After you work out, you get sore. | После тренировки, у тебя все болит. |
Still a bit sore. | Он еще немного болит. |
That's 'cause everything's sore. | Это потому, что у него всё болит. |
Harder. I just get sore in this area. | У меня там очень сильно болит. |
I'm just a little sore, Ronnie. | Болит немного, Ронни. |
I knew that the death of your patient would be a sore subject. | Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой. |
Just what that sore ankle of yours needs - a nice, long hike. | Это как раз то, что нужно твоей больной лодыжке, Коллинс, длинная прогулка пешком. |
What have I left but one wounded friend and a sore head? | Что я оставляю, кроме раненного друга и больной головы? |
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis? | ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец. |
You're a kind of a sore subject. | Вы типа... больной вопрос |
My arms are so sore from doing so many push-ups. | Мои руки болят от всех этих отжиманий. |
We're just letting a few El caminos drive by because our wrists are sore. | Мы просто даем паре путешественников проехать потому что у нас руки болят. |
My muscles are sore, that's all. | Мои мускулы болят, но на этом все. |
My fingers are so sore, I can hardly hold the pen. | Мои пальцы так болят, что я еле могу удержать ручку. |
Sore fingers, the skin on the tips erased. | Пальцы болят, кожа на кончиках стерта. |
Sore beyond words... which is a good thing. | Боль не выразить словами... что само по себе неплохо. |
But he'd always be tired or sore or bad guts or whatever, and I liked him, I really liked him. I love him. | Но всегда была усталость, боль в животе или ещё что-то, а он мне действительно нравился. |
That is really sore, But it's nothing compared to the pain... | Швы болят, но эта боль не сравнится с той... |
I'm a bit sore. | Я немножко чувствую боль. |
They are heartburn, nausea the worst sore stomach imaginable... and it hurts. | Страшная изжога худшая из всех на моей памяти... кошмарная боль. |
And I was sore from all the waxing. | И у меня все болело после всех этих эпиляций. |
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
Morning after my date, I was sore down there. | Утром после свидания у меня болело там, внизу. |
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... | Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда... |
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms. | По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело. |
But when I do it you get sore. | Но когда я делаю, ты сердишься. |
You are sore, aren't you? | Ты сердишься, да? |
You're not sore, are you? | Ты не сердишься, а? |
You're still sore about the trip? | Всё ещё сердишься из-за путешествия? |
Sore at me? - What for? | Ты на меня сердишься? |
I'm sure it's nothing, just a bit sore. | Уверена, это ерунда, только немного побаливает. |
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. | Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает. |
My leg's a little sore, but... how's everything here? | Нога немного побаливает, но... А как тут дела? |
My shoulders are still a little bit sore. | Плечо ещё немного побаливает. |
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. | Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
And the open sore of the Israel-Palestine conflict plays into every other rivalry. | И открытая рана в израильско-палестинском конфликте имеет значение в любом ином соперничестве. |
That's a nasty sore, Mr Cranford. | Это скверная рана, мистер Крэнфорд. |
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. | Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая. |
I'm just - I'm a little sore. | Просто - Небольшая рана. |
I'm ill a little sore from this morning's playdate. | У меня немного болит рана от утренней игры. |
What's this sore on my lip? | Что это за болячка у меня на губах. |
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. | В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками. |
Or better yet, their sore spot. | Или, еще лучше, их больное место |
It's kind of a sore spot for me. | Это моё больное место. |
Are we touching a sore spot? | В больное место попали? |
It is a sore subject. | Это его больное место. |
However ironically it sounds, nut warm your sore point from inside! | Как это парадоксально звучит, но всячески грейте больное место изнутри! |
There will be some sore backs and tired feet. | Спина будет болеть, а ноги гудеть. |
Your arm will be sore for a few days, but that's all. | Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все. |
The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... | Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что... |
You'll get a sore stomach. | Потом будет болеть живот. |
Until they get all sore, | Пока они не начнут болеть. |
Straight men stand out like a sore thumb at these classes. | Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях. |
You stick out like a sore thumb around here. | Ты тут как бельмо на глазу. |
We'll stick out like a couple of sore thumbs up there. | Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
In order not to stand out like sore thumbs, we will continue with the posts we've already established. | Чтобы не болтаться на виду, как бельмо на глазу... мы будем придерживаться расстановки в соответствии с планом. |
Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. | Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |