Английский - русский
Перевод слова Shore
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Shore - Побережье"

Примеры: Shore - Побережье
But as we all know, the weather along the shore last night was unseasonably cold. Но как мы все знаем, погода на побережье прошлой ночью была не по сезону холодной.
In 1490,the Spanish explorer Cabeza de Vaca, landed on the shore of this new world seeking power and fortune. В 1490 году, испанский исследователь Кабеса де Вака, высадился на побережье Нового Света в поиске власти и удачи.
Roger went down the shore with his family. Роджер поехал на побережье с семьей.
Then I took her up to the shore and got her to meet Baracca. Тогда я взял её на побережье и организовал встречу с Бараккой.
Atlantic Highlands? Where is that? Jersey shore. Побережье Нью-Джерси, надо брать паром.
A dry-dock business down the shore. Сухой док на побережье сейчас никакой.
One time we were down at the shore. Как-то раз мы сЪездили на побережье.
They own lots of land at the shore. У них много земли на побережье.
At the shore with his grandma, down there... На побережье у бабушки, вроде бы...
In the 80s the destiny brought me together with an elderly German form the Venezuelan city on the Caribbean shore. В 80-е годы судьба свела меня с пожилым немцем из венесуэльского городка на карибском побережье.
A small town of Portobelo is situated at the Atlantic shore of Panama. На атлантическом побережье Панамы находится небольшой городок Портобело.
El Salvador, the smallest country of the Central America, is situated on the Pacific shore neighbouring to Guatemala and Honduras. Сальвадор - самая маленькая страна Центральной Америки, расположенная на побережье Тихого океана по соседству с Гватемалой и Гондурасом.
Asad subsequently conquered the southern shore of the island and laid siege to Syracuse. Затем Асад завоевал южное побережье острова и взял Сиракузы в осаду.
The island's whole western shore is one long beach. Всё западное побережье острова представляет собой один длинный пляж.
France has a common history and geography with the countries on the southern Mediterranean shore. Франция имеет общую историю и географию со странами на южном средиземноморском побережье.
The province is on the Malay Peninsula, on the shore of the Andaman Sea. Провинция Сатун расположена на Малайском полуострове, на побережье Андаманского моря.
In pre-Hispanic times it was located on the northwest shore of the great Lake Texcoco. В древности памятник располагался на северо-западном побережье большого озера Тескоко.
Gioia, Monica and I wanted to go to the shore and study. Джиойа, Моника и я хотели уехать на побережье и заняться там учебой.
Located on its northwestern shore is the former Russian mining community of Pyramiden (abandoned in 1998). На его северо-западном побережье расположен бывший российский шахтёрский посёлок Пирамида (заброшенный в 1998 году).
Your dad and I are off to the shore. Твой отец и я собираемся на побережье.
I was down at the shore at one of my hotels. Я был на побережье, в одном из своих отелей.
Only the Western shore of Africa currently had a cable link and it was a very costly one. В настоящее время подсоединение к кабелю имеет лишь западное побережье Африки, и это был очень дорогостоящий проект.
Looks like they're somewhere along the Southern shore. Похоже, они где-то на южном побережье.
Despite the shameful way his daughter toyed with you that summer at the shore. Несмотря на то, как бесстыдно его дочь играла тобой тем летом на побережье.
Raised on the shore of a sea of mists, Восходя на побережье моря из тумана,