Английский - русский
Перевод слова Specifications

Перевод specifications с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификаций (примеров 682)
(b) adopting fuel specifications in connection to UN vehicle emissions regulations. Ь) принятие спецификаций топлива в контексте Правил Организации Объединенных Наций, касающихся выбросов загрязняющих веществ транспортными средствами.
In their view, this eliminates the need to develop separate specifications and guidelines for the UNFC. По их мнению, это устраняет необходимость разработки отдельных спецификаций и руководящих принципов для РКООН.
In the absence of final specifications, the use of an approved headlamp is recommended. При отсутствии окончательно установленных спецификаций рекомендуется пользоваться официально утвержденной фарой.
The Division could benefit from engaging the services of consultants or experts from the International Civil Aviation Organization for preparing detailed specifications and evaluating complex technical proposals for such aviation-related contracts. Отдел мог бы использовать услуги консультантов или экспертов Международной организации гражданской авиации для подготовки подробных спецификаций и оценки сложных технических предложений по таким связанным с авиационным обслуживанием контрактам.
Thus the second stage would be the award of a procurement contract on the basis of the specifications, evaluation criteria and all terms and conditions concerned; Таким образом, на втором этапе будет заключен договор о закупках на основе спецификаций, критериев оценки и всех соответствующих условий;
Больше примеров...
Спецификациям (примеров 236)
How the award criteria are to be applied to the refined specifications is not specified. Порядок применения критериев выдачи заказов к уточненным спецификациям не определен.
The Board was concerned that for a key asset such as inventory, it may not be adequate for UNFPA to rely solely on suppliers to ensure that goods stored on its behalf conform to its specifications in terms of quality and quantity. Комиссия с озабоченностью отметила, что применительно к таким важным активам, как товарно-материальные запасы, ЮНФПА, возможно, не следует полагаться исключительно на поставщиков в деле обеспечения качества и количества товаров, складируемых по его поручению и его спецификациям.
The Guide, it was agreed, would also address the limits to permissible amendments to the specifications for procurement contracts issued under framework agreements, for example that: Было достигнуто согласие о том, что в Руководстве будут также рассмотрены пределы допустимых изменений к спецификациям для договоров о закупках, заключаемых в соответствии с рамочными соглашениями.
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone.
(c) Emergency radio beacons operating at 121.5 megahertz (MHz), 243 MHz and/or 406 MHz, the characteristics of which comply with provisions of the International Telecommunication Union and Cospas-Sarsat specifications. с) аварийные радиобуи, работающие на частотах 121,5 мегагерц (МГц), 243 МГц и/или 406 МГц, характеристики которых соответствуют требованиям Международного союза электросвязи и спецификациям КОСПАС - САРСАТ.
Больше примеров...
Спецификациями (примеров 155)
The Wi-Fi Alliance and the WiGig Alliance shared technology specifications for the development of a Wi-Fi Alliance certification program supporting Wi-Fi operation in the 60 GHz frequency band. Wi-Fi Alliance и Альянс WiGig будет делиться техническими спецификациями для разработки нового поколения сертификационной программы Wi-Fi Alliance для Wi-Fi-устройств, работающих в частотном диапазоне 60 ГГц.
The position of the transducers measuring the deceleration of the structure during the impact shall be parallel to the longitudinal axis of the trolley according to the specifications of Annex 8 (CFC 180). Преобразователи, измеряющие замедление корпуса во время удара, должны располагаться параллельно продольной оси тележки в соответствии со спецификациями приложения 8 (КЧХ 180).
The visual inspection shall be performed by a competent agency approved or recognized by the Regulatory Authority, in accordance with the manufacturers specifications: Cylinders without label containing mandatory information, or with labels containing mandatory information that are illegible in any way shall be removed from service. Визуальный осмотр производится компетентным органом, уполномоченным или признанным нормоустанавливающим органом, в соответствии со спецификациями завода-изготовителя: баллоны без маркировки, содержащей обязательные данные, или с маркировкой, содержащей обязательные, но неразборчивые данные, подлежат в любом случае изъятию из эксплуатации.
In this option, there would be a formal linkage of both SPE-PRMS and the CRIRSCO Template with UNFC-2009 through a brief UNFC Specifications document that referenced these other systems. В этом варианте СУНР ОИН и стандартная модель КРИРСКО были бы формально увязаны с РКООН-2009 через краткий документ, со спецификациями РКООН, в котором давались бы ссылки на эти другие системы.
Nasmyth was also one of the first toolmakers to offer a standardised range of machine tools; before this, manufacturers constructed tools according to individual clients' specifications with little regard to standardisation, which caused compatibility problems. Несмит был также одним из первых производителей инструментов, предложившим стандартизацию ряда станков, до него производители изготавливали инструменты в соответствии со спецификациями индивидуальных клиентов, минимумом стандартизации, что вызвало проблемы совместимости.
Больше примеров...
Характеристик (примеров 123)
The discussions during the intersessional consultations highlighted the possibility of the ITL administrator being responsible for the release of relevant versions of the specifications that have been agreed through the cooperation among registry system administrators. В ходе межсессионных консультаций была подчеркнута возможность того, чтобы администратор МРЖО отвечал за выпуск соответствующих вариантов характеристик, которые были согласованы в рамках сотрудничества между администраторами реестров.
(e) Upon approval of the above mentioned parameter list, develop specifications for candidate validation fuels to be used in the validation of the proposed drive cycles and test procedures. е) разработка - после утверждения вышеупомянутого перечня параметров - характеристик для потенциальных тестовых видов топлива, используемых для утверждения предлагаемых ездовых циклов и процедур испытаний.
Technical standards and roadmapping initiatives are intended to facilitate value chain development (for sharing of product specifications, characterization standards, etc.) Стандарты и производственные инициативы направлены на содействие развитию ценностной цепочки (для совместного использования технических характеристик изделия, управления стандартами и т.д.)
In requesting new proposals in relation to the donation policy, the General Assembly specified that donations should be made without prejudice to the scope, specifications and design of the project and requested the Secretary-General to report to it thereon Обратившись с просьбой сделать новые предложения в отношении политики пожертвований, Генеральная Ассамблея оговорила, что такие пожертвования должны делаться без ущерба для сферы охвата, технических характеристик и проектных решений данного проекта, и просила Генерального секретаря представить ей доклад по этому вопросу.
Although most of the character's specifications could be customized, some elements were to be determined by the game's two character types, Legendary and Dreaded. Хотя большинство характеристик персонажа можно было бы настроить, некоторые элементы игрового процесса и истории должны были определяться выбранным путём, которых всего два: легендарный и проклятый.
Больше примеров...
Спецификациях (примеров 95)
Published specifications say that NWFS allows for 16 attributes and 10 data streams, and NSS allows for unlimited quantities of both. В опубликованных спецификациях говорится, что NWFS разрешает до 16 атрибутов и 10 потоков данных, и NSS разрешает неограниченные количества для обоих.
In the case where competing models, based on different specifications and/or variables, can be identified and they are proved capable of producing good estimates, an improvement of the forecasting results can be achieved by combining their outcomes. В случае выделения конкурирующих моделей получения достоверных оценок, основанных на различных спецификациях или переменных, можно добиться улучшения результатов прогнозирования за счет комбинирования полученных данных.
The document was intended to provide the basis on which the Expert Group would consider how best to address the stated needs of stakeholders for specifications to be provided for UNFC-2009. Цель документа - заложить основу, опираясь на которую Группа экспертов рассмотрит наиболее эффективные способы удовлетворения потребностей заинтересованных сторон в спецификациях, которые должны быть подготовлены для РКИК-2009.
The full version of this Report was presented in draft form to the first session of the Expert Group on Resource Classification as the basis on which it considered how best to accommodate the stated needs of stakeholders for specifications to be provided for UNFC-2009. В полном объеме настоящий доклад был представлен в качестве проекта первой сессии Группы экспертов по классификации ресурсов в качестве основы для рассмотрения ею вопроса о путях наиболее полного учета указанных заинтересованными сторонами потребностей в спецификациях для РКООН-2009.
Establishing and/or strengthening design and product development centres furnishing local manufacturers with fashion information and trends, pattern engineering, product specifications and recipes, engineering documentation and promotional tools, as well as consumer information; создание и/или укрепление центров по разра-ботке нового дизайна и продукции в целях пре-доставления местным производителям информа-ции о моде и тенденциях, разработке моделей, спецификациях и рецептах продуктов, техничес-кой документации и средствах стимулирования сбыта, а также информации для потребителей;
Больше примеров...
Технические требования (примеров 117)
National example: A document has been issued by the Czech Republic "Procedure for radioactive material seizures", which includes specifications of safety precautions during the transport of radioactively contaminated metals. Национальный пример: - В Чешской Республике был издан документ "Процедура изъятия радиоактивных материалов", в котором содержатся технические требования по мерам безопасности при перевозке радиоактивно зараженных металлов.
For that purpose, the strategy on prevention and treatment of anaemia among pregnant and nursing mothers was revised and the specifications for iron and folic acid preparations were improved. В этих целях была пересмотрена стратегия профилактики и лечения анемии у беременных и кормящих женщин и были усовершенствованы технические требования к препаратам, содержащим железо и фолиевую кислоту.
The INF Code, which applies to all ships, including those of less than 500 gross tonnage, sets out how materials covered by the Code should be carried, including specifications for ships. Кодекс ОЯТ, который применяется ко всем судам, в том числе валовой вместимостью менее 500 тонн, предусматривает порядок перевозки охватываемых Кодексом материалов, включая технические требования к судам.
SPECIAL SPECIFICATIONS (TESTS) ОСОБЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ (ИСПЫТАНИЯ)
Specifications of the body/tank walls: ( Технические требования к стенкам кузова/цистерны З
Больше примеров...
Техническим требованиям (примеров 86)
Compliance with the specifications defined under paragraph 7.2.1.1. shall also be checked under the following conditions: Соответствие техническим требованиям, изложенным в пункте 7.2.1.1, должно также проверяться при следующих условиях:
Below 70 per cent in the case of glass panes other than windscreens which are required to comply with the specifications regarding the driver's field of view in all directions; 6.6.3.1.1.1 ниже 70% для стекол, не являющихся ветровыми, которые должны отвечать техническим требованиям в отношении поля обзора с водительского сиденья во всех направлениях;
Furthermore, any documentation received from instrument manufacturers showing that instruments meet the specifications in Table 7 shall be kept. Кроме того, должна сохраняться любая документация, поступившая от изготовителей приборов и указывающая, что приборы соответствуют техническим требованиям, перечисленным в таблице 7.
The air flow-meter shall meet the accuracy specifications in Table 3, the CO2 analyser used shall meet the specifications of paragraph 1.4.1., and the total system shall meet the accuracy specifications for the exhaust gas flow. Устройство для измерения потока воздуха должно соответствовать техническим требованиям относительно точности, указанным в таблице З, используемый анализатор СО2 должен соответствовать техническим требованиям, указанным в пункте 1.4.1, и вся система должна соответствовать техническим требованиям относительно точности применительно к потоку отработавших газов.
The vehicle shall conform to the manufacturer's intended production vehicle specifications regarding tyre pressures (paragraph 4.2.2.3. below), wheel alignment, ground clearance, vehicle height, drivetrain and wheel bearing lubricants, and brake adjustment to avoid unrepresentative parasitic drag. Во избежание нехарактерного паразитного сопротивления давление в шинах (пункт 4.2.2.3 ниже), регулировка углов установки колес, дорожный просвет, высота, смазочные материалы трансмиссии и подшипников колес и регулировка тормозов транспортного средства должны удовлетворять техническим требованиям изготовителя для соответствующего серийного транспортного средства.
Больше примеров...
Технические характеристики (примеров 62)
(e) To develop specifications and an implementation plan for regional fundamental data sets; е) разработать технические характеристики и план создания наборов региональных фундаментальных данных;
if all necessary specifications, formulated by the Authority, are not enclosed in the request; если в просьбу не включены все указанные органом необходимые технические характеристики;
That organization had issued specifications for biometric passports, and more than 25 countries were working to issue such passports within the next 12 or 18 months. Эта организация опубликовала технические характеристики биометрических паспортов, и в настоящее время более 25 стран готовятся к выдаче таких паспортов в ближайшие 12 - 18 месяцев.
Attribute Definition: Specifications and requirements for on-board charging system, including voltage, current, port for AC and/or DC power, etc. Определение атрибута: Технические характеристики и требования, предъявляемые к бортовой системе зарядки, включая напряжение, ток, вход для питания переменным и/или постоянным током и т.д.
"In-Use Requirements" are the specifications which have to be considered when the fuel cell vehicle is engineered. Под "эксплуатационными требованиями" понимаются технические характеристики, которые необходимо учитывать при разработке транспортного средства на топливных элементах.
Больше примеров...
Параметры (примеров 34)
The framework, specifications and curriculum had all been adopted. Были утверждены ее рамки, параметры и учебный план.
These specifications include things like the maximum length of a cable, the width of the cable, the protection from electromagnetic interference, and even the flexibility. Сюда относятся такие параметры как максимальная длина кабеля, ширина кабеля, защита от электромагнитных помех и даже его эластичность.
(c) UNAMIR has, for some unknown reason, resisted giving to the Government the specifications of their equipment. с) МООНПР по неким неизвестным причинам проявляла нежелание сообщить правительству технические параметры своего оборудования.
This 80 km PHY is not specified within the IEEE 802.3ae standard and manufacturers have created their own specifications based upon the 80 km PHY described in the OC-192/STM-64 SDH/SONET specifications. Такие физические параметры не стандартизованы в рамках IEEE 802.3ae и обычно используются спецификации для 80 км среды из стандартов OC-192/STM-64 SDH/SONET.
As a result of the workshop, specifications were generated for 12 training modules for the management of contingent-owned equipment to be developed in the future. В результате этого семинара были определены параметры 12 учебных комплексов по учету имущества, принадлежащего контингентам, которые будут разработаны позже.
Больше примеров...
Характеристикам (примеров 37)
The constellation of 5 RapidEye satellites launched in August 2008 in terms of its performance specifications opens up fresh opportunities in the on-line space monitoring. Запущенная в августе 2008 г. группировка из пяти спутников RapidEye, по своим техническим характеристикам открывает новые возможности в оперативном космическом мониторинге.
For many reasons, results are not identical but the general evidence appears to be one of robustness of capital service measures with regard to the specifications for the return to capital. Хотя по многим причинам получаемые результаты неидентичны, это позволяет составить общее впечатление о надежности показателей капитальных услуг применительно к характеристикам прибыли на капитал.
However, the existing clients of OCC that employ catalyst with specifications equivalent to those of S-3 and S-4 had already filled their requirements. Однако существующие клиенты ОКК, которые используют катализаторы с характеристиками, аналогичными характеристикам катализаторов партий S-3 и S-4, к тому времени уже удовлетворили свои потребности.
In the third phase realistic specifications and performance requirements shall be derived with the help of international experts and selected specialists from the users and manufacturers. На третьем этапе будут определены реалистичные характеристики и требования к характеристикам, что будет сделано с помощью привлечения международных экспертов и экспертов от потребителей и производителей этого оборудования.
A distinction should be made between the specifications applicable to products, as such, and the conformity assessment requirements to be used to ensure that the products placed on the market conform to the characteristics required. Необходимо проводить различие между применимыми к продуктам спецификациями как таковыми и требованиями к оценке соответствия, которые должны использоваться для обеспечения соответствия предлагаемых на рынке продуктов искомым характеристикам.
Больше примеров...
Спецификация (примеров 30)
Product specifications, brands and availability may vary depending on your geographic location. Спецификация продукции, марки и ассортимент могут различаться в зависимости от вашего географического положения.
Initial specifications stated that Vulkan will work on hardware that currently supports OpenGL ES 3.1 or OpenGL 4.x and up. Начальная спецификация утверждает, что Vulkan будет работать на оборудовании, которое в настоящее время поддерживает OpenGL ES 3.1 или OpenGL 4.x и выше.
The development and production of ELMO started 5 January 2006, and the specifications will be ready 1 January 2007. С 5 января 2006 года осуществляется разработка и производство системы ЭЛМО, спецификация которой будет готова 1 января 2007 года.
The Plenary requested the Bureau to review the term "Business Requirement Specifications" to ensure that it corresponds to current practices in UN/CEFACT. Пленарная сессия просила Бюро изучить термин "Спецификация требований ведения деловых операций", с тем чтобы обеспечить его соответствие нынешней практике, принятой в СЕФАКТ ООН.
Specifications of the equipment (equipment other than tanks for the carriage of liquid foodstuffs) Спецификация транспортного средства (транспортные средства, не являющиеся цистернами, предназначенными для перевозки жидких пищевых продуктов)
Больше примеров...
Техническими требованиями (примеров 28)
This version 2 is to be fully compatible with the specifications developed for the exchange of data between registries and the ITL. Вторая версия будет полностью совместима с техническими требованиями, разработанными для обмена данными между реестрами и МРЖО.
(b) Adjust the seat height in accordance with the manufacturer's specifications. Ь) Зафиксировать высоту сиденья в соответствии с техническими требованиями изготовителя.
The work on the specifications for the remaining two priority actions (EU-wide real-time traffic information and EU-wide multimodal travel information services) will be dealt with before the end of the working programme in 2015. Работа над техническими требованиями к двум оставшимся приоритетным направлениям деятельности (общеевропейская информация о дорожной обстановке в режиме реального времени и общеевропейские мультимодальные услуги по предоставлению информации о маршрутах движения) будет проведена до завершения рабочей программы в 2015 году.
Install the fifth wheel, when used, in accordance with the manufacturer's specifications and locate it as near as possible to the mid-track position of the tow trailer or the tyre test vehicle. Установить пятое колесо, если они используются, в соответствии с техническими требованиями изготовителя и расположить его как можно ближе к месту расположения буксируемого прицепа или транспортного средства, оборудованного для испытания шин, в середине трека.
The alternate grade is permitted by the welding procedures specifications. техническими требованиями к сварочным работам допускается использование материала другого качества.
Больше примеров...
Параметров (примеров 41)
(a) Updated specifications for measurement equipment towards the current state-of-art in measurement technology; а) обновлении параметров измерительного оборудования с учетом современной технологии измерений;
The aim is to define the specifications, architecture, performance and cost of a future European space surveillance system. Задача этой группы состоит в определении спецификаций, архитектуры, эксплуатационных параметров и стоимости будущей европейской системы космических наблюдений.
The two additional initiatives yielded more detailed specifications that will guide the parameterization and functionality building process in a more precise and effective manner. Благодаря этим двум дополнительным инициативам были составлены более подробные спецификации, которые обеспечат более точное и эффективное определение параметров и построение функций.
While the first type of closed agreement mentioned in paragraph 33 of the report excluded competition at the second tier, the second type made it difficult to establish basic parameters and specifications. Тогда как первый тип «закрытого» соглашения, о котором упоминается в пункте ЗЗ доклада, включает возможность компетентного отбора на втором этапе, второй тип такого соглашения делает весьма сложной задачу установления основных параметров и условий.
The features and routines necessary to meet the minimum functional and/or effective operational requirements in the software requirement specifications were the subject of those amendments, which should have been resolved prior to the acceptance of the system. Эти поправки касались перечисленных в спецификациях программного обеспечения характеристик и параметров, которые необходимы для соблюдения минимальных требований в отношении функциональности и/или эффективности работы системы и которые должны были быть окончательно определены до утверждения проекта создания системы.
Больше примеров...
Техническим условиям (примеров 21)
Aerospace companies often employ these analysers in routine quality control to ensure that products being manufactured meet the required strength specifications. Космические компании часто используют эти анализаторы при повседневном контроле качества, чтобы гарантировать, что производимые изделия удовлетворяют заданным техническим условиям.
Instances of non-conformance with the design and specifications had been raised and photographed for action by Skanska. Были отмечены и сфотографированы случаи несоответствия проекту и техническим условиям для принятия мер фирмой «Сканска».
Compliance of the VAS with the following specifications shall be checked: 7.2.1.1 Должно проверяться соответствие СОСТС следующим техническим условиям:
He or she would also be responsible for ensuring that vehicles are repaired and maintained in accordance with manufacturers' specifications and that vehicles are utilized in accordance with established guidelines. Он или она будет также отвечать за соответствие работ по ремонту и обслуживанию автотранспортных средств техническим условиям производителя и их эксплуатацию в соответствии с действующими инструкциями.
Altogether 175 stations in all the four technologies have been installed and met or substantially meet the Commission's specifications and 66 additional stations are under construction or in the stage of contract negotiation. Было сооружено в общей сложности 175 станций, которые относятся ко всем четырем технологиям контроля и отвечают или в основном отвечают техническим условиям, разработанным Комиссией, а еще 66 станций находятся в стадии строительства или на этапе заключения контрактов.
Больше примеров...
Спецификацию (примеров 21)
Product and by-product specifications and tolerances; спецификацию основной и побочной продукции, а также допуски;
In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части).
As regards the exports of firearms and ammunition, the Ministry notifies the competent authority of the importer's country and of the transit countries of the European Union of the export and of the attached specifications of exported goods. Что касается экспорта огнестрельного оружия и боеприпасов, то министерство уведомляет компетентные органы страны-импортера и входящих в Европейский союз стран транзита об экспорте таких товаров и прилагает их спецификацию.
The fast track process takes two years, after which ISO requests the submitter to withdraw the specification or ISO upgrades the specifications to a standard. Процесс оперативного утверждения занимает два года, по истечении которых ИСО либо обращается к представившей документ организации с просьбой отозвать спецификацию, либо принимает решение об утверждении спецификации в качестве стандарта.
Companies that have individually gone forward with network transmission services, using 'iReady' specifications joint operability among different maker's home network services and servers are possible. Компании, которые сами занимаются разработкой сетевых сервисов, могут использовать спецификацию 'iReady', чтобы подключаться к сетевым сервисам и серверам различных производителей.
Больше примеров...
Технические данные (примеров 6)
Inspection teams have viewed the aircraft, its specifications, and their details. Инспекционные группы изучили этот самолет, его технические данные и их детали.
Now, I asked for the specifications, but he said... Я запросил технические данные, но он сказал...
It was noted that in the relevant EU legislation, there are no specifications for ADR-compliant digital tachographs. Было отмечено, что в соответствующем законодательстве ЕС отсутствуют какие-либо технические данные по цифровым тахографам, отвечающим требованиям ДОПОГ.
He or she would evaluate and review project documents and analyse design specifications that are included in project proposals for accuracy, soundness, feasibility and proper costing, and make recommendations to resolve engineering problems. Он или она будет оценивать и рассматривать проектную документацию и анализировать технические данные, указанные в проектных предложениях, для определения точности, соответствия требованиям, технической осуществимости и правильности стоимостных параметров и рекомендовать способы решения инженерных проблем.
The Technical and Operational Evaluation Criteria checklist had been revised in March 2003 and required the operator to provide Operations Specifications as described in ICAO document No. 8335, which included a list of make and model of its aircraft authorized for scheduled air transport. В марте 2003 года был пересмотрен перечень технических и оперативных критериев оценки, в соответствии с которым оператор должен предоставлять технические данные воздушного судна, как это предусмотрено в документе ИКАО Nº 8335.
Больше примеров...