Old soft man can't even stand up to his own son. | Старый слабак не может постоять за себя даже перед собственным сыном. |
And into the slave compartment with you, soft body. | А ты в отсек для рабов, слабак! |
I knew you were soft. | Я знал, что ты слабак. |
he's soft and he's weak. | Он слабак и нюня. |
All right, he's soft! | Ладно, он слабак! |
Like I said, soft. | Как я и сказал. Слабак. |
That makes you soft. | Значит, ты слабак. |
And here's how I want them arranged: Tough, tough, soft, tough... soft, soft, tough, tough, soft, soft, tough, soft. | И вот как их надо расположить: крепыш, крепыш, слабак, крепыш, слабак, слабак, крепыш, крепыш, слабак, слабак, крепыш, слабак. |
In view of this, do not say, but deep down I'm a man soft. | На вид я кажусь полноватым, но на самом деле я не слабак. |