Английский - русский
Перевод слова Soda

Перевод soda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газировка (примеров 77)
I've got some cream soda, Nurse Crane. У меня сладкая газировка, сестра Крейн.
If you have some soda water, I could take it right out. Если у вас есть газировка, я мог бы вывести пятно.
And I also got you a cherry soda with crushed not cubed ice. А также у меня есть вишнёвая газировка, с колотым льдом, а не кубиками.
You are my-my club soda with lime. Ты моя газировка с лаймом.
I say "soda," not "pop," and I like my barbecue sweet, not spicy. Я говорю, что сода - не газировка, и мне нравится сладкий барбекю, а не пряный.
Больше примеров...
Сода (примеров 61)
A delegation of OJSC "Soda" visited Chinese PeopleTs Republic. Делегация ОАО "Сода" посетила Китайскую Народную Республику.
In 1983, the first World Championship halfpipe competition was held at Soda Springs, California. В 1983 году, на Сода Спрингс, штат Калифорния, состоялся первый Мировой чемпионат по хафпайпу.
As the general director of Open Society "Soda" Farhad Samedov has noted, in the long term at the enterprise is planned to develop cement manufacture. Как отметил генеральный директор ОАО "Сода" Фархад Самедов, в перспективе на предприятии планируется развивать цементное производство.
The tenth steam calcinator was put into exploitation at JSC "Soda" yesterday. Вчера в ОАО "Сода" введен в эксплуатацию десятый паровой кальцинатор. Это позволит предприятию увеличить объем производства легкой кальцинированной соды на 45 тысяч тонн в год.
There is also some debate as to the effects soda blasting can have on the PH levels of the soil it comes into contact with after blasting. Существует мнение, что обработка поверхности содой влияет на уровень РН масла, с которым сода вступает в контакт после обработки.
Больше примеров...
Содовой (примеров 271)
You like some water, soda... cerveza? Хотите воды, содовой... пива?
Look at this stuff. Blaine, it looks like a skinny soda can. Блэйн, это похоже на банку с содовой.
Some would attest that the succor that my soda shop is going to offer is on the same level Некоторые подтвердят, что польза от моего магазина содовой будет соразмерной
I came in here to get a club soda. Я пришел сюда за содовой.
We'll soak the shirt in club soda. Мы намочим рубашку содовой.
Больше примеров...
Содовую (примеров 137)
He just got a soda from the cabinet. Он только что взял содовую из шкафчика.
I was drinking a soda in the backseat of his brand-new car. Я тогда пил содовую на заднем сидении его новой машины.
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries and an orange soda. Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую.
They cut the soda budget at bogert & markoff? Они вычеркнули содовую из бюджета "Боджерт и Маркофф"?
YES, THANKS FOR THE SODA. Да, и спасибо за содовую.
Больше примеров...
Содовая (примеров 77)
I really need a soda cause I just ate a whole bunch of salt. И мне точно нужна содовая, потому что я только что съел целую горсть соли.
Look, you're all out of soda. Посмотри, у тебя кончилась содовая.
I'm trying to figure out if a soda's worth having my next two birthdays on these stairs. Собираюсь выяснить, стоит ли содовая того, чтобы я провел два следующих года на этой лестнице.
Soda, processed cheese, Marshmallow spread. Содовая, плавленный сыр, зефир.
Here's your soda, sir. Вот ваша содовая, сэр.
Больше примеров...
Лимонад (примеров 22)
Just some old man who spilled a soda in the European wing. Только какой-то старикашка пролил лимонад в европейском крыле.
Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right. Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
They have a machine that lets you make your own soda. Продается лимонадная машина, можно будет делать свой лимонад!
You spilled soda on the rug. Вы пролили лимонад на ковер.
I'm sure the same thing must be true of grape soda. Думаю, на виноградный лимонад это тоже должно распространяться.
Больше примеров...
Минералка (примеров 6)
You got any club soda? У вас есть минералка?
This is just soda water, Burt. Это просто минералка, Барт.
Is this genuine soda? Это "Князева" минералка?
If you like soda, some donuts or something. Минералка, пирожные и прочее.
I got soda, some doughnuts or somethin'. Минералка, пирожные и прочее.
Больше примеров...
С газировкой (примеров 33)
Careful - more people die from soda machines than shark attacks. Осторожнее, от автоматов с газировкой погибает людей больше, чем от акул.
It means that's not a soda factory. Значит, что это не завод с газировкой.
Those animals put an I.E.D. in a soda can. Эти звери подложили взрывчатку в банку с газировкой.
Weighing in at 632 grams, A full cup of soda traveling at 132 miles per hour Has 3,668 pounds of force. Весящий 632 грамма, полный стакан с газировкой, перемещающийся на скорости 212 км/ч, обладает силой в 1663 килограмма.
CLERK: A soda machine around the corner. MARK: Аппарат с газировкой за углом.
Больше примеров...
Колы (примеров 14)
It was in a soda bottle. Это принесли в банке из под колы.
A bottle with soda water that I didn't finish drinking. Бутылка колы, которую я не допил. Отчего?
Can you get me a soda? Можешь принести мне колы?
Y-you want a soda? Колы? - Да, конечно.
A melon soda and two colas. Дынную содовую и две колы.
Больше примеров...
Колу (примеров 8)
Sorry, I really need that soda for my... daughter. Извините мне нужно колу, побыстрее, для моей... для моей дочери.
She asked for a pop, not a soda! Она попросила газировку, а не колу!
I wanted to take her in my arms and tell her she'd have someone at that recital, someone who loved her even more than orange soda. Я хотел её обнять и сказать, что у неё там будет кто-то, кто её любит даже больше, чем апельсиновую колу.
Okay, so what happens when my soda sells for $250,000? И что если мою колу купят за двести пятьдесят тысяч?
Meg, don't drink that soda! Мег, не пей колу!
Больше примеров...
Напитков (примеров 14)
We got the old-fashioned soda machine. А то у нас тут старенький аппарат для газированных напитков...
And you have a special compartment for your soda. И у тебя есть отделение для напитков.
What about the TV guide and the soda? А отдел для программы и напитков?
What's your soda refill policy? Что насчёт политики напитков?
It's kind of like when you run your soda cup under the fountain drinks at the Crestmont, just, you know, with liquor. Это как опустить стакан для газировки под фонтан напитков в Крестмонте, только с ликером.
Больше примеров...
Содовый (примеров 6)
The soda gun is clogged, I cannot make drinks. Содовый пистолет забился, я простаиваю.
Did you enjoy the soda bread? Вам понравился содовый хлеб?
Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа».
I'll get you a bicarb of soda. Принесу тебе содовый бикарбонат.
I got the club soda. Я принесла содовый раствор.
Больше примеров...
Содовая вода (примеров 3)
Do you have any club soda? У вас есть содовая вода?
I use the very best soda water, the same as back home in Guangxi. Нет. У меня самая лучшая содовая вода - та же, что и на родине в Гуанси.
I got this soda water working overtime. Моя содовая вода работает сверхурочно.
Больше примеров...
Soda (примеров 16)
I, myself, am immersed in that state because few things have been so important to me in my life as Soda Stereo. Да, я тоже нахожусь в этом состоянии, потому что в моей жизни было не так уж много вещей, настолько же важных для меня, как Soda Stereo.
Soda Stereo was able to gather about 300,000 people in Argentina, more than 125000 in Chile, more than 150,000 in Mexico, more than 40,000 in Colombia, as many here in Lima ('other city of Fury') ... Soda Stereo удалось собрать около 300 тысяч людей в Аргентине, более чем 125000 в Чили, более 150000 в Мексике, более 40000 в Колумбии, как и многие здесь, в Лиме ('другой город Fury') ...
His major recordings were "Skyliner", "Cherokee", "The Wrong Idea", "Scotch and Soda", "In a Mizz", and "Southland Shuffle". Стал знаменитым благодаря хитовым произведениям: «Skyliner», «Cherokee», «The Wrong Idea», «Scotch and Soda», «In a Mizz», и «Southland Shuffle».
In the late 1970s major work on VCSELs was done by Soda, Iga, Kitahara and Suematsu, but devices for CW operation at room temperature were not reported until 1988. Первый вертикально-излучающий лазер VCSEL был представлен в 1979 году компаниями Soda, Iga, Kitahara и Yasuharu Suematsu, но устройства для продолжительной работы при комнатной температуре появились только в 1988 году.
Near the end of 2003 Sony Music announced the release of the first DVD by Soda Stereo, on that contained much unreleased material from compiled by Gustavo, Zeta, Charly, and people close to the band. Через семь лет после распада были найдены давние записи, ранее не публиковавшиеся, и Sony Music в конце 2003 объявила, что выпускает первый DVD Soda Stereo, который содержит много неопубликованного материала, предоставленного Густаво, Зетой и Чарли, а также людей, близких к группе.
Больше примеров...