Английский - русский
Перевод слова Sire

Перевод sire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сир (примеров 617)
There's but one thing else, sire. Да, есть еще кое-что, сир.
I cannot answer that question, Sire. Я не могу ответить на этот вопрос, сир.
Please, spare our father, Sire. Пожалуйста, освободите моего отца, сир.
Far be it for me to advise you on personal matters, Sire, but this is also a matter of state. Не мое дело давать вам советы в личных вопросах, сир, но это так же дело государства.
You do not fear for your safety, Sire? Вы не беспокоитесь о своей безопасности, сир?
Больше примеров...
Сэр (примеров 120)
It's not really my place to say, sire. Мне не стоит об этом рассуждать, сэр.
His mind is afflicted, sire. Да он умом двинулся, сэр.
She has the heart of a lion, sire. У нее есть сердце льва, сэр.
But now I see the truth, and I beg you, sire, let me show you - how sorry I am. Но теперь я вижу правду, и я умоляю вас, сэр, позволить мне показать, насколько мне жаль.
[Chuckling] Good afternoon, sire. Добрый день, сэр.
Больше примеров...
Ваше величество (примеров 96)
Well, I am that man, sire. Ну, я этот человек, ваше величество.
I think I have found, sire. Думаю, я нашел человека, Ваше величество.
Sire, considering the surroundings, the best course of action is to lay siege to it. Ваше Величество, если принять во внимание характер местности, то лучшей стратегией будет осада.
I can find you my papers, Sire. Я могу показать вам мои документы, Ваше Величество.
Why here, Sire? Почему здесь, Ваше Величество?
Больше примеров...
Государь (примеров 52)
Sire, what's the point of traveling when everything you want is at home? Государь, зачем куда-то уезжать, когда Вам у себя дома хорошо?
Fear not, sire. Боюсь, что нет, государь.
He slew himself, sire. Он покончил с собой, государь.
There is no one, sire. Никого нет, государь.
"Sire, I write to you" Государь, я пишу вам
Больше примеров...
Господин (примеров 36)
If it's all right, Sire, I will retire to my quarters. Если позволите, господин, я вернусь в свои покои.
Actually, Sire, if you would still consider it... I would like to accept the position you offered previously in the Finance Ministry. Вообще-то, господин, если ты не передумал... я бы принял пост в министерстве финансов, что ты ранее мне предлагал.
Be patient, sire. Прояви терпение, господин.
I have no goal, Sire, but peace. Ничего кроме спокойствия, господин.
Sire... might I recommend sending Prince Jingim... so the parley has some semblance of royal command? Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень.
Больше примеров...
Кровной (примеров 15)
And she's also in Klaus's sire line. И также она в кровной линии Клауса.
No vampire from another sire line can enter Without an invitation - Вампир другой кровной линии не может войти без приглашения...
Two of the men sent to retrieve her were from my sire line. Два человека, которых отправили забрать ее были из моей кровной линии
She's working on a spell to unlink her mates from Klaus' sire lines so that she can kill him without them dying, too. Она работает над заклинанием чтобы разорвать связь её друзей с кровной линии Клауса чтобы она смогла убить его не убив и их тоже.
May I ask what you did with the head of your sire line? Могу я спросить, что ты решил делать с главой моей кровной линии?
Больше примеров...
Повелитель (примеров 16)
Only because someone might steal his loot sire. А все потому, что он боится, что у него украдут трофеи, повелитель.
But, sire, it is imperative... Но, Повелитель, мне необходимо...
Sire, I've found a solution to the problem with your daughter. Повелитель, я нашёл ответ, как поступить с вашей дочерью.
Sire, I have good news. Повелитель, у меня добрые вести.
He dares say, Sire, you are the master, therefore you can wait. Он осмелился сказать, сир, что вы - повелитель, значит, можете подождать.
Больше примеров...
Мессир (примеров 10)
You know it's haunted, sire. Этот лес кишит привидениями, вам это хорошо известно, Мессир.
Sire Godefroy, the King summons you. Мессир Годфруа, вас вызывает король.
He's here, sire. Он здесь, мессир!
Sire Godefroy, are you not well? Мессир Годфруа, вам плохо?
Sire, I'm scared. Не пойдем дальше, мессир!
Больше примеров...
Создатель (примеров 12)
My mentor, my savior, my sire. Мой учитель, спаситель и создатель.
And since she's your sire... А так как она твой создатель...
My mentor, my savior, my sire. Мой наставник, мой спаситель, мой создатель.
You know, Elijah, I liked you better in that box, but, Klaus, my sire, you I owe the world, and I always show respect to my elders. Знаешь, Элайджа, ты нравился мне больше, когда лежал в том ящике. Но, Клаус, мой создатель, ты и я обязаны всему миру И я всегда проявлял уважение к старейшинам
Sire to a thousand years' worth of angry faces. Тысячелетний создатель предстал перед рассерженными.
Больше примеров...
Кровную (примеров 9)
When I broke your sire link, it created a surge of power. Когда я разорвала твою кровную линию, образовался огромный поток энергии.
You got everything you need to break the sire link? У тебя есть всё, что нужно, чтобы чтобы разорвать кровную связь?
So, we want to protect your sire line, we need to know. Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать.
The attack was about breaking the sire link. Нападение было связано с желанием разорвать кровную связь
If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем.
Больше примеров...
Sire (примеров 23)
The software programs were called SILKWORTH and SIRE. Программное обеспечение называлось SILKWORTH и SIRE.
The link between SIRE and the Geographical Information System of the Commission was established via the level 5 of the NUTS. Связь между SIRE и Географической информационной системой Комиссии была установлена через уровень 5 КТЕС.
By Summer 1985, Ministry released several non-albums singles on Wax Trax!: "All Day", "(Every Day Is) Halloween", and "The Nature of Love", before getting signed to Sire. К лету 1985 года Ministry выпустила на Wax Trax! четыре внеальбомных сингла - переизданный «Cold Life», «All Day», «(Every Day Is) Halloween» и «The Nature of Love» - до того, как быть подписанным на Sire.
After performing as a member of the pop musical groups Breakfast Club and Emmy, she released her self-titled debut album, Madonna in 1983, by Sire Records. После участия в группах Breakfast Club и Emmy она выпустила свой первый альбом Madonna в 1983 году на лейбле Sire Records.
Madonna was ultimately signed for two 12 inch singles by the President of Sire, Seymour Stein, who was impressed by her singing, after listening to "Everybody" at a hospital in Lenox Hill where he was admitted. Мадонна заключила контракт на два 12-ти дюймовых сингла с президентом Sire Records Сеймуром Штейном, который был впечатлён её пением после прослушивания «Everybody», в чём он признался находясь в больнице в районе Ленокс-Хилл.
Больше примеров...
Владыка (примеров 7)
Yes, sire, you are the king. Да, владыка, вы король.
Sire! Hyenas in the Pride Lands! Владыка, на наших землях гиены!
Good morning, sire! Доброе утро, владыка!
The slurs from years ago, Sire. Слухи из прошлого, владыка.
Sire, stay back. Владыка, оставайтесь позади.
Больше примеров...