Английский - русский
Перевод слова Spike

Перевод spike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всплеск (примеров 68)
You know, I noticed a pretty big spike in her spending over the last month. Знаете, я заметила довольно большой всплеск в её расходах за прошлый месяц.
Whatever it was that was causing the energy spike we detected from the Puddle Jumper. Что бы это ни было, оно вызывало энергетический всплеск, который мы обнаружили из Джампера.
They picked up an electromagnetic spike at 5:47 this morning in upstate New York. Они засекли электромагнитный всплеск в 5:47 сегодня утром в пригороде Нью Йорка.
According to IMO, in spite of the rare major accident which can cause a spike in the annual statistics, the overall trend demonstrates a continuing improvement, both in the number of oil spills and quantity of oil spilled each year. По отзывам ИМО, несмотря на то, что нечасто случающаяся крупная авария может вызвать всплеск в годовой статистике, общая тенденция указывает на продолжающееся улучшение ситуации как по числу разливов нефти за год, так и по объему разливающейся нефти.
just that little spike from earlier. Немного раньше был маленький всплеск.
Больше примеров...
Пик (примеров 14)
We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств.
There's a spike at 33. У нас есть пик на числе ЗЗ.
There's a spike at 33. У нас есть пик на числе 33.
And no matter how many times I repeat this experiment, I will always get the spike in the same position. И не важно сколько раз я повторяю этот эксперимент, этот пик будет всегда в одном и том же месте.
There's a spike in the area of the volatiles, characteristic of... toluene. На графике пик приходится на летучие соединения, похожее на... толуол.
Больше примеров...
Шип (примеров 13)
Tillett has seen on the left "a bright red spike." Тиллетт заметил слева «ярко-красный шип».
That spike - it's prussian. Этот шип - он прусский.
Some versions of the Pickelhaube worn by German artillery units employed a ball-shaped finial rather than the pointed spike. Некоторые экземпляры пикельхельма, которые носили в немецкой артиллерии, использовали шарообразное навершие, а не острый шип.
The invention relates to a tire spike (three variants) and to a spiked tire. Объектами изобретения являются шип противоскольжения (три варианта) и покрышка с шипами противоскольжения.
TRANSPORT VEHICLE TIRE SPIKE (VARIANTS) AND A SPIKED TIRE ШИП ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ ПОКРЫШКИ КОЛЕСА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА (ВАРИАНТЫ), ПОКРЫШКА С ШИПАМИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ
Больше примеров...
Скачок (примеров 36)
And one of these guys, he must have been 22, he had 150 percent spike in oxytocin. И один из них, ему было, наверное, 22 года, у него был скачок окситоцина на 150 процентов.
In fact, there was a temporary upward spike in real long-term interest rates during the financial crisis in countries with indexed bonds. В действительности, даже был временный резкий скачок в реальных долгосрочных процентных ставках во время кризиса в странах с индексируемыми облигациями.
Well, sure, you get a short-term spike, but wouldn't that rapid expansion devalue that stock completely in two years? Ну, конечно, у вас будет кратковременный скачок, но не девальвирует ли этот быстрый рост все акции через два года?
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
Looks like a short electrical transient set off a quick current spike, other side of that door. Кажется, короткое электрическое колебание вызвало скачок напряжения по другую сторону двери.
Больше примеров...
Рост (примеров 41)
On all United Nations social media platforms, there was a major spike in the number of followers and their levels of online participation, owing to posts related to the Conference and the campaign for "The future we want". На всех социальных сетевых ресурсах Организации Объединенных Наций наблюдался значительный рост числа пользователей и их уровня активности в сети благодаря размещению связанных с Конференцией материалов и проведению кампании «Будущее, которого мы хотим».
Today as the spike in the price of oil Again sent tremors through the financial markets Рост цен на нефть в очередной раз ударил по финансовому рынку.
Mayor Cobblepot, as Gotham is enjoying an historic spike in job growth and prosperity, it is also going through one of the safest periods in its history. Мэр Коблллпот, в Готэме наблюдается исторический рост числа рабочих мест и общего процветания, также город переживает сейчас один из самых безопасных периодов в своей истории.
That is why the recent spike in food prices has led many food-growing countries to impose export restrictions and has caused near panic among those concerned about global poverty. Поэтому внезапный рост цен на сельскохозяйственную продукцию привел к запрету на ее экспорт и привел к панике тех, кто обеспокоен проблемой мировой бедности.
The spectre of a global recession has been added to the already onerous challenges that have arisen in recent times, such as the food crisis, the spike in energy prices, global warming, terrorism and the danger of nuclear proliferation. Призрак глобального экономического спада добавился к таким обострившимся в последнее время вызовам, как продовольственный кризис, резкий рост цен на энергоносители, глобальное потепление, терроризм и угроза распространения ядерного оружия.
Больше примеров...
Кол (примеров 13)
But the Germans want a head on a spike. Но немцы требуют посадить кого-то на кол.
"You'll be impaled on a spike." "Вы будете насажены на кол."
One, you wind up on the spike and you work for me as a dead man. Первый: насадим тебя на кол, будешь приносить пользу мертвяком.
As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well. Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло.
By spike you mean... picket? Под острием вы подразумеваете... кол?
Больше примеров...
Шпиль (примеров 11)
You take charge here, find the foundry... get that spike cast and get it to the cathedral. Оставайся за старшего, найди плавильню выплави шпиль и доставь его к собору.
It's up to me to return the Spike. Шпиль, я должен вернуть шпиль.
It's up to me to return the Spike and plug the hole. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
On second thought, I must do what is right and return the Spike. С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль.
There's got to be a Spike of Power. Должен быть Шпиль силы.
Больше примеров...
Костыль (примеров 14)
And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike. И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль.
You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers. Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть.
You're telling me this patient got a railroad spike drilled through his frontal lobe? Вы хотите сказать мне, что железнодорожный костыль пробил пациенту лобную долю?
At the dedication it was noted that coincidentally this was only 50 miles (80 km) from Promontory Summit, where a similar feat was accomplished 120 years prior, the laying of the golden spike of the United States' First Transcontinental Railroad. На церемонии открытия было отмечено, что по совпадению этот участок находится в 80 км (50 милях) от Промонтори, где аналогичный подвиг был совершен 120 лет назад, когда был забит «золотой костыль» на стройке Первой трансконтинентальной железной дороги.
The term last spike has been used to refer to one driven at the usually ceremonial completion of any new railroad construction projects, particularly those in which construction is undertaken from two disparate origins towards a meeting point. Понятие «Последний костыль» в дальнейшем стало использоваться, чтобы описать обычно торжественное завершение любого нового железнодорожного строительства, в частности те, в которых строительство осуществляется из двух противоположных направлений к месту общей встречи.
Больше примеров...
Скачок цен (примеров 10)
These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги.
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре.
The spike in energy and agricultural commodity prices are twin supply shocks. Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения.
Monitoring of the market price of staple food in the capital and selected rural areas by the World Food Programme showed a spike, especially in respect to rice, with an overall increase of 40 per cent between April and October 2012. При наблюдении за динамикой рыночных цен на основные продукты питания в столице и отдельных сельских районах Всемирная продовольственная программа отметила резкий скачок цен, особенно на рис: всего в период с апреля по октябрь 2012 года цены выросли на 40 процентов.
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
Больше примеров...
Spike (примеров 52)
In 2010, Summer starred in a Subaru commercial for Spike TV which debuted at the 2010 Scream Awards. В 2010 году Саммер снялась в рекламе Subaru для Spike TV, которая впервые была показана на вручении премии Scream Awards.
Teaser trailers were released in November 2009, while a longer trailer was shown during the Spike Video Game Awards on December 12, 2009. Тизер и трейлер были выпущены в ноябре 2009, хотя более длинный трейлер был показан на Spike Video Game Awards 12 декабря 2009 года.
Mark Burnett was the Executive Producer for the event, and for the first time, the VGAs aired live on MTV 2 (US), (US) and Ginx TV (UK), in addition to Spike TV. Марк Бёрнетт был исполнительным продюсером VGA 2011, впервые за всю историю этого шоу помимо Spike TV велась прямая трансляция на каналах MTV2, и Ginx TV.
Its EPG slot was taken over by 5USA (which had moved from Freeview channel 31 for the launch of Spike) on 15 April 2015, with Viva moving to Freeview channel 74 and its broadcast hours changed to 09:00 to 11:00. 15 апреля 2015 года его EPG-слот был взят телеканалом «5USA» (который перешел из Freeview-канала 31 для запуска Spike), когда Viva перешла на Freeview-канал 75, а его время вещания было изменено с 09:00 до 11:00.
If the brief duration of an action potential (about 1ms) is ignored, an action potential sequence, or spike train, can be characterized simply by a series of all-or-none point events in time. Если игнорировать продолжительность потенциалов действия (обычно она составляет 1 мс), последовательность потенциалов действия (цепь/серия спайков - англ. spike train) может быть охарактеризована серией событий типа «все-или-ничего» во времени.
Больше примеров...
Спайк (примеров 265)
Spike, he's headed for interstate 6. Спайк, он пошел к Интерстейт 6.
I am Rarity and this is my friend Spike. а это - мой друг Спайк.
Spike, welcome aboard. Спайк, добро пожаловать на борт.
Spike, what's the layout? Спайк, что на схеме?
Harrison's pseudonym on the album was "Nelson Wilbury"; he used the name "Spike Wilbury" for their second album. На первом альбоме Харрисон выступил под псевдонимом «Нельсон Уилбури»; для второго альбома группы он использовал другое имя - «Спайк Уилбури».
Больше примеров...
Спайка (примеров 66)
In 1995, it served as the basis for a film directed by Spike Lee; Price and Lee shared writing credits for the screenplay. В 1995 году он послужил основой для фильма режиссёра Спайка Ли; Прайс и Ли стали сценаристами фильма.
You're saying bringing Spike back, the fail-safe... that was all about the senior partners? Ты говоришь, что возвращение Спайка, предохранитель... это было все из-за Старших Партнеров?
When Jerry loses balance trying to shake the cat's hand, Tom returns the favor and saves him by lowering his tail to pull him out of Spike's mouth, and now that this alliance has been fully sealed, they shake hands. Когда Джерри теряет равновесие, пытаясь пожать коту руку, Том возвращает должок и спасает его, опустив хвост, чтобы вытащить его изо рта Спайка, и теперь, когда этот союз был полностью скреплён, они пожимают друг другу руки.
The website's critical consensus reads, "Suitably grim and bloody yet disappointingly safe and shallow, Spike Lee's Oldboy remake neither surpasses the original nor adds anything new to its impressive legacy." Общий консенсус критиков на сайте гласит: «Мрачный и кровавый, но неутешительно осторожный и поверхностный, ремейк Спайка Ли ни превосходит оригинал, ни добавляет ничего нового к его впечатляющему наследию».
I think she got Spike. Я думаю, она поймала Спайка.
Больше примеров...
Спайком (примеров 28)
I remember reading about your publicity stunt with Spike Milligan in the papers. Я помню статьи в газетах о вашей акции со Спайком Миллиганом.
Between running our departments, handling clients, dealing with Spike... Между управлением нашими отделами, общением с клиентами, проблемами со Спайком.
You said she's with Spike? Ты сказал, она со Спайком?
Another reason you'll never see my name next to Scorsese, Woody Allen... and Spike Lee. Вот одна из причин, почему мне не стоять в одном ряду со Скорсезе, Вуди Алленом и Спайком Ли.
As a cover for Jerry's plan, Tom taunts Spike and holds out his tail, continually pulling it up every time Spike tries to bite it. В качестве прикрытия плана Джерри, Том насмехается над Спайком и протягивает ему хвост, постоянно подтягивая его каждый раз, когда Спайк пытается укусить его.
Больше примеров...
Спайку (примеров 8)
How's that have anything to do with Spike? И какое это отношение имеет к Спайку?
Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него.
Why are we FaceTiming Spike? Почему мы звоним Спайку?
I only told Spike Jonze, as we were making Being John Malkovich and he saw how frustrated I was. Я сказал только Спайку Джонзу, когда мы снимали "Быть Джоном Малковичем", и он видел, что я в отчаянии.
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она».
Больше примеров...