Английский - русский
Перевод слова Specifications

Перевод specifications с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификаций (примеров 682)
The Board considers that there was more scope for UNITAR to align vendors' proposals in their specifications and validity, before making final selections. Комиссия считает, что ЮНИТАР может принять дополнительные меры для обеспечения получения от продавцов предложений в отношении аналогичных спецификаций и равной ценности до принятия окончательного решения.
According to CRC-Evans, some of the pipeline equipment had to be sold at distressed or auction prices because the equipment was manufactured to SCOP's specifications. Согласно "СРС-Эванс", часть оборудования для трубопровода пришлось продать по заниженным или аукционным ценам, поскольку оборудование было изготовлено под спецификаций ГКНП.
Comparing census data with data from other surveys has not always been self-explanatory, e.g. with regard to the definitions, specifications and breakdowns used, or the aspects of reference time. Сравнение данных переписи с данными других обследований не всегда было самоочевидным, например с точки зрения используемых определений, спецификаций и разбивки или контрольных периодов времени.
The following tables demonstrate the general application of the 15 field, 20 digit UNECE using the EAN.UCC coding scheme as it applies to ovine species specifications. В приводимых ниже таблицах демонстрируется общее применение 20-значной системы кодирования ЕЭК ООН с 15 полями данных на основе схемы кодирования МАКПТ.СЕК для спецификаций видов баранины.
In early discussions on SIRUS, the idea was to create a statistical database able not only to establish survey bases on the basis of field specifications furnished by the survey designer, but also to establish survey samples using a special tool. В начале работ над системой СИРУС также изучалась возможность создания статистическим регистром основ выборки исходя из спецификаций, представленных разработчиком обследования, а также формирования выборочных совокупностей наблюдения с использованием специального инструмента.
Больше примеров...
Спецификациям (примеров 236)
These guidelines stress the recovery and sale of materials to specifications. В данных руководящих принципах делается акцент на соответствии рекуперируемых и направляемых в продажу материалов установленным спецификациям.
The declaration must contain all data required and comply with the system specifications, since the system codifies and validates the data automatically. Декларация должна содержать все необходимые данные и соответствовать техническим спецификациям системы, поскольку последняя автоматически кодирует информацию и подтверждает ее достоверность.
As of now, there is no general requirement for smaller vehicles to have only materials in the cab with fire resistance which meets the specifications of ISO standard 3795:1989. Сегодня к транспортным средствам пониженных габаритов не предъявляется общего требования о том, чтобы их кабина была изготовлена лишь из огнестойких материалов, отвечающих спецификациям стандарта ИСО 3795:1989.
Whatever your business needs, we can provide the expertise to create a cold room that matches your exact specifications. Каковы бы ни были потребности вашего предприятия, мы можем предоставить наш обширный опыт для создания холодильной камеры, в точности соответствующей вашим спецификациям.
ITC informed the Board that it relied on exception reports from the receiving officer to identify faulty items or goods not in conformity with specifications. Комиссии было сообщено, что, как рассчитывал ЦМТ, о любых дефектных или не соответствующих спецификациям товарах его должен будет незамедлительно информировать сотрудник, отвечающий за приемку.
Больше примеров...
Спецификациями (примеров 155)
Therefore, although there is no technical body having ownership of these specifications, they are still available and useable. Таким образом, несмотря на отсутствие технического органа, занимающегося этими спецификациями, они все еще представляют собой доступные и полезные документы.
The two seismic networks are the most advanced, having incorporated many existing stations devoted to national and international programmes of earthquake and seismic verification research, which will be upgraded to meet PTS specifications. Две сейсмические сети являются наиболее совершенными, поскольку они объединяют многие существующие станции, которые предназначены для осуществления национальных и международных исследовательских программ в области землетрясений и сейсмического контроля и которые будут модернизированы в соответствии со спецификациями ВТС.
(b) Invitation to Bid (ITB) shall be used for the procurement of goods and services of standard and firm specifications of the total estimated value in excess of $30,000. Ь) предложение принять участие в торгах используется для закупки товаров и услуг со стандартными и фиксированными спецификациями общей сметной стоимостью, не превышающей 30000 долл. США.
The Wi-Fi Alliance and the WiGig Alliance shared technology specifications for the development of a Wi-Fi Alliance certification program supporting Wi-Fi operation in the 60 GHz frequency band. Wi-Fi Alliance и Альянс WiGig будет делиться техническими спецификациями для разработки нового поколения сертификационной программы Wi-Fi Alliance для Wi-Fi-устройств, работающих в частотном диапазоне 60 ГГц.
The tyre slip problem could neither be related to tyre type or size nor to vehicle specifications. Проблема бокового увода шины не связана ни с типоразмером шины, ни со спецификациями транспортного средства.
Больше примеров...
Характеристик (примеров 123)
However, wide support was expressed for providing such generic specifications since they relate directly to the reporting of estimates using UNFC-2009, regardless of the underlying system. Тем не менее была широко поддержана идея предоставления таких общих характеристик, поскольку они относятся непосредственно к отчетности оценки с использованием РКООН-2009, независимо от базовой системы.
Because of funding constraints, work on the development of the ITL had to be postponed to 2004 as Parties urged that priority be given to the elaboration of the specifications of the data exchange standards. Вследствие ограничения финансирования работа над НРЖО была отложена до 2004 года, поскольку Стороны настоятельно призвали уделять первоочередное внимание разработке характеристик стандартов для обмена данными.
This annex describes the specifications relating to the physical characteristics and the laying of the test track. В настоящем приложении излагаются спецификации, касающиеся физических характеристик и строительства испытательного трека.
The Council also examined and took note of various official records of the ministerial committees in the fields of trade, industry, specifications and standards. Совет также рассмотрел и принял к сведению различные официальные отчеты комитетов на уровне министров по вопросам торговли, промышленности, технических характеристик и стандартов.
Development of specifications for the connections between the ITL and registries/STLs Ь) разработка характеристик подключений между МРЖО и реестрами/ВРЖО;
Больше примеров...
Спецификациях (примеров 95)
One such concept appearing in the CPI pricing specifications for Men's Dress Shirts is "workmanship". Одним из таких понятий, которое присутствует в спецификациях по регистрациям цен на мужские рубашки для ИПЦ, является "качество изготовления".
From the Nomenclature and Customs laboratories point of view it would be helpful to have more detailed information on specifications and uses made of fly ash. С точки зрения номенклатуры и таможенных лабораторий было бы полезно иметь более подробную информацию о спецификациях и видах применения зольной пыли.
The tribunal found that the concessionaire had not complied with the tariff limitations set by the bidding specifications and had abused its dominant position. Суд пришел к заключению, что концессионер не обеспечил соблюдение тарифных лимитов, установленных в спецификациях на торгах, и допустил злоупотребление своим доминирующим положением.
The United Nations IPSAS Project Team has worked closely with the ERP project to document the high-level IPSAS requirements that were incorporated in the business specifications for the new ERP system. Группа по проекту перехода на МСУГС в Организации Объединенных Наций, работая в тесном взаимодействии с проектом ОПР, подготовила документ, в котором четко зафиксированы общие потребности в связи с переходом на МСУГС, учтенные в спецификациях новой системы ОПР.
(a) The plans and reports defining the requirements and needs of the airfield services required, as well as specifications; а) планах и докладах, определяющих потребности в аэродромном обслуживании, а также соответствующих спецификациях;
Больше примеров...
Технические требования (примеров 117)
Other specifications: - Possibility to switch on from operation centre, portals and inside the tunnel. Другие технические требования: - Возможность коммутации со стороны диспетчерской, порталов и изнутри туннеля.
Specifications of the lubricating oil used for the test shall be recorded and presented with the results of the test. Технические требования к смазочному маслу, используемому для испытания, должны регистрироваться и представляться вместе с результатами испытания.
"Procedures" means all aspects of engine testing, including the equipment specifications, calibrations, calculations and other protocols and specifications needed to measure emissions, unless otherwise specified. "Процедуры" означают все аспекты испытаний двигателя, включая спецификации, калибровки, расчеты, связанные с оборудованием, и другие протоколы и технические требования, необходимые для измерения выбросов, если не указано иное.
PM/PN established a number of small expert teams to review and make recommendations back to the wider team on measurement equipment specifications, particulate mass sampling, weighing and all aspects of particle number measurement. Группа по МЧ/КЧ создала ряд небольших подгрупп экспертов, с тем чтобы рассмотреть технические требования к измерительному оборудованию и вопросы, касающиеся отбора проб частиц, определения массы и всех аспектов измерения количества частиц, а также вынести последующие рекомендации.
SPECIAL SPECIFICATIONS (TESTS) ОСОБЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ (ИСПЫТАНИЯ)
Больше примеров...
Техническим требованиям (примеров 86)
Each sample submitted shall conform to the relevant specifications of this Regulation. Filament lamps shall be so designed as to be and to remain in good working order when in normal use. 3.2.1 Каждый представляемый образец должен отвечать соответствующим техническим требованиям, приведенным в настоящих Правилах. 3.2.2 Лампы накаливания должны быть сконструированы таким образом, чтобы они исправно работали при нормальных условиях эксплуатации.
Vehicles having a maximum permissible mass exceeding 2,800 kg shall be subjected to an additional measurement of the compressed air noise with the vehicle stationary in accordance with the specifications of Annex 6, if the corresponding brake equipment is part of the vehicle. Транспортные средства максимально допустимой массой свыше 2800 кг дополнительно подвергают испытанию на измерение уровня шума, производимого сжатым воздухом, в неподвижном состоянии согласно техническим требованиям приложения 6, если соответствующее тормозное оборудование является частью транспортного средства.
(c) A substitution weight shall be selected that meets the specifications for calibration weights in paragraph 9.5.2. с) Отбирается груз, который соответствует техническим требованиям относительно калибровочных грузов, изложенным в пункте 9.5.2.
The test authority is responsible for the mobile deformable barrier meeting the specifications using a test against a dynamometric wall supported by a fixed rigid barrier. Служба, уполномоченная проводить испытания, несет ответственность за обеспечение соответствия подвижного деформирующегося барьера техническим требованиям и с этой целью проводит испытание на столкновение с динамометрической стеной, поддерживаемой неподвижным жестким барьером.
Interfaces shall comply with existing interface specifications like the NMEA 01/83 standard and the interface specifications for rate of turn indicators. Ь) Средства сопряжения должны отвечать действующим техническим требованиям в отношении сопряжения, например стандарту NMEA 01/83 и спецификациям, касающимся средств сопряжения индикаторов скорости изменения курса
Больше примеров...
Технические характеристики (примеров 62)
The specifications mentioned in these documents were regarded by the Court as a sufficient proof of the agreement reached by the parties on the requirements of the products made by the said German manufacturer. Суд считает, что указанные в этих документах технические характеристики являются достаточным подтверждением наличия соглашения, достигнутого между сторонами относительно технических характеристик продукции указанного германского изготовителя.
Specifications for an Agency-wide education management information system were also developed. Также были разработаны технические характеристики для информационной системы организации педагогической деятельности; эту систему планируется использовать во всех структурах Агентства.
"In-Use Requirements" are the specifications which have to be considered when the fuel cell vehicle is engineered. Под "эксплуатационными требованиями" понимаются технические характеристики, которые необходимо учитывать при разработке транспортного средства на топливных элементах.
The defendant rejected the contention that the parties reached an agreement under which the defendant promised to deliver the double-roll mills and the other components with the specifications contained in the pro forma invoice. Ответчик отрицал, что сторонами было достигнуто соглашение о том, что ответчик обещал поставить четырехвальцовые станки и другое оборудование, технические характеристики которого были указаны в счете-проформе.
Find Specifications, then System Information and then the operating system for your device. Найдите раздел «Технические характеристики», затем «Информация о системе», и вы увидите тип операционной системы вашего смартфона/КПК.
Больше примеров...
Параметры (примеров 34)
The "Guide" will need to define specifications in terms of survey objectives. В «Руководстве» будет необходимо определить параметры обследований с точки зрения их целей.
The proposal includes a road network that exceeds 31,400 kilometres and will require high-quality specifications that conform to the road standards used in Europe. Данное предложение предусматривает создание дорожной сети протяженностью свыше 31400 км, качественные параметры которой будут соответствовать дорожным стандартам, применяемым в Европе.
The SPDs are expected to be more stable over time than the product specifications themselves in as much as characteristics will stay the same but their values will change. Ожидается, что с течением времени СОП будут оставаться более стабильными, чем сами спецификации продуктов, поскольку характеристики продуктов будут оставаться прежними, в то время как параметры этих характеристик будут изменяться.
Such stages may involve various consecutive strategic decisions under article 7 of the Convention and various individual decisions under article 6 of the Convention authorizing the basic parameters and location of a specific activity, its technical design, and finally its technological specifications related to specific environmental standards. На таких стадиях могут приниматься различные последовательные стратегические решения по статье 7 Конвенции и различные конкретные решения по статье 6 Конвенции, утверждающие базовые параметры и месторасположение конкретной деятельности, технические проекты и, наконец, технологические спецификации, увязанные с конкретными экологическими стандартами.
The work at the site was subsequently got completed from a local contractor by changing the specifications from steel framed construction to a brick and mortar structure for which an additional cost was incurred under the project. Работы на объекте были впоследствии завершены усилиями местного подрядчика путем внесения изменений в параметры строящегося объекта за счет перехода от стальной каркасной конструкции на кирпично-бетонную конструкцию, в связи с возведением которой были понесены дополнительные издержки в рамках проекта.
Больше примеров...
Характеристикам (примеров 37)
The international transaction log, to be established and maintained by the secretariat, to monitor registry transactions and verify that they conform with the modalities, rules and limits established under the Kyoto Protocol and are in accordance with the specifications of the data exchange standards. с) международный регистрационный журнал операций, который учреждается и ведется секретариатом для мониторинга операций между реестрами и проверки их соответствия условиям, правилам и ограничениям, учреждаемым согласно Киотскому протоколу, а также их соответствия характеристикам стандартов для обмена данными.
In the case of red and amber, compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. 2.1 Что касается красного и автожелтого цветов, то их соответствие колориметрическим характеристикам проверяется визуальным сопоставлением.
Without a speck of dust, with identified stress tension factors, uniform in specifications, they are stacked side by side and one on the top of the other until they leave for the knitting process. Из них удалили пыль, определили коэффициент натяжения, рассортировали по одинаковым характеристикам в ряды, в колонны, и теперь они будут направлены на ткацкую фабрику.
The specifications of ICP products, however, by giving the same importance to all characteristics, are such that the products monitored can be considered homogeneous. Вместе с тем спецификации продуктов ПМС, в которых всем характеристикам присваивается одинаковый вес, таковы, что все продукты, на которых регистрируются цены, могут рассматриваться в качестве однородных.
The Chairman and the expert from the United States of America invited GRE experts to investigate the possible elaboration of a global technical regulation on voltage performances and automatic levelling specifications for the harmonized driving beam pattern. Председатель и эксперт от Соединенных Штатов Америки просили экспертов GRE изучить вопрос о возможности разработки глобальных технических правил, касающихся требований по характеристикам напряжения и автоматической регулировке для согласованной схемы распределения луча дальнего света.
Больше примеров...
Спецификация (примеров 30)
That source contains detailed definitions and specifications for each indicator. На этом веб-сайте помещены подробные описание и спецификация каждого показателя.
Initial specifications stated that Vulkan will work on hardware that currently supports OpenGL ES 3.1 or OpenGL 4.x and up. Начальная спецификация утверждает, что Vulkan будет работать на оборудовании, которое в настоящее время поддерживает OpenGL ES 3.1 или OpenGL 4.x и выше.
Specifications of brake valves (if applicable) Спецификация тормозных клапанов (в соответствующем случае)
Appendix B: Product Specifications Дополнение В: Спецификация продукции
For items where tight specification entails a considerable risk that an outlet does not sell the item exactly as specified or where price collectors cannot use them, loose specifications are used. В случае товаров, подробная спецификация которых сопряжена с риском отсутствия в некоторых торговых точках, используются общие спецификации.
Больше примеров...
Техническими требованиями (примеров 28)
The police station has four cells, all of which have been built to the specifications of the United Kingdom Home Office. В полицейском участке имеется четыре помещения для содержания задержанных, все из которых были построены в соответствии с техническими требованиями министерства внутренних дел Соединенного Королевства.
The Assistant will provide front-line support in a variety of services including receiving and processing client requests, providing basic technical support on relevant software systems applications, and installing application systems software and hardware according to specifications. Этот помощник будет являться первой инстанцией в системе оказания соответствующих услуг, включая прием и обработку запросов клиентов, оказание базовой технической помощи по использованию соответствующего программного обеспечения, а также установку прикладных программ и аппаратного обеспечения в соответствии с техническими требованиями.
The engine parameters shall be checked to the manufacturer's specifications and adjusted if necessary. 3.5 Производится проверка параметров двигателя в соответствии с техническими требованиями завода-изготовителя и при необходимости его регулировка.
A gas divider shall be used that blends gases to the specifications of paragraph 9.5.1. and to the concentrations expected during testing. Должен использоваться газосмеситель, который смешивает газы в соответствии с техническими требованиями, изложенными в пункте 9.5.1, и с учетом концентраций, ожидаемых в ходе испытания.
In the event of the use of a protective lining or coating, proof that the protective lining or coating has been applied and tested in accordance with the manufacturer's specifications. в случае использования защитного покрытия - подтверждение того, что покрытие было нанесено и испытано в соответствии с техническими требованиями изготовителя.
Больше примеров...
Параметров (примеров 41)
Harmonization of requirements through common specifications is essential, leading to aggregation of volumes and increased commercial leverage. Существенно важно унифицировать требования через систему общих параметров, что позволит увеличить объемы и повысить степень коммерческой рентабельности.
They monitor food quality and engage in research to establish standards and specifications for maintaining food quality. Они контролируют качество пищи и проводят исследования с целью определения норм и параметров для обеспечения надлежащего качества продуктов питания.
Reliable criteria for assessing quality assured properties that meet defined public health specifications have been determined in 2003 in collaboration with the WHO Western Pacific Regional Office. В 2003 году в сотрудничестве с Региональным отделением ВОЗ для западной части Тихого океана были определены надежные критерии для оценки гарантированно качественных параметров, которые удовлетворяют установленным спецификациям общественного здравоохранения.
Different investigators will choose differing numbers of classification cells; i.e., differing dummy variable hedonic specifications made by different hedonic operators will choose differing I's and J's, leading to a lack of reproducibility in the models. Если мы попытаемся уменьшить число параметров, взяв меньше интервалов классов для каждой характеристики, дисперсия оцененных нами коэффициентов возрастет.
Specifications regarding the desired slice thickness, strip width, cube size, or other dimensions or characteristics of size-reduced pieces shall be specified under "Additional product options." Спецификации, касающиеся требуемой толщины ломтиков, ширины полосок, размера кубиков или иных линейных параметров или характеристик частей уменьшенного размера, следует оговаривать в разделе "Дополнительная информация о продукте".
Больше примеров...
Техническим условиям (примеров 21)
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.
(a) The manufacturing methods and materials used are in accordance with the approved design specifications; and а) применяемые методы изготовления и материалы соответствуют техническим условиям для утвержденной конструкции; и
Compliance of the VAS with the following specifications shall be checked: 7.2.1.1 Должно проверяться соответствие СОСТС следующим техническим условиям:
The number of health items that were short-supplied and those that did not comply with the specifications of the contract increased during the period under review. В рассматриваемый период увеличилось число товаров медицинского назначения, которые поставлялись в недостаточном количестве, а также не соответствовали техническим условиям соответствующих контрактов.
1.1. Each LED module or light-generator sample submitted shall conform to the relevant specifications of this Regulation when tested with the electronic light source control-gear(s) supplied, if any. 1.2. 1.1 Каждый представленный образец модуля СИД или светогенератора, подвергаемый испытанию вместе с предоставленным(и) электронным(и) механизмом (механизмами) управления источником света - при наличии такового (таковых), должен отвечать соответствующим техническим условиям настоящих Правил.
Больше примеров...
Спецификацию (примеров 21)
Product and by-product specifications and tolerances; спецификацию основной и побочной продукции, а также допуски;
The Advisory Committee believes that standard specifications should be developed for the various climate conditions in which the United Nations is likely to operate with a view to eliminating additional costs due to "customizing". Консультативный комитет считает, что стандартную спецификацию необходимо разработать применительно к различным климатическим условиям, в которых может проводить операции Организация Объединенных Наций, с целью недопущения дополнительных расходов, связанных с "работой по индивидуальному заказу".
RM-ODP has four fundamental elements: an object modelling approach to system specification; the specification of a system in terms of separate but interrelated viewpoint specifications; the definition of a system infrastructure providing distribution transparencies for system applications; and a framework for assessing system conformance. RM-ODP имеет четыре основных черты: объектно-моделированный подход к спецификации системы; техническое описание системы с позиций отдельных, но взаимосвязанных точек зрения на спецификацию; способность системной инфраструктуры обеспечивать прозрачность распределения для системных приложений; критерии для оценки системы на соответствие стандартам.
Any company that seeks to exploit a forest concession in the Congo is required to submit full specifications of its operations. Любая компания, добивающаяся разрешения на эксплуатацию лесных участков в Конго, обязана представить спецификацию.
The JCP involves the use of Java Specification Requests (JSRs) - the formal documents that describe proposed specifications and technologies for adding to the Java platform. Основа JCP - так называемые JSR (Java Specification Request/Запрос на Спецификацию Java), формальные документы, описывающие спецификации и технологии, которые предлагается добавить к Java платформе.
Больше примеров...
Технические данные (примеров 6)
Inspection teams have viewed the aircraft, its specifications, and their details. Инспекционные группы изучили этот самолет, его технические данные и их детали.
It was noted that in the relevant EU legislation, there are no specifications for ADR-compliant digital tachographs. Было отмечено, что в соответствующем законодательстве ЕС отсутствуют какие-либо технические данные по цифровым тахографам, отвечающим требованиям ДОПОГ.
He or she would evaluate and review project documents and analyse design specifications that are included in project proposals for accuracy, soundness, feasibility and proper costing, and make recommendations to resolve engineering problems. Он или она будет оценивать и рассматривать проектную документацию и анализировать технические данные, указанные в проектных предложениях, для определения точности, соответствия требованиям, технической осуществимости и правильности стоимостных параметров и рекомендовать способы решения инженерных проблем.
The Technical and Operational Evaluation Criteria checklist had been revised in March 2003 and required the operator to provide Operations Specifications as described in ICAO document No. 8335, which included a list of make and model of its aircraft authorized for scheduled air transport. В марте 2003 года был пересмотрен перечень технических и оперативных критериев оценки, в соответствии с которым оператор должен предоставлять технические данные воздушного судна, как это предусмотрено в документе ИКАО Nº 8335.
The United States continues to encourage GNSS and radio-navigation satellite services partners to complete the space service volume templates, develop specifications and publish constellation antenna data. Соединенные Штаты по-прежнему настоятельно рекомендуют партнерам, являющимся операторами ГНСС и радионавигационных спутниковых служб, заполнить типовые формы с характеристиками рабочих зон в космосе, разработать спецификации и опубликовать технические данные антенн соответствующих спутниковых систем.
Больше примеров...