Английский - русский
Перевод слова Sibling
Вариант перевода Сестра

Примеры в контексте "Sibling - Сестра"

Примеры: Sibling - Сестра
She's like a sibling except I like her. Она как сестра, которая мне нравится.
Well, on the bright side, at least your sibling's not trying to blow you up. В этой ситуации радует то, что твоя сестра не пытается тебя взорвать.
It is quite common, for example, for lovers to call one other anh ("big brother") and em ("little sibling"). К примеру, любовники обращаются друг к другу «старший брат» (anh) и «младшая сестра» (em).
It's conceivable that you sabotaged your marriage so the sibling would be less of a failure in the parents' eyes. Можно себе представить, что ты довел свой брак до ручки чтобы сестра казалась меньшей неудачницей в глазах родителей
In reality, my younger sibling is working as a janitor in a building. На самом деле моя сестра работает вахтёром.
While your half-blood sibling might have deceived, exploited and then spurned you, I might suggest that the final outcome is not as tragic as you make it out to be. Пусть твоя сестра обманула, использовала, а потом отвергла, должен сказать, все закончилось вполне благополучно.
I am Teagan's only sibling, which means, yes, I am her former brother-now-sister. Я единственная сестра Тиган. Да, раньше была братом, а теперь сестра.
Aunty was saying, if Millie has a sibling... Тётя говорит, что если у Милли будет брат или сестра...
I always wish I'd given him a sibling. Мне всегда хотелось, чтобы у него был брат или сестра.
Best chance at a match was a sibling, but we... we couldn't face bringing another child into the world who could have the same affliction. Лучший вариант - родной брат или сестра, но мы... мы не могли родить ещё одного ребёнка, кто мог бы так же заболеть.
For most people it is a joy to learn you're to have a sibling, but imagine how I felt when our father boasted to me that my own baby brother would be the one to kill me. Для большинства людей это радость узнать что у них есть сестра или брат, но представь что чувствовал я когда наш отец хвастался мне что мой родной брат будет тем, кто убьёт меня.
Do have a sibling? Есть брат или сестра?
She's a savior sibling? Она спасительная сестра. Вероятно.
Now, they may not have our track record, or our je ne sais quoi, but they are a legitimate sibling. У них может не быть наших записей слежки, или нашего не знаю чего ещё, но они - наша родная сестра.
The player's sibling (a younger brother in the computer version but an older sister in the NES version) is gone, and the car is soon lost, as it bursts into flames. Родственник главного героя (в компьютерной версии это младший брат, в NES-версии - старшая сестра) куда-то пропал, а машина вскоре взрывается.
One good sibling, determined to live like a monk, and one selfishly evil sibling, willing to murder to satiate their hunger. Хорошая сестра была готова жить жизнью монаха злая другая сестра желали убивать лишь бы утолить голод
He was raised in Bothell, Washington, and has one older sibling, a sister named Sabreena. Рос в Ботелле, Вашингтон, у него есть старшая сестра по имени Сабрина.
As twisted as my evil sibling is, she usually has her reasons. Хоть моя злая сестра и изворотлива, у нее обычно есть на то причины.
And I would want Mateo to know that he has a sibling because of who I am. И я бы хотела, чтоб Матео знал, что у него есть сводный брат или сестра, потому что такова я.
One's sibling is one's brother or sister, respectively meaning a male or female with whom one shares at least one parent. Сибсы (сиблинги) (- брат или сестра) - генетический термин, обозначающий потомков одних родителей. Родные брат ья и сёстры, но не близнецы.
(also the "Foreigners Act") a permanent residence permit could be issued for purposes of family unification if a spouse, relative in a direct line or a sibling of the foreigner had permanent residence in the Czech Republic. В отчетный период в соответствии со статьей 7 Закона о проживании иностранцев в Чешской Республике разрешение на постоянное проживание могло выдаваться на основании воссоединения семей, если супруг или супруга, или прямой родственник, или родной брат, или родная сестра иностранца имели постоянное жительство в Чешской Республике.