| Thus, water and soda to give a mixture of lightly carbonated water. | Таким образом, вода и газировка дают в смеси слегка газированную воду. |
| Club soda's not part of my theory. | Газировка не вписывается в мою теорию. |
| He's only shaken up... maybe with some sweets and soda, he'll be OK. | Его только встряхнуть... возможно помогут конфеты и газировка и он будет в порядке. |
| A month, plus soda. | Месяц. Плюс газировка. |
| Club soda... and line. | Газировка... и лайм. |
| Well, see, the thing is... that your father's soda seems to be flat. | Хорошо, смотри, дело в том, что... эта ваша отцовская сода кажется, будет незначительной. |
| The fact to remind is that Sterlitamak "Soda" plans to produce more then 2 bln tons per year till 2010. | Напомним, что к 2010 году стерлитамакская "Сода" планирует производить более двух миллионов тонн цемента в год. |
| They're from the internal lung pressure building up - like if you shake a soda can and pop the top. | Они растут из внутреннего лёгково. например, если вы встрехнёте, сода может и вытолкнуть вершину. |
| Brick dust! face powder, talcum powder, bicarbonate of soda, so when they've been injecting for long enough, if the veins haven't collapsed, they get blocked. | Пудра для лица... тальк, пищевая сода, и когда нарки пускают этот героин по вене, ее если не разрывает, то наглухо закупоривает. |
| Soda! somebody's selling soda. | Сода! Кто-то продает соду. |
| You bring her to the grape soda. | Ты приведешь ее к виноградной содовой. |
| Are you talking about diet soda too? | Вы говорите и о диетической содовой? |
| Hiding the fact that you could get yourself a soda While washing your hair. | А тот факт, что одной рукой можно было мыть голову, а другой - достать банку содовой? |
| How much soda did she have? | Сколько содовой она выпила? |
| Fill one with ice and soda for chill. | Один охладите (с помощью креша и содовой, например). |
| Lois, I'm about to drink my first soda, better come stop me. | Лоис, я собираюсь выпить свою первую содовую, тебе бы лучше остановить меня. |
| Can you take Kirsten a soda for me? | Можешь принести Кирстен содовую от меня? |
| I spilled soda on my desk this morning, and now it's all sticky. | Я разлил утром содовую на свой стол, и теперь к нему все клеится! |
| You forgot my diet soda. | Вы забыли принести мне содовую. |
| Do you want some popcorn and soda? | Хотите попкорн и содовую? |
| This is just soda water, Burt. | Это всего лишь содовая, Бёрт. |
| It's a club soda, and I'm not depressed. | Это - содовая и я не удручена. |
| This isn't soda. | Это же не содовая. |
| My own personal kryptonite: grape soda. | Единственная моя слабость Виноградная содовая. |
| Jinx, you owe me a soda. | Чур содовая с тебя. |
| They don't just make soda, Marge. | Они выпускают не только лимонад, Мардж. |
| I'll make you a mint soda. | Я сделаю тебе лимонад с мятой. |
| Without end up with places like this, charge seven bucks a soda. | И без этого мы будем прозябать в таких местах, сдирая семь баксов за лимонад. |
| Please... can I offer you a coffee, tea, soda, beer? | Пожалуйста... я могу предложить вам кофе, чай, лимонад, пиво? |
| One orange soda with a blue straw. | Оранжевый лимонад с синей соломинкой. |
| Soda for Ivko, beer for Kalèa, and for you two, new vine. | Минералка для Ивко, пиво для Калчи, и для вас двоих - новое вино. Змей, пробуй! |
| This is just soda water, Burt. | Это просто минералка, Барт. |
| Is this genuine soda? | Это "Князева" минералка? |
| If you like soda, some donuts or something. | Минералка, пирожные и прочее. |
| I got soda, some doughnuts or somethin'. | Минералка, пирожные и прочее. |
| So he sticks it to the back of the soda machine, and fries the circuit board. | Поэтому, он прикрепляет его к задней стенке автомата с газировкой и там сгорает плата. |
| But Dad, the soda machine stole my dollar. | Но, папочка, автомат с газировкой украл мой доллар. |
| I have never seen you enjoy soda pop before. | Что-то раньше я не видел вас с газировкой. |
| I found her out back by the soda machine. | Мы с ней встретились возле автомата с газировкой. |
| But can.Can of soda? | Но может ли это сделать банка с газировкой? |
| We discourage our students from drinking soda. | Мы стараемся оградить учащихся от распития колы. |
| It was in a soda bottle. | Это принесли в банке из под колы. |
| Can I get you a soda or something? | Хотите колы, или еще чего-нибудь? |
| Y-you want a soda? | Колы? - Да, конечно. |
| A melon soda and two colas. | Дынную содовую и две колы. |
| Sorry, I really need that soda for my... daughter. | Извините мне нужно колу, побыстрее, для моей... для моей дочери. |
| She asked for a pop, not a soda! | Она попросила газировку, а не колу! |
| I wanted to take her in my arms and tell her she'd have someone at that recital, someone who loved her even more than orange soda. | Я хотел её обнять и сказать, что у неё там будет кто-то, кто её любит даже больше, чем апельсиновую колу. |
| Okay, so what happens when my soda sells for $250,000? | И что если мою колу купят за двести пятьдесят тысяч? |
| Meg, don't drink that soda! | Мег, не пей колу! |
| And you have a special compartment for your soda. | И у тебя есть отделение для напитков. |
| What about the TV guide and the soda? | А отдел для программы и напитков? |
| As the number three soda producer globally, neither of the bigger two (Coca-Cola or PepsiCo) could buy it, so eventually the company was split up to sell. | Как производителя безалкогольных напитков номер три в мире, её не смогли купить ни The Coca-Cola Company, ни Pepsico, в результате чего компания была разделена. |
| Again and again, they perceived these seven differentsodas, not as seven choices, but as one choice: soda or nosoda. | снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантомвыбора: газировка или не газировка. |
| In 2006, Cadbury plc decided to concentrate on the chocolate business and sought buyers for its soda business. | В 2006 Cadbury Schweppes решила сконцентрироваться на производстве шоколада и начала поиски покупателей для имевшихся в собственности производств газированных напитков. |
| The soda gun is clogged, I cannot make drinks. | Содовый пистолет забился, я простаиваю. |
| Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. | Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа». |
| No, Ma, we have club soda. | Нет мам, у нас есть содовый раствор. |
| I'll get you a bicarb of soda. | Принесу тебе содовый бикарбонат. |
| I got the club soda. | Я принесла содовый раствор. |
| Do you have any club soda? | У вас есть содовая вода? |
| I use the very best soda water, the same as back home in Guangxi. | Нет. У меня самая лучшая содовая вода - та же, что и на родине в Гуанси. |
| I got this soda water working overtime. | Моя содовая вода работает сверхурочно. |
| I, myself, am immersed in that state because few things have been so important to me in my life as Soda Stereo. | Да, я тоже нахожусь в этом состоянии, потому что в моей жизни было не так уж много вещей, настолько же важных для меня, как Soda Stereo. |
| He appeared on an afternoon show, "The Fun Factory", as a character called "Soda Pop". | Он выступал на дневном шоу «Забавная фабрика» (англ. «The Fun Factory»), как персонаж под именем «Soda Pop». |
| Start the day with an Ulster Fry - eggs, bacon and sausages with potato bread and soda faris. | Начните день со знаменитого "Ольстерского завтрака", состоящего из яичницы с беконом и колбасками, которая подается с картофельным хлебом и содовыми лепешками soda faris. |
| In the late 1970s major work on VCSELs was done by Soda, Iga, Kitahara and Suematsu, but devices for CW operation at room temperature were not reported until 1988. | Первый вертикально-излучающий лазер VCSEL был представлен в 1979 году компаниями Soda, Iga, Kitahara и Yasuharu Suematsu, но устройства для продолжительной работы при комнатной температуре появились только в 1988 году. |
| It also featured an interview with the long lost "fourth Soda" Alfredo Lois, the director of the DVD, one of his last works before his death. | Также в диск вошло интервью одного из «cuarto Soda» - Альфредо Луиса, скончавшегося в конце 90-х, и эта работа стала одной из его последних. |