Английский - русский
Перевод слова Specifications

Перевод specifications с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификаций (примеров 682)
The W3C accepts translations of its specifications and web pages provided by volunteers. ШЗС принимает переводы спецификаций и веб страниц от добровольцев.
An ECE Uniform Code of techniques and equipment specifications for determining the weight bulk coal cargoes was also elaborated. Кроме того, был разработан Единообразный кодекс ЕЭК спецификаций методов и оборудования для определения веса насыпных грузов угля.
Achieving pre-qualification requires companies to satisfy a wide range of specifications related to production facilities, staff and the product itself. Для этого компании-производители должны удовлетворять целому ряду спецификаций в отношении их производственных объектов, персонала и продукции как таковой.
With the increased usage of Internet and electronic communications, a need has arisen for a universal language for communicating product descriptions and/or specifications. В связи с расширением использования сети "Интернет" и электронных средств связи возникла необходимость в универсальном средстве передачи описаний и/или спецификаций товаров.
In our opinion, neither the SPS Agreement nor the TBT Agreement includes commercial terms concerning contract specifications by private operators. По нашему мнению, ни Соглашение по применению СФМ, ни Соглашение по ТБТ не регулируют коммерческие условия, касающиеся спецификаций договоров купли-продажи, которые используют частные субъекты.
Больше примеров...
Спецификациям (примеров 236)
Belarus, the Russian Federation and Ukraine issue machine-readable travel documents in compliance with ICAO specifications. Беларусь, Российская Федерация и Украина выдают машиносчитываемые проездные документы, соответствующие спецификациям ИКАО.
The tribunal agreed with the buyer that it was entitled to claim damages for the two excavators that did not comply with contractual specifications. Суд согласился с покупателем в том, что он имеет право требовать возмещения ущерба за два экскаватора, которые не соответствовали договорным спецификациям.
Almost all of the goods delivered by the local company were below specifications. Почти все товары, доставленные местной компанией, не соответствовали спецификациям.
A TCP stream (that's why TCP generator is a must in this model) is used to download these objects according to HTTP1.0 or HTTP1.1 specifications. Поток ТСР (это причина того, почему ТСР генератор должен быть в этой модели) используется для загрузки этих объектов согласно спецификациям HTTP1.0 или HTTP1.1.
More detailed provisions or regulations could address the degree of specification and detail of prices required in the first award stage, and could limit second-phase modifications to the specifications to those that are consistent with the initial specifications. Более детальные положения или нормативные акты могут затрагивать степень спецификации и подробности, касающиеся цен, которые требуются на первом этапе выдачи заказов и могут ограничивать вносимые на втором этапе изменения к спецификациям теми изменениями, которые соответствуют первоначальным спецификациям.
Больше примеров...
Спецификациями (примеров 155)
(a) The need to supply good-quality vaccines in conformity with the standard specifications; а) необходимость поставок высококачественных вакцин в соответствии со стандартными спецификациями;
The main difference between mass customization and mass personalization is that customization is the ability for a company to give its customers an opportunity to create and choose product to certain specifications, but does have limits. Основное различие между массовой кастомизацией и массовой персонализацией заключается в том, что кастомизация - это способность компании предоставлять своим клиентам возможность создавать и выбирать продукт в соответствии с определенными спецификациями, но имеет ограничения.
That level of involvement in testing, with the concentrated participation of the staff who will be using IMIS, is the only way that senior officials can attain a reasonable assurance that IMIS, as delivered, is processing according to specifications. Участие в испытаниях руководителей такого уровня наряду с активным участием персонала, который будет пользоваться ИМИС, является единственной гарантией того, что старшие должностные лица могут быть достаточно уверены в том, что после внедрения ИМИС будет обрабатывать данные в соответствии со спецификациями.
Differences relate mainly to the reference year, the proportion of pension schemes included in the estimates, the denominator (household GDI in this case, but GDP in other studies), as well as methodological specifications that follow the new international standards, and macroeconomic assumptions. Различия объясняются главным образом выбором базового года, долей пенсионных схем, учитываемых в расчетах, используемым знаменателем (ВРД домашних хозяйств в данном случае и ВВП в других исследованиях), а также методологическими спецификациями, основанными на новых международных стандартах, и макроэкономическими гипотезами.
If you want to set the frequencies above the standard specification, do so in accordance with the specifications of the hardware including the CPU, graphics card, memory, disk/ hard drive (hard disk/ drive), etc... Если вы хотите установить частоты выше стандартных спецификаций, делать это в соответствии со спецификациями аппаратного обеспечения, включая процессоры, видеокарты, памяти, диска/ жесткий диск (жесткий диск/ диск) и т.д...
Больше примеров...
Характеристик (примеров 123)
This is treated somehow separately because of numerous specificities (specifications?) of GIS databases, geo-referencing, remote sensing, cartographic methods, etc. Эта тема рассматривается несколько обособленно в силу многочисленных особых характеристик (спецификаций?) баз данных ГИС, географической привязки данных, дистанционного зондирования, картографических методов и т.д.
Where such methods are used, a comment to that effect is included in the report of the investigation or the court sessions, as appropriate, with a note of the specifications of the instruments, devices, appliances and materials used. О применении делается отметка в протоколе следственного действия или судебного заседания (соответственно) с приведением технических характеристик использованных аппаратов, приборов, инструментов, материалов.
In some countries, awarding authorities have been encouraged to formulate specifications for services in a way that define adequately the output and performance required without being over prescriptive in how that is to be achieved. В некоторых странах выдающим подряд органам рекомендуется формулировать спецификации на услуги таким образом, чтобы достаточно четко определить требования в отношении производительности и эксплуатационных характеристик без чрезмерно подробного описания того, каким образом это должно быть достигнуто.
Reviewed and streamlined product specifications and supply chain requirements in 10 new tenders for engineering contracts, including risk management procedures related to price fluctuations in raw materials Применение пересмотренных и упорядоченных технических характеристик и потребностей системы снабжения, включая процедуры управления рисками, связанные с колебаниями цен на сырье, при проведении 10 торгов с целью заключения контрактов на оказание инженерно-технических услуг
We offer turnkey placement of materials in the press, including planning and designing modules, given the publication's technical requirements and specifications, as well as monitoring publications and compiling final reports. Мы готовы выполнить размещение в прессе «под ключ» - от планирования и разработки модулей с учетом технических требований и характеристик изданий до мониторинга выходов и составления отчета.
Больше примеров...
Спецификациях (примеров 95)
It is manufactured to the specifications issued by WHO с. его изготовление основано на спецификациях, выпущенных ВОЗ;
Market interest in the product quickly ended when Microsoft announced the DirectX specifications, based upon triangle polygon rendering. Интерес рынка к продукту окончательно закончился, когда Microsoft объявила о спецификациях DirectX, основанных на традиционном полигональном рендеринге.
D-9 HD, based on specifications, would have been higher quality than Sony HDCAM but lower than Sony HDCAM SR; no objective tests were made comparing these formats. Основываясь на спецификациях, можно судить, что по качеству формат высокого разрешения D-9 HD превосходит формат HDCAM, но хуже, чем HDCAM SR, однако объективных тестов сравнения форматов не проводилось.
(b) Expressed appreciation for the work undertaken by the Specifications Task Force on identifying stakeholder needs for specifications for UNFC-2009; Ь) выразила признательность за работу, проделанную Целевой группой по спецификациям в связи с выявлением потребностей заинтересованных сторон в спецификациях для РКООН-2009;
Development activities have been based on detailed specifications provided by the Umoja team and the Department expects that this development work will be completed in advance of the initiation of Umoja Foundation in July 2013. Разработка этих интерфейсов основана на подробных спецификациях, предоставленных группой по системе «Умоджа», и Департамент рассчитывает, что их разработка будет завершена до начала внедрения Базовой конфигурации системы «Умоджа» в июле 2013 года.
Больше примеров...
Технические требования (примеров 117)
The secretariat asked for the help of delegates to provide him with the specifications of the head restraint measurement device. Секретариат просил делегатов оказать этому эксперту помощь и передать ему технические требования к устройству для измерения параметров подголовников.
6.4. Additional specifications regarding replacement silencing systems or components containing acoustically absorbing fibrous materials 6.4 Дополнительные технические требования для сменных систем глушителей или их элементов, содержащих звукопоглощающие волокнистые материалы
However, technical requirements for specifications are developed by the Air Transport Section. При этом технические требования в отношении спецификаций разрабатываются Секцией воздушного транспорта.
He underlined that the oil industry could only agree on the emission-based specifications for lead and sulphur. Он подчеркнул, что нефтяная промышленность может дать согласие на технические требования по свинцу и сере, основывающиеся только на объемах выбросов.
Specifications of reference fuels 201 Технические требования к эталонному топливу 243
Больше примеров...
Техническим требованиям (примеров 86)
Diplomatic passports are issued by the Ministry of Foreign Affairs in accordance with the law and have the same specifications as special and ordinary passports. Дипломатические паспорта выдаются министерством иностранных дел в соответствии с законом и отвечают тем же техническим требованиям, что и специальные и обычные паспорта.
The GeoNetwork initiative is the cornerstone of spatial data infrastructure development by FAO metadata standard ISO 19115 and the specifications of the Open GIS Consortium. Этот доступный в интернете каталог полученной из космоса информации, способный поддерживать картирование через интернет, полностью соответствует стандарту метаданных ИСО 19115, принятому Международной организацией по стандартизации, и техническим требованиям Открытого консорциума ГИС.
(a) An osmotic-membrane dryer shall meet the temperature specifications in paragraph 9.3.2.2. а) сушилка с осмотической мембраной, отвечающая техническим требованиям относительно температуры, изложенным в пункте 9.3.2.2.
Such formal acceptance is typically given only after inspection of the completed facility and satisfactory conclusion of the necessary tests to ascertain that the facility is operational and meets the specifications and technical and safety requirements. Такая официальная приемка обычно происходит только после инспекции завершенного объекта и получения удовлетворительных результатов на испытаниях, необходимых для установления готовности объекта к эксплуатации и его соответствия спецификациям, а также техническим требованиям и требованиям техники безопасности.
The test authority is responsible for the mobile deformable barrier meeting the specifications using a test against a dynamometric wall supported by a fixed rigid barrier. Служба, уполномоченная проводить испытания, несет ответственность за обеспечение соответствия подвижного деформирующегося барьера техническим требованиям и с этой целью проводит испытание на столкновение с динамометрической стеной, поддерживаемой неподвижным жестким барьером.
Больше примеров...
Технические характеристики (примеров 62)
On each coin's page, you will get detailed information on the coin, including its imprint, description, specifications et al. На странице каждой монеты вы получите подробную информацию о монете, у т.ч. ее изображение, описание, технические характеристики и др.
Equipment specifications were a critical element in determining standard costs and the manual should be subject to scrutiny by an intergovernmental group of experts. Решающее значение при определении нормативных издержек имеют технические характеристики оборудования, и поэтому руководство должно быть представлено на рассмотрение межправительственной группы экспертов.
A smaller number of responders provided quantified specifications, either in terms of the manufacturer and model number of devices used, Меньшее число респондентов представили количественные технические характеристики: либо с точки зрения производителя и примерного числа используемых устройств, либо с точки зрения конкретных требований по чувствительности и типам обнаруживаемого радиоактивного излучения.
The importance of the pilot project was stressed, as it will provide feedback on the specifications for fundamental data sets and will test the policy on sharing fundamental data. Была подчеркнута важность экспериментального проекта, поскольку он вызовет отклик на технические характеристики наборов фундаментальных данных, а также поможет апробировать политику совместного использования таких данных.
test fuel specifications (e.g. test reference fuel or market fuel); технические характеристики используемого в ходе испытания топлива (например, эталонного топлива или топлива, имеющегося в свободной продаже);
Больше примеров...
Параметры (примеров 34)
Standards and specifications for food and food additives are established. Были установлены стандарты и параметры для продуктов питания и пищевых добавок.
The "Guide" will need to define specifications in terms of survey objectives. В «Руководстве» будет необходимо определить параметры обследований с точки зрения их целей.
A site was identified, discussions were held with the national authorities and basic educational specifications were obtained. Для школы была определена территория, с национальными органами власти проведены обсуждения и получены основные параметры учебного процесса.
Many match these specifications. Многие подходят под эти параметры.
{where appropriate, standards can consider pieces, cuts, slabs, etc. as types of presentation, and include specifications on its size and shape} {в случае необходимости в стандартах в качестве фасуемого продукта могут указываться кусочки, дольки, ломтики и т.д., а также упоминаться параметры, характеризующие его размер и форму}
Больше примеров...
Характеристикам (примеров 37)
The CBA was conducted in 2012 - 2013 by a group of consultants, selected by the competent services of the United Nations Office at Geneva (UNOG) as conforming to the required specifications, while at the same time being the most cost-efficient for the United Nations. АЗВ был проведен в 2012 - 2013 годах группой консультантов, отобранных компетентными службами Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ), поскольку они отвечали требуемым характеристикам и в то же время предлагали наиболее экономически выгодные условия для Организации Объединенных Наций.
Concerning pesticide management, the programme promotes the implementation of the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides; it implements with UNEP the Rotterdam Convention and, with WHO, makes recommendations for maximum residue levels as well as for pesticide specifications. Что касается управления пестицидами, программа содействует исполнению Международного кодекса поведения по распределению и использованию пестицидов; совместно с ЮНЕП программа выполняет Роттердамскую Конвенцию; вместе с ВОЗ разрабатывает рекомендации по максимальным уровням отходов, а также характеристикам пестицидов.
The Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Specifications (JMPS) develops international quality criteria for pesticides used in agriculture and public health so that the quality of products can be judged either for regulatory purposes or in commercial dealings. Совместное совещание ФАО и ВОЗ по характеристикам пестицидов (ССХП) разрабатывает международные критерии качества для пестицидов, применяемых в сельском хозяйстве и здравоохранении, таким образом, чтобы можно было судить о качестве продуктов как для целей государственного регулирования, так и для целей торговли.
Without a speck of dust, with identified stress tension factors, uniform in specifications, they are stacked side by side and one on the top of the other until they leave for the knitting process. Из них удалили пыль, определили коэффициент натяжения, рассортировали по одинаковым характеристикам в ряды, в колонны, и теперь они будут направлены на ткацкую фабрику.
However, the existing clients of OCC that employ catalyst with specifications equivalent to those of S-3 and S-4 had already filled their requirements. Однако существующие клиенты ОКК, которые используют катализаторы с характеристиками, аналогичными характеристикам катализаторов партий S-3 и S-4, к тому времени уже удовлетворили свои потребности.
Больше примеров...
Спецификация (примеров 30)
Initial specifications stated that Vulkan will work on hardware that currently supports OpenGL ES 3.1 or OpenGL 4.x and up. Начальная спецификация утверждает, что Vulkan будет работать на оборудовании, которое в настоящее время поддерживает OpenGL ES 3.1 или OpenGL 4.x и выше.
Specifications of brake valves (if applicable) Спецификация тормозных клапанов (в соответствующем случае)
The third article of chapter 4 "Product specifications", starting with words "The up-to-date Inland ENC...", etc. is deleted. Третий абзац главы 4 "Спецификация продукции" начиная со слов "обновленная спецификация продукции для ЭНК ВС..." и т.д. из текста исключен.
One of the oldest and continuously used bus specifications is the inter integrated circuit or I2C, specification. Одна и древнейших и долго использующихся спецификаций для шин - это спецификация inter integrated circuit (I2C или взаимно интегрированная цепь).
(a) The Product Specification for Inland ENCs is a set of specifications intended to enable chart producers to produce a consistent Inland ENC, and manufacturers to use that data efficiently in an Inland ECDIS that satisfies the Performance Standard for Inland ECDIS. а) Спецификация продукции для ЭНК ВС представляет собой набор спецификаций, призванных дать возможность разработчикам карт создать согласованную ЭНК ВС, а изготовителям - использовать эти данные эффективно в СОЭНКИ ВС, удовлетворяющей эксплуатационные требования для СОЭНКИ ВС.
Больше примеров...
Техническими требованиями (примеров 28)
4.8.1.2. In all other cases the manufacturer shall apply for a universal fuel type approval according to the specifications of paragraph 4.6.3.2. 4.8.1.2 Во всех других случаях изготовитель должен подавать заявку на официальное утверждение типа универсального топлива в соответствии с техническими требованиями, указанными в пункте 4.6.3.2.
The work on the specifications for the remaining two priority actions (EU-wide real-time traffic information and EU-wide multimodal travel information services) will be dealt with before the end of the working programme in 2015. Работа над техническими требованиями к двум оставшимся приоритетным направлениям деятельности (общеевропейская информация о дорожной обстановке в режиме реального времени и общеевропейские мультимодальные услуги по предоставлению информации о маршрутах движения) будет проведена до завершения рабочей программы в 2015 году.
The Assistant will provide front-line support in a variety of services including receiving and processing client requests, providing basic technical support on relevant software systems applications, and installing application systems software and hardware according to specifications. Этот помощник будет являться первой инстанцией в системе оказания соответствующих услуг, включая прием и обработку запросов клиентов, оказание базовой технической помощи по использованию соответствующего программного обеспечения, а также установку прикладных программ и аппаратного обеспечения в соответствии с техническими требованиями.
All data required to be stored in relation to OBD in-use performance according to the provisions of paragraph 7.6. of this appendix shall be available through the serial data port on the standardized data link connector according to the specifications given in paragraph 6.5.3. of this appendix. Все данные, касающиеся эффективности БД-системы в части соответствия эксплуатационным требованиям, которые должны регистрироваться в соответствии с положениями пункта 7.6 настоящего добавления, передаются через последовательный порт на разъеме стандартизированных данных в соответствии с техническими требованиями, приведенными в пункте 6.5.3 настоящего добавления.
A clean cassette designed to the specifications of Figure 9-4. should be used. Следует использовать чистую кассету, сконструированную в соответствии с техническими требованиями, изложенными на рис. 94.
Больше примеров...
Параметров (примеров 41)
Testing has been completed on specifications to capture accruals and the systems modified accordingly. Была завершена проверка параметров учета начислений и внесены соответствующие изменения в системы.
The secretariat asked for the help of delegates to provide him with the specifications of the head restraint measurement device. Секретариат просил делегатов оказать этому эксперту помощь и передать ему технические требования к устройству для измерения параметров подголовников.
(e) Upon approval of the above mentioned parameter list, develop specifications for candidate validation fuels to be used in the validation of the proposed drive cycles and test procedures. е) разработка - после утверждения вышеупомянутого перечня параметров - характеристик для потенциальных тестовых видов топлива, используемых для утверждения предлагаемых ездовых циклов и процедур испытаний.
The enforcement of bilateral water treaties with neighbouring countries should lead to common monitoring systems, specifications for the use of common water resources during droughts, as well as for detailed limit values for the water parameters to be aimed at by the partners in the treaties. Обеспечение соблюдения двусторонних договоров по водам с соседними странами должно привести к созданию общих систем мониторинга, уточнению вопросов использования общих водных ресурсов во время засухи, а также детализированных предельных величин водных параметров, к достижению которых должны стремиться партнеры, являющиеся сторонами договоров.
Specifications regarding the desired slice thickness, strip width, cube size, or other dimensions or characteristics of size-reduced pieces shall be specified under "Additional product options." Спецификации, касающиеся требуемой толщины ломтиков, ширины полосок, размера кубиков или иных линейных параметров или характеристик частей уменьшенного размера, следует оговаривать в разделе "Дополнительная информация о продукте".
Больше примеров...
Техническим условиям (примеров 21)
If the superstructure has obtained the approval according to Regulation No. 66, it is considered that it complies with these general specifications and requirements Если верхняя часть конструкции получила официальное утверждение в соответствии с Правилами Nº 66, считается, что она отвечает этим общим техническим условиям и требованиям.
The number of health items that were short-supplied and those that did not comply with the specifications of the contract increased during the period under review. В рассматриваемый период увеличилось число товаров медицинского назначения, которые поставлялись в недостаточном количестве, а также не соответствовали техническим условиям соответствующих контрактов.
Pervouralsky Novotrubny Works produces more than 25,000 types and sizes of pipes and specially shaped tubes from 200 carbon, alloyed and stainless steel grades according to 34 Russian and 25 foreign standards and 400 specifications. На предприятии производится свыше 25 тысяч типоразмеров труб и трубных профилей из 200 марок углеродистых, легированных и нержавеющих сталей по 34 российским и 25 иностранным стандартам, а также по 400 техническим условиям.
The producers of C-PentaBDE have reported that the major routes of PentaBDE release to the environment during production are filter waste and material rejected because it does not meet specifications, both of which are disposed of in landfills. Производители К-пентаБДЭ сообщили, что основные пути выбросов пентаБДЭ в окружающую среду во время производства - это отходы после фильтрования и не удовлетворяющий техническим условиям отбракованный материал - и то, и другое закапывается на мусорных свалках.
Altogether 175 stations in all the four technologies have been installed and met or substantially meet the Commission's specifications and 66 additional stations are under construction or in the stage of contract negotiation. Было сооружено в общей сложности 175 станций, которые относятся ко всем четырем технологиям контроля и отвечают или в основном отвечают техническим условиям, разработанным Комиссией, а еще 66 станций находятся в стадии строительства или на этапе заключения контрактов.
Больше примеров...
Спецификацию (примеров 21)
Product and by-product specifications and tolerances; спецификацию основной и побочной продукции, а также допуски;
Develop plans for taking an inventory of existing stations, including their quality and specifications, in order to assess the amount and cost of upgrade necessary разработка планов инвентаризации существующих станций, включая их качество и спецификацию, в целях оценки объема и стоимости необходимых работ по модернизации;
In category 0101 (carcass), the specifications related to category 0201 (trunk) should be amended. В категории 0101 (тушка) следует внести поправку в спецификацию, касающуюся категории 0201 (тушка без задней части).
Any company that seeks to exploit a forest concession in the Congo is required to submit full specifications of its operations. Любая компания, добивающаяся разрешения на эксплуатацию лесных участков в Конго, обязана представить спецификацию.
The fast track process takes two years, after which ISO requests the submitter to withdraw the specification or ISO upgrades the specifications to a standard. Процесс оперативного утверждения занимает два года, по истечении которых ИСО либо обращается к представившей документ организации с просьбой отозвать спецификацию, либо принимает решение об утверждении спецификации в качестве стандарта.
Больше примеров...
Технические данные (примеров 6)
Inspection teams have viewed the aircraft, its specifications, and their details. Инспекционные группы изучили этот самолет, его технические данные и их детали.
Now, I asked for the specifications, but he said... Я запросил технические данные, но он сказал...
He or she would evaluate and review project documents and analyse design specifications that are included in project proposals for accuracy, soundness, feasibility and proper costing, and make recommendations to resolve engineering problems. Он или она будет оценивать и рассматривать проектную документацию и анализировать технические данные, указанные в проектных предложениях, для определения точности, соответствия требованиям, технической осуществимости и правильности стоимостных параметров и рекомендовать способы решения инженерных проблем.
The Technical and Operational Evaluation Criteria checklist had been revised in March 2003 and required the operator to provide Operations Specifications as described in ICAO document No. 8335, which included a list of make and model of its aircraft authorized for scheduled air transport. В марте 2003 года был пересмотрен перечень технических и оперативных критериев оценки, в соответствии с которым оператор должен предоставлять технические данные воздушного судна, как это предусмотрено в документе ИКАО Nº 8335.
The United States continues to encourage GNSS and radio-navigation satellite services partners to complete the space service volume templates, develop specifications and publish constellation antenna data. Соединенные Штаты по-прежнему настоятельно рекомендуют партнерам, являющимся операторами ГНСС и радионавигационных спутниковых служб, заполнить типовые формы с характеристиками рабочих зон в космосе, разработать спецификации и опубликовать технические данные антенн соответствующих спутниковых систем.
Больше примеров...