Besides, I think it might be another sibling who's interested. |
Кроме того, я думаю, что это может быть другой брат. который заинтересован |
Didn't you say that you have a sick sibling? |
Разве ты не говорил, что у тебя есть больной брат? |
Maybe an abusive parent or sibling. |
Возможно, жестокий отец или брат. |
The-the doctor said that a... a sibling would be the best match. |
Доктор сказал, что... родной брат был бы лучшим донором. |
You've got a horrible genetic disease and a sibling who's suddenly on your mind. |
Ты безнадежно больна генетической болезнью и брат, что внезапно у тебя на уме. |
His Virgil is most likely a sibling that suffered the same fate at the hand of an abusive father. |
Его Вергилий - скорее всего, брат, которого постигла та же участь от рук их жестокого отца. |
And he happens to be my sibling too. |
который к тому же мой брат. |
James "Big Jim" Sullivan: The large older sibling of Amy Sullivan, "Big" Jim is a religious former classmate of David and John's and a science fiction and special effects enthusiast. |
Джеймс «Большой Джим» Саливан: Старший брат Эми Салливан, «Большой» Джим - бывший одноклассник Давида и Джона, любитель научной фантастики и специальных эффектов. |
I wonder if Thomas had a sibling? |
Может у него был брат? |
The sibling t kindled it. |
А "Брат" сжёг. |
Claire's masculine sibling. |
У Клэр есть брат. |
We shall, my sneaky sibling! |
Надо, мой коварный брат! |
Police sources initially reported Lanza's sibling, Ryan Lanza, as the perpetrator. |
Представители полиции первоначально заявили, что преступником был Райан Лэнза, брат Адама. |
Õ, Nincswhattodo, itcatchesit 50 thousand and direction again the sibling. |
Он... Делать нечего, он берёт 50 тысяч и опять в этот "Брат". |
Turismod was the oldest son of Thurisind and a brother of Cunimund; his sibling eventually succeeded their father in circa 560. |
Торисмод был старшим сыном Торисвинта и братом Кунимунда; в конце концов его брат занял трон своего отца примерно в 560 году. |
Bert Zupanic and his nonfraternal biological sibling... both small-time bank robbers, part-time pro wrestlers, both with too many idiosyncratic behaviorisms to list... stood a 27-million-to-one chance of ever meeting, but they did. |
Берт Зупаник и его сводный биологический брат... оба мелкие грабители банков, полупрофессиональные рестлеры, оба с большими особенностями поведения, был один шанс из 27 миллионов, что они когда-нибудь встретятся, но они встретились. |
Just thought you might like to know that, unbeknownst to you a particular attitudinally-challenged younger sibling is preparing to leave Capeside for the summer. |
Просто подумал, что тебе бы хотелось знать, что без твоего ведома, мой младший брат собирается бросить вызов и покинуть Кейпсайд на все лето. |
Hello, Sibling Brian. |
Приветствую, брат Брайен. |
You have a sibling, which you've never mentioned. |
У тебя есть родной брат, о котором ты никогда не упоминала. |
You're not the first person to be outshined by a sibling. |
Ты не первая, кого затмил родной брат. |
Aunty was saying, if Millie has a sibling... |
Тётя говорит, что если у Милли будет брат или сестра... |
His sibling Ostafiia Bogdanovich was Chancellor of the Lithuanian (1579-1587). |
Родной брат Остафия Богдановича, канцлера великого литовского (1579-1587). |
I always wish I'd given him a sibling. |
Мне всегда хотелось, чтобы у него был брат или сестра. |
However, Sardu's brother, the baron, was shamed by his sibling's affliction. |
Однако брат Сарду, барон, стыдился недуга своего родственника. |
A sibling is the most likely match by far. |
Родной брат подходит для этого больше всего. |