| But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. | Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу. |
| Am I such a big eye sore? | Я такое бельмо на глазу? |
| Straight men stand out like a sore thumb at these classes. | Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях. |
| You stick out like a sore thumb around here. | Ты тут как бельмо на глазу. |
| Outsiders stand out like a sore thumb. | Чужаки здесь как бельмо на глазу. |
| Stick out like a sore thumb in this neck of the woods. | Он как бельмо на глазу в наших краях. |
| We'll stick out like a couple of sore thumbs up there. | Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
| In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. | Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом. |
| Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. | Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |