |
Well, compost can spontaneously combust. |
Компост может внезапно воспламениться. |
It's not that our machines will become spontaneously malevolent. |
Проблема не в том, что наша техника внезапно рассвирепеет. |
B The formic acid cannot ignite spontaneously (of its own accord) |
В Муравьиная кислота не может внезапно воспламениться |
And those leaders did not emerge spontaneously. |
Эти лидеры не появились внезапно. |