Английский - русский
Перевод слова Specifications

Перевод specifications с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификаций (примеров 682)
As the ICP regions complete product specifications for consumption and begin collecting prices, attention is being directed towards the more difficult areas such as housing, construction, equipment and compensation. По мере того, как регионы, охваченные ПМС, завершают составление спецификаций потребительских товаров и приступают к сбору данных о ценах, внимание переключается на более сложные области, такие, как жилищный фонд, строительство, оборудование и оплата труда.
Develop the specifications and guidelines to encourage successful implementation of the UNFC; and Ь) разработка спецификаций и руководящих принципов с целью поощрения успешного применения РКООН; и
Other documentation to be prepared includes: a glossary of terms, a document outlining the basis for establishing specifications for the application of UNFC-2009, and bridging documents between the CRIRSCO Template and UNFC-2009 and between the SPE-PRMS and UNFC-2009. Другие документы, которые необходимо подготовить, включают глоссарий терминов, документ, излагающий основу для разработки спецификаций по применению РКООН-2009, и связующие документы между моделью КРИРСКО, СУНР-ОИН и РКООН-2009.
Multi site operations in China manufacture products to AVF's exacting designs and specifications and rigorous internal quality procedures at our plants are supplemented by independent third party testing leading to quality and safety accreditations. На предприятиях в Китае, расположенных на многочисленным площадках, производят продукцию соответствующую строжайшим требованиям AVF: конструкторским, в области спецификаций и строжайшим международным процедурам обеспечения качества, к тому же проводятся испытания независимыми третьими сторонами для получения аккредитации по качеству и безопасности.
MINUSMA was also able to benefit from the role played by the Global Service Centre, particularly in utilizing the strategic deployment stocks, acquiring equipment, previewing the specifications and scopes of work for major MINUSMA camps and lending engineering expertise in water projects. МИНУСМА воспользовалась также услугами Глобального центра обслуживания, в частности при решении вопросов использования стратегических запасов материальных средств для развертывания, приобретения оборудования, предварительного рассмотрения технических спецификаций и объема работ, касающихся основных лагерей МИНУСМА, и предоставления инженерно-технической экспертной поддержки при реализации проектов водоснабжения.
Больше примеров...
Спецификациям (примеров 236)
Where the contracting authority has established minimum engineering design and performance specifications or standards, the basic design of the project should conform to those specifications or standards. В тех случаях, когда организация-заказчик установила минимальные инженерно-конструкторские и эксплуатационные спецификации или стандарты, инженерно-конструкторская основа проекта должна отвечать таким спецификациям или стандартам.
Torpedo fragments collected from seabed matching North Korean torpedo specifications Поднятые со дна моря обломки торпеды, которые соответствуют спецификациям северокорейской торпеды
(b) Expressed appreciation for the work undertaken by the Specifications Task Force on identifying stakeholder needs for specifications for UNFC-2009; Ь) выразила признательность за работу, проделанную Целевой группой по спецификациям в связи с выявлением потребностей заинтересованных сторон в спецификациях для РКООН-2009;
Cars built to the 2014 specifications were classified as "TC1", whilst cars built prior to 2014 were classified as "TC2". Автомобили подготовленные по спецификациям 2014 были классифицированы как «TC1», а автомобили, выпущенные до 2014 были классифицированы как «ТС2».
As regards paragraph (6), it was agreed that the text should be amended to provide that the offer should continue to conform to "the terms and conditions of the framework agreement" and not "the specifications pertaining to the procurement". В отношении пункта 6 было принято решение об изменении текста, с тем чтобы в нем предусматривалось, что оферта должна и впредь соответствовать "условиям рамочного соглашения", а не удовлетворять "спецификациям, касающимся закупок".
Больше примеров...
Спецификациями (примеров 155)
Recommended as standard safety measure according specifications considering local possibilities. Рекомендуется как стандартная мера безопасности в соответствии со спецификациями и с учетом местных возможностей.
Typically, outsourcing involves the manufacturing of furniture in China according to US-made raw materials, designs and quality specifications. Обычная практика внешнего подряда предусматривает, что мебель производится в Китае в соответствии со спецификациями США относительно сырьевых материалов, дизайна и качества.
In this Option Three, the UNFC specifications document mentioned in Option Two would be developed in a more integrated fashion with the SPE and CRIRSCO systems. В варианте три документ со спецификациями РКООН, который упоминался в варианте два, мог бы быть разработан на более интегрированной основе с системами ОИН и КРИРСКО.
The separation systems are checked for cleanliness in the course of development in accordance with specifications from the satellite developers. В ходе разработки систем отделения в соответствии с спецификациями создателей спутников проводится их проверка на то, не являются ли они источниками космического мусора.
The constructability review identified the need to resolve several differences between the contract drawings and specifications, clarify ambiguous language, bring certain areas into compliance with the New York City electrical code, and achieve potential cost savings. В ходе такого обзора подчеркивалась необходимость устранения ряда расхождений между чертежами и спецификациями по контракту, уточнения формулировок, допускающих двоякое толкование, и приведение системы электроснабжения в некоторых помещениях в соответствие с электротехническими правилами и нормами, действующими в городе Нью-Йорке, и возможного достижения экономии.
Больше примеров...
Характеристик (примеров 123)
Review of the ITL software specifications with the secretariat а) рассмотрение совместно с секретариатом характеристик программного обеспечения МРЖО;
(a) Definition of reference fuel specifications; а) определение технических характеристик эталонного топлива;
Apart from conforming to the requirements of the Procurement Manual, the use of generic specifications in the requisitions would facilitate greater competition and hence the best value for money. Помимо соблюдения требований Руководства по закупкам использование в заказах общих технических характеристик будет способствовать усилению конкуренции и, следовательно, повышению эффективности затрат.
The Administration has included more robust provisions in its food rations contracts to deal with contractor poor performance, especially in the areas of quality, timeliness and compliance with specifications. Администрация включила в контракты на поставку продовольственных пайков более жесткие положения, касающиеся ненадлежащего соблюдения подрядчиками установленных условий, особенно в том, что касается качества, своевременности и соблюдения технических характеристик.
The Working Party had developed a common regulatory framework for the equipment of the explosive environment sector which contained provisions concerning products specifications and means of establishing conformity with these specifications. Рабочая группа разработала общий базовый регламентационный документ по оборудованию, предназначенному для использования во взрывоопасных средах, в котором содержатся положения, касающиеся технических характеристик продуктов и способов обеспечения их соблюдения.
Больше примеров...
Спецификациях (примеров 95)
One such concept appearing in the CPI pricing specifications for Men's Dress Shirts is "workmanship". Одним из таких понятий, которое присутствует в спецификациях по регистрациям цен на мужские рубашки для ИПЦ, является "качество изготовления".
WKT geometries are used throughout OGC specifications and are present in applications that implement these specifications. ШКТ используется во всех спецификациях OGC и поддерживается в приложениях, которые реализуют эти спецификации.
Importantly, procuring entities must "award each contract to the tenderer who has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the specifications of the framework agreement", and not on the basis of the revised specifications(d)). Весьма важно то, что закупающие организации должны "заключать каждый договор с участником торгов, который направил лучшую тендерную заявку, на основе критериев выдачи заказов, установленных в спецификациях в рамочном соглашении", а не на основе пересмотренных спецификаций(d)).
Generally speaking, unless the supplier's production already meets the requirements included in the specifications, the supplier will have to bear additional costs. Говоря в целом, за исключением тех случаев, когда поставщик в рамках своего производства уже придерживается требований, изложенных в соответствующих спецификациях, он будет вынужден нести дополнительные расходы.
It was explained that the procuring entity would bear the performance risks arising from mistakes in detailed specifications, whereas the performance risks arising from mistakes or omissions in output-based specifications would be borne by the supplier or contractor. Было разъяснено, что риски исполнения, связанные с ошибками в подробных спецификациях, будут лежать на закупающей организации, в то время как риски исполнения, связанные с ошибками или упущениями в спецификациях, основывающихся на описании искомых результатов, будет нести поставщик или подрядчик.
Больше примеров...
Технические требования (примеров 117)
In Annex 2, appendix 2, para. 14 (General specifications for the measuring system), footnote 1 reads "This procedure will be defined". Сноска 1 к пункту 14 в добавлении 2 к приложению 2 (общие технические требования к системе измерения) гласит: "Порядок будет определен".
"1 The specifications for the test site reproduced in this annex are valid until the end of the period indicated in paragraph 11.8." "1 Технические требования к испытательной площадке, приведенные в настоящем приложении, действительны до конца периода, указанного в пункте 11.8".
Specifications of the lubricating oil used for the test shall be recorded and presented with the results of the test. Технические требования к смазочному маслу, используемому для испытания, должны регистрироваться и представляться вместе с результатами испытания.
TEM and AGC specifications for structures are similar: there should be no restriction on the characteristics of the carriageway, and the minimum overhead clearance is 4.5 m. Технические требования ТЕА и СМА в отношении инфраструктуры аналогичны: характеристики проезжей части не должны никоим образом ограничиваться, а минимальная свободная высота над проезжей частью должна составлять 4,5 м.
SPECIFICATIONS OF SHAPE AND DIMENSIONS ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ФОРМЫ И РАЗМЕРОВ
Больше примеров...
Техническим требованиям (примеров 86)
Analytical gases shall meet the accuracy and purity specifications of this section. Аналитические газы должны соответствовать техническим требованиям относительно точности и чистоты, указанным в настоящем разделе.
Class 1 Vehicles that fulfil the following specifications belong to class 1: Транспортные средства, которые отвечают нижеследующим техническим требованиям, принадлежат к классу 1:
Countries that adopt DevInfo adapt the database to their own needs and specifications using country-specific branding and packaging options. Страны, внедряющие DevInfo, приспосабливают базу данных к собственным потребностям и техническим требованиям, используя конкретные для той или иной страны варианты продвижения и пакета.
However, systems meeting the performance specifications in paragraphs 4.3.1.2. and 4.3.1.3. of this Annex are acceptable. Вместе с тем системы, отвечающие техническим требованиям, приведенным в разделах 4.3.1.2 и 4.3.1.3 настоящего приложения, также являются приемлемыми.
A PM sample is stabilized as long as it has been in the PM-stabilization environment for one of the following durations, during which the stabilization environment has been within the specifications of paragraph 9.3.4.3.: Проба ТЧ стабилизируется до тех пор, пока она не пробудет в среде стабилизации ТЧ в течение одного из указанных ниже периодов, когда среда стабилизации соответствует техническим требованиям, указанным в пункте 9.3.4.3:
Больше примеров...
Технические характеристики (примеров 62)
If these original specifications do not apply after retreading they shall be completely removed. Если эти первоначальные технические характеристики не относятся к шине с восстановленным протектором, то они должны быть полностью стерты.
I can't find a serial number or design specifications that get me to its place of origin. Я не могу найти серийный номер или технические характеристики, которые приведут меня к его происхождению.
A smaller number of respondents provided quantified specifications, either in terms of the manufacturer and model number of devices used, or in terms of specific capabilities required in terms of sensitivities and types of radiation to be detected. Меньшее число респондентов представили количественные технические характеристики: либо с точки зрения производителя и примерного числа используемых устройств, либо с точки зрения конкретных требований по чувствительности и типам обнаруживаемой радиации.
Attribute Definition: Specifications and requirements for on-board charging system, including voltage, current, port for AC and/or DC power, etc. Определение атрибута: Технические характеристики и требования, предъявляемые к бортовой системе зарядки, включая напряжение, ток, вход для питания переменным и/или постоянным током и т.д.
A smaller number of responders provided quantified specifications, either in terms of the manufacturer and model number of devices used, Меньшее число респондентов представили количественные технические характеристики: либо с точки зрения производителя и примерного числа используемых устройств, либо с точки зрения конкретных требований по чувствительности и типам обнаруживаемого радиоактивного излучения.
Больше примеров...
Параметры (примеров 34)
Standards and specifications for food and food additives are established. Были установлены стандарты и параметры для продуктов питания и пищевых добавок.
A site was identified, discussions were held with the national authorities and basic educational specifications were obtained. Для школы была определена территория, с национальными органами власти проведены обсуждения и получены основные параметры учебного процесса.
Such stages may involve various consecutive strategic decisions under article 7 of the Convention and various individual decisions under article 6 of the Convention authorizing the basic parameters and location of a specific activity, its technical design, and finally its technological specifications related to specific environmental standards. На таких стадиях могут приниматься различные последовательные стратегические решения по статье 7 Конвенции и различные конкретные решения по статье 6 Конвенции, утверждающие базовые параметры и месторасположение конкретной деятельности, технические проекты и, наконец, технологические спецификации, увязанные с конкретными экологическими стандартами.
Part 5: UNSM Specifications Часть 5: Параметры ССООН
This 80 km PHY is not specified within the IEEE 802.3ae standard and manufacturers have created their own specifications based upon the 80 km PHY described in the OC-192/STM-64 SDH/SONET specifications. Такие физические параметры не стандартизованы в рамках IEEE 802.3ae и обычно используются спецификации для 80 км среды из стандартов OC-192/STM-64 SDH/SONET.
Больше примеров...
Характеристикам (примеров 37)
The secretariat currently expects that the following modifications will be needed to ensure that the programme code fully meets the specifications of the ITL: Секретариат в настоящее время предполагает, что для обеспечения того, чтобы программный код в полной мере отвечал характеристикам МРЖО, потребуется произвести следующие модификации:
This guideline is intended as interim guidance until the completion of on-going research activities and the development of globally harmonized device performance specifications. Scope Настоящие руководящие положения призваны стать временным руководством до завершения ведущейся исследовательской деятельности и разработки глобальных согласованных технических требований к характеристикам таких устройств.
Concerning pesticide management, the programme promotes the implementation of the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides; it implements with UNEP the Rotterdam Convention and, with WHO, makes recommendations for maximum residue levels as well as for pesticide specifications. Что касается управления пестицидами, программа содействует исполнению Международного кодекса поведения по распределению и использованию пестицидов; совместно с ЮНЕП программа выполняет Роттердамскую Конвенцию; вместе с ВОЗ разрабатывает рекомендации по максимальным уровням отходов, а также характеристикам пестицидов.
For many reasons, results are not identical but the general evidence appears to be one of robustness of capital service measures with regard to the specifications for the return to capital. Хотя по многим причинам получаемые результаты неидентичны, это позволяет составить общее впечатление о надежности показателей капитальных услуг применительно к характеристикам прибыли на капитал.
Without a speck of dust, with identified stress tension factors, uniform in specifications, they are stacked side by side and one on the top of the other until they leave for the knitting process. Из них удалили пыль, определили коэффициент натяжения, рассортировали по одинаковым характеристикам в ряды, в колонны, и теперь они будут направлены на ткацкую фабрику.
Больше примеров...
Спецификация (примеров 30)
Product specifications, brands and availability may vary depending on your geographic location. Спецификация продукции, марки и ассортимент могут различаться в зависимости от вашего географического положения.
The specifications for material to be used and technological processes followed in general are determined by the architectural and engineering services. Спецификация используемых материалов и технологических процессов в целом определяется архитектурными и проектно-конструкторскими услугами.
This release was specifically for the Handheld PC hardware platform, as Windows Mobile Smartphone and Pocket PC hardware specifications had not yet been released. Этот релиз был специально выпущен для аппаратной платформы Handheld PC, тогда как спецификация оборудования Microsoft Smartphone и Pocket PC ещё не были опубликованы.
The Plenary requested the Bureau to review the term "Business Requirement Specifications" to ensure that it corresponds to current practices in UN/CEFACT. Пленарная сессия просила Бюро изучить термин "Спецификация требований ведения деловых операций", с тем чтобы обеспечить его соответствие нынешней практике, принятой в СЕФАКТ ООН.
Specifications of the equipment (equipment other than tanks for the carriage of liquid foodstuffs) Спецификация транспортного средства (транспортные средства, не являющиеся цистернами, предназначенными для перевозки жидких пищевых продуктов)
Больше примеров...
Техническими требованиями (примеров 28)
For packaging specifications for transport, the reader should consult reference material published by IATA, IMO, UNECE and national Governments. С техническими требованиями, предъявляемыми к упаковке для перевозки, можно ознакомиться в справочных материалах, опубликованных ИАТА, ИМО, ЭКЕ и правительствами ряда стран.
QUIRI Echanges Thermiques is offering custom-made products, making sure that each equipment is designed and according to your needs and specifications. QUIRI Echanges Thermiques предлагает вам особый сервис на заказ. Мы тщательно заботимся о том, чтобы каждый элемент оборудования был разработан и произведен в соответствии с вашими нуждами и вашими техническими требованиями.
The police station has four cells, all of which have been built to the specifications of the United Kingdom Home Office. В полицейском участке имеется четыре помещения для содержания задержанных, все из которых были построены в соответствии с техническими требованиями министерства внутренних дел Соединенного Королевства.
He stated that this compromise solution could be acceptable for the automotive industry with the condition of a certain lead time necessary to develop the new cars according to these new specifications. Он заявил, что это компромиссное решение было бы приемлемым для предприятий автомобильной промышленности в том случае, если был бы установлен определенный переходный период, необходимый для разработки новых легковых автомобилей в соответствии с этими новыми техническими требованиями.
The alternate grade is permitted by the welding procedures specifications. техническими требованиями к сварочным работам допускается использование материала другого качества.
Больше примеров...
Параметров (примеров 41)
Harmonization of requirements through common specifications is essential, leading to aggregation of volumes and increased commercial leverage. Существенно важно унифицировать требования через систему общих параметров, что позволит увеличить объемы и повысить степень коммерческой рентабельности.
The technical justification is usually given through traffic forecasts, with traffic levels achieved in 10-15 years being used to check reasonable design specifications, namely the number of lanes as crucial determinant for road capacity. Техническое обоснование обычно производится с помощью транспортных прогнозов, при этом для проверки приемлемости расчетных параметров, а именно числа полос движения как основополагающего фактора пропускной способности дороги, используются объемы движения, которые будут достигнуты через 10-15 лет.
The aim is to define the specifications, architecture, performance and cost of a future European space surveillance system. Задача этой группы состоит в определении спецификаций, архитектуры, эксплуатационных параметров и стоимости будущей европейской системы космических наблюдений.
(a) first the specifications for parameters which influence emission control devices (i.e. solving the technical concerns), and, а) вначале - спецификации для параметров, которые влияют на устройства для ограничения выбросов (т.е. решение технических вопросов), и
The enforcement of bilateral water treaties with neighbouring countries should lead to common monitoring systems, specifications for the use of common water resources during droughts, as well as for detailed limit values for the water parameters to be aimed at by the partners in the treaties. Обеспечение соблюдения двусторонних договоров по водам с соседними странами должно привести к созданию общих систем мониторинга, уточнению вопросов использования общих водных ресурсов во время засухи, а также детализированных предельных величин водных параметров, к достижению которых должны стремиться партнеры, являющиеся сторонами договоров.
Больше примеров...
Техническим условиям (примеров 21)
The contractor generally only manages the processing activities by strictly following the specifications provided by the principal. Подрядчик обычно занимается только производственным процессом, строго следуя техническим условиям, установленным заказчиком.
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.
(a) The manufacturing methods and materials used are in accordance with the approved design specifications; and а) применяемые методы изготовления и материалы соответствуют техническим условиям для утвержденной конструкции; и
Compliance of the VAS with the following specifications shall be checked: 7.2.1.1 Должно проверяться соответствие СОСТС следующим техническим условиям:
If the superstructure has obtained the approval according to Regulation No. 66, it is considered that it complies with these general specifications and requirements Если верхняя часть конструкции получила официальное утверждение в соответствии с Правилами Nº 66, считается, что она отвечает этим общим техническим условиям и требованиям.
Больше примеров...
Спецификацию (примеров 21)
(e) Material specifications complete with minimum mechanical and chemical properties or tolerance ranges; ё) полную спецификацию на материал с указанием минимальных механических и химических свойств или допустимых пределов;
The team photographed all the items of equipment, noted their specifications and asked about their use and operation and their connection with the universities. Группа сфотографировала все компоненты оборудования, отметила их спецификацию и подробно расспросила о их использовании и функционировании и о том, какое отношение к ним имеют университеты.
Article 65 (1) gives the seller the right to make specifications in accordance with the requirements of the buyer that may be known to him. В пункте 1 статьи 65 продавцу предоставляется право составить спецификацию в соответствии с требованиями покупателя, которые могли быть известны продавцу.
1 The consignor shall attach to the consignment note such accompanying documents as may be required for the purpose of complying with customs or other regulations along the entire route followed by the cargo, along with any certificate or specifications that may be required. 1 Отправитель обязан приложить к накладной сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и других правил на всем пути следования груза, а также в случае необходимости сертификат и спецификацию.
Any company that seeks to exploit a forest concession in the Congo is required to submit full specifications of its operations. Любая компания, добивающаяся разрешения на эксплуатацию лесных участков в Конго, обязана представить спецификацию.
Больше примеров...
Технические данные (примеров 6)
Inspection teams have viewed the aircraft, its specifications, and their details. Инспекционные группы изучили этот самолет, его технические данные и их детали.
Now, I asked for the specifications, but he said... Я запросил технические данные, но он сказал...
It was noted that in the relevant EU legislation, there are no specifications for ADR-compliant digital tachographs. Было отмечено, что в соответствующем законодательстве ЕС отсутствуют какие-либо технические данные по цифровым тахографам, отвечающим требованиям ДОПОГ.
He or she would evaluate and review project documents and analyse design specifications that are included in project proposals for accuracy, soundness, feasibility and proper costing, and make recommendations to resolve engineering problems. Он или она будет оценивать и рассматривать проектную документацию и анализировать технические данные, указанные в проектных предложениях, для определения точности, соответствия требованиям, технической осуществимости и правильности стоимостных параметров и рекомендовать способы решения инженерных проблем.
The United States continues to encourage GNSS and radio-navigation satellite services partners to complete the space service volume templates, develop specifications and publish constellation antenna data. Соединенные Штаты по-прежнему настоятельно рекомендуют партнерам, являющимся операторами ГНСС и радионавигационных спутниковых служб, заполнить типовые формы с характеристиками рабочих зон в космосе, разработать спецификации и опубликовать технические данные антенн соответствующих спутниковых систем.
Больше примеров...