Английский - русский
Перевод слова Sire

Перевод sire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сир (примеров 617)
We caught the stealing weapons, sire. Мы поймали их за кражей оружия, сир.
Such words have never passed my lips, sire. Я такого не говорил, сир.
Spain will expect you to take action, Sire. Испания будет ждать ваших действий, Сир.
Sire, that is a omen! Сир, это предзнаменование.
Sire, there are no simple solutions! Сир, простых решений нет!
Больше примеров...
Сэр (примеров 120)
Our prayers have been answered, sire. Наши молитвы были услышаны, сэр.
You'd make him a knight, sire? Сэр, Вы сделаете его рыцарем?
Disappointed us both, sire. Разочаровал нас обоих, сэр.
That's a good idea, sire. Хорошая мысль, сэр.
Are you all right, sire? Вы в порядке, сэр?
Больше примеров...
Ваше величество (примеров 96)
My life at your command, sire. Моя жизнь в вашем распоряжении, ваше величество.
It would be a privilege, Sire. Это честь для нас, Ваше Величество.
That's not my intention, Sire. Это не в моих намерениях, ваше величество.
Why, sire, believe me, I... Ваше Величество, поверьте.
Good day, Sire. Доброго дня, Ваше Величество!
Больше примеров...
Государь (примеров 52)
You may not believe me, Sire, but my arrest had even made me happy. Вы не поверите, государь, арест меня даже обрадовал.
Sire, I want the same as you, please. Государь, я хочу того же, пожалуйста.
Sire, it is not my opinion when I say the Czar is not your enemy and that he is not conspiring against you. Государь, конечно, это не только мое личное мнение, но я утверждаю, что царь не является врагом вашего величества и что он не устраивает против вас заговоров.
It is a... most barren region, Sire. Это... бесплодная земля, мой Государь.
The tsarina is here, Sire. Царица к тебе, Великий государь!
Больше примеров...
Господин (примеров 36)
We seem to be almost there, sire. По-видимому, мы уже приехали, господин.
They request you personally, Sire. Они настаивают на вашем участии, Господин.
Be patient, sire. Прояви терпение, господин.
Sire, she is not well. Господин, она больна.
Sire, I wanted... Господин, я хотел...
Больше примеров...
Кровной (примеров 15)
He's the first of your sire line. Он первый в твоей кровной линии.
So you say that you're in conflict with those of my sire line. Так ты говоришь, что у тебя существует конфликт с моей кровной линией.
And she's also in Klaus's sire line. И также она в кровной линии Клауса.
No vampire from another sire line can enter Without an invitation - Вампир другой кровной линии не может войти без приглашения...
She's working on a spell to unlink her mates from Klaus' sire lines so that she can kill him without them dying, too. Она работает над заклинанием чтобы разорвать связь её друзей с кровной линии Клауса чтобы она смогла убить его не убив и их тоже.
Больше примеров...
Повелитель (примеров 16)
But, sire, I'm fit. Но, повелитель, я готов к бою!
Have you ever embraced someone dying of plague, sire? Повелитель, ты когда-нибудь обнимал умирающего от чумы?
Sire, I have good news. Повелитель, у меня добрые вести.
It is not that, sire. Конечно, нет, повелитель.
You have my word, Sire. Даю вам слово повелитель.
Больше примеров...
Мессир (примеров 10)
You know it's haunted, sire. Этот лес кишит привидениями, вам это хорошо известно, Мессир.
If sire Godefroy doesn't return, we'll lock you in his dungeon With your Book of spells. Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.
Don't drink it, sire. Не пейте, Мессир!
He's here, sire. Он здесь, мессир!
Sire, come see! О-ла-ла, Мессир. Идите, посмотрите!
Больше примеров...
Создатель (примеров 12)
Klaus is my old-time friend and sire. Клаус мой старый друг и создатель.
Well, whoever he was, I didn't sire him. Ну, кто бы он ни был, не я его создатель.
Your sire has moved on to greener pastures. Твой создатель ушёл в самоволку.
As your sire, I would like to invite you all to employ just a little bit of common sense. Как ваш создатель, я бы предложил вам использовать здравый смысл.
Sire to a thousand years' worth of angry faces. Тысячелетний создатель предстал перед рассерженными.
Больше примеров...
Кровную (примеров 9)
When I broke your sire link, it created a surge of power. Когда я разорвала твою кровную линию, образовался огромный поток энергии.
You got everything you need to break the sire link? У тебя есть всё, что нужно, чтобы чтобы разорвать кровную связь?
A lovesick teenage witch with a runner-up heart is somehow going to break the sire link? Влюбленный подросток с сердцем в состязании как-то собирается разрушить кровную связь?
So, we want to protect your sire line, we need to know. Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать.
The attack was about breaking the sire link. Нападение было связано с желанием разорвать кровную связь
Больше примеров...
Sire (примеров 23)
By the end of 2004 they travelled to America and signed with Sire Records, a subsidiary of Warner Music for a deal worth $2 million. В конце 2004 года близнецы отправились в США и подписали контракт с Sire Records, дочерним предприятием Warner Music, на сумму в 2 миллиона долларов.
According to John McNally, the band were ready to head into the studio to record a third album for Sire when they were informed that due to label reorganization, their contract had been dropped. Со слов Джону МакНалли, когда группа была готова отправиться в студию для записи третьего альбома для «Sire», их проинформировали, о том, что в связи с реорганизацией лейбла контракт был расторгнут.
Michael Rosenblatt, the A&R director of Sire Records, explained to Kamins that they wanted a producer who had more experience in directing singers; hence they appointed Lucas. Майкл Розенблатт, управляющий отделом по поиску талантов в Sire Records объяснил это Каминсу так, что они искали продюсера у которого уже есть большой опыт работы с певцами, поэтому они назначили на эту должность Лукаса.
The original British cover art for "Holiday" did not carry Madonna's picture since Sire did not want the British people to find out that she was not a R&B artist. Мадонна не была изображена на первоначальной обложке сингла, поскольку Sire Records не хотел, чтобы люди узнали, что она не R&B певица.
However, after the recording of the two singles was over, Sire executive Michael Rosenblatt was not interested in the other song produced and decided to release only "Everybody". Однако после того как композиции были записаны, исполнительный продюсер Sire Records Майкл Розенблатт не был впечатлён второй из них и решил выпустить только «Everybody».
Больше примеров...
Владыка (примеров 7)
Yes, sire, you are the king. Да, владыка, вы король.
Sire! Hyenas in the Pride Lands! Владыка, на наших землях гиены!
Good morning, sire! Доброе утро, владыка!
The slurs from years ago, Sire. Слухи из прошлого, владыка.
Hold still, sire of all devils. Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
Больше примеров...