Английский - русский
Перевод слова Spike

Перевод spike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всплеск (примеров 68)
The next radiation spike from the pulsar Will collapse the shields completely. Следующий радиационный всплеск от пульсара уничтожит щиты окончательно.
Whatever it was that was causing the energy spike we detected from the Puddle Jumper. Что бы это ни было, оно вызывало энергетический всплеск, который мы обнаружили из Джампера.
This spike in recruitment is most likely related to the implementation difficulties encountered in solidifying the Comprehensive Ceasefire Agreement and the subsequent withdrawal of the members of the FNL delegation from the Joint Verification and Monitoring Mechanism in that month. Этот всплеск вербовки объясняется, скорее всего, возникшими трудностями в деле упрочения Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня и последующим выходом членов делегации НОС из Совместного механизма по проверке и наблюдению в том же месяце.
There. A spike at 10 keV. Вот... всплеск на 10 КэВ
There's an energy spike coming from there. Оттуда исходит всплеск энергии.
Больше примеров...
Пик (примеров 14)
We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств.
I could see why you would think that, but you see that spike? Я понимаю, почему вы так решили, но видите этот пик?
You had another data spike. У тебя снова пик данных.
There was an unexplained spike, but it happened thirty seconds after the camera went out. Был необъяснимый пик, - но через 30 секунд после ее отключения.
There is another spike visible at 22. Следующий обозримый пик - на числе 22.
Больше примеров...
Шип (примеров 13)
A spike in his head, pounded in, broken off. Шип в голове воткнуто и сломано.
Tillett has seen on the left "a bright red spike." Тиллетт заметил слева «ярко-красный шип».
Tossed spike right through that sign. Вонзил шип прямо в знак.
Bill, I lost a spike. Билл, я шип потерял.
Well, the attraction between the spike and that suddenly expanding joint must've been so strong that the spike just shot up to the ceiling. Ну, притяжение между шипом и внезапно расширяющимся компенсатором должно быть было таким сильным, что шип просто выстрелил в потолок.
Больше примеров...
Скачок (примеров 36)
Looks like a short electrical transient set off a quick current spike, other side of that door. Кажется, короткое электрическое колебание вызвало скачок напряжения по другую сторону двери.
It's not enough of a spike to warrant evacuation. Скачок не столь существенный чтобы объявлять эвакуацию.
What is this spike right here? Что это тут за скачок графика?
In November 2008, the month Mr. Obama was elected, there was a 42% spike in gun background checks as compared to the same month the year before. В ноябре 2008 года, месяце избрания Обамы, произошёл скачок на 42 % в проверках покупателей по сравнению с тем же месяцем года до этого.
Monitoring of the market price of staple food in the capital and selected rural areas by the World Food Programme showed a spike, especially in respect to rice, with an overall increase of 40 per cent between April and October 2012. При наблюдении за динамикой рыночных цен на основные продукты питания в столице и отдельных сельских районах Всемирная продовольственная программа отметила резкий скачок цен, особенно на рис: всего в период с апреля по октябрь 2012 года цены выросли на 40 процентов.
Больше примеров...
Рост (примеров 41)
We discussed the spike in gang-related shootings in that area. Мы уже обсудили рост количества перестрелок между бандами в том районе.
Every time we did a house-to-house search, we had a spike in the number of reports of smallpox. Каждый раз, обходя дома, мы наблюдали рост заявлений о случаях заболевания оспой.
This was also a period of relative macroeconomic stability, with growth accompanied by single-digit annual inflation on average, despite the spike in international prices for oil, food and other commodities. Это был период относительной макроэкономической стабильности, и рост сопровождался средними показателями годовой инфляции на уровне однозначных чисел, несмотря на всплеск мировых цен на нефть, продовольствие и другие сырьевые товары.
A sustained increase in oil prices (see annex, table 1), particularly the spike in 2008, caused oil-importing least developed countries to suffer a mixture of higher inflation and reduced growth. Непрерывное повышение цен на нефть (см. приложение, таблица 1), в частности их всплеск в 2008 году, вызвали в наименее развитых странах-импортерах нефти рост инфляции и сокращение темпов роста.
The spectre of a global recession has been added to the already onerous challenges that have arisen in recent times, such as the food crisis, the spike in energy prices, global warming, terrorism and the danger of nuclear proliferation. Призрак глобального экономического спада добавился к таким обострившимся в последнее время вызовам, как продовольственный кризис, резкий рост цен на энергоносители, глобальное потепление, терроризм и угроза распространения ядерного оружия.
Больше примеров...
Кол (примеров 13)
Putting Sachi's head on the spike. То, что голову Саши насадили на кол.
But the Germans want a head on a spike. Но немцы требуют посадить кого-то на кол.
If he knew I was meeting you, he would have my head on a spike. Если он узнает, что я с тобой виделся, он меня насадит на кол.
"You'll be impaled on a spike." "ы будете насажены на кол."
"You'll be impaled on a spike." "Вы будете насажены на кол."
Больше примеров...
Шпиль (примеров 11)
You take charge here, find the foundry... get that spike cast and get it to the cathedral. Оставайся за старшего, найди плавильню выплави шпиль и доставь его к собору.
It's up to me to return the Spike. Шпиль, я должен вернуть шпиль.
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
You know, maybe the Spike protected them. Может быть шпиль защитил его.
Give me the Spike, Jack. Отдай мне шпиль, Джек.
Больше примеров...
Костыль (примеров 14)
And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike. И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль.
Golden Spike will be closed, and the inventory liquidated. "Золотой костыль" будет закрыт, а инвентарь распродан.
I'll pound the last spike myself. Я сам забью последний костыль.
The term last spike has been used to refer to one driven at the usually ceremonial completion of any new railroad construction projects, particularly those in which construction is undertaken from two disparate origins towards a meeting point. Понятие «Последний костыль» в дальнейшем стало использоваться, чтобы описать обычно торжественное завершение любого нового железнодорожного строительства, в частности те, в которых строительство осуществляется из двух противоположных направлений к месту общей встречи.
Ogden is the closest sizable city to the Golden Spike location at Promontory Summit, Utah, where the First Transcontinental Railroad was joined in 1869. Огден - ближайший крупный город к месту, где был забит «Золотой костыль» в месте Промонтори, штат Юта, где Первая трансконтинентальная железная дорога США была объединена в 1869 году.
Больше примеров...
Скачок цен (примеров 10)
These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги.
The spike in energy and agricultural commodity prices are twin supply shocks. Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения.
The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets - including bank deposits. Второй скачок цен произошел, когда рухнул Lehman Brothers, заставив инвесторов поволноваться за безопасность своих финансовых активов - включая банковские депозиты.
Monitoring of the market price of staple food in the capital and selected rural areas by the World Food Programme showed a spike, especially in respect to rice, with an overall increase of 40 per cent between April and October 2012. При наблюдении за динамикой рыночных цен на основные продукты питания в столице и отдельных сельских районах Всемирная продовольственная программа отметила резкий скачок цен, особенно на рис: всего в период с апреля по октябрь 2012 года цены выросли на 40 процентов.
Absent a change in trader beliefs, the current oil price spike will be broken only by a recession that exhausts consumers' capacity to buffer higher prices, or when the slow process of substitution away from oil kicks in. При отсутствии изменений в убеждениях биржевых брокеров, текущий скачок цен на нефть будет ослаблен только экономическим спадом, который исчерпает способность потребителей платить более высокие цены, или когда на смену придет медленный процесс замены нефти.
Больше примеров...
Spike (примеров 52)
In 2010, Summer starred in a Subaru commercial for Spike TV which debuted at the 2010 Scream Awards. В 2010 году Саммер снялась в рекламе Subaru для Spike TV, которая впервые была показана на вручении премии Scream Awards.
The game received seven nominations at the Spike VGX, with Troy Baker winning the award for Best Voice Actor and Ashley Johnson winning the award for Best Voice Actress. Игра получила семь номинаций в Spike VGX, а Трой Бейкер вместе с Эшли Джонсон выиграли награду за «Лучший актёрский голос».
The scene in which men leave The Spike was shot on Consort Road, Peckham. Сцена, в которой бездомные мужчины покидают ночлежку The Spike, была снята на Консорт-роуд в районе Пекхэм.
In 2016, Kevin Hart performed "Slam" on Spike TV's Lip Sync Battle vs. Olivia Munn. В 2016 году Кевин Харт исполнил песню «Slam» на шоу Lip Sync Battle телеканала Spike TV в баттле против Оливии Манн.
On December 9, 2007, it was announced by Dana White at Spike TV's Video Game Awards show that Jackson will be one of the two coaches of The Ultimate Fighter 7. 9 декабря 2007 года Дэйна Уайт на шоу Spike TV's Video Game Awards объявил, что Джексон будет одним из двух тренеров на The Ultimate Fighter 7.
Больше примеров...
Спайк (примеров 265)
Jerry gets his due as well when Spike hears him laughing at Tom's misfortune and turns to give chase to the mouse instead. Джерри получает должное, а когда Спайк слышит его смех над несчастьем Тома и начинает преследовать мышь вместо этого.
In September of that year, Spike Lee signed on as director and John David Washington was in negotiations to star. В сентябре 2017 режиссёром картины стал Спайк Ли, а Джон Вашингтон вел переговоры претендуя на главную роль.
So Spike came to you with this plan. Спайк предложил тебе этот план?
Spike, get in here. Спайк, иди сюда.
Take care of her, Spike. Заботься о ней, Спайк.
Больше примеров...
Спайка (примеров 66)
And I need you to find Spike. И мне нужно, чтобы ты нашёл Спайка.
The way he was messing with Spike and Angel... could be he had some other schemes laid out. Таким образом, он разыгрывал Спайка и Ангела возможно, он мог бы иметь и другие разработанные схемы.
Is it funnier than Monty Python and Spike Milligan? Смешнее Монти Пайтон и Спайка Миллигана?
Whatever he's doing to them, we need to get Spike back before he's next. Независимо от того, что он делает с ними, мы должны вернуть Спайка назад... прежде, чем он станет следующим.
Then we will stop Spike. Тогда мы остановим Спайка.
Больше примеров...
Спайком (примеров 28)
As a cinematographer, he is known for his frequent collaborations with Spike Lee. Как кинооператор, он известен своими частым сотрудничеством со Спайком Ли.
I remember reading about your publicity stunt with Spike Milligan in the papers. Я помню статьи в газетах о вашей акции со Спайком Миллиганом.
Spike is probably not the name his parents gave him. Сомневаюсь, что родители его Спайком назвали.
Spike and I are just taking it to my house. Мы со Спайком просто везем ее ко мне домой.
So, we have a Spike problem, do we? Так у нас проблема со Спайком?
Больше примеров...
Спайку (примеров 8)
How's that have anything to do with Spike? И какое это отношение имеет к Спайку?
You promised Spike you wouldn't say anything. Ты пообещала Спайку что не скажешь никому!
Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него.
Why are we FaceTiming Spike? Почему мы звоним Спайку?
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она».
Больше примеров...