Английский - русский
Перевод слова Sire

Перевод sire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сир (примеров 617)
Your life is at stake, sire. На кону ваша жизнь, сир.
Sire, we do not know if your brother is dead. Сир, мы не знаем мёртв ли ваш брат.
When I last saw you, Sire, you seemed... Последний раз, когда я вас видел, сир, вы выглядели...
A messenger arrived during the night, Sire. Ночью прибыл гонец, сир.
I have given them the same compound that cured the villager, Sire. Я дал им зелье, исцелившее крестьянина, сир.
Больше примеров...
Сэр (примеров 120)
It is born of magic, sire, and it can only be killed by magic. Это порождение магии, сэр, и может быть уничтожено только магией.
There are not many ills that I have not seen and successfully treated, Sire. Есть не так много болезней, которых я не видел и успешно не излечил, сэр.
First battalion regrouped, sire. Первый перегруппирован, сэр.
The fleet is holding its position sire. Флот удерживает позицию, сэр.
Would you like me sweep the guardhouse agian, sire? Хотите, чтобы я опять подмёл караульную, сэр?
Больше примеров...
Ваше величество (примеров 96)
Testing you, Sire. На всё воля Его, Ваше Величество.
Very well, Sire. Слушаюсь, Ваше Величество.
I have put the brothers de l'Etable with the horses, sire, and all is ready for the return to Jaffa, if Your Majesty desires to go. Я оставил братьев де Летабл с лошадьми, сэр, и все готово для возвращения в Яффу, если Ваше Величество захочет уехать.
Why here, Sire? Почему здесь, Ваше Величество?
Very good, Sire. Победоносной, ваше величество.
Больше примеров...
Государь (примеров 52)
Sire, I want the same as you, please. Государь, я хочу того же, пожалуйста.
I am absolutely healthy, Sire! Ну, я совершенно здоров, государь.
It is our captain, sire. Это наш начальник, государь.
Sire... the Imperial Guard? Государь... Позвать личную гвардию?
Sire, our infantry regiments have turned back and are retreating. Государь, вынужден доложить: полки пехоты обращены в бегство, солдаты бегут с поля боя.
Больше примеров...
Господин (примеров 36)
"Sire, Akeem and I have depleted our funds." "Господин, у нас с Акимом кончились деньги."
It will be done, Sire. Будет сделано, Господин.
You called for me, Sire? Вы звали меня, Господин?
No stories tonight, Sire. Никаких историй, Господин.
Sire... might I recommend sending Prince Jingim... so the parley has some semblance of royal command? Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень.
Больше примеров...
Кровной (примеров 15)
So you say that you're in conflict with those of my sire line. Так ты говоришь, что у тебя существует конфликт с моей кровной линией.
And she's also in Klaus's sire line. И также она в кровной линии Клауса.
We will free Tristan and imprison the head of our sire line, all in a single evening. Мы освободим Тристана и посадим в тюрьму главу нашей кровной линии, и все это за один вечер.
May I ask what you did with the head of your sire line? Могу я спросить, что ты решил делать с главой моей кровной линии?
Once I unlink my friends from Klaus' sire line, I will unleash you to be the monster that you are so eager to be. После того, как я освобожу моих друзей от кровной линии Клауса, я позволю тебе быть монстром, каким ты так хочешь быть.
Больше примеров...
Повелитель (примеров 16)
But, sire, it is imperative... Но, Повелитель, мне необходимо...
Look, sire, how they kneel before the royal son. Повелитель! Они опустились на колени перед королевским сыном!
I need some time, sire. Мне нужно подумать, мой повелитель.
He dares say, Sire, you are the master, therefore you can wait. Он осмелился сказать, сир, что вы - повелитель, значит, можете подождать.
Sire, I must advise against this. Позвольте мне. Повелитель!
Больше примеров...
Мессир (примеров 10)
Sire Godefroy, the King summons you. Мессир Годфруа, вас вызывает король.
Leg of lamb, my sire! Вкусные окорочка, мессир!
Don't drink it, sire. Не пейте, Мессир!
He's here, sire. Он здесь, мессир!
Sire Godefroy, are you not well? Мессир Годфруа, вам плохо?
Больше примеров...
Создатель (примеров 12)
I've got the whole clan searching, but she's your sire. Весь мой клан ищет, но она твой создатель.
Klaus is my old-time friend and sire. Клаус мой старый друг и создатель.
Ironic, since you, my sire, are the one who had me turn them off. Забавно, ведь ты мой создатель и именно ты приказал мне отключить чувства.
You know, Elijah, I liked you better in that box, but, Klaus, my sire, you I owe the world, and I always show respect to my elders. Знаешь, Элайджа, ты нравился мне больше, когда лежал в том ящике. Но, Клаус, мой создатель, ты и я обязаны всему миру И я всегда проявлял уважение к старейшинам
Your sire has moved on to greener pastures. Твой создатель ушёл в самоволку.
Больше примеров...
Кровную (примеров 9)
And now Aya and her mob are free to break the sire line. И сейчас, Айя и ее шайка свободны разрушить кровную линию.
You got everything you need to break the sire link? У тебя есть всё, что нужно, чтобы чтобы разорвать кровную связь?
A lovesick teenage witch with a runner-up heart is somehow going to break the sire link? Влюбленный подросток с сердцем в состязании как-то собирается разрушить кровную связь?
So, we want to protect your sire line, we need to know. Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать.
The attack was about breaking the sire link. Нападение было связано с желанием разорвать кровную связь
Больше примеров...
Sire (примеров 23)
Mondo Bizarro was the group's first studio album in three years, having left Sire Records for a new contract with Radioactive Records. Mondo Bizarro стал первым за три года альбомом, после ухода группы из Sire Records и заключения контракта с лейблом Radioactive Recordsruen.
At the beginning of the 1990s, Eurostat created the SIRE database as a response to an increasing demand for detailed information emanating from the Commission's departments. В начале 90-х годов Евростат создал базу данных SIRE для удовлетворения растущего спроса на подробную информацию со стороны департаментов Комиссии.
According to John McNally, the band were ready to head into the studio to record a third album for Sire when they were informed that due to label reorganization, their contract had been dropped. Со слов Джону МакНалли, когда группа была готова отправиться в студию для записи третьего альбома для «Sire», их проинформировали, о том, что в связи с реорганизацией лейбла контракт был расторгнут.
Sire is a form of address for reigning kings in the United Kingdom and in Belgium. Сир (фр. sire, англ. sire) - форма обращения к монарху в Британии и Бельгии.
However, after the recording of the two singles was over, Sire executive Michael Rosenblatt was not interested in the other song produced and decided to release only "Everybody". Однако после того как композиции были записаны, исполнительный продюсер Sire Records Майкл Розенблатт не был впечатлён второй из них и решил выпустить только «Everybody».
Больше примеров...
Владыка (примеров 7)
Yes, sire, you are the king. Да, владыка, вы король.
Look, sire, the herd is on the move. Владыка, стадо тронулось с места.
Sire! Hyenas in the Pride Lands! Владыка, на наших землях гиены!
The slurs from years ago, Sire. Слухи из прошлого, владыка.
Hold still, sire of all devils. Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
Больше примеров...