Английский - русский
Перевод слова Soda

Перевод soda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газировка (примеров 77)
[gasps] - Heart Attack soda. Это газировка "Сердечный приступ".
Tell him Orange Soda is back. Скажи ему, что апельсиновая газировка вернулся.
Club soda... and lime. Газировка... и лайм.
Just diet soda, no... Простая диетическая газировка, не...
This is Orange Hays Soda. Это газировка "Орандж Хэйс".
Больше примеров...
Сода (примеров 61)
During this process caustic soda (elemental chlorine and sodium hydroxide) is produced. В ходе этого процесса производится каустическая сода (элементарный хлор и едкий натр).
Vodka, soda, no ice. Водка, сода, безо льда.
It's got caustic soda and vinegar, which is what makes sodium acetate. В нём каустическая сода и уксус, которые составляют ацетат натрия.
It's soda and candy. Это всего лишь сода и конфеты.
The product - soda ash - was an alkali mainly used to treat acidic soil, although as time went on its commercial importance in soap and glass manufacture increased. Продукт - кальцинированная сода - был щёлочью, в основном использовавшейся для борьбы с закислением почв, хотя со временем его коммерческое значение увеличилось, поскольку ему нашлось применение в производстве мыла и стекла.
Больше примеров...
Содовой (примеров 271)
Bring some beer up for two, and an orange soda. И положите пива и апельсиновый сок с содовой.
Then one day in my office, Frank Lubner was there a pioneer in the industry, Smiley Coy I drank a light scotch and soda, and I began to cry. Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать.
In the interest of getting home sometime tonight, I'd like to bring up the final point of business, and that is a certain citizen's desire to open an old fashioned soda shop in town. В интересах возвращения домой сегодня, я бы хотел представить вам последний пункт собрания, Он заключается в том, что кое-какой житель горит желанием открыть старомодным магазин содовой.
We'd like a... soda. Дайте нам... содовой.
You know, why don't I grab you a soda to wash that down? Давай я тебе содовой куплю, запьешь.
Больше примеров...
Содовую (примеров 137)
I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even. Я куплю тебе попкорн и содовую, и мы будем в расчёте.
If we go to the park, you win a soda. Если пойдешь в парк, выиграешь содовую.
Where'd you get the soda? А где ты взял содовую?
Rory, soda or water? Рори, содовую или воду?
Water or diet soda only! Только воду или диетическую содовую!
Больше примеров...
Содовая (примеров 77)
Well, I didn't even think to ask if you had club soda for this spill, since most bartenders do. Эмм, я даже не думаю спрашивать есть ли у вас содовая. для такого разлива, как делает большинство барменов.
Soda, processed cheese, Marshmallow spread. Содовая, плавленный сыр, зефир.
Here's your soda, sir. Вот ваша содовая, сэр.
I told her I was out of soda. Сказал, что кончилась содовая.
trail mix and warm soda - who puts warm soda in their locker? Походная смесь и теплая содовая... Кто держит теплую содовую в своем шкафу?
Больше примеров...
Лимонад (примеров 22)
Just some old man who spilled a soda in the European wing. Только какой-то старикашка пролил лимонад в европейском крыле.
(Dripping) It looks like someone spilled a soda in it. Мне кажется, кто-то пролил лимонад.
Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right. Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Words like "soda" and "pop." Слова типа "лимонад" и "газировка".
Please... can I offer you a coffee, tea, soda, beer? Пожалуйста... я могу предложить вам кофе, чай, лимонад, пиво?
Больше примеров...
Минералка (примеров 6)
Soda for Ivko, beer for Kalèa, and for you two, new vine. Минералка для Ивко, пиво для Калчи, и для вас двоих - новое вино. Змей, пробуй!
You got any club soda? У вас есть минералка?
This is just soda water, Burt. Это просто минералка, Барт.
Is this genuine soda? Это "Князева" минералка?
I got soda, some doughnuts or somethin'. Минералка, пирожные и прочее.
Больше примеров...
С газировкой (примеров 33)
Can a soda cup thrown from a car Really kill an oncoming driver? Может ли стакан с газировкой, выброшенный из машины, в самом деле убить встречного водителя?
Kid lost his money in the soda machine. Мальчик потерял свои деньги в автомате с газировкой.
I have never seen you enjoy soda pop before. Что-то раньше я не видел вас с газировкой.
I found her out back by the soda machine. Мы с ней встретились возле автомата с газировкой.
This is cranberry juice and soda water. Это клюквенный сок с газировкой.
Больше примеров...
Колы (примеров 14)
A bottle with soda water that I didn't finish drinking. Бутылка колы, которую я не допил. Отчего?
But I want a soda. Но я хотел колы...
You're out of diet soda. У тебя нет диетической колы.
More like Funyuns and 12 packs of Jolt from the vintage soda store while my roommates and I hacked "Zelda III" so the princess would say funny lines ripped from reruns. Нет. Нет, мы больше занимались поглощением чипсов и колы, пока мы с соседями по комнате взламывали "Зельда-З".
A melon soda and two colas. Дынную содовую и две колы.
Больше примеров...
Колу (примеров 8)
Sorry, I really need that soda for my... daughter. Извините мне нужно колу, побыстрее, для моей... для моей дочери.
I wanted to take her in my arms and tell her she'd have someone at that recital, someone who loved her even more than orange soda. Я хотел её обнять и сказать, что у неё там будет кто-то, кто её любит даже больше, чем апельсиновую колу.
Okay, so what happens when my soda sells for $250,000? И что если мою колу купят за двести пятьдесят тысяч?
Meg, don't drink that soda! Мег, не пей колу!
Hello. You don't put soda in bottles. Очнитесь! Хватит продавать колу в бутылках!
Больше примеров...
Напитков (примеров 14)
A mix of every soda from the fountain. Коктейль из всех напитков в автомате.
What about the TV guide and the soda? А отдел для программы и напитков?
A bunch of diet shakes and soda. Упаковки диетических напитков и газировка.
It's kind of like when you run your soda cup under the fountain drinks at the Crestmont, just, you know, with liquor. Это как опустить стакан для газировки под фонтан напитков в Крестмонте, только с ликером.
Again and again, they perceived these seven differentsodas, not as seven choices, but as one choice: soda or nosoda. снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантомвыбора: газировка или не газировка.
Больше примеров...
Содовый (примеров 6)
Did you enjoy the soda bread? Вам понравился содовый хлеб?
Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа».
No, Ma, we have club soda. Нет мам, у нас есть содовый раствор.
I'll get you a bicarb of soda. Принесу тебе содовый бикарбонат.
I got the club soda. Я принесла содовый раствор.
Больше примеров...
Содовая вода (примеров 3)
Do you have any club soda? У вас есть содовая вода?
I use the very best soda water, the same as back home in Guangxi. Нет. У меня самая лучшая содовая вода - та же, что и на родине в Гуанси.
I got this soda water working overtime. Моя содовая вода работает сверхурочно.
Больше примеров...
Soda (примеров 16)
Soda Stereo has been considered a pioneering Latin rock band. Soda Stereo считается легендарной группой латинского рока.
Gustavo Cerati, 55, Argentine singer and musician (Soda Stereo), respiratory arrest. Серати, Густаво (55) - аргентинский певец, музыкант и актёр (Soda Stereo).
I, myself, am immersed in that state because few things have been so important to me in my life as Soda Stereo. Да, я тоже нахожусь в этом состоянии, потому что в моей жизни было не так уж много вещей, настолько же важных для меня, как Soda Stereo.
Start the day with an Ulster Fry - eggs, bacon and sausages with potato bread and soda faris. Начните день со знаменитого "Ольстерского завтрака", состоящего из яичницы с беконом и колбасками, которая подается с картофельным хлебом и содовыми лепешками soda faris.
Near the end of 2003 Sony Music announced the release of the first DVD by Soda Stereo, on that contained much unreleased material from compiled by Gustavo, Zeta, Charly, and people close to the band. Через семь лет после распада были найдены давние записи, ранее не публиковавшиеся, и Sony Music в конце 2003 объявила, что выпускает первый DVD Soda Stereo, который содержит много неопубликованного материала, предоставленного Густаво, Зетой и Чарли, а также людей, близких к группе.
Больше примеров...