My leg is sore and my joints ache | И нога болит, и суставы ломит. |
I got a sore leg. | У меня болит нога. |
I'm afraid I'm the man who gave you a sore head. | Боюсь, это из-за меня у тебя болит голова. |
I cannot believe how sore I am from one day of running. | Поверить не могу, как все болит от одного дня бега. |
I just have a sore spot. | "мен€ зуб болит. |
What have I left but one wounded friend and a sore head? | Что я оставляю, кроме раненного друга и больной головы? |
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis? | ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец. |
The one with the sore back? | Значит, "тот, с больной спиной", да? |
You're a kind of a sore subject. | Вы типа... больной вопрос |
He was like a bear with a sore head. | Он был, как медведь, больной на голову! |
My hands are so sore I can barely lift 'em. | Мои руки так болят, я с трудом их поднимаю. |
They're big, but they're not for touching - too sore. | Они большие, но они неприкосновенны... слишком болят. |
Your muscles must be sore from all the work today. | Должно быть, ваши мышцы болят после всей сегодняшней работы. |
My ribs are still a little sore. | У меня ещё немного рёбра болят! |
Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed. | Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат. |
Walter declined, citing a sore shoulder, whereas Margaret completed her painting in 53 minutes. | Уолтер Кин отказался, сославшись на боль в плече, а Маргарет написала картину за 53 минуты. |
His left ankle was sore and slightly swollen, with two abrasions. | Он испытывал боль в левой лодыжке, которая слегка опухла и на которой имелись две ссадины. |
I'm sore, but I'm nae really damaged. | Я болен, но боль почти прошла. |
How can you be so sure it isn't just a sore muscle? | Как ты можешь быть уверен, что это не простая мышечная боль? |
Sore throats, vomiting, diarrhea... | Боль в горле, рвота, понос... Все симптомы простуды. |
And I was sore from all the waxing. | И у меня все болело после всех этих эпиляций. |
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. | Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело. |
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... | Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда... |
You're sore at me 'cause I can't have kids. | Ты сердишься, потому что у меня не будет детей. |
But when I do it you get sore. | Но когда я делаю, ты сердишься. |
You're not sore about me and Ambrosia, are you? | Ты не сердишься насчет меня и Амброзии? |
You are sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
You're still sore about the trip? | Всё ещё сердишься из-за путешествия? |
I'm sure it's nothing, just a bit sore. | Уверена, это ерунда, только немного побаливает. |
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. | Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает. |
My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
I sat on it so much it's a little sore. | Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает. |
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. | На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать. |
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
I'm just - I'm a little sore. | Просто - Небольшая рана. |
I'm ill a little sore from this morning's playdate. | У меня немного болит рана от утренней игры. |
It's a bit sore. | У меня там рана. |
What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
It's a sore spot - don't bring it up. | Это больное место - не упоминай при нём. |
Or better yet, their sore spot. | Или, еще лучше, их больное место |
It's just a sore point with me. | Это просто мое больное место. |
No, burns of II grade must not be allowed, but it is also useless of warm a sore point by hardly warm water. | Нет, ожоги II степени нам ни к чему, но прогревать больное место чуть теплой водичкой тоже бесполезно. |
However ironically it sounds, nut warm your sore point from inside! | Как это парадоксально звучит, но всячески грейте больное место изнутри! |
Your arm will be sore for a few days, but that's all. | Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все. |
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. | Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми. |
Your back must get sore sitting in that computer chair all day. | У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле. |
Your tummy will be sore after what you've been through. | У тебя будет болеть живот после того, что ты пережила. |
At 86, what isn't sore? | А разве в 86 не должно болеть. |
But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. | Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу. |
Am I such a big eye sore? | Я такое бельмо на глазу? |
Outsiders stand out like a sore thumb. | Чужаки здесь как бельмо на глазу. |
Stick out like a sore thumb in this neck of the woods. | Он как бельмо на глазу в наших краях. |
Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. | Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |