Английский - русский
Перевод слова Sire

Перевод sire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сир (примеров 617)
He did not come to us, Sire. Он не приходил сюда, Сир.
Sire, your presence has been requested by the Queen. Сир, ваше общество требуется королеве.
It might be feasible, Sire, but Versailles is hardly a place for young children. Возможно, сир. но Версаль - не место для младенцев.
BALDWIN: Sire, you gave your word! Сир, Вы дали своё слово!
Sire, there are no simple solutions! Сир, простых решений нет!
Больше примеров...
Сэр (примеров 120)
This seems impossible, sire. Но это кажется невозможным, сэр!
A privilege, sire. Это привилегия, сэр.
I faced it myself, sire. Я видел его, сэр.
The fleet is holding its position sire. Флот удерживает позицию, сэр.
I'm confused, Sire. Я озадачен, сэр.
Больше примеров...
Ваше величество (примеров 96)
Dead, sire, killed by them. Мертва, ваше величество, они убили ее.
They are very beautiful sire, but... Они очень красивые ваше величество, но...
Sire, if we continue to do nothing, their depredations will only spread. Ваше величество, если мы продолжим ничего не делать, их бесчинства будут только распространяться.
Will you stay for dinner with us, Sire? Вы останетесь отобедать с нами, Ваше Величество?
Before dawn, Sire. Перед рассветом, Ваше Величество.
Больше примеров...
Государь (примеров 52)
Sire, I want the same as you, please. Государь, я хочу того же, пожалуйста.
Sire, what's the point of traveling when everything you want is at home? Государь, зачем куда-то уезжать, когда Вам у себя дома хорошо?
Our Greek comrades are begging for a crack at the Persians, sire. Наши греческие друзья просят дозволить им вступить в бой с персами, государь.
Sire... the Imperial Guard? Государь... Позвать личную гвардию?
Sire, our infantry regiments have turned back and are retreating. Государь, вынужден доложить: полки пехоты обращены в бегство, солдаты бегут с поля боя.
Больше примеров...
Господин (примеров 36)
Actually, Sire, if you would still consider it... I would like to accept the position you offered previously in the Finance Ministry. Вообще-то, господин, если ты не передумал... я бы принял пост в министерстве финансов, что ты ранее мне предлагал.
She's here, sire. Господин, она здесь.
I beg of you, sire, stop it! Умоляю, господин, остановитесь!
Allow me, Sire. Позвольте мне, господин.
Sire, master, beat me, kill me. Мой господин, хозяин.
Больше примеров...
Кровной (примеров 15)
The Strix are comprised one sire line. Стрикс состоит из одной кровной линии.
And she's also in Klaus's sire line. И также она в кровной линии Клауса.
We will free Tristan and imprison the head of our sire line, all in a single evening. Мы освободим Тристана и посадим в тюрьму главу нашей кровной линии, и все это за один вечер.
And now my sire link is undone. И теперь моя связь с кровной линией разорвана
May I ask what you did with the head of your sire line? Могу я спросить, что ты решил делать с главой моей кровной линии?
Больше примеров...
Повелитель (примеров 16)
For the glory of the empire, sire. Мы здесь ради славы империи, повелитель.
I've not heard of anything, Sire. Мне ничего не известно, повелитель.
It is not that, sire. Конечно, нет, повелитель.
You have my word, Sire. Даю вам слово повелитель.
Good day, noble Sire. С добрым утром, Повелитель.
Больше примеров...
Мессир (примеров 10)
If sire Godefroy doesn't return, we'll lock you in his dungeon With your Book of spells. Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.
Call me "Cousin Hubert"... and never "sire". Поэтому... Зови меня "кузен Юбер", и никогда не называй меня "мессир", понял?
Leg of lamb, my sire! Вкусные окорочка, мессир!
He's here, sire. Он здесь, мессир!
Sire, I'm scared. Не пойдем дальше, мессир!
Больше примеров...
Создатель (примеров 12)
My mentor, my savior, my sire. Мой учитель, спаситель и создатель.
I've got the whole clan searching, but she's your sire. Весь мой клан ищет, но она твой создатель.
Ironic, since you, my sire, are the one who had me turn them off. Забавно, ведь ты мой создатель и именно ты приказал мне отключить чувства.
You know, Elijah, I liked you better in that box, but, Klaus, my sire, you I owe the world, and I always show respect to my elders. Знаешь, Элайджа, ты нравился мне больше, когда лежал в том ящике. Но, Клаус, мой создатель, ты и я обязаны всему миру И я всегда проявлял уважение к старейшинам
As your sire, I would like to invite you all to employ just a little bit of common sense. Как ваш создатель, я бы предложил вам использовать здравый смысл.
Больше примеров...
Кровную (примеров 9)
When I broke your sire link, it created a surge of power. Когда я разорвала твою кровную линию, образовался огромный поток энергии.
You got everything you need to break the sire link? У тебя есть всё, что нужно, чтобы чтобы разорвать кровную связь?
Two years ago, you asked me to find a way to break the sire link because you wanted to kill Klaus. 2 года назад, ты просил меня найти способ разорвать кровную линию, потому что хотел убить Клауса.
So, we want to protect your sire line, we need to know. Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать.
The attack was about breaking the sire link. Нападение было связано с желанием разорвать кровную связь
Больше примеров...
Sire (примеров 23)
Deadsy was quickly signed to Sire Records and they began working on writing new songs. Deadsy подписали контракт с «Sire Records» и вскоре приступили к написанию новых песен.
Sire Records backed up the single by sending Madonna on a series of personal appearances in clubs around New York, where she performed the single. Sire Records поддержала сингл, организовав Мадонне ряд живых выступлений с ним в клубах Нью-Йорка.
It was bought for him by Seymour Stein in New York as an incentive for the Smiths to sign to his label, Sire Records. Она была куплена для Марра Сэймундом Штейном в Нью-Йорке в качестве стимула для The Smiths подписаться на его лейбл, Sire Records.
Mondo Bizarro was the group's first studio album in three years, having left Sire Records for a new contract with Radioactive Records. Mondo Bizarro стал первым за три года альбомом, после ухода группы из Sire Records и заключения контракта с лейблом Radioactive Recordsruen.
At the beginning of the 1990s, Eurostat created the SIRE database as a response to an increasing demand for detailed information emanating from the Commission's departments. В начале 90-х годов Евростат создал базу данных SIRE для удовлетворения растущего спроса на подробную информацию со стороны департаментов Комиссии.
Больше примеров...
Владыка (примеров 7)
Yes, sire, you are the king. Да, владыка, вы король.
Sire! Hyenas in the Pride Lands! Владыка, на наших землях гиены!
The slurs from years ago, Sire. Слухи из прошлого, владыка.
Sire, stay back. Владыка, оставайтесь позади.
Hold still, sire of all devils. Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
Больше примеров...