| Besides, I think it might be another sibling who's interested. | Кроме того, я думаю, что это может быть другой брат. который заинтересован |
| Didn't you say that you have a sick sibling? | Разве ты не говорил, что у тебя есть больной брат? |
| Maybe an abusive parent or sibling. | Возможно, жестокий отец или брат. |
| The-the doctor said that a... a sibling would be the best match. | Доктор сказал, что... родной брат был бы лучшим донором. |
| You've got a horrible genetic disease and a sibling who's suddenly on your mind. | Ты безнадежно больна генетической болезнью и брат, что внезапно у тебя на уме. |
| His Virgil is most likely a sibling that suffered the same fate at the hand of an abusive father. | Его Вергилий - скорее всего, брат, которого постигла та же участь от рук их жестокого отца. |
| And he happens to be my sibling too. | который к тому же мой брат. |
| James "Big Jim" Sullivan: The large older sibling of Amy Sullivan, "Big" Jim is a religious former classmate of David and John's and a science fiction and special effects enthusiast. | Джеймс «Большой Джим» Саливан: Старший брат Эми Салливан, «Большой» Джим - бывший одноклассник Давида и Джона, любитель научной фантастики и специальных эффектов. |
| I wonder if Thomas had a sibling? | Может у него был брат? |
| The sibling t kindled it. | А "Брат" сжёг. |
| Claire's masculine sibling. | У Клэр есть брат. |
| We shall, my sneaky sibling! | Надо, мой коварный брат! |
| Police sources initially reported Lanza's sibling, Ryan Lanza, as the perpetrator. | Представители полиции первоначально заявили, что преступником был Райан Лэнза, брат Адама. |
| Õ, Nincswhattodo, itcatchesit 50 thousand and direction again the sibling. | Он... Делать нечего, он берёт 50 тысяч и опять в этот "Брат". |
| Turismod was the oldest son of Thurisind and a brother of Cunimund; his sibling eventually succeeded their father in circa 560. | Торисмод был старшим сыном Торисвинта и братом Кунимунда; в конце концов его брат занял трон своего отца примерно в 560 году. |
| Bert Zupanic and his nonfraternal biological sibling... both small-time bank robbers, part-time pro wrestlers, both with too many idiosyncratic behaviorisms to list... stood a 27-million-to-one chance of ever meeting, but they did. | Берт Зупаник и его сводный биологический брат... оба мелкие грабители банков, полупрофессиональные рестлеры, оба с большими особенностями поведения, был один шанс из 27 миллионов, что они когда-нибудь встретятся, но они встретились. |
| Just thought you might like to know that, unbeknownst to you a particular attitudinally-challenged younger sibling is preparing to leave Capeside for the summer. | Просто подумал, что тебе бы хотелось знать, что без твоего ведома, мой младший брат собирается бросить вызов и покинуть Кейпсайд на все лето. |
| Hello, Sibling Brian. | Приветствую, брат Брайен. |
| You have a sibling, which you've never mentioned. | У тебя есть родной брат, о котором ты никогда не упоминала. |
| You're not the first person to be outshined by a sibling. | Ты не первая, кого затмил родной брат. |
| Aunty was saying, if Millie has a sibling... | Тётя говорит, что если у Милли будет брат или сестра... |
| His sibling Ostafiia Bogdanovich was Chancellor of the Lithuanian (1579-1587). | Родной брат Остафия Богдановича, канцлера великого литовского (1579-1587). |
| I always wish I'd given him a sibling. | Мне всегда хотелось, чтобы у него был брат или сестра. |
| However, Sardu's brother, the baron, was shamed by his sibling's affliction. | Однако брат Сарду, барон, стыдился недуга своего родственника. |
| A sibling is the most likely match by far. | Родной брат подходит для этого больше всего. |