A small number of expulsions occurred in partnership, sibling and other relationships. |
Иногда выселение имело место в случаях партнерских, родственных и других отношений. |
Casey has a warped sense of sibling relationships. |
У Кейси исковерканное понимание родственных отношений. |
A: David and I tried to understand our sibling connection. |
о: Мы с Дэвидом пытались разобраться в наших родственных связях. |
The two have shown to help each other in great danger, but in general, they have a lot of sibling issues separating them. |
Сотрудничал со своим братом лишь дважды, когда были в большой опасности, но в целом, они имеют много родственных вопросов, отделяющих их. |
Well. What an unexpected opportunity for sibling bonding. |
Какая неожиданная возможность для укрепления родственных отношений. |
They may also have a more horizontal structure, with many sibling group members, often with a high degree of cross-ownership, operating at the same level in that process. |
Или же они могут иметь более горизонтальную структуру и включать в свой состав несколько родственных компаний, которые нередко имеют общих владельцев и осуществляют деятельность, связанную с одним и тем же этапом хозяйственного процесса. |