Английский - русский
Перевод слова Sore

Перевод sore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болит (примеров 89)
My leg is sore and my joints ache И нога болит, и суставы ломит.
I got a sore leg. У меня болит нога.
I'm afraid I'm the man who gave you a sore head. Боюсь, это из-за меня у тебя болит голова.
I cannot believe how sore I am from one day of running. Поверить не могу, как все болит от одного дня бега.
I just have a sore spot. "мен€ зуб болит.
Больше примеров...
Больной (примеров 21)
What have I left but one wounded friend and a sore head? Что я оставляю, кроме раненного друга и больной головы?
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis? ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец.
The one with the sore back? Значит, "тот, с больной спиной", да?
You're a kind of a sore subject. Вы типа... больной вопрос
He was like a bear with a sore head. Он был, как медведь, больной на голову!
Больше примеров...
Болят (примеров 26)
My hands are so sore I can barely lift 'em. Мои руки так болят, я с трудом их поднимаю.
They're big, but they're not for touching - too sore. Они большие, но они неприкосновенны... слишком болят.
Your muscles must be sore from all the work today. Должно быть, ваши мышцы болят после всей сегодняшней работы.
My ribs are still a little sore. У меня ещё немного рёбра болят!
Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed. Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат.
Больше примеров...
Боль (примеров 28)
Walter declined, citing a sore shoulder, whereas Margaret completed her painting in 53 minutes. Уолтер Кин отказался, сославшись на боль в плече, а Маргарет написала картину за 53 минуты.
His left ankle was sore and slightly swollen, with two abrasions. Он испытывал боль в левой лодыжке, которая слегка опухла и на которой имелись две ссадины.
I'm sore, but I'm nae really damaged. Я болен, но боль почти прошла.
How can you be so sure it isn't just a sore muscle? Как ты можешь быть уверен, что это не простая мышечная боль?
Sore throats, vomiting, diarrhea... Боль в горле, рвота, понос... Все симптомы простуды.
Больше примеров...
Болело (примеров 6)
And I was sore from all the waxing. И у меня все болело после всех этих эпиляций.
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело.
Morning after my date, I was sore down there. Утром после свидания у меня болело там, внизу.
She promised it wouldn't hurt, but... it was sore for a long time after. Она обещала, что больно не будет, но потом довольно долго болело.
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда...
Больше примеров...
Сердишься (примеров 10)
You're sore at me 'cause I can't have kids. Ты сердишься, потому что у меня не будет детей.
But when I do it you get sore. Но когда я делаю, ты сердишься.
You're not sore about me and Ambrosia, are you? Ты не сердишься насчет меня и Амброзии?
You are sore, aren't you? Ты сердишься, да?
You're still sore about the trip? Всё ещё сердишься из-за путешествия?
Больше примеров...
Побаливает (примеров 6)
I'm sure it's nothing, just a bit sore. Уверена, это ерунда, только немного побаливает.
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself. Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает.
My shoulders are still a little bit sore. Плечо ещё немного побаливает.
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает.
I sat on it so much it's a little sore. Я отсидел его во время работы, теперь вот побаливает.
Больше примеров...
Рана (примеров 7)
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything. На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
Case like this, if you don't close it, it becomes a sore - won't heal. Дело вроде этого, если ты не закрываешь его это будет, как рана... неизлечимая.
I'm just - I'm a little sore. Просто - Небольшая рана.
I'm ill a little sore from this morning's playdate. У меня немного болит рана от утренней игры.
It's a bit sore. У меня там рана.
Больше примеров...
Разболелось (примеров 1)
Больше примеров...
Болячка (примеров 2)
What's this sore on my lip? Что это за болячка у меня на губах.
In 1941, he and Chain treated their first patient, Albert Alexander, who had had a small sore at that corner of his mouth, which then spread leading to a severe facial infection involving Streptococci and Staphylococci. В 1941 году он и Чейн наблюдали за состоянием своего первого пациента, Альберта Александера, у которого была небольшая болячка в углу рта, которая со временем распространилась по лицу, что привело к тяжелому инфекционному заболеванию, вызванному стрептококками и стафилококками.
Больше примеров...
Больное место (примеров 11)
It's a sore spot - don't bring it up. Это больное место - не упоминай при нём.
Or better yet, their sore spot. Или, еще лучше, их больное место
It's just a sore point with me. Это просто мое больное место.
No, burns of II grade must not be allowed, but it is also useless of warm a sore point by hardly warm water. Нет, ожоги II степени нам ни к чему, но прогревать больное место чуть теплой водичкой тоже бесполезно.
However ironically it sounds, nut warm your sore point from inside! Как это парадоксально звучит, но всячески грейте больное место изнутри!
Больше примеров...
Болеть (примеров 11)
Your arm will be sore for a few days, but that's all. Ваша рука будет болеть несколько дней, но это все.
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми.
Your back must get sore sitting in that computer chair all day. У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле.
Your tummy will be sore after what you've been through. У тебя будет болеть живот после того, что ты пережила.
At 86, what isn't sore? А разве в 86 не должно болеть.
Больше примеров...
Бельмо (примеров 9)
But even if we're not giving off em, we're still going to stand out like a sore thumb. Даже если мы не будем ничего излучать, все равно будем выделяться, как бельмо на глазу.
Am I such a big eye sore? Я такое бельмо на глазу?
Outsiders stand out like a sore thumb. Чужаки здесь как бельмо на глазу.
Stick out like a sore thumb in this neck of the woods. Он как бельмо на глазу в наших краях.
Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это.
Больше примеров...