Английский - русский
Перевод слова Sore

Перевод sore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болит (примеров 89)
You said every part of your body was sore. Ты же сказал, что у тебя всё болит!
I am so sore. У меня все болит.
Actually, my back is sore because I stoop because I'm very tall. На самом деле, у меня болит спина из-за того, что я сутулюсь из-за своего большого роста.
I'm just a little sore, Ronnie. Болит немного, Ронни.
That's why it's sore now. Потому оно теперь часто болит.
Больше примеров...
Больной (примеров 21)
It eventually became a sore subject. В конечном итоге, это стало больной темой.
I knew it would be a sore subject so I made up the bit about your friend to spare your feelings. Я знал, что это будет больной темой, поэтому выдумал часть про вашего друга, дабы посочувствовать вам.
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis? ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец.
The one with the sore back? Значит, "тот, с больной спиной", да?
You're a kind of a sore subject. Вы типа... больной вопрос
Больше примеров...
Болят (примеров 26)
I danced so much I had sore feet. Я столько танцевала, что ноги болят.
Sore fingers, the skin on the tips erased. Пальцы болят, кожа на кончиках стерта.
Yes, my gums are sore! Да, дёсны болят!
No, now they're sore. Нет, теперь они болят.
Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed. Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат.
Больше примеров...
Боль (примеров 28)
Several survivors also reported that they had witnessed the killing of three disabled and unarmed men found in one of the community shelters and the machine-gunning to death of a 56-year-old woman who had complained of a sore leg. Несколько оставшихся в живых сообщили также о том, что они были очевидцами убийства трех невооруженных мужчин-инвалидов, которых обнаружили в одном из деревенских убежищ, и убийства очередью из автомата 56-летней женщины, которая жаловалась на боль в ноге.
His left ankle was sore and slightly swollen, with two abrasions. Он испытывал боль в левой лодыжке, которая слегка опухла и на которой имелись две ссадины.
Side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning. Среди побочных эффектов потеря одежды, ожоги от трения, одышка и мышечная боль на следующее утро.
Sore throats, vomiting, diarrhea... Боль в горле, рвота, понос... Все симптомы простуды.
Susannah avoids entrapment because she is in the bathroom at the time, tending to a troublesome sore on her face. Сюзанна избежала участи Роланда, поскольку в это время находилась в ванной, рассматривая причиняющую боль рану на лице.
Больше примеров...
Болело (примеров 6)
And I was sore from all the waxing. И у меня все болело после всех этих эпиляций.
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело.
She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело.
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда...
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело.
Больше примеров...
Сердишься (примеров 10)
But when I do it you get sore. Но когда я делаю, ты сердишься.
Look, I hope you're not sore that I put words to it. Слушай, Я надеюсь, ты не сердишься, что я положил слова на неё.
You're sore, aren't you? Ты сердишься, да?
You are sore, aren't you? Ты сердишься, да?
You're still sore about the trip? Всё ещё сердишься из-за путешествия?
Больше примеров...
Побаливает (примеров 6)
I'm sure it's nothing, just a bit sore. Уверена, это ерунда, только немного побаливает.
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает.
My shoulders are still a little bit sore. Плечо ещё немного побаливает.
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает.
I sat on it so much it's a little sore. Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает.
Больше примеров...
Рана (примеров 7)
And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве.
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
I'm just - I'm a little sore. Просто - Небольшая рана.
I'm ill a little sore from this morning's playdate. У меня немного болит рана от утренней игры.
It's a bit sore. У меня там рана.
Больше примеров...
Разболелось (примеров 1)
Больше примеров...
Болячка (примеров 2)
What's this sore on my lip? Что это за болячка у меня на губах.
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками.
Больше примеров...
Больное место (примеров 11)
It's a sore spot - don't bring it up. Это больное место - не упоминай при нём.
Are we touching a sore spot? В больное место попали?
It is a sore subject. Это его больное место.
No, burns of II grade must not be allowed, but it is also useless of warm a sore point by hardly warm water. Нет, ожоги II степени нам ни к чему, но прогревать больное место чуть теплой водичкой тоже бесполезно.
However ironically it sounds, nut warm your sore point from inside! Как это парадоксально звучит, но всячески грейте больное место изнутри!
Больше примеров...
Болеть (примеров 11)
There will be some sore backs and tired feet. Спина будет болеть, а ноги гудеть.
There'll be a few sore heads this morning. У кое-кого утром будет болеть голова.
You'll get a sore stomach. Потом будет болеть живот.
Your back must get sore sitting in that computer chair all day. У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле.
Your tummy will be sore after what you've been through. У тебя будет болеть живот после того, что ты пережила.
Больше примеров...
Бельмо (примеров 9)
Am I such a big eye sore? Я такое бельмо на глазу?
Straight men stand out like a sore thumb at these classes. Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях.
You stick out like a sore thumb around here. Ты тут как бельмо на глазу.
Outsiders stand out like a sore thumb. Чужаки здесь как бельмо на глазу.
In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом.
Больше примеров...